
Монумент, открытый в 1880 году и ставший первым из посвящённых поэту в России, изначально стоял в начале Тверского бульвара на Страстной площади (сейчас Пушкинская) лицом к Страстному монастырю. В 1950 году его переместили на противоположную сторону (на место разрушенной обители) и развернули на 180 градусов.
Оригинальное стихотворение на французском языке было написано в 1899 году. На русский язык его перевёл поэт Максимилиан Волошин в 1904 году.

Когда жили в городе, мы каждый день учились, только по воскресеньям и по праздникам ходили гулять и играли с братьями. Один раз батюшка сказал: «Надо старшим детям учиться ездить верхом. Послать их в манеж». Я был меньше всех братьев и спросил: «А мне можно учиться?» Батюшка сказал: «Ты упадёшь». Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал. Батюшка сказал: «Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри: не плачь, когда упадёшь. Кто ни разу не упадёт с лошади, не выучится верхом ездить».

Трагедию Александра Пушкина «Борис Годунов», написанную в 1825 году, запретил публиковать Николай Первый, назначивший себя личным цензором поэта. Но это не мешало Александру Сергеевичу читать произведение друзьям и соратникам.
Вчерашнее письмо твоё очень меня огорчило, — очень. Если бы не затеянная перемена управления, я бы сейчас приехал, что я и сделаю теперь очень скоро. Мне очень грустно все эти дни. Не знаю, — участвует ли тут физическое и какой-то переворот, совершающийся во мне, или мое одиночество, но твое состояние представляется мне главным. Что скажет завтрашнее письмо?

В литературоведении принято выделять четырёх женщин — адресатов любовной лирики поэта: Екатерину Сушкову, Наталью Иванову, Варвару Лопухину и Марию Щербатову.

«Записки…» были опубликованы весной 1852 года — в это время автор «Аленького цветочка» с энтузиазмом занимается домашним хозяйством и охотой. Последнее он делает с большим знанием дела и выпускает практическое руководство по четырём видам охоты — на лесную дичь, степную, водяную и болотную. Приводим отрывок из главы «Пролёт и прилёт дичи», в которой Аксаков-охотник пытается затмить Аксакова-писателя, но природная лирика берёт своё.
Дусик мой, лошадка, я уже телеграфировал тебе, что пьеса кончена, что написаны все четыре акта. Я уже переписываю. Люди у меня вышли живые, это правда, но какова сама по себе пьеса, не знаю. Вот пришлю, ты прочтёшь и узнаешь.
Вот, Маша милая, письмо от Леонилы Фоминичны, которое привёз Великанов, как всегда умное, хорошее. Ответь ей. Переслала ли тебе Таня письмо твоего Зиновьева? Рад был читать твоё письмо. Молитвенное состояние большое счастье.
Лужа, лужа — а не море здесь! Я хотел взять хоть 15 ванн и уехать отсюда в понедельник 12-го, чтобы 13-го вечером быть в Берлине.