Глава 04. «Если нравится только один мужчина — это гомосексуализм?»
В конец
На лице Лин И мелькнуло растерянное выражение.
— Доктор Чжао советовал мне выпивать чуть-чуть вина. Он сказал, что алкоголь полезен для кровообращения.
— Вчера я звонил доктору Чжао, — без обиняков разоблачил ложь Лин И Фэн Чу. — Он сказал, что тебе нельзя пить алкоголь, нельзя крепкий чай и тем более острую пищу.
— Но… — Лин И беспомощно тронул губы уголком. — Я выпью всего один глоток, и совсем маленький, разве нельзя?
Фэн Чу забрал бутылку со сливовым вином:
— Одна из обязанностей медбрата — следить за тобой и обеспечивать, чтобы ты полностью следовал врачебным рекомендациям в процессе восстановления.
Рука Лин И опустела, и в душе у него тоже стало пусто.
У Фэн Чу возникло странное чувство. Глядя на растерянно-потерянное выражение лица Лин И, он почувствовал, будто обидел его.
Пушистые густые пряди Лин И спадали на щеки, линия подбородка была необыкновенно изящной и красивой, даже вызывая жалость. Любой нормальный мужчина или женщина, видя такую мольбу, наверняка смягчились бы и уступили.
Фэн Чу не хотел обижать «ребенка». Он глубоко вздохнул. Лин И ведь всего девятнадцать, естественно, что он не до конца понимает и не умеет себя контролировать.
Ведь именно из-за молодости людям нужен контроль со стороны других, правда?
— Я вернусь, изучу информацию и еще раз проконсультируюсь с доктором Чжао, чтобы выяснить, какой крепости алкоголь тебе можно, — голос Фэн Чу был низким и устойчивым, как виолончель. — А до тех пор эту бутылку я возьму на хранение. Лин И, увидимся через пару дней.
Вернувшись, Фэн Чу действительно изучил соответствующую информацию и даже позвонил доктору Чжао, чтобы расспросить его.
Доктор Чжао как раз ужинал и был крайне удивлен звонком Фэн Чу.
Услышав вопрос Фэн Чу, он удивился еще больше.
Хм… Неужели это вопрос, который должен волновать занятого-презанятого большого босса?
— Можно, но не крепкий алкоголь, не чаще двух раз в неделю. Полный запрет был из-за опасений, что господин Лин не сможет себя контролировать. Предыдущий врач господина Лина сообщил мне, что до потери зрения у него был случай чрезмерного употребления алкоголя, после которого его доставили в больницу.
Фэн Чу показалось это нелепым:
— Ему было восемнадцать, когда он ослеп. Уже до этого у него были проблемы с алкоголем?
— У господина Лина серьезные психологические проблемы, из-за которых у него развилась анорексия. Сейчас ему запрещены алкоголь, кофе и чай, но господин Лин не смог отказаться от чая, поэтому пришлось исключить только алкоголь и кофе, — строго сказал доктор Чжао. — Господин Фэн, если вы просто хотите поиграть в сиделку, я советую вам найти другого человека. Для вас это, возможно, просто опыт, но от этого зависит будущее пациента. К тому же, предыдущие медсёстры господина Лина находились в центре круглосуточно, готовые в любой момент прийти на помощь. Вы не подходите для ухода за пациентом.
Медсестра Дэн находилась в процессе увольнения, директор Чжоу молчаливо одобрил присутствие Фэн Чу рядом с Лин И. Чтобы избежать несчастных случаев, у Лин И осталась ещё одна медсестра.
Закончив разговор, Фэн Чу долго тер переносицу.
— Господин Фэн, поедем сегодня вечером погоняем? Не одолжишь машинку из своего гаража?
Хотя Фэн Чу не интересовались ни нефритом, ни бриллиантами (даже подарки на день рождения бабушке выбирали помощники), он любил коллекционировать роскошные автомобили и элитные часы. В его гараже было множество лимитированных машин, единственных в своем роде в мире.
— Чёрт, ты сегодня в плохом настроении, кто тебя разозлил? — спросил Чэнь Цянь. — Расскажи братцу, одолжи одну тачку, я с ребятами поеду и разберусь с ним.
Чэнь Цянь подумал и расхохотался:
— А если это бабушка Фэн тебя достала, тогда я бессилен. Эй, Фэн Чу, бабушка правда подсунула тебе мужчину на свидание? Это же смешно, ха-ха-ха, ха-ха-ха.
На следующий день действительно было свидание вслепую. Бабушка Фэн подобрала для Фэн Чу кандидатов обоих полов, и сегодняшняя была женщиной.
У Фэн Чу был запланирован важный контракт, и он велел помощнику отменить свидание.
Под вечер помощник Чжан принес чашку кофе.
У Фэн Чу было четыре помощника, и Чжан отвечал в основном за бытовые аспекты жизни Фэн Чу.
— Сяо Чжан, купи два комплекта солнцезащитного крема и средств по уходу за кожей для устранения веснушек.
— Господин Фэн, вы собираетесь на море?
Он не видел, чтобы другие помощники планировали такую поездку, и на мгновение растерялся.
— В подарок, — сказал Фэн Чу. — У него, кажется, очень нежная кожа. Выбери средства с безопасным составом.
Будучи стопроцентным мужланом, помощник Чжан понятия не имел, как выглядит «очень нежная» кожа. Что касается безопасного состава… ему казалось, что на рынке вряд ли найдется средство с небезопасным составом?
Помощник Чжан немедленно отправился в косметологический центр, куда часто ходила бабушка Фэн, и купил у директрисы два комплекта средств по уходу за кожей.
Директриса салона знала помощника Чжана — раньше он приносил сюда вещи для бабушки Фэн. Она навела справки и узнала, что он работает на Фэн Чу, поэтому не смела проявлять нерадивость.
Помощник Чжан особо подчеркнул:
— Состав должен быть безопасным и мягким, чтобы не вызывать аллергии.
Директриса салона с улыбкой спросила:
— Это для подруги господина Фэна?
Помощник Чжан сохранял каменное выражение лица.
Он и сам не знал, кому предназначается подарок… в дела большого босса лучше не совать нос.
— Вот два тюбика солнцезащитного крема, вот два флакона сыворотки для осветления и устранения пигментных пятен — это наши самые высоко оцененные продукты, — сказала директриса. — Если понадобится что-то еще, можно привести человека сюда. Наши топовые косметологи подберут для него оптимальные средства по уходу, исходя из типа кожи.
Будучи помощником, нужно было предусмотреть все. Помощник Чжан подумал:
— Добавьте еще крем для рук и какой-нибудь увлажняющий крем.
Директриса велела принести еще одну подарочную коробку.
Помощник Чжан отвез вещи в дом Фэн Чу.
С понедельника по четверг Фэн Чу жил недалеко от офиса, а в пятницу и на выходные переезжал в виллу на склоне горы. Сегодня была пятница, поэтому помощник Чжан отвез вещи туда.
Место было живописным — горы и вода, частные подъездные пути к каждой вилле. По дороге открывался самый красивый вид на море в городе Б. Перед строительством виллы наверняка приглашали мастера фэншуй, ведь это было место с отличной энергетикой, драконья жила, где цена земли исчисляется золотом. Жившие здесь люди были либо очень богаты, либо очень знатны.
Помощник Чжан поначалу терялся в вилле Фэн Чу. Даже сейчас, без провожатого, он мог заблудиться внутри.
Стояла осень. Высокая стена с одной стороны была полностью увита розами, зеленые листья и розовые цветы пылали невероятной красотой. Под вечер прошел дождь, и теперь на мокрой траве лежало множество опавших лепестков и листьев, покрытых каплями дождя. Он постучал и передал пакет со средствами дворецкому:
— Господин Фэн велел доставить.
Дворецкий был мужчиной ростом метр девяносто, он также отвечал за безопасность. Обычно он был невозмутим, и помощник Чжан боялся его почти так же, как самого Фэн Чу.
Вечером у Фэн Чу была пьянка, и он вернулся очень поздно, пропахший алкоголем.
Он закурил сигарету на диване, а дворецкий положил перед Фэн Чу вещи, привезенные помощником Чжаном:
— Господин Фэн, это доставил помощник Чжан.
Он достал маленькую коробочку. Это была сыворотка с надписями на французском. Фэн Чу разобрал, что это осветляющая сыворотка.
За свои тридцать с лишним лет он ни разу не пользовался подобной ерундой. Фэн Чу не был мужчиной, помешанным на красоте. Он и так был красив от природы и не гнался за изысканностью, предпочитая фитнес и экстремальные виды спорта.
Фэн Чу долго разбирался, как пользоваться дозатором, и наконец выдавил немного на ладонь. По комнате разлился густой аромат роз.
Уберут ли эти молочно-белые капли едва заметные веснушки с переносицы Лин И?
Фэн Чу считал Лин И красивым. Даже с двумя светлыми веснушками он был прекрасен. Его излишняя утонченность в сочетании с небольшими изъянами делала его более… доступным.
Слишком идеальное подобно луне в небе — его не достичь.
Свет в кабинете Фэн Чу горел до глубокой ночи. Дворецкий принес чашку кофе.
Фэн Чу закрыл ноутбук и отхлебнул кофе.
Потом снова открыл его. В строке поиска остался вопрос:
— Если нравится только один мужчина — это гомосексуализм?
Лин И достал из холодильника фрукт. По текстуре кожуры он определил, что это гранат.
Гранат сложно очистить без инструментов. В его комнате не могло быть никаких острых предметов, даже ножниц. К счастью, ногти Лин И в последнее время немного отросли, и он медленно разделил кожуру граната ногтями.
Глубокая ночь, тишина. Лин И сидел в кресле у панорамного окна. Он знал, что окна с трех сторон, и хотя бы в одном из них можно увидеть луну. Лин И не видел, но делал вид, что видит.
В комнате было совершенно темно. Слепому не нужен свет. Луна медленно поднималась в небо, лунный свет лился, как вода, все замерло в безмолвии. На Лин И упал луч лунного света.
Лин И проснулся среди ночи от холода. Осенью погода уже была прохладной, а ночи особенно холодными. Он прошел через гостиную с балкона обратно в главную спальню и лег в кровать.
Из-за ночного переохлаждения, когда в половине восьмого утра зазвонил будильник, Лин И без колебаний выключил его — он хотел поспать еще.
Он проспал до половины девятого, пока медсестра снаружи не нажала на звонок:
— Господин Лин, вам пора вставать.
Лин И умылся и спустился в столовую позавтракать. Только войдя, он услышал хриплый голос:
Этим мужчиной был Лю Тай, директор одной из компаний, котирующихся на бирже в городе Б. Говорили, у него были толстые кошель и связи с семьями Чэнь и Фэн. В этом году Лю Тай перенес небольшую операцию, а реабилитационный центр, расположенный в живописном месте у гор и воды, он воспринимал исключительно как курортный отель.
Единственным недостатком было то, что большинство медсестёр были с долгим опытом работы, а молодые либо некрасивые, либо с плохой фигурой. В прошлом месяце внучка одного пациента оказалась очень милой. Не имея возможности приставать к медсёстрам, Лю Тай решил ухаживать за этой богатой наследницей. Та, считая Лю Тая старым, некрасивым и к тому же разведенным, указала на Лин И, греющегося на солнце неподалеку, заявив, что ищет парня с такой внешностью, и съязвила, что Лю Тай похож на жабу.
С того дня Лю Тай возненавидел Лин И, считая его занозой в глазу, и только и твердил, что «слепой» и «альфонс»[1].
[1] в оригинале 小白脸 xiǎobái liǎn - букв. "маленькое белое лицо", так говорят о мужчинах-содержанках
Поскольку Лю Тай был влиятельной фигурой, медсёстры центра лишь молча кипели от возмущения.
Лин И обычно вставал рано и, как правило, не сталкивался с Лю Таем. Но стоило ему один раз поспать подольше, как они встретились в столовой.
Медсестра подвела Лин И к месту у окна:
— Господин Лин, подождите немного, пожалуйста.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel