Bookshelf
April 29, 2023

«Пишем роман» Ирины Щегловой и другой нон-фикшн апреля

В первой части апрельского книжного обзора:

  • узнаем много интересных литературных баек о писательских неудачах с книгой Стивена Марша «On Writing and Failure»;
  • узнаем, почему тоска голубого цвета с новой книгой Гвендолин Смит «The Book of Feeling Blue»;
  • научимся применять архетипические арки персонажей с книгой К. М Уайлэнд «Writing Archetypal Character Arcs. The Hero’s Journey and Beyond»;
  • научимся эффективно справляться с бесконечными списками дел с книгой Катерина Ленгольд «Просто Космос. Практикум по Agile-жизни, наполненной смыслом и энергией»;
  • отправимся в свое собственное литературное путешествие с книгой Кендры Левин «Одиссея писателя: Как найти вдохновение и соблюсти дедлайн»;
  • попробуем написать роман с книгой Ирины Щегловой «Пишем роман. Уроки литературного мастерства»;
  • просто немного отдохнем с книгой Мэтта Хэйга «The Comfort Book».

«On Writing and Failure» Stephen Marche

Any life when viewed from the inside is simply a series of defeats. — George Orwell.

Неудача — обычная часть жизни. Успех — это лишь временная передышка.

Привычный парадокс. Публика видит писателей только в их победах, но по большому счету их реальная жизнь в основном состоит из поражений. Только в США ежегодно издается триста тысяч книг. Максимум несколько сотен из них можно назвать финансово или творчески успешными. Большинство книг проваливаются. Большинство писателей неудачники. А ведь еще есть потенциальные писатели, те, кому не удалось написать свою книгу. Лузеры в квадрате. Категория, которая, судя по многочисленным курсам и книгам, составляет основную часть писательского подвида в этой фигуральной пирамиде тщеславия.

Фицджеральд всегда считал себя неудачником, хотя к этому времени он опубликовал книги «По эту сторону рая», «Прекрасные и проклятые», «Великий Гэтсби», «Флапперы и философы» и «Рассказы эпохи джаза», некоторые из которых сразу стали бестселлерами. Эрнест Хемингуэй же напротив был полностью убежден в своем успехе, хотя все его опубликованные работы на тот момент состояли из 470 экземпляров двух крохотных томов общим объемом 88 страниц.

Очень часто отношения между писателями превращаются в соревнование по фигуральному измерению члена. Хотя в случае с Хемингуэем и Фицджеральдом так было в буквальном смысле. После того, как жена Фицджеральда пожаловалась, что его член слишком мал, чтобы удовлетворить ее, тот попросил Хемингуэя взглянуть. Хемингуэй записал в свой дневник всю унизительную сцену. «Забудь, что сказала Зельда, — сказал я ему. — Зельда сумасшедшая. С тобой все в порядке. Просто имей уверенность и делай то, чего хочет девушка. Зельда просто хочет тебя уничтожить. Я объяснил ему, что ему только кажется, что он мал, потому что он смотрел на него сверху, а надо было смотреть в зеркало». Отличная аллегория литературного успеха. Размер твоего писательского члена зависит от того, под каким углом ты держишь зеркало.

В своем небольшом сборнике эссе Стивен Марш собрал множество подобных литературных баек, чтобы вас подбодрить. Применять небольшими порциями в случае необходимости. Ведь что еще может лучше поднять дух, как не осознание того, что у твоего кумира были куда большие проблемы с самооценкой? 3/5

«The Book of Feeling Blue» Gwendoline Smith

Четвертая прочитанная книга Гвендолин Смит оказалась такой же, как и то, о чем она написана — о депрессии. Тут особо не пошуткуешь, хотя автор, надо отдать должное, старалась.

Первое известное использование слова «меланхолия» для описания расстройства психики пришло от греков примерно в 400 г. до н. э. В частности, Гиппократ пришел к выводу, что человеческое тело состоит из четырех основных жидкостей — крови, черной желчи, желтой желчи и слизи — и что их дисбаланс может быть причиной меланхолии. Гиппократ и другие врачи исходили из предположения, что все болезни имеют естественную, а не «сверхъестественную» причину.

Многие художники на протяжении всей истории боролись с расстройствами настроения. У Пикассо был свой синий период. Бетховен, Чайковский, Ван Гог… Список, пожалуй, можно продолжать бесконечно. Конечно, приступы меланхолии далеко не признак гениальности, и в наше время данный недуг стал особенно распространен. Но, вы когда-нибудь задавались вопросом: Почему у нас в стране тоска зеленая, а в английском языке — голубая? Погуглив эту тему, я нашла несколько интересных ответов.

Цвет настроения синий

С конца 1300-х годов выражение «чувство грусти» использовалось для обозначения грусти. Но есть много других культурных значений, придаваемых синему цвету. В западных странах слово «синий» также означает безопасность, доверие или авторитет; например, синяя форма, которую носит полиция. Он также был связан с мужественностью — старым понятием «голубой для мальчиков, розовый — для девочек» — и ассоциировался со спокойствием.

  • В индийской культуре он ассоциируется с Кришной и олицетворяет храбрость и силу.
  • В Латинской Америке это олицетворяет надежду, но также и траур.
  • В китайской культуре синий цвет символизирует бессмертие и прогресс, а также сезон весны.
  • Для маори синий цвет ассоциируется с отцом неба, Рангинуи.

В целом ассоциации синего цвета в первую очередь положительные. Однако в современной западной культуре синий цвет также ассоциируется с грустью.

В Африке синий — это цвет гармонии и любви, символизирующий важность мира и единения. Тем не менее, для африканцев, которых увезли в Новый Свет в качестве рабов, пение «блюза» снова стало чем-то другим. Это были песни об их отчаянии и страданиях, которые пели, чтобы время шло быстрее. Историки говорят о блюзовой музыке о борьбе рабов за выживание и их попытках вернуть себе свободу. Возможно, наше коллективное сознание «чувства грусти» также частично исходит из нашего резонанса с универсальным языком музыки, таким как блюз. 3/5

«Writing Archetypal Character Arcs: The Hero’s Journey and Beyond» K. M. Weiland

There are as many archetypes as there are typical situations in life. Endless repetition has engraved these experiences into our psychic constitution. — C.G. Jung.

Большая часть того, что мы называем архетипами персонажей, встречается в мифологизированных историях, будь то исторические, религиозные, народные и волшебные сказки. Они повторяются снова и снова на протяжении тысячелетий, разнообразны, но в основе своей сходны от культуры к культуре и от эпохи к эпохе.

Еще Джон Гарднер в своей книге «The Art of Fiction» выделил «басни», «рассказы» и «сказки» как слои истории, которые все больше уходят от нереальности в более детализированные и конкретные сферы реализма. Но даже сверхреалистичная фантастика опирается на миф и его метафоры. Когда современные писатели думают об архетипе, мы думаем о вездесущем ныне Путешествии Героя, прославленном исследованием мировых мифов Джозефом Кэмпбеллом в его книге «Тысячеликий герой».

С тех пор «Путешествие героя» было систематизировано многими писателями как чрезвычайно мощная арка архетипического персонажа. Хотя оно представляет собой глубоко метафорическую структуру, которая находит свое наиболее буквальное воплощение в жанре фэнтези (с ее часто черно-белыми изображениями добра и зла, дополненными драконами, воскрешениями, королевствами и волшебниками), она доказывает свою универсальность и в других жанрах. Однако это далеко не единственная архетипическая арка персонажа. Спойлер: даже не самая важная.

Новая книга К. М. Уайлэнд выходит далеко за рамки популярного «Путешествия героя» Кэмпбелла и исследует 24 основных архетипа человеческого жизненного цикла. В основе системы шесть последовательных арок положительного характера, представляющих ключевые моменты инициации и трансформации:

  • Дева
  • Герой
  • Королева
  • Король
  • Старуха
  • Маг

В этом цикле также исследуются 12 возможных теневых архетипов, 6 «отдыхающих» архетипов и 12 архетипических антагонистов.

Не важно, пишите ли вы фэнтези, или young adult, или любой другой формат, книга Уайлэнд предоставит вам весьма добротную дорожную карту путешествия ваших героев на протяжении всей истории, научит вас подбирать архетипы, подходящие для вашей конкретной истории, использовать архетипы в серии, выбирать правильные архетипы для второстепенных персонажей, использовать архетипы для определения темы вашей истории. Highly recommend. 4/5

«Просто Космос. Практикум по Agile-жизни, наполненной смыслом и энергией» Катерина Ленгольд

Мы то, что мы постоянно делаем. А значит, совершенство — результат не действия, а привычки. — Аристотель.

Когда знаменитый американский психолог венгерского происхождения с непроизносимой фамилией, автор книги «Поток» Михай Чиксентмихайи, отправил несколько десятков писем ведущим предпринимателям и руководителям крупных корпораций с приглашением на интервью, многие из них не ответили. Питер Друкер, один из «отцов менеджмента» ему ответил:

«Я НАДЕЮСЬ, ВЫ НЕ СОЧТЕТЕ МЕНЯ САМОНАДЕЯННЫМ ИЛИ ГРУБЫМ, ЕСЛИ Я СКАЖУ, ЧТО ОДИН ИЗ СЕКРЕТОВ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ МУСОРНАЯ КОРЗИНА, В КОТОРУЮ ОТПРАВЛЯЮТСЯ ВСЕ ПРИГЛАШЕНИЯ, ПОДОБНЫЕ ВАШЕМУ».

Принцип Парето гласит: «20% усилий дают 80% результата, а остальные 80% усилий — лишь 20% результата». В контексте личного планирования правильно выбрав две задачи из списка в десять дел, можно получить значительную часть полного результата, которого вы бы добились, переделав все десять.

С точки зрения эволюции постоянное переключение внимания — было весьма полезной штукой. Мультизадачность и умение сканировать пространство на предмет потенциальных угроз помогали нашим предкам выживать. Но современные исследования показывают, что переключение между задачами совсем не эффективно и требует времени и усилий из-за чего страдает и скорость, и качество работы. Поэтому вместо того, чтобы пытаться все успеть откажитесь от бесполезных задач, освободив силы и время на те дела, которые для вас в приоритете.

Честно говоря, по сравнению с предыдущей книгой Ленгольд в этой для меня оказалась для меня меньше новых интересных мыслей, но для тех, кто интересуется темой повышения личной эффективности книга может оказаться весьма полезной. 3/5

«Одиссея писателя: Как найти вдохновение и соблюсти дедлайн» Кендра Левин

У нас даже нет необходимости пускаться в это рискованное путешествие в одиночку; ибо перед нами прошли герои всех времен; лабиринт тщательно изучен; нам лишь следует придерживаться путеводной нити, отмечающей тропу героя. И там, где мы боялись обнаружить нечто отвратительное, мы найдем бога; там, где мы рассчитывали вырваться наружу, мы попадем в самое сердце собственного существования; там, где думали остаться в одиночестве, мы встретимся лицом к лицу со всем миром. — Джозеф Кэмпбелл. Тысячеликий герой.

Можно ли научить писательству? Скорее нет, чем да. Творчество — слишком индивидуальный процесс. Тем не менее осознать его этапы — наиболее эффективный способ добиться своих целей.

Большинство книг, посвященных писательскому делу раскрывают некоторые аспекты писательского мастерства и обещают помочь закончить рукопись будет готова к конкретному сроку, но упускают из виду один из наиболее сложных аспектов работы писателя: как заставить себя регулярно переносить мысли на бумагу? Даже если мы спросим любимых писателей, как им это удалось, это навряд ли что-то нам даст, потому что единственного правильного ответа на этот вопрос не существует.

Насколько проходной для науки была книга Кэмпбелла «Путешествие героя», насколько культовой она стала для всех сценаристов и писателей, породив бесчисленное количество книг-последователей: «Путешествие писателя» Воглера, «Writing Archetypal Character Arcs: The Hero’s Journey and Beyond» К. М. Уайлэнд, «The Heroine’s Journey» Гейл Карригер, «The Heroine with 1001 Faces» Марии Татар… «Одиссея писателя» Кендры Левин.

В своей книге известный лайф-коуч и литературный редактор Кендра Левин применяет путь героя… к самому писателю. Ведь, как и герой своей книги, автор за время написания своей истории проходит ровно такие же испытания и испытывает все те же страхи и проблемы, которые ему постоянно приходится преодолевать, чтобы в итоге успешно завершить свое путешествие и поставить финальную точку. В этой книге она подробно описала все этапы работы над книгой, основываясь на восьми архетипах Кэмпбелла — Герой, Предвестник, Помощник, Наставник, Страж порога, Оборотень, Плут и Тень, — а также еще несколько, добавленных самой Левин: Богиня, Супергерой, Конь и Наставник-Герой. В каждой главе она раскрывает один архетип и рассказывает, как его можно использовать в качестве метафоры для одного из процессов написания книги или какой-либо жизненной ситуации (например, Предвестник, персонаж, который появляется в начале истории и призывает Героя отправиться навстречу приключениям, в сознании писателя может ассоциироваться с вдохновением, рождением новой идеи или проекта). Каждый из этих двенадцати персонажей, по мнению Левин, раскрывает какой-либо из аспектов процесса, на котором может застопориться работа писателя.

Находитесь ли вы на старте нового проекта и не знаете с чего начать, столкнулись ли вы со сложностями на середине пути и хотите, чтобы книга вывела вас из сюжетной чащи, испытываете ли вы сложности с тем, чтобы наконец закончить книгу, или же у вас творческое затишье и вы ищете новый источник вдохновения, книга Левин вполне неплохой выбор, чтобы выбраться из своего личного писательского лабиринта. 4/5

«Пишем роман. Уроки литературного мастерства» Ирина Щеглова

Если вам на первый (и на второй тоже) взгляд ничего не говорит имя Ирины Щегловой, то по ее книге был в одно время был популярный сериал «Закрытая школа» с Павлом Прилучным. А еще она является известным ютюб-блогером, руководителем своей литературной школы «Щеглы» и литературным редактором и рецензентом издательского дома «Эксмо».

Я начала читать эту книгу еще в марте, и мне честно очень хотелось, чтобы она мне понравилась. Но кроме ощущения «А что это было?» после прочтения почти ничего не осталось.

  • Это мемуары?
  • Это пособие по писательскому мастерству?
  • Это реклама своей школы?
  • Это сборник литературных эссе?

Это мемуары?

Безусловно, поклонникам творчества Ирины Щегловой очень интересно будет почитать о том, как автор замечательно училась в литературном институте и какие замечательные преподаватели были на ее курсе, и как замечательно они выходили на этюды. Но открывая книгу «Пишем роман» среднестатистический читатель хочет, чтобы ему с первых страниц начали рассказывать как, собственно, писать роман.

Начинающий писатель, стараясь подражать классическим произведениям, вводит в текст описания природы «потому что так положено», «должны быть описания природы, потому что у всех есть», «так принято», «хочу, чтоб было красиво», — и получаются бессмысленные и беспощадные: мороз крепчал, закат багровел, деревья качались от ветра и роняли листву, лазурное море блестело, солнце сияло, луна светила мертвенным светом (таинственным), свинцовые тучи закрывали небесную синь, и прочие избитые выражения и словосочетания.

Это пособие по писательскому мастерству?

Ок, кто-то может не знать, что если он в своей книге обильно использует ненормативную лексику и пишет о педофилии, пропаганде наркотиков, суицида и ЛГБТ, то его книгу никогда не издадут ни в одном издательстве, но после нескольких советов, а особенно того тона, который использует в своей книге автор, начинающему автору вообще не захочется ничего писать.

Не пишите о том, чего не знаете, не разбираетесь, не имеете представления. Иначе у вас будут попадаться такие перлы, как «направила в его сторону курок…», врачи будут разговаривать, как бабульки у подъезда, и так же ставить диагнозы: олигархи будут жить в шикарных замках, «с шикарными интерьерами, в постельных тонах», ваши герои перепутают репродукцию картины и копией, ваши рыцари будут вооружены скупо и странно, ваша Европа превратится в условный мухосранск, американские школьники отправятся на каникулы вместе с российскими, учёные приобретут статус «британских», а вы — человека необразованного и глупого.

Сама же Щеглова производит впечатление автора и редактора, который, как минимум, не очень внимательно относится к опечаткам в своем тексте.

— Что вам нужно? Деньги? Деньги?!
Мужчина остановился. Нож в его раках ходил ходуном.

Это реклама своей школы?

Чтобы добавить объема своей книге автор вставила в свой текст большое количество примеров из различных известных и не очень литературных произведений, а также рассказов своих учеников. Если в разборе типичных ошибок в прошедших через ее руки рукописях это выглядит вполне обосновано, но огромное число скучных текстов, которые просто пролистываешь дальше просто выглядит как реклама своего литературного сообщества, мол, посмотрите кто у нас есть.

Осторожно! Воинствующая бездарность часто рядится в одежды новаторства и гениальности. Пустозвоны и краснобаи будут убеждать вас, что умеют писать, что их писанина безупречна! Заручившись поддержкой нескольких сильно уставших от бесконечного потока графомании мэтров, они всячески навязывают обществу безграмотные и бездарные книжонки. Авторы уверены, что пишут в народном духе, поскольку используют слова «посконный», «нива», «межа» и «повойник»; особо одарённые потрясают читателя «стрелками осциллографа» и «выстрелами из курков», имеют весьма смутное представление о значении этих и подобных им слов, зато уверены, что пишут на современном литературном русском языке, ловко вставляя где надо и не надо американские жаргонизмы.

Это сборник литературных эссе?

Четвертая часть книги полностью отдана на откуп литературным эссе автора. Конечно, очень интересно прочитать про творчество и поэтику Достоевского, или русский период Набокова, или историзм Пушкина, или особенности творческого пути Кафки, или построение новеллы в «Декамероне», но включать в свою книгу, заявленную как пособие по писательскому мастерству свою курсовую работу по Белинскому… Надо слишком любить себя. В общем и целом структура книги «черт ногу сломит» — такое ощущение, что многое в ней присутствует только «просто ради того, чтобы было».

В самом конце книги, после сборника эссе автор, как будто спохватившись, как просыпается заснувший в метро пассажир, когда состав пришел на конечную станцию, снова вставила три главы о том, что заявлено в названии книги, снабдив читателя очередной порцией «вредных советов». Безусловно, на страницах книги действительно можно встретить толковые мысли и замечания (в частности глава о том, как писать рассказ), но все это занимает максимум 1/3 ВСЕЙ книги, а все остальное приходите на меня посмотреть — слишком мало для более высокой оценки. 2/5

«The Comfort Book» Matt Haig

Do not think that the person who is trying to console you lives effortlessly among the simple, quiet words that sometimes make you feel better. . . . But if it were any different he could never have found the words that he did. — Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet.

Это странный парадокс, что многие из самых ясных, самых утешительных жизненных уроков мы усваиваем, когда мы находимся на самом низком уровне своего мироощущения. Марк Аврелий, римский император и философ-стоик, считал, что если мы огорчены чем-то внешним, «страдание связано не с САМОЙ вещью, а с тем, КАК вы смотрите НА НЕЕ, и вы можете изменить ваше отношение в любой момент».

Конечно, проще сказать, чем сделать, и мы не можем просто щелкнув пальцами и избавиться, от стресса на работе, или проблем со здоровьем, но заблудившись в своем сумрачном лесу за деревьями мы часто не видим самого леса. Полезно помнить, что наша перспектива — это наш мир. И нашим внешним обстоятельствам не нужно меняться, чтобы изменилась наша точка зрения.

Десять книг, которые помогли мне

Письма к молодому поэту — Райнер Мария Рильке

Стихи — Эмили Дикинсон

Дневник Генри Дэвида Торо

Когда все рушится — Пема Чодрон

Дом на Пуховой опушке — А. А. Милн

Птица за птицей — Энн Ламотт

Медитации — Марк Аврелий

Дао Дэ Цзин — Лао-цзы

Серьезные размыления — Венди Коуп

Работа мечты — Мэри Оливер

Не читала Хейга с тех пор, как прочитала его «The Midnight Library», которая произвела на меня очень сильное влияние, и мне было интересно ознакомиться с ним чуть ближе. В его маленькой воодушевляющей книге нашлось место и размышлениям о смысле жизни и деспрессии, и философским аллюзиям о чуде жизни, и медитациям, и спискам любимых книг, фильмов, песен автора, и даже небольшим кулинарным рецептам. Отличная книга, когда «не хочется ничего делать от слова совсем». 4/5

Статьи по теме

«Birnam Wood» Элеанор Каттон и другие прочитанные книги марта

«The Heroine with 1001 Faces» Марии Татар и другой нон-фикшн марта

«Диалог» Роберта Макки и другой нон-фикшн февраля

«Дева в саду» Антонии Байетт и другие прочитанные книги февраля

«Ангелы и демоны» Дэна Брауна и другие прочитанные книги января

«The Last Draft» Сандры Скофильд и другой нон-фикшн января


Catalyst в Telegram

Книжный клуб Каталиста