Повседневная жизнь после свадьбы с большим боссом
September 30, 2025

Глава 57 «Лин И почувствовал, что ладонь Фэн Чу очень тёплая».

В конец

Фэн Чу вернулся и позвонил Чу Маньвэнь.

Чу Маньвэнь уже много дней не общалась с Фэн Чу, и, увидев его звонок, подумала, что случилось что-то важное:

— Что такое?

Фэн Чу сказал:

— В этом году на Новый год меня не будет дома. Всё это время я буду в городе С.

Чу Маньвэнь совершенно не заботилась о том, будет ли семья вместе на Новый год, у каждого в семье были свои дела. Собираясь вместе, они лишь играли в карты, болтаЛин И, заодно, встречались с родственниками и друзьями — такие мероприятия ей не особо нравились.

— Не приедешь — и не надо. Как раз старшая госпожа[1] хочет поехать на курорт в Хайнань на праздники, я отправлю их развлечься, — сказала Чу Маньвэнь. — Старшая госпожа то и дело торопит меня, чтобы я заставила тебя искать пару. Когда ты собираешься рассказать ей о Лин И?

[1] лао фужень 老夫人 - lǎo fúrén - почтительное обращение к пожилой женщине, часто к матери главы семьи

Фэн Чу закурил сигарету:

— Мама, если бы мой отец в те годы притворился бедняком, чтобы быть с тобой, что бы ты подумала?

Чу Маньвэнь ответила:

— Твой отец - публичная личность, он не смог бы так сделать.

Фэн Чу мог сделать так что Лин И никогда не узнать правду. У него были такие возможности. Пока глаза Лин И не смогут видеть, Фэн Чу мог создавать достаточно иллюзий. К тому же, когда человека обманывают близкие, он часто не замечает этого, и даже если почувствует что-то неладное, то из-за доверия к окружающим сам найдёт оправдание для них.

Но теперь Фэн Чу не собирался продолжать в том же духе.

У него были деньги и власть, он не хотел, чтобы Лин И, будучи слепым, сталкивался с придирками от окружающих.

Хотя Лин И и не видел, но чувства, которые он дарил Фэн Чу, были искренними. Он умел ставить себя на его место и думать о Фэн Чу, вся его нежность и зависимость были настоящими.

Чу Маньвэнь сказала:

— Ты беспокоишься, что это подорвёт его доверие к тебе? Фэн Чу, я видела этого ребёнка всего два раза, но могу сказать, что он рационален и умён. Общаться с таким эмоционально стабильным человеком несложно. Если вся твоя ложь была основана на любви к нему, я верю, что он сможет понять. Всё зависит от того, как ты ему всё объяснишь.

Фэн Чу холодно усмехнулся:

— Мама, если ему нравятся простодушные и честные люди, а я не таков, я всё время лгал, как по-твоему, он всё ещё сможет меня понять?

Чу Маньвэнь на мгновение захотелось просто повесить трубку.

Обычно люди создают себе образ, который не рушится, а Фэн Чу пошёл другим путём: в плане социального статуса он выдал себя за обычного офисного работягу, а по характеру — за наивного и честного простачка. Хорошо ещё, что Лин И слеп.

Чу Маньвэнь глубоко вздохнула:

— Тебе уже за тридцать, ты взрослый человек, решай свои проблемы сам. Моё время дорого, я кладу трубку...

Фэн Чу медленно докурил сигарету.

***

Лин И ослабил галстук.

Он не любил носить строгий костюм, но из-за необходимости присутствовать на официальном мероприятии сегодня он был одет соответствующе. По сравнению с обычными днями, такой наряд делал его отстранённым и строгим, не располагающим к близкому общению.

Водитель отвёз Лин И к отелю. Су Пэйвань, одетая в жемчужно-белый костюм, с улыбкой подошла к нему:

— Ты приехал? У твоего папы срочные дела, его сегодня вечером не будет, я составлю тебе компанию.

Выражение лица Лин И не изменилось, он холодно кивнул:

— Хорошо.

Су Пэйвань недавно вошла в семью Ли, и вокруг ходило множество сплетен о ней. Насчёт автомобильной аварии Лин И тоже были предположения, что это её рук дело. Но перед чужими она всегда вела себя мягко и доброжелательно, совсем не как сварливая мачеха, и никто не мог найти в её поведении изъяна.

Она окинула Лин И взглядом. Поверх костюма на нём было пальто из кашемира, из кармана пальто выглядывал краешек телефона. Су Пэйвань приблизилась и незаметно вытащила телефон из кармана Лин И.

Семья Лин была в центре внимания в городе С, и вскоре несколько человек подошли поздороваться с Су Пэйвань:

— Госпожа Лин, давно не виделись.

Су Пэйвань со всеми общалась тепло и сердечно:

— Госпожа Ли, мы последний раз виделись в марте прошлого года, вы стали ещё красивее.

Во время разговора невозможно было не заметить стоявшего рядом Лин И.

Все, кто хоть немного разбирался в положении дел, знали, что Су Пэйвань не потерпит конкуренции между Лин И и Лин Бо за наследство, к тому же Лин Бо теперь помолвлен с Чжоу Чжиюанем, и с опорой на семью Чжоу его просто не с чем сравнить Лин И.

— Ваш старший молодой господин вернулся? — госпожа Ли посмотрела на Лин И. — Молодой господин Лин, ваше зрение так и не восстановилось?

Лин И запоминал голоса всех, с кем встречался. Муж этой женщины занимался торговлей древесиной, хорошо общался с Лин Хуа, их семьи много контактировали.

Лин И кивнул:

— Благодарю за беспокойство, всё ещё в процессе восстановления.

Су Пэйвань добавила:

— Такое очень трудно восстановить, на лечение старшего молодого господина семья тратит несколько миллионов в год, а врачи говорят, что деньги тратятся впустую.

Выражение лица Лин И постепенно стало холоднее, но он ничего не сказал.

Госпожа Ли цокала языком:

— Жаль, всё же второму молодому господину повезло больше. Когда помолвка у Лин Бо и молодого господина Чжоу? На днях же?

Су Пэйвань, вспомнив о Лин Бо, заметно повеселела. Хотя Лин Бо раньше и уступал Лин И, по крайней мере он был здоров и его глаза видели:

— Как раз перед Праздником весны. Господин Чжоу Чжиюань — действительно ответственный мужчина, пообещав жениться на Лин Бо, чтобы укрепить чувства, он везде берёт его с собой. Говорит, что Лин Бо молод и неопытен, нужно его кое-чему научить.

— Это действительно вызывает зависть, — сказала госпожа Ли. — С таким зрелым и надёжным мужчиной, как Чжоу Чжиюань, Лин Бо лёгкими шагами подняться к синим облакам[2].

[2] 平步青云 píng bù qīng yún - идиома означает: сделать головокружительную карьеру, легко и быстро пойти вверх

— Спасибо на добром слове, — улыбнулась Су Пэйвань. — Сегодняшний банкет в честь совершеннолетия мисс Дэн, я проведу Лин И поздороваться.

— Идите.

Су Пэйвань шла и говорила:

— Старший молодой господин, я считаю, госпожа Ли права, Лин Бо действительно счастливее тебя. Кто сказал, что незаконнорожденный уступает рождённому в браке? Происхождение нельзя выбрать, но это не значит, что из-за плохого происхождения он должен всю жизнь быть ниже тебя.

Лин И рассеянно ответил:

— Происхождение нельзя выбрать, вина в том, что он незаконнорожденный, лежит не на Лин Бо, а на тебе. Его высмеивают из-за твоего недостойного поведения, твои грехи пали на него. Хотя ты теперь и стала законной госпожой Лин, все знают, что двадцать лет назад ты вмешалась в чужой брак.

Лицо Су Пэйвань изменило цвет.

Она хотела вывести Лин И из себя, чтобы он на глазах у всех потерял самообладание, но Лин И никогда не давал ей такого шанса.

Когда она впервые увидела Лин И, тому было всего шесть лет. Мать Лин И уехала за границу, он один сидел в тени деревьев, пятна света падали на его золотистые вьющиеся волосы, делая этого ребёнка похожим на благородного и чистого ангелочка. Су Пэйвань подошла, Лин И поднял голову, и выражение его лица было ледяным, он смотрел на неё, как на неодушевлённый предмет.

Тогда Су Пэйвань испытала сильнейшее нежелание мириться с этим. Почему Лин И, будучи, как и Лин Бо, родным сыном Лин Хуа, удостаивался почтительного обращения «молодой господин», а у Лин Бо даже с поступлением в школу были трудности?

Прошло больше десяти лет, она стала официальной женой Лин Хуа, Лин Бо — полноправным молодым госоподином семьи Ли, но чувство несправедливости в сердце Су Пэйвань никогда не исчезало. Пусть сейчас Лин И и лишился зрения, но даже потеряв больше, Су Пэйвань считала, что это не может компенсировать обиды, которые она и Лин Бо терпели все эти годы.

Су Пэйвань стиснула зубы, но в итоге улыбнулась:

— Лин И, какой смысл сейчас это говорить? Ты можешь только с морального пьедестала судить нас. Извини, отдохни здесь немного, мне нужно ответить на звонок.

Су Пэйвань с сумочкой в руке отошла на несколько шагов.

Она позвонила Лин Хуа:

— Господин Лин, меня друзья немного подпоили, голова болит, я, пожалуй, поеду домой. Банкет ещё не закончился, можно я попрошу водителя зайти и составить компанию старшему молодому господину?

Со стороны Лин Хуа было шумно, через мгновение Су Пэйвань услышала его голос:

— Можно.

Лин Хуа не уделял много внимания делам детей, вопросы по мелочам раздражали его, но, чтобы снять с себя ответственность, Су Пэйвань была вынуждена так поступить.

Су Пэйвань вздохнула:

— Старший молодой господин всё ещё недоволен нашим браком, только что говорил довольно резкие вещи. Если бы можно было остаться с ним, я бы осталась, но...

— Я знаю, тебе непросто быть мачехой, если пьяна — возвращайся.

— Хорошо, тогда я поеду. Лин Цзин и Фэйфэй, наверное, тоже приедут, они и водитель не допустят, чтобы с Лин И что-то случилось.

Позвонив, Су Пэйвань вышла из отеля, выбросила телефон Лин И в мусорный бак, вызвала водителя и уехала домой, оставив Лин И в отеле одного.

Прошло около пяти минут после ухода Су Пэйвань, и Лин И понял, что она не вернётся. Он хотел достать телефон, чтобы узнать время, но, засунув руку в карман пальто, обнаружил, что телефона нет.

Хотя в отеле было тепло, и многие гости, войдя, сразу снимали пальто и передавали обслуживающему персоналу, Лин И так не поступил.

В данный момент любое его действие могло быть преувеличено окружающими, включая потерю телефона. Кто-то, возможно, поверил бы, что телефон действительно потерялся, а кто-то заподозрил бы, не подставляет ли Лин И Су Пэйвань, или не придирается ли она к нему.

Любой вариант вызвал бы ненужные пересуды.

Мелкие пакости Су Пэйвань применяла бесконечно, за эти годы Лин И привык к таким ловушкам и знал, как реагировать.

Лин И знал, что официанты здесь периодически подходят к гостям и спрашивают, не нужна ли помощь.

Действительно, Лин И подождал минут двадцать, и один из официантов спросил, не желает ли он шампанского.

Лин И уже собирался заговорить, как раздался знакомый голос:

— Ему не нужно.

Официант ушёл. Лин И с удивлением спросил:

— Господин Фэн, как вы оказались здесь?

Телефон Лин И был подарен ему Фэн Чу, поэтому тому не составило труда узнать местоположение Лин И. Он только что трижды позвонил ему, но без ответа, а так как жил совсем рядом, то приехал прямо сюда.

Фэн Чу сказал:

— Мой друг присутствует на этом банкете, я составил ему компанию, не думал, что и ты здесь.

Лин И с облегчением вздохнул:

— Я потерял телефон, моих родных здесь нет, я как раз собирался попросить обслуживающий персонал отеля вызвать водителя, чтобы меня отвезли домой.

Фэн Чу уже обнаружил, что телефон Лин И находится в мусорном баке снаружи отеля. Он заподозрил неладное и поэтому сначала зашёл найти Лин И.

Фэн Чу наклонился и потрепал Лин И по волосам:

— Что кушал вечером?

— Ещё не успел поесть.

Лин И всегда сильно выделялся в толпе, он был слишком красивым, а с возрастом его черты лица стали ещё изысканнее, многие стеснялись открыто на него смотреть.

Как только Фэн Чу подошёл и заговорил с Лин И, многие вокруг невольно обратили на них внимание.

Фэн Чу не был популярной звездой, к тому же он сам был очень скромным, его мало кто знал в лицо, да и одежда на нём сегодня вечером была вся сшита на заказ, без видимых брендов.

Госпожа Ли, которая только что разговаривала с Су Пэйвань, обсуждала с соседкой:

— Какого происхождения мужчина рядом с Лин И? Похож, на непростого человека.

— Определённо не из нашего круга, — сказала другая женщина. — Он очень красивый, разве в наших кругах есть такие красивые директора?

— Сложно сказать. Я считаю, господин Лин красивее его, господин Лин — самый красивый мужчина в наших кругах.

— Готова поспорить, весь его наряд стоит меньше двух тысяч юаней[3], — неизвестно откуда появилась Чжэн Фэйфэй. Она скрестила руки и усмехнулась. — Сейчас Лин И слеп, разве может он знакомиться с людьми, которые хоть чего-то стоят.

[3] среднегодовой курс в 2022 был юань/рубль=1/10,24руб, т.е. 20 480 руб, а что не дорого, но вот интересно по каким рынкам она шастает, что разбирается только в дешевой одежде))

Госпожа Ли знала характер Чжэн Фэйфэй и поспешила изменить своё мнение, чтобы поддакнуть ей:

— Верно, мы каких людей только не видели. Он выглядит на метр девяносто с лишним? Прямо как телохранитель, у нормальных людей не бывает такого роста.

Фэн Чу сказал:

— Я отведу тебя перекусить. У тебя есть ещё дела на вечер?

— Нет.

Раз Су Пэйвань ушла, Лин И в одиночку не мог представлять семью Ли, он и сам уже хотел уйти.

Лин И сказал:

— А твой друг ещё здесь? Мы могли бы поужинать вместе.

— Не беспокойся о нём, он уйдёт по окончании.

Фэн Чу взял Лин И за запястье. Тот редко носил костюмы, но даже в нём не выглядел слишком взрослым — скорее, из-за своей высокой и стройной фигуры производил впечатление элегантного и сдержанного человека.

Чжэн Фэйфэй сфотографировала их и отправила фото в групповой чат:

[Тётя, Лин И с незнакомым мужчиной.]

Чжэн Фэйфэй сфотографировала их со спины, было видно, что у Фэн Чу широкие плечи и узкая талия, и он очень высокого роста.

Су Пэйвань быстро ответила:

[Что это за мужчина?]

[Не видела раньше, наверное, не из нашего круга], — написала Чжэн Фэйфэй. — [Одежда так себе, но очень красивый. Должно быть, это телохранитель, которого Лин И нанял для тайной защиты.]

Су Пэйвань знала, что Лин И хитер, и после аварии было нормально, что он стал осторожнее с ней.

Лин Цзин тоже написала:

[А мой брат не с ним сегодня вечером? Почему он один?]

[У него дела, я вернулась раньше], — ответила Су Пэйвань, добавив шутливо. — [Думала, Лин И растеряется в незнакомом месте один, а у него, оказывается, был запасной вариант.]

Чжэн Фэйфэй написала:

[Похоже, отношения между этим мужчиной и Лин И не простые. Лин И держит его за руку, похоже, они встречаются.]

Они хорошо знали, что Лин И с детства не любил тактильного контакта с другими — особенно до потери зрения.

Су Пэйвань злорадствовала:

[Не болтай ерунды. Если его отец узнает, что он встречается с телохранителем, то умрёт от злости.]

Чжэн Фэйфэй добавила:

[Тот мужчина очень красивый, лет ему, наверное, около тридцати, на десять лет старше Лин И. Но красота ему не поможет — Лин И ведь не видит.]

Лин Цзин цокнула языком:

[Наш старший молодой господин и вправду опустился. Раньше он был таким гордым, тогда он и внимания не обращал на молодых. А теперь путается со стариками! А вот у нашего Лин Бо глаз намётан, Чжоу Чжиюань хоть и старше Лин Бо на восемь лет, но он — талантлив и подает надежды, да ещё и из богатой семьи. Сомневаюсь, что Лин И посмеет привести своего ухажёра к отцу.]

***

Лин И всё ещё сожалел о своём телефоне. Это был подарок от Фэн Чу, вероятно, стоивший ему месячной зарплаты.

Фэн Чу сказал:

— Телефон, возможно, потерялся где-то поблизости, людей тут немного, я позвоню, может быть услышим звонок.

Ночью было очень холодно, пальто Лин И плохо спасало от мороза. Фэн Чу снял своё пальто и накинул его на Лин И, затем по локации быстро нашёл его телефон.

В этом мусорном баке почти ничего не было. Он протёр телефон и положил обратно в карман Лин И.

Лин И снял пальто Фэн Чу:

— Господин Фэн, мне не холодно, оденьте ваше пальто обратно.

Сегодня вечером температура была около минус пяти градусов, не холодно — это было невозможно. Фэн Чу поймал такси, усадил Лин И внутрь:

— Вернёмся в отель, примешь горячий душ, ты легко простужаешься и температуришь.

Лин И предполагал, что Лин Хуа сегодня не вернётся домой. Новость о сегодняшнем происшествии, вероятно, скоро дойдёт до Лин Хуа, и ему тоже нужно было побыть наедине, чтобы обдумать, как ему сообщить об этом.

Фэн Чу взял его холодные пальцы в свои:

— О чём думаешь?

Лин И почувствовал, что ладонь Фэн Чу очень тёплая, и кончиками пальцев слегка пощекотал её.

На заднем сиденье было темновато. Фэн Чу наклонился и коснулся губами уголка рта Лин И.

Лин И невольно провёл языком по губам.

Фэн Чу снова мягко поцеловал его во второй раз.


⋘ Предыдущая глава

✦✦✦ Оглавление ✦✦✦

Следующая глава ⋙

В начало


Перевод: Korean Ginseng

(・ω<)☆

Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу

☆(>ᴗ•)

Телеграмм: korean_ginseng_novel


Читайте новые главы ➨ Активные переводы

А пока ждёте, то читайте ➨ Законченные переводы