Глава 08. «Вошёл Фэн Чу, принеся с собой прохладу вечера».
В конец
Лечащий врач Лин И на следующее утро получил телефонный звонок и в тот же день приехал в реабилитационный центр.
В это время Лин И как раз закончил завтракать.
Услышав голос доктора Чжао, Лин И удивился:
— Доктор Чжао, уже время для осмотра?
— Нет, — доктор Чжао сжал губы. — Мне звонил твой отец. Он сказал, что ты должен как можно скорее вернуться в город С.
— Он хочет, чтобы я вернулся домой? Чтобы оформить выписку?
— Оформлять выписку не нужно, через несколько дней тебе предстоит вернуться сюда, — сказал доктор Чжао. — К тому же, в твоем нынешнем физическом состоянии тебе лучше оставаться в реабилитационном центре, как минимум до следующей весны. Твой отец сказал, что дома произошло нечто очень важное, и тебе нужно приехать.
Сердце Лин И бешено колотилось, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Он осторожно спросил:
— Очень важное дело… Моя мама вернулась?
— Я не знаю, — ответил доктор Чжао. Он мало что знал о семье Линь И. Он знал отца Лин И, но не был с ним близко знаком.
— Хорошо. билет на сегодняшний вечер?
— Тебе еще нельзя летать на самолете. Билеты на скоростной поезд на час дня. Отсюда до вокзала довольно далеко, нужно собирать вещи и отправляться прямо сейчас, — сказал доктор Чжао. — Я поеду с тобой обратно в С.
Доктор Чжао смутно чувствовал, что внутри семьи Лин, вероятно, что-то произошло. Он мог бы просто отправить своего ассистента сопровождать Лин И.
Но как врач он переживал за Лин И, тот был так молод, к тому же всегда был таким мягким и воспитанным. Доктор Чжао искренне беспокоился, не причинят ли Лин И вреда после возвращения.
Этот юноша не мог переносить сильных потрясений или большого давления.
Доктор Чжао считал отца Лин И негодяем — как отец ребенка, он за полгода не только ни разу не навестил его, но и в СМИ появилось множество новостей о его любовных похождениях.
— Хорошо, доктор Чжао, подождите меня здесь немного. Я с медсестрой Лю пойду собирать вещи.
Лин И в полубессознательном состоянии позволил медсестре Лю отвести себя обратно в комнату.
Медсестра Лю видела, как Фэн Чу избил человека в тот день, и догадалась, что у Фэн Чу очень высокий статус, и он вовсе не медбрат. Но директор Чжоу запретил обсуждать этот инцидент, запретил всем сплетничать наедине и, тем более, рассказывать слишком много гостям, поэтому медсестра Лю так и не осмелилась упомянуть Фэн Чу в присутствии Лин И.
— Медсестра Лю, в шкафу должен быть зеленый вязаный свитер с вышитыми гардениями на груди. Пожалуйста, достаньте его и положите в чемодан.
Медсестра Лю быстро нашла это платье:
— Очень красиво! Мистер Линь, вы собираетесь надеть его?
На лице Лин И появилась застенчивая улыбка:
— Моя мама, возможно, вернется домой, чтобы навестить меня. Она очень любит гардении.
Медсестра Лю часто видела, как Лин И улыбается людям. Он был вежлив со всеми, и все чувствовали себя с ним как будто окутанными теплым весенним ветерком. Но сегодня эта улыбка, казалось, шла из самого сердца, была более искренней и больше подходила к юному возрасту Лин И.
Медсестра Лю невольно подумала, что люди любого возраста тоскуют по своей матери; действительно, на свете только мама лучше всех.
Когда Лин И вернулся в дом семьи Лин, было уже семь вечера. Он не был дома больше года, и то, что когда-то казалось чужим, по-прежнему ощущалось чужим.
Мужчина в черном костюме вышел изнутри:
Доктор Чжао пожал руку этому мужчине средних лет:
Лин Хуа был статным мужчиной с густыми бровями и ясными глазами, очень красивый. Хотя ему было уже за сорок, он не был похож на располневших, заматеревших боссов. Он хорошо сохранил фигуру, был на полголовы выше Лин И и обладал большей харизмой, чем некоторые кинозвезды.
— В последнее время доктор Чжао заботился о моем Сяо И, — улыбка Лин Хуа была холодной и отстраненной. — Внезапная слепота Сяо И вызвала большой интерес у многих. Чтобы не опозорить семью, пришлось отправить его на реабилитацию в другой город. Доктор Чжао, восстановится ли зрение у Сяо И?
— Потребуется еще некоторое время для наблюдения, — доктор Чжао взглянул на Лин И. С того момента, как они вошли в дом, Лин И был явно не в духе. — Господин Лин, вы так долго не видели ребенка, наверное, очень по нему скучали?
— Да. Причина, по которой я вызвал Сяо И обратно, в том, чтобы он присутствовал на моей свадьбе, — Лин Хуа обратился к Лин И. — Папа женится на тете Су.
— Папа, ты вызвал меня обратно только потому, что женишься?
— Ты не можешь пропустить свадьбу отца, — сказал Лин Хуа. — Если ты не появишься, посторонние будут сплетничать.
Доктор Чжао и представить не мог, что Лин Хуа женится. Он открыл рот, не зная, что сказать.
Доктор Чжао был всего лишь посторонним.
Он ожидал, что Лин И не сможет принять эту новость, но лицо Лин И было совершенно спокойным.
Взгляд — самое трудное, что можно скрыть.
Однако глаза Лин И уже ничего не видели, и в них невозможно было разглядеть никаких эмоций.
— Твой брат живет в твоей комнате, все твои вещи сложены на складе, а в гостевых комнатах дома поселились родственники тети Су. Сяо И, сегодня вечером ты поедешь с доктором Чжао в отель.
Доктор Чжао открыл рот, не зная, что сказать.
Он снова повторял, что он просто посторонний человек.
Заселение в отель оплатили картой Лин И.
Лин И достал карту из бумажника:
— Доктор Чжао, я уже доставил вам столько хлопот, не могу позволить вам снова тратиться.
Доктор Чжао не знал, что сказать.
У доктора Чжао тоже был сын, сейчас учился на втором курсе, на год старше Лин И, но тот был избалован до безобразия, настоящий маменькин сынок.
Они поселились в разных номерах. Доктор Чжао хотел остановиться с Лин И в одной комнате — он боялся, что Лин И ночью может на что-то решиться. К тому же, Лин И был слеп, ничего не видел и не знал планировку отеля; что, если он упадет или ударится?
Но Лин И решительно настоял на отдельной комнате.
Перед тем как приложить карту к считывателю, доктор Чжао колебался:
— Сяо И, твоим глазам нельзя много плакать, понял?
Лин И на мгновение замер, потом улыбнулся:
На самом деле, ему также нельзя было слишком сильно радоваться или печалиться, нельзя было злиться, нельзя было испытывать сильное психологическое давление.
Доктор Чжао понимал, что некоторые вещи в психике невозможно контролировать, можно было лишь контролировать физиологические.
— И не засиживайся допоздна, — вздохнул доктор Чжао. — Ты устал за день, целый день провел в дороге, ложись спать пораньше.
Доктор Чжао открыл для Лин И дверь в номер и помог ему освоиться:
— Вот ванная комната, раковина, зубная щетка, стаканчик для щетки, зубная паста, мыло. Потрогай все. Кстати, Сяо И, ты будешь мыться? Я продезинфицирую ванну и налью тебе горячей воды. И еще, углы стола довольно острые, я позвоню и попрошу служащего обернуть их тканью.
Горячая вода была налита, Лин И пошел мыться.
Пока служащий оборачивал углы стола тканью, доктор Чжао писал жене:
— Этот ребенок такой несчастный. Он думал, что его мама вернулась в С., всю дорогу был так рад, что даже спать не ложился. Все эти месяцы его радость была наигранной, и вот наконец он по-настоящему обрадовался, а оказалось, что его отец женится на новой маме. К тому же, в ночь возвращения он не смог остаться дома, и теперь мы оба остановились в каком-то дешевом отеле.
Жена доктора Чжао возмутилась:
— Как можно быть таким отцом? Эмоции в богатых семьях такие холодные? Утешь его, не дай ребенку плакать. Разве слезливость не вредна для его глаз?
— Знаю, не волнуйся. Этот ребенок очень сильный.
Через пятнадцать минут из ванной послышался звук фена. Еще через пять минут дверь ванной открылась, и Лин И вышел, опираясь на трость для слепых.
На нем был светло-зеленый свитер с вышитыми белыми цветами гардении, довольно детская одежда, но на Линь И она смотрелась неожиданно хорошо.
Доктор Чжао отдал снятую Лин И одежду служащему в химчистку и сказал:
— Сяо И, иди спать пораньше. Если что-то случится, зови меня в любое время.
На следующий день доктор Чжао обнаружил, что Лин И встал раньше него. Дверь в комнату Лин И не была заперта, притворена, и открывалась легким толчком.
Молодость, наверное, полна сил. В руках у Лин И была почти допитая чашка свежемолотого кофе, аромат которого наполнил всю комнату.
— Сяо И, у тебя такой распорядок дня? Уже в половине восьмого проснулся?
— Доброе утро. Постарайся впредь пить меньше кофе, в идеале вообще не пить, — сказал доктор Чжао. — Пойдем завтракать. Говорят, в этом отеле хороший завтрак.
Служащий завез тележку с едой. Накануне вечером Лин И звонил, заказывая напитки, но служащий, видя, что он слепой, не решался ему давать. К тому же, Лин И выглядел слишком молодым, возможно, несовершеннолетним. Поэтому служащий хотел связаться с доктором Чжао. Лин И, вероятно, понял его колебания и заказал за ночь четыре-пять чашек кофе.
— Сейчас не надо, спасибо, — сказал Лин И. — Мы пойдем завтракать в ресторан.
На свадьбе Лин И почти не проявлял эмоций. Доктор Чжао стоял рядом с ним, но слышал шепот со всех сторон.
Эти разговоры были невыносимы даже для постороннего доктора Чжао.
Доктор Чжао знал, что слух у Лин И, возможно, был лучше, чем у обычных людей — за этот год Лин И научился распознавать многие вещи по звуку.
Однако Лин И оставался спокоен, лишь изредка улыбаясь и разговаривая с подходившими поздравить родственниками.
После свадьбы Лин И получил от отца деньги на проживание, якобы за этот год, примерно три миллиона[1].
[1] Ну примерно так, помните Лин И говорил, что платит по 175 тыс в месяц, 3 млн хватит на 17 месяцев и еще немного останется, а в рублях это 30 720 000руб.
Утром следующего дня после свадьбы доктор Чжао и Лин И вместе вернулись в город Б.
В день возвращения шел осенний дождь, и в Б. стало намного холоднее. Доктор Чжао отвез Лин И обратно в реабилитационный центр на машине.
Он хотел было что-то сказать, чтобы утешить ребенка, но Лин И, казалось, воспринял все легче, чем он ожидал. По пути обратно на скоростном поезде Лин И поспал, а теперь снова уснул в машине.
Медсестра Лю взяла чемодан из рук доктора Чжао. Перед отъездом доктор Чжао сказал Лин И:
— Стало холодно. Вечером я свожу тебя купить одежду, заодно развеешься.
Медсестра Лю проводила Лин И наверх:
— Господин Линь, вы встретились с мамой?
— Какая жалость, выбрались домой с таким трудом, — сказала медсестра Лю. — Кстати, пока вас не было, господин Фэн приходил дважды. Он сказал, что придет снова сегодня днем, и если вы вернетесь, чтобы я вам передала.
— Сегодня очень холодно, дождь, — пробормотала медсестра Лю. — Может, и не придет.
Мало кто захочет выходить в такую погоду.
Медсестра Лю разложила все вещи. Лин И принял горячую ванну и отдыхал на диване.
Раздался звонок в дверь. Через мгновение дверь открылась, и вошел Фэн Чу, принеся с собой прохладу вечера[2].
[2] 带着一身寒气 Dàizhe yīshēn hánqì - Дословно: «Неся на всем теле холодный воздух».
Он зашел лишь на всякий случай, без особой надежды, и не ожидал, что Лин И действительно вернулся сегодня.
✦✦✦ Оглавление ✦✦✦
В начало
Перевод: Korean Ginseng
Подпишитесь, пожалуйста, на бусти, чтобы поддержать мою работу
Телеграмм: korean_ginseng_novel