Глава 05. «Каково это — прикоснуться к его коже?»
В конец
Медсестра принесла ему завтрак — сегодня это были соевое молоко, омлет, кукуруза и огурец. Она осторожно предупредила его о расположении чашки с соевым молоком:
— Соевое молоко немного горячее, возможно, лучше подождать, пока оно остынет, господин Лин. Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Она специально усадила его у окна, потому что это место находилось на безопасном расстоянии от Лю Тая. Если бы он вставал из-за стола, то не прошёл бы мимо этого места.
Когда медсестра ушла, Лин И осторожно потянулся к чашке с соевым молоком.
Лю Тай уже закончил свой завтрак и направился прямо к Лин И.
Медсестра, работавшая в столовой, заметила это и попыталась его остановить, но было слишком поздно.
Лю Тай подошёл к столу Лин И и грубо смахнул поднос с едой на пол. Его локоть случайно ударил в чашку с соевым молоком.
Лин И, конечно, ничего не видел. Он лишь почувствовал, как тёплое соевое молоко пролилось ему на шею и просочилось под одежду, оставляя неприятное липкое ощущение на коже.
Медсестра поспешила на помощь:
— Господин Лю, прошу вас покинуть столовую.
— Ты вообще знаешь, кто я такой?
— Господин Лю, если вы не уйдёте сами, мне придётся вызвать охрану, — ответила медсестра.
Лю Тай не хотел устраивать скандал, он просто хотел показать этому «альфонсу» своё превосходство.
Все годы своей жизни Лю Тай привык к тому, что женщины буквально бросались к его ногам. Он привык к комплиментам и лести, поэтому считал себя особенным, даже превосходящим других.
Когда неделю назад какая-то девушка сказала, что он похож на жабу, Лю Тай был вне себя от ярости. Если бы не то, что её дядя — мэр города, он бы давно дал ей пощёчину.
Лю Тай не мог выместить свою злость на девушке, поэтому теперь решил отыграться на Лин И.
Всё потому, что Лин И был таким же красивым, как и эта девушка, а значит, заслуживал наказания.
Лю Тай знал, что Лин И приехал из города C, и хотя семья Лин и раньше была богата, сейчас они не имели никакого влияния в провинции А. К тому же Лин И жил один в реабилитационном центре, никто не приходил к нему в гости, и даже телохранителя у него не было. Похоже, он стал изгоем в собственной семье.
Как говорится: «Бить надо самого слабого». Лю Тай не мог мстить той девушке, у которой был дядя-мэр, но он точно мог запугать Лин И.
Медсестра принесла полотенце, чтобы помочь Лин И вытереться:
— Господин Лин, я провожу вас в номер, чтобы вы переоделись. Я отнесу эти вещи в химчистку, позже вам принесут завтрак в комнату.
Все сотрудники центра прошли хорошее обучение, персонал всегда вёл себя вежливо и профессионально.
Лин И не хотел конфликтов. Он прекрасно понимал своё положение: он слеп, одинок, находится в чужом городе. А Лю Тай — влиятельный бизнесмен.
Перед тем как войти в лифт, они случайно встретились с Фэн Чу. Медсестра не знала, кто такой Фэн Чу, и приняла его за друга Лин И.
— Господин Фэн, — вздохнув, сказала она, — этот господин Лю — настоящий злодей. Не знаю, что Лин И ему сделал, но он постоянно оскорбляет его. Сегодня он даже сбросил с его стола поднос.
Фэн Чу посмотрел на мокрые пятна на одежде Лин И:
Лин И выглядел подавленным. Он слабо улыбнулся и не хотел больше ни о чём говорить:
Дверь в комнату Лин И открывалась либо отпечатком пальца, либо кодом. Фэн Чу уже знал этот код и открыл дверь.
Лин И положил трость в сторону и снял свой испачканный бежевый шерстяной кардиган. Фэн Чу взял его вещи.
Под пальто на Лин И была белая футболка. Он был очень худым. Говорили, что раньше он был ещё худее, но после лечения в центре немного поправился.
Его талия была тонкой, а рост — около 175 см. Его длинные ноги создавали идеальные пропорции тела.
Если бы Лин И был фигурой из воскового музея, он бы стал лучшей копией идеального мужчины — с такими чертами лица и телосложением.
Лин И снял пальто только потому, что Фэн Чу был рядом:
Фэн Чу машинально потянулся за сигаретой, но вспомнил, что в комнате Лин И воздух был чистым и свежим. Он не стал курить.
В спальне был санузел, и Фэн Чу услышал, как Лин И включил воду.
«Он любит чистоту», — подумал Фэн Чу. «Но как слепой человек может сам включить душ?»
Фэн Чу сел на диван и стал ждать.
На журнальном столике лежала зелёная нитка бусин — бусы, которые Фэн Чу оставил Лин И, чтобы он мог расслабиться. Фэн Чу взял их в руки и поиграл немного. Примерно через пятнадцать минут Лин И вышел из душа, босиком ступая по полу.
— Присядьте, пожалуйста, позавтракайте.
Лин И пошёл к столу, осторожно ощупывая стулья руками.
— Здесь, — Фэн Чу указал на стул перед собой. — Не там, где вы сейчас.
Сначала Фэн Чу казалось, что Лин И не похож на слепого человека. Но теперь он понимал, что тот просто давно привык к своему положению.
Возможно, сначала Лин И часто сталкивался с препятствиями, но со временем привык к своему положению.
Лин И подошёл ближе. Он не знал, что Фэн Чу сидит именно там, и потянулся рукой, чтобы проверить.
И вот его рука коснулась плеча Фэн Чу.
Сейчас был сентябрь, Лин И носил свитер, а Фэн Чу — просто рубашку.
Под рубашкой у Фэн Чу были развитые мышцы, ведь он много времени проводил в спортзале.
Рука Лин И, бледная и нежная, коснулась широкого плеча Фэн Чу, и на мгновение Фэн Чу замер.
Он немного отодвинулся в сторону и схватил Лин И за запястье:
Лин И надел зелёный свитер, который выглядел мягким и уютным. Его лицо стало ещё более трогательным.
Фэн Чу задумался: «Каково это — прикоснуться к его коже?»
Он протянул чашку с соевым молоком:
Фэн Чу размышлял: «Знает ли он, насколько он красив? Вот почему он всегда носит светлую одежду — она подчёркивает его белую кожу».
Лин И высушу волосы, они больше не капали, но даже влажные, они оставались густыми и вьющимися. Цвет волос был темнее, чем обычно.
— Господин Фэн, вы принесли моё вино? — спросил Лин И.
— Почему ты спрашиваешь именно об этом? Конечно же, нет.
Хотя доктор Чжао и разрешил Лин И выпивать немного алкоголя, Фэн Чу считал, что это не принесёт ему ничего хорошего. Особенно после того, как Лин И однажды был госпитализирован из-за переупотребления алкоголем:
— Алкоголь — это не то, что тебе нужно.
— Вчера вечером я звонил доктору Чжао, — Лин И аккуратно вытер уголок губ бумажной салфеткой, — он сказал, что вы тоже интересовались этим вопросом. По его словам, мне можно пить по сто миллилитров в неделю.
— Алкоголь — это плохо, — Фэн Чу попытался сменить тему, — ты ещё не ел фрукты.
Солнце раннего утра освещало гостиную, оставляя тёплый свет на полу.
Фэн Чу всегда был человеком с решительным характером. Он взял на себя управление делами семьи, когда ему было всего двадцать лет. Все знали, что его слово — закон.
Но сейчас он забыл об одном: он не руководитель, а всего лишь медбрат, ухаживающий за Лин И.
В реабилитационном центре всегда действовали по одному правилу: клиент всегда прав. Гости платили большие деньги, и их нельзя было обижать или ограничивать.
Теперь медбрат не мог сам принимать решения. Он должен был следовать указаниям врача.
Когда Фэн Чу понял, что может быть неправ, он посмотрел на Лин И, но не увидел на его лице гнева.
Похоже, характер Лин И действительно был мягче воды.
Неудивительно, что его так легко обижали.
Фэн Чу почувствовал к нему внезапное сочувствие.
Он взял испачканную одежду Лин И и отнёс её в химчистку.
После этого он нашёл медсестру, которая видела происшествие утром.
Медсестра тоже была по фамилии Лю. Увидев мужчину ростом 190 см, она сразу почувствовала давление. Даже при том, что мужчина был красив, он производил сильное впечатление.
Медсестра Лю часто смотрела сериалы, и в этот момент ей показалось, что перед ним герой из фильма — либо бандит, либо главарь банды. В любом случае, перед ним определённо был человек с плохим лицом
Медсестра невольно отступила на два шага:
— Господин, вы друг господина Лин?
— Нет, — Фэн Чу закурил, — я ухаживаю за ним.
— Но... в реабилитационном центре нельзя курить.
Фэн Чу не стал тушить сигарету. Он холодно спросил:
— Как зовут того человека, который обидел господина Лин? Где он живёт?
Медсестра Лю была напугана, но всё же рассказала:
— Его зовут Лю Тай. Он уже поправился, но всё ещё остаётся здесь, как будто в отпуске. Говорят, он знаком со многими важными людьми. Здесь в центре много охраны, драки запрещены, иначе нас вызовут полицию. Если вы хотите отомстить за него, лучше сделать это другими способами. Смотрите, вон тот низкорослый полный мужчина — это Лю Тай.
Лю Тай как раз говорил по телефону, когда вдруг увидел перед собой темную фигуру. Подняв голову, он увидел хмурое, холодное лицо.
Он не встречал Фэн Чу ранее, разве что видел в газетах и журналах. Но лиц на фотографиях было так много, что он не мог запомнить их все.
Увидев, как к нему приближается незнакомец, Лю Тай раздражённо спросил:
— Это ты опрокинул поднос господина Лин?
— Тот слепой? Вы его телохранитель? Знаете ли вы, кто я такой? Я здесь самый уважаемый гость, и все здесь слушаются меня...
Не успел он договорить, как Фэн Чу ударил его ногой.
Он упал, его телефон разбился, кровь потекла изо рта, два зуба были выбиты.
Фэн Чу смотрел на него с ледяным взглядом:
— Мне всё равно, кто ты такой.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel