Глава 11. Фэн Чу хочет быть парнем Лин И.
В конец
Погода все же была прохладной. Фэн Чу знал, что организм Лин И слаб и не должен потреблять много холодного. Видя, как Лин И наслаждается шапкой сырного крема[1] на его напитке, он взял маленькую ложку и начал понемногу кормить Лин И кремом.
[1] 奶盖 nǎigài - подушка из соленого взбитого сливочного сыра, ей покрывают фруктовый чай со льдом, такой напиток называют сырный чай, также известный как найгай ча https://vk.com/photo-228171832_457240375
Линь И чувствовал себя немного странно из-за того, что его кормят. После потери зрения его никто не кормил, даже не видя, он сам пользовался палочками для еды.
Но Фэн Чу был медбратом из реабилитационного центра и, наверное, всегда был таким чутким, привыкшим заботиться о пациентах вроде него...
Вкус крема был превосходным. Лин И, привыкший в реабилитационном центре к легкой и питательной пище, вдруг попробовал что-то вкусное извне, и у него неожиданно появилось желание есть.
Аппетит у Лин И был невелик. Съев крем и выпив полстакана фруктового чая, он уже не мог допить свой молочный чай.
Фэн Чу заметил, что в уголке губ Лин И осталось немного молочной пены. Он хотел было стереть ее рукой.
Но Лин И всегда носил с собой носовой платок. Он достал из кармана аккуратно сложенный светло-голубой платок и осторожно вытер влажный уголок рта.
— Спасибо, что заботитесь обо мне.
Смотреть на такого красивого молодого человека, улыбающегося ему с такого близкого расстояния, заставляло сердце Фэн Чу снова пропускать удары:
— Пойдем покупать одежду, — Фэн Чу взглянул на навигацию по этажам. Мужские магазины были и на первом, и на третьем этажах. Он не знал, подойдут ли их стили Лин И. — Сначала зайдем на третий этаж.
В нескольких магазинах одежда для мужчин была либо слишком зрелой, деловой, либо это был стритвир(уличный стиль), не очень подходящий Лин И. Фэн Чу давно не покупал одежду в торговых центрах, он всегда считал шопинг пустой тратой времени и скучным занятием.
Но сейчас Лин И держался за его руку. Поскольку Лин И не видел дороги, они шли медленно.
Фэн Чу ни капли не чувствовал нетерпения.
Обойдя третий этаж, Фэн Чу решил, что ни одна вещь не подходит Лин И. На первом этаже было несколько магазинов с хорошим интерьером, и Фэн Чу повел Лин И внутрь.
Продавец-консультант в магазине была очень проницательна и сразу поняла, что Фэн Чу — состоятельный человек. Хотя она и не знала брендов его одежды, часы на его запястье стоили миллионы. А юноша рядом был красив, как ангел, сошедший со страниц альбома. Она поспешила пригласить их в комнату отдыха, после расспросов налила Лин И чашку теплого молока и заодно приготовила тарелку с закусками.
Лин И сидел на диване, отхлебнул молока:
— Я хотел бы темное пальто. Посмотрите, есть ли подходящие мне фасоны.
Фэн Чу еще снаружи заметил, что новые осенне-зимние модели здесь неплохи. Продавец-консультант, видя, что Лин И спокойно сидит, не проявляя ни малейшего желания выбирать, решила, что Фэн Чу — дядя Лин И.
Очевидно, Фэн Чу и Лин И были не одного возраста. Лин И выглядел как старшеклассник или студент, с мягкой, чистой аурой, с оттенком наивной простоты.
Аура Фэн Чу была особенной. Даже не глядя на его одежду и аксессуары, только по его властной манере можно было догадаться, что он давно занимает высокое положение. Это было то, чего молодым людям не хватало.
— Этот юноша в комнате отдыха — ваш родственник или брат? — не удержалась Продавец-консультант от комплимента. — Такой красивый, как вырезанный из нефрита и мрамора[2], какие длинные ресницы! Он учится в университете или в школе?
[2] 粉雕玉琢 fěn diāo yù zhuó — дословно: "Вылепленный из пудры, вырезанный из нефрита".
Фэн Чу не ответил ей. Он указал на несколько рубашек в магазине, потом на несколько свитеров и, наконец, на несколько пальто и шарфов:
— Принесите подходящий ему размер.
У него всегда был хороший вкус, и все это были основные новинки сезона.
Лин И съел два печенья. Продавец-консультант протянула ему влажную салфетку, чтобы он вытер пальцы:
— Здравствуйте, этот господин выбрал для вас несколько вещей. Хотите примерить сейчас?
Продавец-консультант уже собиралась передать Лин И одно из пальто, но Фэн Чу взял его. Он развернул пальто и накинул его на Лин И:
Лин И послушно протянул руку, позволив Фэн Чу помочь ему продеть ее в рукав.
Продавец-консультант наблюдала за ними вблизи.
Мужчина был особенно высоким и крупным, одним движением руки он мог полностью охватить хрупкого юношу. По виду мужчина был не из тех, у кого слишком уж хороший характер, но перед этим юношей он был нежным и внимательным.
Наверное, только старшие могут быть так заботливы и нежны с детьми.
А если они не были родственниками?
Юноша постоянно называл его «господином Фэн» — обращение очень вежливое, даже слегка отстраненное. Но голос юноши был мягким, и слова, слетавшие с его губ, почему-то казались томными.
У продавца-консультанта вдруг возникла смелая мысль: а вдруг они пара?
Оба были невероятно привлекательны внешне, особенно молодой человек с льняными волосами. Продавец-консультант обслуживала многих знаменитостей, но ни одна не была такой изысканной и хрупкой, как этот юноша.
На первый взгляд, они выглядели очень подходящей парой.
На Лин И было черное пальто. Его кожа и без того была очень светлой, а на фоне этой одежды она казалась еще более прозрачной. Фэн Чу завязал ему пояс посередине. Талия Лин И была тонкой, и с завязанным поясом стройная фигура юноши выглядела еще более изящной.
— Хорошо смотрится, — кивнул Фэн Чу. — Остальное примерять не нужно, упакуйте все.
Продавец-консультант немного замешкалась. Фэн Чу только что указал примерно на десяток вещей, а к некоторым попросил принести другие цвета. В сумме набралось около двадцати пяти предметов. Она видела, что Фэн Чу позволил Лин И примерить только одну вещь, поэтому переспросила:
— Вы действительно хотите купить все?
Тут Продавец-консультант вдруг осознала, что глаза Лин И лишены блеска, кажется, он ничего не видит.
Теперь стало понятно, почему Лин И сам не выбирал себе одежду.
В этом магазине продавалась не только мужская и женская одежда, но и кожаные сумки.
Продавец-консультант снова принесла Лин И шоколад, пирожное и черный чай. Видя, что Фэн Чу смотрит на кожаные изделия снаружи, она подошла:
— Господин, у нас есть пальто из кашемира, новинка этого года, вашего размера, оно идеально сочетается с черным пальто, которое только что примерил молодой господин.
Это было черное пальто, очень плотное и теплое, его можно было носить и в начале зимы, не замерзая. Поскольку дизайн этого черного пальто был более зрелым и явно не подходил Лин И, Фэн Чу раньше не обратил на него внимания.
— Достаньте мой размер. Пусть он оплатит мое пальто, а одежду для него оплачу я.
Продавец-консультант не совсем поняла причины, но последовала указаниям Фэн Чу.
После того как Фэн Чу расплатился картой и расписался, Продавец-консультант подошла к Лин И, пробовавшему шоколад:
— Господин, здравствуйте. Общая сумма покупки — 75 450 юаней[3].
[3] наша постоянная рубрика «считаем чужие деньги» — пальто в том магазине стоило 772 608 рубля (напоминаю это было в 2022 году)
Лин И не ожидал, что три пальто будут такими дорогими — хотя он покупал одежду всего несколько раз в году, а зимняя верхняя одежда и так стоила дороже. Он достал свою кредитную карту.
Фэн Чу сложил все покупки в багажник и отвез Лин И обратно.
Переднее пассажирское сиденье Фэн Чу впервые было занято.
Раньше, даже когда Фэн Чу ездил с друзьями, он никогда не позволял им сидеть на пассажирском сиденье, пока сам водил.
Когда они вернулись в реабилитационный центр, было уже очень поздно. Лин И дремал в машине. По прибытии Фэн Чу открыл дверь.
Поднявшись наверх, Лин И на ощупь подобрал коричневого медведя с дивана и поздоровался с ним.
Фэн Чу оглянулся, взглянул на Лин И, потом на этого глупого плюшевого медведя.
Он срезал все бирки и ярлыки с одежды и и аккуратно положил ее в шкаф Лин И.
Лин И ничего не видел, в шкафу было много одежды, он вряд ли заметил бы, если бы вещей стало больше или меньше.
К тому же, его одежду на день обычно заранее подбирала медсестра и оставляла у изголовья кровати, так что он сам никогда не пересчитывал вещи в шкафу.
Две рубашки особенно понравились Фэн Чу. Он думал, что Лин И будет очень эффектно смотреться в просторной белой рубашке-оверсайз.
Ночью снова пошел дождь, снаружи доносились его монотонные капли.
Лин И услышал звук у окна. Он обнимал медведя:
— Господин Фэн, вы останетесь на ночь сегодня?
Диван был большим, на нем мог спать взрослый мужчина.
Фэн Чу заварил себе крепкий чай, отхлебнул:
Фэн Чу знал, какой он человек, и хорошо разбирался в себе.
Провести ночь в одной комнате с Лин И... Если бы он остался на ночь, то в полусонном состоянии он, возможно, сделал бы что-нибудь с Лин И.
А Лин И так ему доверял, считая его хорошим человеком.
Взгляд Фэн Чу неотрывно был устремлен на Лин И.
Лин И совершенно не подозревал об этом. Сегодня он встал в пять утра, чтобы поехать на вокзал, провел весь день, возвращаясь в город Б., вечером так долго гулял по магазинам... Обнимая медведя, он незаметно задремал на диване.
Фэн Чу похлопал Лин И по плечу:
— Иди спать в кровать, Лин И. Мне пора.
— Господин Фэн, вы мой первый друг в городе Б.
Фэн Чу забрал медвежонка у него из рук, помог Лин И подняться:
Вокруг Лин И в основном были медсёстры, и они были не его возраста. Их разговоры чаще всего касались мужей и детей.
Доктор Чжао воспринимал Лин И скорее как пациента и ребенка.
Если говорить о друзьях, то Лин И, казалось, мог вспомнить только Фэн Чу.
Считал ли Фэн Чу его другом? Или он был для него просто пациентом?
— Господин Фэн, вы хотите быть моим другом?
Фэн Чу подвел Лин И к ванной комнате в спальне. Они стояли очень близко. Наклоняясь, Фэн Чу мог коснуться подбородком мягких волос Лин И. Он выдавил зубную пасту на щетку Лин И и убрал руку с его плеча:
Фэн Чу больше хотел быть парнем Лин И.
Перед сном Лин И чистил зубы. Его белоснежные, как жемчуг, зубы сияли, уголки губ были слегка розовыми, словно ожидая поцелуя.
Почистив зубы, Лин И умылся горстью воды. Фэн Чу больше не мог оставаться. Он запер за Лин И дверь.
Ночной ветер был холодным. Фэн Чу закурил сигарету. Когда он вернулся к себе, было уже около одиннадцати часов вечера.
В гостиной в беспорядке[4] валялись десятки плюшевых игрушек. Фэн Чу не отдавал распоряжений, он просто взял ту, которая ему больше всего понравилась, и ушел. Дворецкий не знал, что с ними делать.
[4] в оригинале 歪七扭八 wāi qī niǔ bā — дословно: "Кривые семь, вывернутые восемь".
— Завтра отдайте их детям в детский дом».
Эти плюшевые игрушки на самом деле совершенно не вписывались в атмосферу этого места и уж тем более не сочетались с таким суровым человеком, как Фэн Чу.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel