<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Мужики в космосе ✨ Love and deepspace</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Мужики в космосе ✨ Love and deepspace]]></description><image><url>https://img2.teletype.in/files/10/01/10014a80-826f-4afb-a3f8-1f87d100a97b.png</url><title>Мужики в космосе ✨ Love and deepspace</title><link>https://teletype.in/@ladslove</link></image><link>https://teletype.in/@ladslove?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ladslove?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ladslove?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Mon, 25 May 2026 07:46:59 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 07:46:59 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/freefallgambit</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/freefallgambit?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/freefallgambit?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Freefall Gambit</title><pubDate>Sat, 23 May 2026 10:46:47 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img4.teletype.in/files/fc/23/fc23486a-410f-4e1f-a95f-fc982039fbe6.png"></media:content><category>Переводы Сайлуса</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/f8/5e/f85ef01d-7c85-4921-adeb-1b1b8d2cc778.jpeg"></img>The Protocore taken away by &quot;Shadetide&quot; seems to be connected to Sylus...]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="LT2b" data-align="center">The Protocore taken away by &quot;Shadetide&quot; seems to be connected to Sylus...</p>
    <p id="hHlp" data-align="center">Протоядро, украденное &quot;Теневым Приливом&quot;, кажется, связано с Сайлусом...</p>
  </section>
  <figure id="xAsH" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/78/42/784214e5-e6d1-435d-9b4f-54c79ae65990.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="IWhh"><strong>Коллега:</strong></p>
  <blockquote id="lePT">We&#x27;ve located the abandoned vehicle. Now we&#x27;re awaiting further orders.</blockquote>
  <p id="ooNM">Мы обнаружили брошенный грузовик. Ожидаем дальнейших распоряжений.</p>
  <p id="Xynk"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="3bK0">Search it.</blockquote>
  <p id="oqk5">Обыщите его.</p>
  <blockquote id="A7Sr"><em>Recently, Linkon City has seen a sudden increase in smuggled Protocores. It&#x27;s suspicious.</em></blockquote>
  <p id="yLbq"><em>Недавно в Линконе внезапно возросло количество провезенной контрабандой Протоядер. Это подозрительно.</em></p>
  <blockquote id="7Ws1"><em>And after conducting an investigation, we traced them to a gang called Shadetide.</em></blockquote>
  <p id="aqgY"><em>И после проведения расследования мы вышли на след банды, называющейся &quot;Теневой Прилив&quot;. </em></p>
  <blockquote id="ko78"><em>With my team, we tracked down this batch of Protocores and finally discovered Shadetide&#x27;s transport vehicle near a factory.</em></blockquote>
  <p id="eexd"><em>Вместе с командой мы отследили груз с Протоядрами и, наконец, вышли на грузовик Теневого Прилива рядом с фабрикой.</em></p>
  <p id="IdZW"><strong>Коллега:</strong> </p>
  <blockquote id="bDd8">[Имя], the truck&#x27;s empty. The Shadetide members are unconscious, and the Protocores are gone. Looks like someone robbed them.<br />There&#x27;s no sign of a struggle. That means whoever took over the truck did it as soon as they appeared.<br />But who could pull off something like this...?</blockquote>
  <p id="HthV">[Имя], в грузовике ничего нет. Члены Теневого Прилива находятся без сознания, и Протоядер тоже нет. Кажется, их кто-то похитил.<br />Следов борьбы нет. Значит, кто бы ни захватил грузовик, он сделал это как только они появились.<br />Но кто обладает такими мощными способностями?..</p>
  <blockquote id="lqaF"><em>I walk around the crime scene and spot a strange track in a clearing.</em></blockquote>
  <p id="gVSQ"><em>Я хожу по месту преступления и замечаю странные следы на поляне.</em></p>
  <p id="0fiq"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ZLxJ">Did you see any motorcycle tracks over there and run an analysis?</blockquote>
  <p id="Eq24">Вы видели и анализировали там следы мотоцикла? </p>
  <p id="EQH5"><strong>Коллега:</strong> </p>
  <blockquote id="ZGfk">We did. They&#x27;re definitely motorcycle tires from last year&#x27;s AEX&#x27;s RT-018 model.</blockquote>
  <p id="AFEd">Да. Мы опознали следы шин, как принадлежащие прошлогодней модели — AEX&#x27;s RT-018.</p>
  <blockquote id="ry09"><em>Someone whom I&#x27;m well-acquainted with uses RT-018 tires.</em></blockquote>
  <p id="1huu"><em>Кажется, кое-кто, кого я очень хорошо знаю, использует шины RT-018.</em></p>
  <p id="9bVw"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="HE3j">Take the Shadetide members back to UNICORNS HQ. I—</blockquote>
  <p id="swJj">Доставьте членов Теневого Прилива в штаб-квартиру ЮНИКОРНС. А я...</p>
  <p id="JLTq"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Z5KJ">I hope you&#x27;re having a pleasant night, sweetie. Tonight&#x27;s moonlight is lovely.</blockquote>
  <p id="kLA8">Добрый вечер. Лунный свет сегодня прекрасен.</p>
  <blockquote id="59mY"><em>I look up at the sky. But before I can see the moon, a small red beam flashes.</em></blockquote>
  <p id="fCRf"><em>Я поднимаю взгляд в небо. Но прежде чем обратить внимание на луну, я замечаю промелькнувший красный луч от прицела.</em></p>
  <blockquote id="dQwy"><em>Guessing Sylus&#x27;s location, I turn and wave in that direction. I let the laser dot settle on my palm.</em></blockquote>
  <p id="9zTE"><em>Догадываясь о местоположении Сайлуса по прицелу, я поворачиваюсь и машу в том направлении, позволяя красной точке нацелиться на мою ладонь.</em></p>
  <p id="8mIL"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Ra7W">I&#x27;m not. Someone is aiming his laser sight at me.</blockquote>
  <p id="HGNV">Вечер недобрый. Кто-то целится в меня своим лазерным прицелом.</p>
  <p id="hXcY"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Pv72">But I&#x27;m pretty sure you waved hello. Doesn&#x27;t that mean you&#x27;re in a good mood?</blockquote>
  <p id="ZrqJ">Но я уверен, что ты помахала в знак приветствия. Разве это не значит, что ты в хорошем настроении?</p>
  <p id="0JBr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="mZtp">...What if I&#x27;m signaling my team to catch you?</blockquote>
  <p id="4IXZ">...А что, если я подсказываю своей команде, где схватить тебя?</p>
  <p id="BYdC"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="IT9H">Would you really do that?<br />I was nice enough to leave behind a clue related to the smuggled Protocores.</blockquote>
  <p id="J0tB">Ты бы и правда так сделала?<br />Я был достаточно любезен, чтобы оставить улики, связанные с контрабандными протоядрами.</p>
  <blockquote id="FgVl"><em>The red dot moves down from my palm and traces the rough outline of... a Protocore on the ground.</em></blockquote>
  <p id="tqzc"><em>Красная точка смещается вниз с ладони на землю и грубо обводит контуры... протоядра.</em></p>
  <p id="WuL7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="stLJ">As soon as I saw those tire tracks, I knew it was you.<br />You never talked about Shadetide before. I guess they&#x27;re not affiliated with you.</blockquote>
  <p id="OTXz">Как только я увидела те следы от шин, я поняла, что это ты.<br />Ты раньше никогда не рассказывал о Теневом Приливе. Кажется, ты с ними не заодно.</p>
  <p id="lp2d"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="nCkK">Having underlings who break deals so shamelessly would only ruin Onychinus&#x27;s reputation.<br />I destroyed the Protocores, by the way. Don&#x27;t waste your time chasing them.</blockquote>
  <p id="eQdw">Иметь подручных, которые так бессовестно нарушают сделки — это только рушить репутацию Ониксовых.<br />Я, кстати, Протоядра уничтожил. Не трать время на их преследование.</p>
  <p id="jsnW"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="jBKr">...I feel like you didn&#x27;t like their quality.</blockquote>
  <p id="KPzl">...Похоже, тебе не нравилось их качество.</p>
  <p id="SOpe"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="9APy">Of course. You know I have high standards.</blockquote>
  <p id="Id4C">Конечно. Ты же знаешь, у меня высокие стандарты.</p>
  <blockquote id="kAH4"><em>Before I can ask another question, the red beam flickers and disappears.</em></blockquote>
  <p id="eTFG"><em>Не успела я задать еще вопрос, как красный луч мелькает и исчезает.</em></p>
  <p id="L73b"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="5IrD">Your colleague will be here soon. Until we meet again, sweetie.</blockquote>
  <p id="MzDH">Твои коллеги скоро будут здесь. До новых встреч, милая.</p>
  <blockquote id="pDh3"><em>The comms channel is silent. And sure enough, my colleague arrives shortly after.</em></blockquote>
  <p id="7bih"><em>Канал переговоров затих. И, действительно, мои коллеги вскоре возвращаются ко мне.</em></p>
  <p id="5gkY"><strong>Коллега:</strong>  </p>
  <blockquote id="6vRz">[Имя Фамилия], the Shadetide members are in custody. Should we go after whoever robbed the Protocores?</blockquote>
  <p id="Tmud">[Имя Фамилия], члены Теневого Прилива под охраной. Следует ли нам преследовать того, кто украл Протоядра?</p>
  <p id="0EbT"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="D2lj">They&#x27;re more troublesome than Shadetide. Return to the Association building and wait for orders.<br />I have a lead I want to follow. I&#x27;ll head back later.</blockquote>
  <p id="dDXe">Они более опасны, чем Теневой Прилив. Возвращайтесь в Ассоциацию и ждите дальнейших указаний.<br />У меня есть зацепка, над которой я хочу поработать. Я вернусь позже.</p>
  <p id="d7fc"><strong>Коллега:</strong></p>
  <blockquote id="rlO1">All right. Stay safe.</blockquote>
  <p id="pyXZ">Хорошо. Берегите себя.</p>
  <blockquote id="qxhR"><em>After seeing my colleague&#x27;s car disappear, I switch off my communication device and location tracker. Then I think about my next course of action.</em></blockquote>
  <p id="gcXD"><em>Увидев, как машина моих коллег уезжает, я отключаю свой переговорный прибор и геолокацию. Затем я обдумываю свои дальнейшие действия.</em></p>
  <p id="938R"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="pYt5">(But is Sylus really going back to Onychinus&#x27;s base? It&#x27;s practically on the other side of the world.)</blockquote>
  <p id="PytP">(Но действительно ли Сайлус собирается вернуться на базу Ониксовых? Она, считай, на другом конце мира отсюда.)</p>
  <p id="96c7"><strong>Мефистофель:</strong></p>
  <blockquote id="PYnU">Caw...</blockquote>
  <p id="G439">Кар...</p>
  <blockquote id="mir6"><em>I hear a crow in the distance. I raise my head and see Mephisto perched on a branch.</em></blockquote>
  <p id="sDgP"><em>Я слышу ворону неподалеку, поднимаю голову и вижу Мефистофеля, сидящего на ветке.</em></p>
  <blockquote id="Gfwv"><em>He meets my gaze. Lazily flapping his wings, he flies off without an explanation.</em></blockquote>
  <p id="p9j1"><em>Он смотрит на меня в ответ. Лениво хлопнув крыльями, он улетает без объяснений.</em></p>
  <p id="ZqzW"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="YaZo">...Great. You&#x27;re leading me somewhere again.</blockquote>
  <p id="JjHq">...Замечательно. Ты снова меня куда-то ведешь.</p>
  <hr />
  <figure id="fRgB" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/af/f5/aff52584-ca81-4c0c-89e3-1d3f916b40d1.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="8kgl"><em>Mephisto brings me to a room on a nearby hotel&#x27;s top floor. Then he finds a place to rest.</em></blockquote>
  <p id="ts2V"><em>Мефистофель приводит меня в номер на верхнем этаже отеля поблизости, а затем находит место, где отдохнуть.</em></p>
  <blockquote id="5mJk"><em>We got here faster than Sylus.</em></blockquote>
  <p id="kaBW"><em>Мы прибыли сюда быстрее, чем Сайлус.</em></p>
  <blockquote id="WBPI"><em>I can tell Sylus has been living in this place for a while. Almost everything I can see is familiar.</em></blockquote>
  <p id="wxdc"><em>Могу точно сказать, что Сайлус здесь жил уже какое-то время. Почти все, что я вижу перед собой, уже мне знакомо.</em></p>
  <p id="AQkE"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="pt5E">That&#x27;s the butterfly knife I gave him last week... and the gems I picked out for him...<br />Didn&#x27;t he say this tableware was tasteless? But he&#x27;s using it...<br />So Sylus stayed here while keeping an eye on everything. No wonder he hasn&#x27;t been at Onychinus&#x27;s base recently.</blockquote>
  <p id="9dig">Нож-бабочка, который я подарила ему на прошлой неделе... и драгоценные камни, которые он просил для него выбрать...<br />А разве он не говорил, что эта посуда — безвкусица? Но он ей пользуется...<br />Значит, Сайлус был здесь, пока за всем следил. Неудивительно, что последнее время от отсутствовал на базе Ониксовых.</p>
  <blockquote id="Hum2"><em>I turn my head to Mephisto.</em></blockquote>
  <p id="jnF7"><em>Я поворачиваю голову к Мефистофелю.</em></p>
  <p id="szPB"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="8Qkd">Where&#x27;s that big butterfly bow tie I made for you?</blockquote>
  <p id="vDaF">Где же тот большой разноцветный галстук-бабочка, что я для тебя сделала?</p>
  <p id="kMyW"><strong>Мефистофель:</strong></p>
  <blockquote id="oTZ5">Caw...</blockquote>
  <p id="1iBn">Кар...</p>
  <blockquote id="NcNq"><em>He obviously isn&#x27;t too fond of that gift. I pick up a gem, wave it, and then toss it aside.</em></blockquote>
  <p id="MEgA"><em>Он, очевидно, не большой поклонник того подарка. Я беру драгоценный камень, машу им, и затем кидаю в сторону.</em></p>
  <p id="Q1P8"><strong>Мефистофель:</strong></p>
  <blockquote id="3lxx">Caw!</blockquote>
  <p id="zt4X">Кар!</p>
  <blockquote id="qauZ"><em>Mephisto rushes over to retrieve it. Before he can return it to me, I throw another one.</em></blockquote>
  <p id="3SLq"><em>Мефистофель бросается за ним, чтобы подобрать. И до того как он вернет его мне, я бросаю еще один.</em></p>
  <blockquote id="1Ovi"><em>After several rounds of fetch, I notice there aren&#x27;t many gems left on the desk. Sylus still hasn&#x27;t returned.</em></blockquote>
  <p id="pZaZ"><em>После нескольких раундов бросков, я замечаю, что на столе осталось не так много камней. И Сайлус до сих пор не вернулся.</em></p>
  <p id="3DzH"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="JGMz">Hey, Mephie. Isn&#x27;t it a little unreasonable for him to be out this late?</blockquote>
  <p id="IA7o">Эх, Мефи. Ты не считаешь неразумным, что он так задерживается?</p>
  <p id="mx6U"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="vrA2">(Speak of the devil...)</blockquote>
  <p id="6yM6">(Помяни черта...)</p>
  <blockquote id="vaKw"><em>As soon as the thought pops into my mind, I turn off the lights and hide behind the door.</em></blockquote>
  <p id="zUzX"><em>У меня в голове возникает мысль, и я сразу выключаю свет и прячусь за дверью.</em></p>
  <blockquote id="I89E"><em>Yet when the footsteps are one second away from my &quot;trap,&quot; they stop.</em></blockquote>
  <p id="rBID"><em>И стоит только шагам оказаться в одной секунде от моей &quot;ловушки&quot;, как они смолкают.</em></p>
  <p id="XWce"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="3UvE">Not here, huh? I guess I&#x27;ll walk around. Again.</blockquote>
  <p id="aLUz">Здесь ее, нет, ха? Что ж, тогда схожу прогуляюсь. Еще раз.</p>
  <blockquote id="PMoO"><em>I hear him move away. But the door suddenly swings open when I&#x27;m about to ambush him.</em></blockquote>
  <p id="ChSI"><em>Я слышу как он уходит. Но дверь внезапно распахивается, когда я вот-вот собираюсь на него напасть.</em></p>
  <figure id="Cvif" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c5/09/c5099322-29b4-490f-9e0f-ecbfd3f2e5ab.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="pYeV"><em>Luckily, I always have a backup plan when I deal with Sylus. I press my finger gun against his forehead.</em></blockquote>
  <p id="3vm3"><em>На мое счастье, у меня всегда есть запасной план, когда дело доходит до Сайлуса. Я приставляю пистолет из пальцев к его лбу.</em></p>
  <p id="uUni"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="hfz3">Should I also say I&#x27;m not having a pleasant night?</blockquote>
  <p id="Lc0O">Нужно ли мне сказать, что у меня тоже не выдался добрый вечер?</p>
  <blockquote id="LVFB"><em>Sylus tilts his head, which makes my finger slide down to the tip of his nose.</em></blockquote>
  <p id="qbMj"><em>Сайлус наклоняет голову назад, и мой палец вместе с этим оказывается на кончике его носа.</em></p>
  <p id="sL8I"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="Euzg">Yeah, you&#x27;re late.</blockquote>
  <p id="j6Zc">Ага, ты припозднился.</p>
  <blockquote id="qewi"><em>Even though it&#x27;s an offhand complaint, Sylus looks amused.</em></blockquote>
  <p id="QjCC"><em>Даже несмотря на мою небрежную жалобу, Сайлус выглядит веселым.</em></p>
  <blockquote id="0iyC"><em>Sylus takes my hand and puts something in it. Before I can register what it is, he gently squeezes my finger gun.</em></blockquote>
  <p id="Z60u"><em>Он берет мою руку и что-то в нее вкладывает. Я не успеваю понять, что это, как он мягко сжимает мой пальцепистолет.</em></p>
  <p id="43nn"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="8cP1">I confess. I found a lead.<br />I figured I&#x27;d help speed things up for the Hunters Association.</blockquote>
  <p id="JFtV">Признаюсь. Я нашел зацепку.<br />Я подумал, что могу бы помочь Ассоциации Охотников ускорить расследование.</p>
  <figure id="Pxa0" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/af/f5/aff52584-ca81-4c0c-89e3-1d3f916b40d1.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="zwW0"><em>The room lights flicker on as he walks in. I see a Protocore fragment in my hand.</em></blockquote>
  <p id="1lWL"><em>Свет в комнате загорается, когда Сайлус в нее заходит, и тогда я могу разглядеть, что в моей руке фрагмент протоядра.</em></p>
  <p id="SI6I"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="ogpD">Is this... from the batch you took?</blockquote>
  <p id="JVsJ">Это из... партии, которую ты забрал?</p>
  <p id="QTYJ"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="11Kc"> It broke off before I finished destroying them. It doesn&#x27;t match the others from the shipment.<br />I could&#x27;ve thrown it away with everything else, but I assumed you were interested in their goods.</blockquote>
  <p id="LLtT">Он выпал перед утилизацией, и не соответствует другим ядрам из партии.<br />Я хотел уничтожить его вместе с остальными, но предположил, что ты заинтересуешься.</p>
  <blockquote id="tulo"><em>Holding the Protocore fragment up to the light, I notice the odd cracks in it.</em></blockquote>
  <p id="3vW0"><em>Держа протоядро на свету, я замечаю на нем странные трещины.</em></p>
  <p id="CiD0"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="14hs">This isn&#x27;t a normal Protocore. It has tiny cracks and a fibrous texture.<br />Protocores like this can explode if damaged. I saw one at the Association.</blockquote>
  <p id="0L0y">Это не просто протоядро. На нем маленькие трещины, и текстура у него волокнистая.<br />Такие протоядра могут взорваться, если их повредить. Я видела такой в Ассоциации.</p>
  <p id="D0ox"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="0xaP">Are you always this observant?</blockquote>
  <p id="Esdf">Ты всегда такая наблюдательная?</p>
  <figure id="C4bC" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8a/54/8a54f344-c222-439b-a86e-5a7146862b4c.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="eOtm"><em>Sylus picks a bottle from the wine cabinet, grabs two glasses, and carries them to the balcony.</em></blockquote>
  <p id="o7Y9"><em>Сайлус достает бутылку вина из винного шкафа, берет с собой два бокала и уносит на балкон.</em></p>
  <blockquote id="SUUX"><em>He comfortably sits down near a small side table. With a million questions on my mind, I join him.</em></blockquote>
  <p id="l04E"><em>Он удобно усаживается напротив маленького столика. Я подхожу к нему тоже, крутя миллион вопросов в голове.</em></p>
  <p id="Tt4L"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="jfIu">Of course. I&#x27;m a professional Hunter, so nothing gets overlooked.</blockquote>
  <p id="UBN2">Конечно. Я профессиональная охотница, так что ничего не ускользнет от моего взгляда.</p>
  <blockquote id="6crT"><em>I lean in to study Sylus, but he presses a cold glass against my cheek.</em></blockquote>
  <p id="dtGI"><em>Я наклоняюсь, чтобы осмотреть Сайлуса, но он прижимает к моей щеке холодный бокал.</em></p>
  <p id="rggk"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="VEhg">What sort of conclusions did this professional Hunter draw from observing me up close?</blockquote>
  <p id="5UHN">Ну и к каким умозаключениям эта профессиональная охотница пришла, рассматривая меня так близко?</p>
  <p id="NADE"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="o9sz">I can tell you&#x27;re up to something.</blockquote>
  <p id="RrZn">Могу сказать, что ты что-то задумал.</p>
  <p id="yHGB"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="kCFr">Indeed. Why else would I have &quot;invited&quot; my professional Hunter?</blockquote>
  <p id="LTRe">Естественно. Иначе как бы я свою профессиональную охотницу смог бы сюда &quot;пригласить&quot;?</p>
  <p id="u1Fg"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="jZrL">Ahem. We should stay on topic.</blockquote>
  <p id="QCe7">Кхм. Не отвлекаемся от темы.</p>
  <blockquote id="BRL8"><em>A wisp of black-red mist pulls an empty chair over to Sylus&#x27;s side. Looking at me, he raises an eyebrow.</em></blockquote>
  <p id="hxpq"><em>Клочок черно-красного тумана подтягивает к Сайлусу пустое кресло. Посмотрев на меня, он приподнимает бровь.</em></p>
  <p id="2TX8"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="e3Bh">You&#x27;ve been working all night. Aren&#x27;t you tired?</blockquote>
  <p id="fIB9">Ты всю ночь работала. Не устала?</p>
  <p id="Nn4F"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Yval">Tell me your plans for Shadetide. I won&#x27;t sit down until you do.</blockquote>
  <p id="7jd3">Расскажи о своих планах на Теневой Прилив. Иначе я не сяду.</p>
  <p id="KlQk"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="mZYp">Ah. Then I&#x27;ll... tell you later. I think you&#x27;re enjoying the fact you get to be taller than me right now.<br />Is that why you&#x27;re in a good mood, sweetie?</blockquote>
  <p id="tXN4">О... Ну тогда я... расскажу попозже. Мне кажется, тебе очень нравится сейчас на меня так смотреть.<br />Ты сейчас, наверное, думаешь, как редко тебе удается стоять надо и смотреть свысока, отчего и настроение хорошее?*</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="4e8z">[*是觉得难得比我站得高，这么居高临下看我很有满足感？]</p>
  </section>
  <p id="TemO"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="wYGW">...Is it that obvious?</blockquote>
  <p id="X3Zv">...Что, так очевидно?</p>
  <p id="MoAW"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="w6PD">Try glaring a little harder next time.</blockquote>
  <p id="2IDw">Попробуй в следующий раз смотреть чуть жестче.</p>
  <blockquote id="A6Zl"><em>Being seen through makes things less fun. I make a face and sit down beside him.</em></blockquote>
  <p id="zxmo"><em>Не так уж весело, когда тебя видят насквозь. Я корчу лицо и присаживаюсь рядом с ним.</em></p>
  <p id="6hki"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="nDDD">I just want to know what you&#x27;re really after.<br />Considering Shadetide&#x27;s size, you could&#x27;ve dealt with them using any lackey... even Mephie. Why are you personally getting involved?</blockquote>
  <p id="y5Jo">Я просто хочу знать, что ты собираешься делать.<br />Учитывая величину Теневого Прилива, ты можешь справиться с ними, используя любого подручного... даже Мефи. Почему ты этим сам занимаешься?</p>
  <p id="nVFF"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="dylW">You&#x27;re not wrong. Mephisto can give it a shot next time.</blockquote>
  <p id="tHgY">Ты не ошибаешься. Мефистофель в следующий раз может и сам попробовать.</p>
  <blockquote id="lUDK"><em>Mephisto glances at Sylus before turning away.</em></blockquote>
  <p id="NPhK"><em>Мефистофель зыркает на Сайлуса, а затем отворачивается.</em></p>
  <p id="MQcm"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="6tbG">They took my goods but refused to honor our agreement. They even had the nerve to mess with the N109 Zone.<br />I can&#x27;t let people think the rules I set in N109 are just for show.<br />And everything that&#x27;s mine will always be mine. I won&#x27;t tolerate losing anything.</blockquote>
  <p id="7qW6">Они забрали мой товар, но отказались выполнять соглашение. У них даже хватило наглости наводить беспорядки в 109-й Зоне.<br />Не могу позволить людям думать, что правила, установленные мной в 109-й Зоне там просто для вида.<br />А еще, все, что принадлежит мне, должно быть исключительно моим. Все до единого.*</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="6SUO">[况且我的东西必须全部为我所有，少一个都不行]</p>
  </section>
  <p id="z4AL"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="oTWM">So when they didn&#x27;t keep up their end of the deal, you hijacked their Protocores as a warning?<br />As they say, an eye for an eye...</blockquote>
  <p id="uPyL">То есть, когда они не соблюли условия сделки, ты похитил их протоядра в качестве предупреждения?<br />Как говорится, око за око...</p>
  <blockquote id="bqlp"><em>He fiddles with my hair as he responds with a deliberate playfulness.</em></blockquote>
  <p id="eFqJ"><em>Он играется с моими волосами и отвечает с преднамеренной игривостью.</em></p>
  <p id="vajN"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="v68s">That&#x27;s not how I operate, sweetie.<br />It&#x27;s a little too fair for my taste.</blockquote>
  <p id="sOlY">Я работаю не так, милая.<br />На мой вкус, это слишком честно.</p>
  <p id="U8dN"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="tb1E">No wonder Shadetide is staying under the radar lately. They don&#x27;t want to keep messing around with you.</blockquote>
  <p id="kJGf">Неудивительно, что Теневой Прилив не отсвечивал последнее время. Они не хотят иметь с тобой дело.</p>
  <p id="rtTe"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="5A6b">Really? But according to my intel, they&#x27;re not giving up. They plan on transporting everything by air.<br />And the &quot;explosive Protocore&quot; you mentioned is probably in that batch.<br />We can cause a little bit of chaos and hijack a plane. What do you say?</blockquote>
  <p id="Chu0">Правда? Но, согласно моей информации, они не сдались. Они хотят переправить все по воздуху.<br />И то &quot;взрывчатое протоядро&quot;, что ты упоминала, вероятно, есть в том грузе.<br />Хочешь присоединиться ко мне, побыть злодейкой и совершить налет на самолет?</p>
  <blockquote id="6nNc"><em>He holds out his palm like he&#x27;s expecting me to high-five him.</em></blockquote>
  <p id="kdEZ"><em>Он вытягивает руку, словно ожидая, что я дам ему пять.</em></p>
  <blockquote id="KTW4"><em>With my hand, I make a &quot;scissors&quot; gesture and &quot;snip&quot; his palm.</em></blockquote>
  <p id="fKY3"><em>Я складываю руку в &quot;ножницы&quot; и &quot;режу&quot; его ладонь.</em></p>
  <p id="HR7A"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="bbsE">Scissors beat paper. I win.<br />But is hijacking a plane the only thing you&#x27;ll do?</blockquote>
  <p id="83SS">Ножницы бьют бумагу. Я выиграла.<br />Но ты что, всего лишь захватить самолет планируешь?</p>
  <p id="AeQi"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="hCPc">What do you mean?</blockquote>
  <p id="cALY">Что ты имеешь ввиду?</p>
  <p id="FAhY"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="4sn8">We ended up blowing up someone&#x27;s truck after we hijacked it. You even said it was a &quot;minor dispute,&quot; too.<br />And before that, you said you were going to be Robin Hood for a bit. But you scared them so much that they returned everything to Onychinus.<br />Why did you give that old lady a box of small explosives anyway?</blockquote>
  <p id="t9jb">В прошлый раз ты сказал, что у тебя возникли с кем-то небольшие разногласия, и потащил меня совершить налет на транспорт, а в итоге заодно взорвал грузовик.<br />А перед этим, ты сказал что собираешься немного побыть Робин Гудом и раздать вещи богачей бедным. Но ты их так напугал, что они потом все вернули Ониксовым и сказали, что не решатся ничего взять. <br />Кстати, зачем ты отдал той старушке коробку со взрывчаткой?</p>
  <p id="InYl"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="LqYN">...She&#x27;s from the N109 Zone. Don&#x27;t underestimate her.</blockquote>
  <p id="vary">...Она с 109-ой Зоны. Не недооценивай ее.</p>
  <p id="tMGL"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="ETSk">Well, I want to prevent your bounty from increasing. Let&#x27;s forget about it this time.</blockquote>
  <p id="4BCF">Что ж, я хочу чтобы награда за твою голову не выросла. Давай в этот раз не будем этого делать.</p>
  <blockquote id="vOsm"><em>Sylus barely reacts, but he quietly covers my hand with his.</em></blockquote>
  <p id="KUMR"><em>Сайлус едва ли реагирует, но спокойно накрывает мои &quot;ножницы&quot; своей рукой.</em></p>
  <p id="s1Ap"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="u9pI">All &quot;restricted items&quot; must be confiscated.</blockquote>
  <p id="nSDV">Холодное оружие должно быть конфисковано.</p>
  <p id="FUXN"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="M1KJ">This isn&#x27;t contraband. Why are you taking it away?</blockquote>
  <p id="HI56">Это не контрабанда. Зачем тебе его забирать?</p>
  <p id="w1CR"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="QjLJ">If I could, I&#x27;d confiscate your refusal too.</blockquote>
  <p id="f5dK">Если б мог, я бы и твой отказ конфисковал.</p>
  <blockquote id="NOmL"><em>Sylus absent mindedly swirls his glass. The bubbles rise like his dangerous thoughts.</em></blockquote>
  <p id="Sdnu"><em>Сайлус рассеяно крутит бокал. Пузырьки всплывают в нем, как и опасные мысли в его голове.</em></p>
  <p id="L8QO"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="hzcI">If Shadetide tries to do anything, the Association will handle it. We&#x27;ll move in and seize everything once their plane lands.<br />You... can stand by and watch. We&#x27;ll avenge you more or less.</blockquote>
  <p id="0Ajd">Если Теневой Прилив попытается что-то сделать, Ассоциация с этим справится. Мы войдем и схватим все, как только их самолет приземлится.<br />Ты... можешь просто посмотреть со стороны. Мы отомстим за тебя, так или иначе.</p>
  <blockquote id="3f0G"><em>Sylus flicks my forehead.</em></blockquote>
  <p id="7FBW"><em>Сайлус щелкает меня по лбу.</em></p>
  <p id="GL4x"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="SZYE">You&#x27;re so noble.<br />We&#x27;re on a balcony under the night sky, sweetie. With such romantic scenery, we&#x27;re obligated to say something more appropriate.<br />Save your formal talk for when you write your Association report.</blockquote>
  <p id="TJWR">Вы, Охотники, такие благородные.*<br />Мы сейчас на балконе под ночным небом, милая. С таким романтичным пейзажем, мы обязаны сказать что-то более подходящее.<br />Оставь свои формальности на то, как будешь писать отчет в Ассоциацию.</p>
  <blockquote id="fK2v"><em>Heavy clouds blanket the sky and hide the moon.</em></blockquote>
  <p id="aMv3"><em>Тяжелые облака укрывают небо и закрывают луну.</em></p>
  <blockquote id="eDgw"><em>Sylus, however, seems to be enjoying himself. He taps his fingers on the table to the beat of the music.</em></blockquote>
  <p id="RJRn"><em>Сайлус, в общем-то, выглядит довольным. Он постукивает пальцами по столику в такт музыке.</em></p>
  <blockquote id="lwOh"><em>Behind us, Mephisto ruins the mood with an ill-timed caw.</em></blockquote>
  <p id="RbKj"><em>Позади нас Мефистофель портит атмосферу своим бесконечным карканьем.</em></p>
  <p id="LcXY"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="1KLq">How is this romantic when we have a crow cawing in the background?</blockquote>
  <p id="TPzt">Как это может быть романтично, пока у нас на фоне ворона каркает все время?</p>
  <p id="rpTy"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="K5DL">Romance is something you choose to feel.</blockquote>
  <p id="4IlD">Романтику нужно почувствовать самой.</p>
  <blockquote id="XtbG"><em>He gently taps my head.</em></blockquote>
  <p id="a78S"><em>Он нежно постукивает меня по голове.</em></p>
  <p id="bYiv"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="O3Qg">Give it a try.</blockquote>
  <p id="UCf9">Попробуй.</p>
  <p id="2Ckd"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <hr />
  <figure id="cN1I" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/78/42/784214e5-e6d1-435d-9b4f-54c79ae65990.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="kAHo"><strong>Коллега: </strong></p>
  <blockquote id="4gJE">Are you ready? Shadetide is loading up the Protocores so they can be transported.</blockquote>
  <p id="VRtZ">Готовы? Теневой Прилив загрузил протоядра для транспортировки.</p>
  <p id="hMuE"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ccJD">Yeah, everything&#x27;s going according to plan. My cover hasn&#x27;t been blown, and I&#x27;m about to get on the plane with them.</blockquote>
  <p id="gvFV">Да, все идет по плану. Мое прикрытие не раскрыто, и я скоро зайду вместе с ними в самолет.</p>
  <blockquote id="wUsq"><em>After returning to the Hunters Association, I turned in the explosive Protocore fragment and explained Shadetide&#x27;s plan.</em></blockquote>
  <p id="MLVM"><em>Вернувшись в Ассоциацию Охотников, я сдала фрагмент взрывоопасного протоядра и рассказала о плане Теневого Прилива.</em></p>
  <blockquote id="N43N"><em>Their flight route passes over the city. To prevent a midair explosion, the Association decided to intervene.</em></blockquote>
  <p id="7hY1"><em>Их перелетный маршрут пройдет над городом. Чтобы предотвратить взрыв в воздухе, Ассоциация решила вмешаться в процесс.</em></p>
  <blockquote id="hNlo"><em>My colleagues will ambush them at the plane&#x27;s destination. Meanwhile, I&#x27;ll disguise myself as a member of Shadetide and seal the explosive Protocore.</em></blockquote>
  <p id="aTru"><em>Мои коллеги нападут на них в месте прилета. Я, тем временем, притворюсь членом Теневого Прилива и запечатаю взрывчатое протоядро.</em></p>
  <p id="Nazz"><strong>Коллега: </strong></p>
  <blockquote id="EuEe">Try not to fight them while the plane is in the air. Safety first.</blockquote>
  <p id="HuwO">Постарайся не вступать в бой с ними на самолете. Безопасность превыше всего.</p>
  <p id="RkuY"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GwZC">Understood.</blockquote>
  <p id="PHFY">Принято.</p>
  <blockquote id="Dacl"><em>The call ends, and I switch the comms channel to contact Sylus.</em></blockquote>
  <p id="PM3M"><em>Звонок завершается, и я переключаю канал связи на Сайлуса.</em></p>
  <p id="IhEX"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Tm3h">Drop the hijacking idea. We already have a plan in place. If you show up, you&#x27;ll only be walking into a trap.</blockquote>
  <p id="Bi85">Бросай идею о захвате. У нас уже развернут план. Если покажешься, то только попадешь в ловушку.</p>
  <p id="1P6Y"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="T5WA">I see a fierce kitten is flexing her claws.<br />However... It&#x27;s unusually quiet on your end. It doesn&#x27;t sound like your colleagues are nearby.</blockquote>
  <p id="sYhz">Смотрю, свирепая кошечка своими коготками хвастается.<br />И все же... на твоей стороне необычайно тихо. Не слышно, что твои коллеги сейчас рядом с тобой.</p>
  <p id="lwU4"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="9o8C">(Does he have to be this observant?!)<br />We upgraded the security for our comms channels. That&#x27;s all.</blockquote>
  <p id="2EKj">(Обязательно нужно быть таким наблюдательным?!)<br />Мы улучшили безопасность для наших каналов связи. Вот и все.</p>
  <blockquote id="RFT1"><em>Sylus chuckles.</em></blockquote>
  <p id="kN6j"><em>Сайлус усмехнулся.</em></p>
  <p id="GO3X"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="GaHa">Good luck.</blockquote>
  <p id="qUEi">Удачи.</p>
  <p id="L8zX"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="fvF7">We&#x27;ll be fine.</blockquote>
  <p id="morm">С нами все будет хорошо.</p>
  <blockquote id="5Hbc"><em>The call ends. I destroy and throw away the communication device before stepping out from my hiding place behind a wall.</em></blockquote>
  <p id="CfOJ"><em>Звонок завершается. Я ломаю и выбрасываю связной прибор, перед тем как выйти из своего укрытия за стеной.</em></p>
  <blockquote id="LyUD"><em>Hopefully, everything goes smoothly... And Sylus doesn&#x27;t reveal any surprises.</em></blockquote>
  <p id="6nm6"><em>Надеюсь, все пройдет гладко... И Сайлус не преподнесет никаких сюрпризов.</em></p>
  <figure id="QuTq" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c4/88/c4887a45-0a87-4594-bffa-38bf4cbc1e05.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="HsFK"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="42HW">Hey! Quit dawdling and get on the plane!</blockquote>
  <p id="CHoI">Эй! Хорош болтать и залезай на борт!</p>
  <p id="6lPg"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="WUgi">Understood, sir.</blockquote>
  <p id="GzCp">Так точно, сэр.</p>
  <blockquote id="aZPQ"><em>We&#x27;re on a small private aircraft with a limited amount of seats.</em></blockquote>
  <p id="lTwi"><em>Мы летим на маленьком частном самолете с ограниченным числом мест.</em></p>
  <blockquote id="ZgKH"><em>Shadetide only sent five people. The rest of the plane is occupied by crates filled with Protocores.</em></blockquote>
  <p id="7Kdo"><em>Теневой Прилив отправил лишь пятерых людей. Все остальное место на самолете забито ящиками с протоядрами.</em></p>
  <blockquote id="t0MC"><em>Before long, we&#x27;re above the clouds at cruising altitude.</em></blockquote>
  <p id="jrDq"><em>Вскоре мы поднимаемся за облака на крейсерскую высоту.</em></p>
  <p id="98Rr"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="CGEZ">Are you sure we shouldn&#x27;t double-check? The boss wants every Protocore accounted for.</blockquote>
  <p id="npzP">Может, все же стоит перепроверить? Босс хочет, чтобы было учтено каждое протоядро. </p>
  <p id="VHqZ"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="K47o">Pfft, are you that worried?</blockquote>
  <p id="Ab3Q">Пф-ф, ты так волнуешься?</p>
  <p id="R9GE"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="zSDV">Okay, then. But if we lose a few, it&#x27;s on you.</blockquote>
  <p id="2eOd">Ну ладно. Но если мы сколько-то потеряем, это будет на тебе.</p>
  <p id="FZQY"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="F5ff">Don&#x27;t you... Ugh, fine. Check the back.</blockquote>
  <p id="8e83">Разве ты не... Ай, ладно. Проверь заднюю часть салона.</p>
  <blockquote id="VftY"><em>While everyone is busy playing cards, I move to the back of the plane and carefully take out my Protocore detector.</em></blockquote>
  <p id="eQVc"><em>Пока все заняты игрой в карты, я перемещаюсь в заднюю часть самолета и украдкой достаю свой детектор протоядер.</em></p>
  <blockquote id="UEuC"><em>I pretend to count the Protocores while secretly scanning the shipment.</em></blockquote>
  <p id="7iCI"><em>Я притворяюсь, что считаю протоядра, пока сама тайком сканирую груз.</em></p>
  <blockquote id="Wk7m"><em>When I pass a certain crate, the detector&#x27;s red light turns on.</em></blockquote>
  <p id="W8ye"><em>Когда я прохожу мимо определенного ящика, детектор загорается красным.</em></p>
  <blockquote id="CvOt"><em>I open the crate, use the Resonance Evol to isolate the explosive Protocore, and then seal it.</em></blockquote>
  <p id="xAJk"><em>Я открываю ящик, использую эвол Резонанса, чтобы изолировать взрывчатое протоядро и затем запечатываю его.</em></p>
  <p id="yA5M"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="K2Uo">(Nothing bad has happened yet. Now I need to wait until we land.)</blockquote>
  <p id="FqBF">(Ничего страшного пока не случилось. Теперь только нужно дождаться приземления.)</p>
  <blockquote id="LJaS"><em>I hear two knocks from the cabin door. Everyone looks toward the sound.</em></blockquote>
  <p id="DyYJ"><em>Я слышу два стука, доносящиеся от двери борта. Все оборачиваются на звук.</em></p>
  <p id="BDjL"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="7UVQ">I must be hearing things... Is someone knocking from outside the plane?</blockquote>
  <p id="Locq">Я не ослышался?... Кто-то стучит снаружи самолета? </p>
  <p id="YOjT"><strong>Солдат Теневого Прилива:</strong></p>
  <blockquote id="6pCQ">We&#x27;re thousands of meters in the air. Who&#x27;d be knocking?</blockquote>
  <p id="HqdR">Мы в тысячах метров от земли. Кто бы сюда стучал?</p>
  <blockquote id="PIqC"><em>Suspicious, I focus and notice a faint beeping at the door.</em></blockquote>
  <p id="RypX"><em>Заподозрив что-то, я концентрируюсь на звуке и слышу слабое биканье на двери.</em></p>
  <p id="MNTt"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="aAYA">(I heard this before... When Sylus and I hijacked that truck!)</blockquote>
  <p id="6C7f">(Я такое уже слышала... Когда мы с Сайлусом захватывали тот грузовик!)</p>
  <blockquote id="t8BC"><em>I realize what&#x27;s outside the door and quickly take cover.</em></blockquote>
  <p id="LzCx"><em>Я начинаю понимать, что происходит снаружи, и быстро ищу укрытие.</em></p>
  <blockquote id="RloP"><em>Meanwhile, the Shadetide members are slow on the uptake.</em></blockquote>
  <p id="jq8a"><em>Тем временем, до Теневого Прилива доходит медленно.</em></p>
  <p id="Gc4j"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="uIVB">Wait, that isn&#x27;t knocking... It&#x27;s the countdown for a bo—</blockquote>
  <p id="OvY2">Подожди, это не стук... Это отсчет до взры...</p>
  <blockquote id="hKOb"><em>The cabin door warps and bursts open because of the explosion. It triggers the emergency alarms that immediately blare throughout the cabin.</em></blockquote>
  <p id="6UXP"><em>Бортовую дверь перекашивает и ее выбивает из-за взрыва. Срабатывает сигнал тревоги, который тут же разносится по всему салону.</em></p>
  <blockquote id="czDA"><em>The turbulence lasts only for a few seconds before the pressure control system stabilizes the cabin and temperature.</em></blockquote>
  <p id="5Quo"><em>Тряска длится всего несколько секунд, перед тем как система контроля на борту нормализует давление и температуру.</em></p>
  <blockquote id="QMsl"><em>Without the cabin door, the wind&#x27;s howls grow louder. An aircraft hovers above us.</em></blockquote>
  <p id="pJxQ"><em>Но без преграды в виде двери в отсек, слышен воющий гул ветра. И то, что над нами парит другой летательный аппарат.</em></p>
  <p id="e60j"><strong>Люк:</strong></p>
  <blockquote id="XLxC">Despite being Shadetide rats, you picked a nice hiding spot.</blockquote>
  <p id="OqTE">Даже будучи приливными крысами, вы хорошо играете в прятки.</p>
  <p id="nOCu"><strong>Киран: </strong></p>
  <blockquote id="Fnlx">Did you really think we couldn&#x27;t find you just because you took to the skies?</blockquote>
  <p id="yEqo">Вы правда думали, что мы вас не найдем, потому что вы умахали в небеса?</p>
  <p id="kJ8s"><strong>Солдат Теневого Прилива:</strong></p>
  <blockquote id="iLW9">Damn it... It&#x27;s Onychinus!</blockquote>
  <p id="hbQF">Черт подери... Это Ониксовые!</p>
  <blockquote id="iX7d"><em>One of the younger Shadetide members contacts the cockpit&#x27;s intercom and yells at the pilot.</em></blockquote>
  <p id="H9q1"><em>Один из молодых членов Теневого Прилива связывается с переговорным устройством кабины пилота и орет на него.</em></p>
  <p id="4AG9"><strong>Солдат Теневого Прилива:</strong></p>
  <blockquote id="825z">They&#x27;re practically on top of us! Change course already! Do something!</blockquote>
  <p id="uyo5">Они считай что над нами! Смени уже курс! Сделай что-нибудь!</p>
  <blockquote id="FEvZ"><em>Before he can continue, the plane jerks violently.</em></blockquote>
  <p id="4SsE"><em>Прежде чем он продолжит, самолет сильно дергается.</em></p>
  <blockquote id="bjnD"><em>A familiar figure leaps from the aircraft above. Amidst a swirl of violent black-red mist, they land in the doorway that was breached.</em></blockquote>
  <p id="6UiB"><em>Знакомая фигура спрыгивает с летательного аппарата над нами. Среди бушующего черно-красного тумана, она приземляется во взорванном дверном проеме.</em></p>
  <blockquote id="nqSW"><em>Sylus steps into the cabin and fixes his wind-swept hair.</em></blockquote>
  <p id="3eBk"><em>Сайлус входит в салон и поправляет растрепавшиеся ветром волосы.</em></p>
  <p id="iHBj"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Kcq7">(...I knew things were going too smoothly.)</blockquote>
  <p id="Oqm1">(...Я так и знала, что дела идут слишком хорошо.)</p>
  <p id="nXWv"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="f7me">I can&#x27;t believe this. It&#x27;s Sy—</blockquote>
  <p id="J4c5">Вот дерьмо! Снова этот Са...*</p>
  <blockquote id="Ysya"><em>After his instinctive outburst, the grunt leader quickly shuts his mouth and gulps.</em></blockquote>
  <p id="341F"><em>Лидер пехоты быстро прикрывает свой рот после рефлекторно вырвавшихся слов и нервно сглатывает.</em></p>
  <p id="mO33"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="AJkO">Wh-what do you want from us this time?</blockquote>
  <p id="Nava">Ч-чего ты на этот раз от нас хочешь?</p>
  <blockquote id="vd7V"><em>Sylus surveys the cabin interior. He&#x27;s clearly unimpressed.</em></blockquote>
  <p id="p8Sd"><em>Сайлус изучает интерьер салона. Он совершенно не впечатлен.</em></p>
  <p id="5Id9"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="lNIj">There&#x27;s nothing here that interests me.</blockquote>
  <p id="hKGv">Здесь нет ничего, что меня бы заинтересовало.</p>
  <blockquote id="SZt1"><em>Relieved, the man exhales. Until Sylus takes a few steps.</em></blockquote>
  <p id="et3s"><em>Мужчина с облегчением выдыхает. Но затем Сайлус делает несколько шагов.</em></p>
  <p id="MBL0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Ma7r">But you&#x27;re in my way.<br /> So get out.</blockquote>
  <p id="u00V">Но ваше присутствие слишком бросается в глаза.<br />Так что убирайтесь.</p>
  <blockquote id="t1Mn"><em>The grunt leader who&#x27;s in charge of the transport mission uneasily rubs his nose.</em></blockquote>
  <p id="5ASm"><em>Лидер пехоты, командующий миссией по перевозке, беспокойно потирает нос.</em></p>
  <p id="tk0y"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="G0K2">Get... out? From the plane?</blockquote>
  <p id="1mQ3">Уби..раться? С самолета?</p>
  <p id="V4Op"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9jqq">Did I stutter?</blockquote>
  <p id="ojZm">Я что, заикался?</p>
  <blockquote id="1GSW"><em>Through the cabin windows, the city lights look like a warning rather than a pretty sight.</em></blockquote>
  <p id="8nbD"><em>Через окна салона огни города выглядят словно предупредительные сигналы, а не прекрасные виды снаружи.</em></p>
  <blockquote id="FqFW"><em>Although the grunts are terrified of Sylus, they don&#x27;t dare to readily follow his orders... Even when they have parachutes.</em></blockquote>
  <p id="nXgB"><em>И хотя солдаты в ужасе от Сайлуса, они не осмеливаются сразу же выполнять его приказ... Даже если у них есть парашюты.</em></p>
  <p id="eh2t"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Ki8v">Do you need me to escort you out personally?</blockquote>
  <p id="cQDW">Мне тебя самому проводить?</p>
  <p id="c88z"><strong>Лидер Пехоты: </strong></p>
  <blockquote id="5GYp">N-no!</blockquote>
  <p id="qXlz">Н-не надо!</p>
  <blockquote id="OKpx"><em>Under Sylus&#x27;s gaze, the grunt leader staggers to the door. The roaring wind distorts his face.</em></blockquote>
  <p id="hhIV"><em>Под пристальных взглядом Сайлуса, лидер пехоты замирает у двери. Ревущий ветер искажает его лицо.</em></p>
  <blockquote id="4zpX"><em>He makes eye contact with Sylus. Then, closing his eyes, the grunt leader tumbles out of the plane.</em></blockquote>
  <p id="eGrG"><em>Он смотрит на Сайлуса. А затем, закрыв глаза, лидер вываливается из самолета.</em></p>
  <blockquote id="ExBN"><em>He shrieks like a kite with a severed string and disappears into the darkness below.</em></blockquote>
  <p id="FJqG"><em>Он истошно кричит, крутится в воздухе*, похожий на воздушного змея с порванной нитью, и исчезает в темноте.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="l2kc">[刺耳的尖叫声骤然响起，他像断了线的风筝在空中摇电了一圈，没了踪影]</p>
  </section>
  <blockquote id="zq6u"><em>Horrified by the sight, the others waste no time. They jump out of the plane one after another.</em></blockquote>
  <p id="r6nl"><em>Напуганные трагической* сценой, остальные не теряют время. Они прыгают с самолета один за другим.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="D3Ys">[看到这番<strong>惨状*</strong>] — указание на трагедию/ужасное зрелище.</p>
  </section>
  <p id="0ZRy"><em>[истошные крики на фоне]</em></p>
  <blockquote id="AOA7"><em>The last Shadetide member, seeing me just stand there, desperately cries.</em></blockquote>
  <p id="bjhV"><em>Последний член Теневого Прилива, видя, что я просто стою, отчаянно кричит мне.</em></p>
  <p id="lEzM"><strong>Солдат Теневого Прилива:</strong> </p>
  <blockquote id="oHPp">Why are you still here?! You want Onychinus to deal with you?!</blockquote>
  <p id="T6gz">Почему ты еще здесь?! Ты хочешь, чтобы Ониксовые разобрались с тобой?!</p>
  <blockquote id="zqMu"><em>From the corner, Sylus reaches for me. He pulls me close.</em></blockquote>
  <p id="04M2"><em>Сайлус подходит ко мне из-за угла. Он притягивает меня к себе.</em></p>
  <p id="mVJX"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="OqO7">Have you ever considered that I might be part of Onychinus?</blockquote>
  <p id="5jMj">Возможно ли, что я тоже могу быть из Ониксовых?</p>
  <p id="r5zN"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="RHqy">Quite likely.</blockquote>
  <p id="XhJB">Вполне возможно.</p>
  <blockquote id="5j60"><em>The Shadetide member&#x27;s eyes widen. But before he can say anything, Sylus takes a half-step. It&#x27;s enough to make the grunt fling himself out of the plane.</em></blockquote>
  <p id="Bo7b"><em>Глаза члена Теневого Прилива расширяются. Но не успевает он и сказать что-то, как Сайлус делает пол шага. Этого достаточно, чтобы заставить солдата выпрыгнуть с самолета.</em></p>
  <blockquote id="kwNB"><em>We&#x27;re the only ones left. Sylus looks me up and down as if he expected this.</em></blockquote>
  <p id="e75l"><em>Мы остались одни. Сайлус осматривает меня сверху-вниз, будто бы он ожидал меня здесь увидеть.</em></p>
  <p id="Yus5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="c00L">I knew that pathetic bomb trick wouldn&#x27;t faze you, sweetie.</blockquote>
  <p id="8jzA">Я знал, что эта никчемный трюк с бомбой тебя не напугает, милая.</p>
  <p id="4jNS"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="baIN">I had a feeling you&#x27;d try the same stunt used on that truck. You&#x27;re not one for originality, are you?</blockquote>
  <p id="Jfqk">У меня было предчувствие, что ты попробуешь провернуть тот же трюк, что и тогда с грузовиком. Ты не особо оригинален, не так ли?</p>
  <p id="aq5Z"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="u9Ut">Why should I be fancy when we&#x27;re dealing with this kind of junk?<br />Did you find what you wanted on the plane?</blockquote>
  <p id="zZxk">Зачем мне выделываться, имея дела с этим мусором?<br />Ты нашла то, что искала здесь?</p>
  <blockquote id="Yd1e"><em>Knowing Sylus, he might take the Protocore.</em></blockquote>
  <p id="oi53"><em>Зная Сайлуса, он может забрать протоядро.</em></p>
  <blockquote id="MXSC"><em>Hesitant, I don&#x27;t answer immediately.</em></blockquote>
  <p id="8szf"><em>Медля, я не отвечаю сразу.</em></p>
  <blockquote id="qc9U"><em>But my silence is useless. Sylus&#x27;s gaze zeros in on my right hand that&#x27;s holding the Protocore.</em></blockquote>
  <p id="hJuR"><em>Но мое молчание не имеет смысла. Взгляд Сайлуса уже заприметил мою правую руку, сжимающую протоядро.</em></p>
  <p id="boLR"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="3DJJ">So, you found it.</blockquote>
  <p id="EJw1">Нашла, значит.</p>
  <p id="xdaX"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Nvk7">...It&#x27;s just one Protocore. You&#x27;re not going to take it away from me?</blockquote>
  <p id="44Ty">...Всего одно протоядро. Ты же не собираешься его у меня отбирать?</p>
  <p id="wf8w"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="pnJ2">Everything that&#x27;s mine stays mine, remember? I won&#x27;t let anything go missing.</blockquote>
  <p id="JVQN">Все мое принадлежит мне, помнишь? Я ничего не упущу.</p>
  <p id="62Qn"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="47Am">Too bad. I won&#x27;t let go of what I want either.</blockquote>
  <p id="cGdy">Плохо. Я тоже не упущу то, что хочу.</p>
  <p id="jbxT"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zILY">We&#x27;re more alike than I thought.</blockquote>
  <p id="eN0L">Мы похожи больше, чем я думал.</p>
  <blockquote id="TaXn"><em>I feel a surge of energy and adopt a more aggressive stance. But my hand falters when I reach for the gun at my waist.</em></blockquote>
  <p id="y251"><em>Почувствовав колебания энергии, я принимаю более агрессивную стойку. Но моя рука дрожит, когда я тянусь к пистолету на поясе.</em></p>
  <blockquote id="eaae"><em>In that cursed split second, a familiar mist engulfs me. And before I can react, a firm yet gentle grip seizes my neck.</em></blockquote>
  <p id="HmWD"><em>В эту чертову долю секунды меня окружает знакомый туман. И не успеваю я среагировать, как меня хватают за шею сзади крепкой, но нежной хваткой.</em></p>
  <p id="LTj6"><strong>Героиня: </strong>...!</p>
  <blockquote id="QFxq"><em>I attack, but Sylus has already stepped to the side. He tosses the Protocore—sealed within its case—in his hand.</em></blockquote>
  <p id="SJGB"><em>Я бросаюсь в атаку, но Сайлус уже отходит в сторону. Он в своей руке подбрасывает протоядро, запечатанное в кейс.</em></p>
  <p id="l4dd"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="eRqe">Sylus!</blockquote>
  <p id="RNPO">Сайлус!</p>
  <p id="d4dW"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="okvH">What?</blockquote>
  <p id="vxnG">Что?</p>
  <p id="zW5k"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="vmEx">Hand it over. After we land, I can write up a &quot;good samaritan&quot; report for you.</blockquote>
  <p id="ttWT">Отдай обратно. Когда мы приземлимся, я для тебя могу написать в отчете истории и добропорядочном гражданине.</p>
  <p id="lvMS"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="TZZz">What if I don&#x27;t do that? Will I get charged again?</blockquote>
  <p id="S7ow">И если я этого не сделаю? На меня снова поднимут цену?</p>
  <p id="dQgt"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="E6RZ">I&#x27;m just trying to help. The Association already has this plane on their radar, so they&#x27;ll move in as soon as we land.</blockquote>
  <p id="ywYJ">Я просто хочу помочь. Самолет уже на радаре у Ассоциации, так что они зайдут на борт, как только мы приземлимся.</p>
  <blockquote id="FY5M"><em>Seeing how he remains in his current position, I point to the small case in his hand.</em></blockquote>
  <p id="DN43"><em>Видя, как он продолжает стоять как ни в чем не бывало, я указываю пальцем на маленький кейс в его руке.</em></p>
  <p id="h1HV"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="hQoT">We put a precise tracker on that. So no matter where you go, they&#x27;ll find you so long as you have it.</blockquote>
  <p id="F7OT">Мы прицепили к нему точный трекер. Так что неважно куда ты пойдешь, они найдут тебя, пока он будет с тобой.</p>
  <p id="xR0d"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="aGHG">Is that so?</blockquote>
  <p id="UXpD">Вот как?</p>
  <p id="MCbH"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="QE5l">They also have Evol-suppressing equipment. Once you confront them directly, I can&#x27;t guarantee your safety—</blockquote>
  <p id="EJE3">И у них так же есть снаряжения для подавления эвола. Если ты столкнешься с ними лицом к лицу, я не могу гарантировать твою безопасность...</p>
  <blockquote id="j80i"><em>He moves closer. The Protocore case is so close that I can almost grab it.</em></blockquote>
  <p id="1yXi"><em>Он подходит ко мне ближе. Кейс с протоядром так близко, что я почти могу его схватить.</em></p>
  <blockquote id="qItm"><em>His cold fingers and voice brush against my ear.</em></blockquote>
  <p id="NLVX"><em>Его холодные пальцы и голос касаются моего уха.</em></p>
  <p id="uHUk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="I37j">Who said I&#x27;d wait until the plane lands?</blockquote>
  <p id="TE2D">И кто же сказал, что я буду ждать приземления?</p>
  <p id="Ogwx"><strong>Героиня:</strong> !</p>
  <figure id="iMXh" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/25/1e/251ee8ad-5d42-4747-81d5-44a603129ab0.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="3qlE"><em>He backs up to the cabin door, and the city&#x27;s night sky is behind him. A subtle gleam of madness dances in his eyes.</em></blockquote>
  <p id="obmN"><em>Он поворачивается спиной к бортовой двери, а за ним виднеется ночное небо над городом. Легкий проблеск безумия танцует в его глазах.</em></p>
  <p id="eQmF"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="KyPb">You&#x27;re not actually going to jump out of the plane, are you?!</blockquote>
  <p id="opZH">Ты же не собираешься на самом деле прыгать с самолета, ведь так?!</p>
  <p id="V7kX"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="TJXR">Didn&#x27;t you say they can find me wherever I go?</blockquote>
  <p id="845Q">Разве ты не сказала, что они найдут меня, куда бы я ни пошел?</p>
  <blockquote id="WSvk"><em>Sylus lowers his gaze. His soft voice is almost akin to a hypnotic murmur.</em></blockquote>
  <p id="UE7q"><em>Сайлус опускает взгляд. Его мягкий голос становится едва ли не гипнотизирующим шепотом.</em></p>
  <p id="Dxlz"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="hje7">Come find me, kitten.</blockquote>
  <p id="PLtZ">Ну так найди меня, котенок.</p>
  <blockquote id="BHSq"><em>Then, he falls backward and descends from the plane.</em></blockquote>
  <p id="NfoF"><em>А затем он падает назад и уносится с самолета. </em></p>
  <p id="nPT2"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Jtud">Sylus!</blockquote>
  <p id="k8hN">Сайлус!</p>
  <blockquote id="JxA8"><em>The only response I get is the howling wind.</em></blockquote>
  <p id="X9KG"><em>Все, что я услышала в ответ, это рев ветра.</em></p>
  <p id="BPLc"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="BLHS">...That lunatic!</blockquote>
  <p id="rCO9">...Этот безумец!</p>
  <blockquote id="3M0I"><em>Already equipped with a parachute, I jump after him.</em></blockquote>
  <p id="LFRx"><em>Уже снаряженная парашютом, я прыгаю сразу за ним.</em></p>
  <figure id="LvHn" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4a/ef/4aef4ef5-1287-4e51-9df2-262bf823606f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="L13l"><em>I get closer to the bright city lights, yet there&#x27;s no sign of Sylus.</em></blockquote>
  <p id="Ll0k"><em>Я сближаюсь с яркими огнями города, но Сайлуса нигде не видно.</em></p>
  <p id="X22b"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="8tR7">(...He better hope I fail to catch him!)</blockquote>
  <p id="twE0">(...Ему лучше надеяться, что я его не поймаю!)</p>
  <blockquote id="setX"><em>I know this is exactly what he wants and that he&#x27;s safe. But my heart is still on edge.</em></blockquote>
  <p id="yZsU"><em>Я знаю, что это именно то, чего он хочет, а сам сейчас в безопасности. Но мое сердце все еще на взводе.</em></p>
  <blockquote id="31U5"><em>My parachute slows my descent. In the distance, I see Sylus standing on the roof of a skyscraper. He waves at me.</em></blockquote>
  <p id="ItZN"><em>Парашют замедляет мое снижение. Вдалеке я вижу Сайлуса, стоящего на крыше небоскреба. Он машет мне.</em></p>
  <p id="m1Zr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="3WYM">Sylus!</blockquote>
  <p id="QRHb">Сайлус!</p>
  <blockquote id="s4dx"><em>He leans against the railing and watches me as if he&#x27;s holding a glass of wine.</em></blockquote>
  <p id="hmoO"><em>Облокотившись на перила, он смотрит на меня, держа в руке бокал вина.</em></p>
  <figure id="7hwT" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c8/c5/c8c53cc3-6573-4fb6-b831-4c381842ef68.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="wqPF"><em>Once I land, he helps me down from the ledge. His arm is around my waist.</em></blockquote>
  <p id="BJzN"><em>Как только я приземляюсь, он помогает мне спуститься с уступа. Его рука лежит у меня на талии.</em></p>
  <p id="eGuG"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Hfi2">Was that thrilling enough for you?</blockquote>
  <p id="K8B3">Тебе хватило этих острых ощущений?</p>
  <blockquote id="a7lv"><em>While unfastening my harness, I kick him.</em></blockquote>
  <p id="Jbgd"><em>Расстегивая ремни, я пинаю его ногой.</em></p>
  <p id="4YMy"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="WoPR">Do you feel better now?</blockquote>
  <p id="nYEL">Легче стало?</p>
  <p id="PEZv"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="esQ1">...I only jumped to make sure you were safe. If you have any semblance of common sense, hand over that Protocore.</blockquote>
  <p id="HlcK">...Я прыгнула, чтоб убедиться, что ты в безопасности. Если у тебя есть хоть крупица совести, то отдай мне протоядро.</p>
  <blockquote id="t0cD"><em>My words seem to be very effective. He raises his hands like he&#x27;s expecting me to search him.</em></blockquote>
  <p id="Dhrj"><em>Мои слова, кажется, возымели эффект. Он поднимает руки, словно ожидая, что я обыщу. </em></p>
  <p id="03iV"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="dlEV">Go ahead, sweetie. You can check to see if I have it on me.</blockquote>
  <p id="3icY">Давай, милая. Можешь проверить, с собой ли он у меня.</p>
  <blockquote id="5pHq"><em>His sudden cooperation makes me hesitate.</em></blockquote>
  <p id="5ZBL"><em>Его внезапное сотрудничество заставляет меня колебаться.</em></p>
  <blockquote id="VdUp"><em>I meet his half-amused gaze. Then I frown, check the pouch attached to my belt, and find a familiar case.</em></blockquote>
  <p id="F406"><em>Я смотрю на его полу-увеселенный взгляд. Затем я хмурюсь, проверяю сумку у себя на ремне и нахожу в ней знакомый кейс.</em></p>
  <p id="Y89U"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="T1ya">(He must&#x27;ve given it back when he helped me down...)</blockquote>
  <p id="Ydyt">(Он мне его, наверное, отдал, когда помогал мне спуститься...)</p>
  <p id="okz5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="terM">Do you still think I&#x27;m hiding something?</blockquote>
  <p id="2zQ8">Все еще думаешь, я что-то прячу?</p>
  <p id="tNWX"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="LPxr">Obviously! I bet you&#x27;re hiding a lot of trouble.</blockquote>
  <p id="KVo6">Очевидно! Ставлю на то, что ты прячешь еще кучу проблем.</p>
  <blockquote id="dJl9"><em>I wrap my arms around his waist. Determined, I hastily pat him down. But before I can find anything suspicious, he chuckles and catches my hands.</em></blockquote>
  <p id="pYCd"><em>Я со злостью обхватываю руками его за талию и беспорядочно обыскиваю его. Я еще не нашла ничего подозрительного, а он уже усмехнулся и поймал меня за руку.</em></p>
  <p id="64jf"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="O2na">Do all Hunters have weird methods for patdowns?</blockquote>
  <p id="w4P2">У всех охотников такие странные методы обыскивания?</p>
  <p id="7ftN"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="07wT">Thanks for the compliment. But it&#x27;s not as weird as the escape plan you had for hijacking a plane.<br />I still can&#x27;t believe you jumped out like that. I won&#x27;t bother following you next time.</blockquote>
  <p id="jwWO">Спасибо за комплимент. Но это не настолько странно, как твой план побега с захваченного самолета.<br />Я все еще не могу поверить, что ты просто взял и спрыгнул. В следующий раз я даже не подумаю за тобой следовать.</p>
  <p id="TCj9"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="htiq">Sweetie, you&#x27;ll be even more confident in your jump next time.</blockquote>
  <p id="2xCa">Милая, в следующий раз ты будешь прыгать еще увереннее.</p>
  <blockquote id="VwDC"><em>He gently stills my raised fist. Gesturing toward the sky with his chin, he prompts me to look up.</em></blockquote>
  <p id="LxIb"><em>Он мягко сдерживает мой вознесшийся кулак. Легонько коснувшись подбородком моей макушки, он жестом намекнул поднять голову.*</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="jFzs">[他下巴轻点我发顶，示意我抬头]</p>
  </section>
  <blockquote id="EbUU"><em>A golden moon hangs over the city.</em></blockquote>
  <p id="d5CU"><em>Над городом нависла золотая луна.</em></p>
  <p id="BGvk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="R1Vp">Won&#x27;t you look at that? The moon finally revealed itself tonight.</blockquote>
  <p id="9YdX">Не хочешь посмотреть? Сегодня взошла луна.</p>
  <blockquote id="HkJX"><em>The moon bathes everything in a gentle glow and smooths down rough edges.</em></blockquote>
  <p id="Fozd"><em>Луна заливает все мягким светом и сглаживает все неровные края.</em></p>
  <blockquote id="7D3w"><em>Sylus hugs me, and any frustration I had melts into this tranquil scene.</em></blockquote>
  <p id="bzC8"><em>Сайлус обнимает меня, и все оставшееся раздражение растворяется в этой умиротворенной сцене.</em></p>
  <p id="ciP7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="j0fG">...It&#x27;s romantic.</blockquote>
  <p id="KYYz">...Романтично.</p>
  <blockquote id="QmcV"><em>A soft, breathy laugh resounds above my head.</em></blockquote>
  <p id="kECr"><em>У меня над головой звучит мягкий беззвучный смешок.</em></p>
  <p id="FW3P"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="MDmw">So, you do feel it this time.</blockquote>
  <p id="LoZd">Значит, в этот раз ты это почувствовала.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/nightofsecrecy</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/nightofsecrecy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/nightofsecrecy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Night of Secrecy</title><pubDate>Sat, 16 May 2026 16:27:58 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img4.teletype.in/files/70/40/7040332e-03f4-41f1-a200-b5968c86c484.png"></media:content><category>Переводы Сайлуса</category><description><![CDATA[<img src="https://img3.teletype.in/files/e2/80/e2801ab8-01e4-418d-a473-201fe70c5037.png"></img>Before stepping into danger, we savor these ordinary moments as lovers.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="hIdn" data-align="center">Before stepping into danger, we savor these ordinary moments as lovers.</p>
    <p id="rU2j" data-align="center">Перед тем, как шагнуть в опасность, мы будем влюбленными, что предаются обыденности.</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="njDk">[В китайском языке использовано слово 耽溺 (предаваться), которое несет довольно негативный оттенок, обычно используется для плохих привычек, утопания в чем-то плохом, погружении в неправильное что-то. Но при этом же, оно здесь использовано для того, что бы &quot;предаваться&quot; какой-то обыденности, повседневности, словно это их &quot;плохая привычка&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <figure id="Qmp6" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d4/f6/d4f6e3bf-6e52-45d9-977b-9f012818d119.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="pc9A"><em>With winter fast approaching, Linkon&#x27;s weather has been gloomy lately.</em></blockquote>
  <p id="NG9b"><em>С наступлением зимы погода в Линконе стала в последнее время мрачной и хмурой.</em></p>
  <figure id="Ks9C" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/88/11/8811e151-a8a6-4461-999c-46deb7ca79f9.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="zitH"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="wzyg">Why are you spacing out by the door? You&#x27;re not having second thoughts about bringing me into your home, right?</blockquote>
  <p id="zAt1">Чего ты в дверях застыла? Неужели уже пожалела, что привела меня к себе домой, а?</p>
  <p id="LIY4"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="rBSM">I don&#x27;t have any slippers in your size.</blockquote>
  <p id="HGyv">Я вспомнила, что у меня нет никаких тапочек тебе по размеру.</p>
  <blockquote id="idy1"><em>I pull out the eco-friendly slippers from the shoe cabinet. I had brought them back from a hotel. But the size doesn&#x27;t quite fit Sylus.</em></blockquote>
  <p id="Naub"><em>Я вытаскиваю эко-френдли тапочки из обувницы, которые забрала с собой из отеля. Но размер не сильно подходит Сайлусу.</em></p>
  <p id="M5nm"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="nmE4">This is all I have.</blockquote>
  <p id="NzIh">Это все, что могу тебе предложить.</p>
  <p id="MPzW"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="FOUX">You&#x27;re the boss here. I don&#x27;t mind.</blockquote>
  <p id="Bkh6">Хозяин — барин. Не мне тут выбирать.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="w0sH">[寄人篱下 — идиома, дословно &quot;жить под чужой крышей&quot;, то есть не иметь своего выбора и принимать выбор хозяина дома. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="BrTW"><em>Obviously more interested in my territory, Sylus doesn&#x27;t linger on the slipper issue. He seamlessly changes his footwear before making his way to my living room.</em></blockquote>
  <p id="tRN4"><em>Очевидно, Сайлус не зацикливается на проблеме с тапочками, более заинтересованный в моей территории. Он безропотно переобувается, а затем идет в мою гостиную.</em></p>
  <blockquote id="K2gx"><em>When the light casts a warm glow on him, it hits me.</em></blockquote>
  <p id="8mZr"><em>Как только на него падает мягкий теплый свет, я осознаю...</em></p>
  <blockquote id="aUeX"><em>This man, the epitome of danger, has entered my territory.</em></blockquote>
  <p id="r3kT"><em>Этот опасный во всех смыслах человек вошел на мою территорию.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="dLu1">[&quot;<em>epitome of danger</em>&quot; и 各种意义上都 — &quot;опасный во всех смыслах&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <hr />
  <h3 id="xwUs">Этим утром, База Ониксовых</h3>
  <figure id="smNk" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/19/9d/199d876b-45bb-4b5c-b9f1-1665c44d7c04.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="CJi0"><strong>Люк:</strong></p>
  <blockquote id="WFHl">Even if it&#x27;s not a guarantee, at least... But he doesn&#x27;t let anyone follow...</blockquote>
  <p id="bBjq">Даже если это не железобетонная гарантия, нужно... Но он не позволит никому следовать за...</p>
  <p id="4Zh5"><strong>Киран:</strong></p>
  <blockquote id="PM8g">In a place like that, our boss-man might not... If he goes thereby himself...</blockquote>
  <p id="z3Zc">В таком месте даже наш босс может не... Если он пойдет туда один...</p>
  <blockquote id="pQeV"><em>Just as I walk in, I hear Luke and Kieran arguing about something in hushed voices. </em></blockquote>
  <p id="GgCt"><em>Как только я вхожу, я слышу как Люк и Киран о чем-то приглушенно спорят.</em></p>
  <blockquote id="LKZL"><em>As soon as they see me, they fall silent and quickly point to Sylus&#x27;s door in sync.</em></blockquote>
  <p id="PuB4"><em> Как только они замечают меня, то смолкают и быстро, с синхронностью, указывают на дверь Сайлуса.</em></p>
  <figure id="ZyIO" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4a/25/4a256680-cb3b-4b43-ae0d-c6d73418f93e.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="MZxn"><em>Sylus is fiddling with a flower on his desk. The bud, entwined with a black-red mist, has yet to bloom.</em></blockquote>
  <p id="NCjF"><em>Сайлус возится с цветком на своем рабочем столе. Бутон, окутанный черно-красным туманом, еще не распустился.</em></p>
  <p id="3SJy"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Oj8b">Perfect timing, kitten.</blockquote>
  <p id="0QQU">Ты как раз вовремя.</p>
  <blockquote id="upUh"><em>He takes my hand, and a linkage emerges between our clasped hands.</em></blockquote>
  <p id="0Vxl"><em>Он берет меня за руку и между нашими руками возникает энергетическая связь.</em></p>
  <blockquote id="HzPT"><em>In response to our resonance, the bud quickly blooms.</em></blockquote>
  <p id="wykP"><em>В ответ на резонанс, бутон быстро распускается.</em></p>
  <p id="zWNY"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="pP7L">Do you like it? It&#x27;s a new species I found.</blockquote>
  <p id="TuUw">Красивый? Я недавно раздобыл новый сорт цветов.</p>
  <p id="yCwY"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="BRDu">It&#x27;s beautiful, but I guess you soon won&#x27;t have time to take care of it.</blockquote>
  <p id="TkF6">Очень красивый, но, как я могу догадаться, скоро у тебя не будет времени о нем заботиться.</p>
  <p id="yQzq"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="cvoa">Is that why you&#x27;re frowning? You&#x27;re worried about my flower?</blockquote>
  <p id="WoFo">Поэтому такая нахмуренная? Беспокоишься о моем цветке?</p>
  <blockquote id="lljW"><em>I let go of Sylus&#x27;s hand, and the energy linkage disappears.</em></blockquote>
  <p id="NziK"><em>Я отпускаю его руку и связь энергии между нами рассеивается.</em></p>
  <p id="YuNK"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="FocC">What sort of trouble did you get yourself into this time?</blockquote>
  <p id="olX0">Ну и в какие неприятности ты впутался в этот раз?</p>
  <p id="xCeZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2z1j">It&#x27;s more like trouble finds me whenever it feels like it. And unfortunately, the ones I have to deal with this time are a headache.</blockquote>
  <p id="CfL9">Скорее неприятности сами любят ко мне приходить. И к сожалению, в этот раз разбираться с ними — настоящая морока.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="y0lV">[偏爱 — тут скорее о том, что они оказывают &quot;фаворитизм&quot; по отношению к Сайлусу. Любят его, или он их манит. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="lRqE"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="i2ND">They&#x27;re more dangerous than that explosion on Tulla Island?</blockquote>
  <p id="01H0">Еще опаснее, чем тот взрыв на острове Тулла?</p>
  <blockquote id="GS6k"><em>He clearly remembers that parting that had me worried for so long. Yet he still smiles.</em></blockquote>
  <p id="TbwY"><em>Он, очевидно, помнит ту долгую разлуку, заставившую меня понервничать, и все равно улыбается.</em></p>
  <p id="JPUX"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Baao">It&#x27;s hard to say. But I have to leave in three days.</blockquote>
  <p id="NdkK">Сложно сказать. Но через три дня мне нужно уехать.</p>
  <p id="ORgJ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="bFTG">Then, can I—</blockquote>
  <p id="E3uo">Тогда, можно я...</p>
  <p id="Ot88"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="NORs">No. Don&#x27;t worry about it. I&#x27;ll be back once everything&#x27;s been wrapped up.</blockquote>
  <p id="cLvf">Нет. Не беспокойся на этот счет. Я вернусь, как только все улажу.</p>
  <blockquote id="xFKP"><em>He reaches out and ruffles my hair.</em></blockquote>
  <p id="xAhV"><em>Он дотягивается до моих волос и взъерошивает их.</em></p>
  <p id="szsN"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="NxED">After all, I&#x27;ll miss my flower if I&#x27;m gone for too long.</blockquote>
  <p id="YgZK">Как-никак, если меня не будет слишком долго, то долго не увижу свой цветок.</p>
  <p id="ehgp"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="zMLi">You keep avoiding the elephant in the room.</blockquote>
  <p id="ZfaD">Ты продолжаешь в нашем разговоре игнорировать слона.</p>
  <p id="wHGi"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="rrsg">Is that so? Well, if I don&#x27;t come back this time, then I have suffered a fate worse than death.</blockquote>
  <p id="u5t6">Вот как? Ну тогда, если я в этот раз не вернусь, то меня настигнет судьба хуже смерти.</p>
  <p id="f44O"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Vghk">!!<br />(I never heard him use those kinds of words when talking about himself before...)</blockquote>
  <p id="1z8w">!!<br />(Раньше я никогда не слышала, чтобы он говорил о себе такие слова...)</p>
  <p id="DjE1"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="s4Md">Speak. Tch, they couldn&#x27;t wait to get their way with.<br />I&#x27;ll disappear for a few days and see what tricks they have up their sleeve.</blockquote>
  <p id="pX8t">Говори. Тц, им не терпится втереться сюда и сунуть свой нос...<br />Я исчезну на несколько дней, и посмотрим, какие у них припасены карты в рукаве.</p>
  <blockquote id="GV6A"><em>The phone call is brief and offers very little information. But an idea is quickly forming in my mind.</em></blockquote>
  <p id="dgT0"><em>Телефонный звонок короток и содержит очень мало информации. Но в моей голове быстро возникает идея.</em></p>
  <p id="hlZn"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="IaG7">So your &quot;troublesome opponents&quot; have already sneaked into the N109 Zone?</blockquote>
  <p id="ctdB">Так твои &quot;проблемные соперники&quot; уже проникли в Зону 109?</p>
  <p id="S7xj"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Bt6F">What about it?</blockquote>
  <p id="2kl0">А что?</p>
  <blockquote id="Aoic"><em>He raises an eyebrow and waits for what I&#x27;m about to say next.</em></blockquote>
  <p id="tIei"><em>Он приподнимает бровь и ждет, что я собираюсь сказать дальше.</em></p>
  <p id="0u3j"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="qcU3">If you need to disappear before you leave, I can arrange a safe house for you.</blockquote>
  <p id="9HPX">Если перед отбытием тебе нужно исчезнуть, я могу предоставить тебе убежище.</p>
  <hr />
  <p id="3V3j"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="nwxd">My place isn&#x27;t big, so I&#x27;ll skip giving you a tour.</blockquote>
  <p id="YtU7">У меня небольшое жилище, так что пропустим экскурсию.</p>
  <p id="d9P6"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="6tdB">Yeah, it only takes one glance to see everything.</blockquote>
  <p id="SwyD">Ага, достаточно мельком взглянуть, и так все видно.</p>
  <p id="PQSl"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="FFZl">This is how the home of an ordinary person is. It&#x27;s cozy and cute.</blockquote>
  <p id="RZsK">Вот как выглядит дом обычного человека. Уютно и мило.</p>
  <blockquote id="t891"><em>Sylus picks up a chubby plushie from the couch. It looks out of place when he&#x27;s holding it, yet the image is inexplicably adorable.</em></blockquote>
  <p id="gJTD"><em>Сайлус поднимает пухлую плюшевую игрушку с дивана. Когда он ее держит в руках, то это выглядит чужеродно, но при этом необъяснимо очаровательно.</em></p>
  <blockquote id="SfoY"><em>He pinches the plushie&#x27;s cheek.</em></blockquote>
  <p id="ltqr"><em>Он треплет игрушку за щеку.</em></p>
  <p id="3OS0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="8y4p">This is cute.</blockquote>
  <p id="aGEZ">Миленькое.</p>
  <p id="Vas9"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="igQk">...Give it back.</blockquote>
  <p id="ip8s">...Дай сюда.</p>
  <blockquote id="l05x"><em>I rescue the poor plushie from him.</em></blockquote>
  <p id="MvoD"><em>Я спасаю бедную игрушку-заложницу из рук Сайлуса.</em></p>
  <p id="UV5t"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="d3Wt">How come you won&#x27;t let me make new friends?</blockquote>
  <p id="0y5V">Почему ты не даешь мне заводить новых друзей?</p>
  <p id="5NeI"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="uLL1">There&#x27;s no need. You&#x27;ll be leaving in a couple of days. You don&#x27;t even tell me where you&#x27;re going.</blockquote>
  <p id="f13y">Нет необходимости. Ты все равно уедешь через пару дней даже не сказав, куда собираешься.</p>
  <p id="p7Qo"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="qafE">It&#x27;s to ensure someone&#x27;s safety.</blockquote>
  <p id="Dhx1">Не говорю для ее же безопасности.</p>
  <p id="xYvV"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ekHN">(...You arrogant jerk.)</blockquote>
  <p id="b5V7">(...Самоуверенная сволочь.)</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="G3iN">[arrogant и 自以为是 имеют разную коннотацию. В китайском варианте это идиома, означающая человека, который всегда и во всем считает себя правым, не совершает ошибки, тогда как arrogant больше о человеке, который считает себя выше остальных. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="7gYL"><em>With this thought, I place the plushie—one that didn&#x27;t get the chance to become friends with the Onychinus leader-back on the couch.</em></blockquote>
  <p id="fK5P"><em>С этой мыслью я кладу игрушку, ту самую, что не получила возможности стать друзьями с лидером Ониксовых, обратно на диван.</em></p>
  <p id="byRj"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <p id="3Rrw">[Твое Имя.]</p>
  <p id="w4tf"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="QmHw">What is it this time?</blockquote>
  <p id="Z7GK">Что еще?</p>
  <p id="VKze"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="rSUQ">Where do I sleep?</blockquote>
  <p id="tW9T">Где я буду спать?</p>
  <figure id="tnRB" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/19/18/1918dcb2-7cd2-4c72-8c5d-b5702ff96b6f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="XS8B"><em>With no time to think about the subtle notion of my territory being &quot;invaded,&quot; I have more pressing matters.</em></blockquote>
  <p id="CsiG"><em>Не имея времени на подумать о таком понятии, как &quot;вторжение&quot; на мою территорию, я обращаюсь к более важным делам.</em></p>
  <p id="mvER"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Lp7d">Cold water&#x27;s on the left, hot water&#x27;s on the right, and the hairdryer is in the mirror cabinet.<br />Here. The towel is new. Hurry up.</blockquote>
  <p id="LCpr">Холодная вода слева, горячая — справа, фен в шкафчике с зеркалом.<br />Вот. Полотенце новое. Иди скорее.</p>
  <blockquote id="cmSD"><em>With a plan in mind, I toss the towel over Sylus&#x27;s shoulder and push him into the bathroom.</em></blockquote>
  <p id="5MMc"><em>Продумывая в голове план, я перебрасываю полотенце Сайлусу через плечо и толкаю его в ванную комнату.</em></p>
  <p id="3FgF"><strong>Сайлус: </strong>…!</p>
  <blockquote id="KMZs"><em>He almost bumps into the door frame because of his height.</em></blockquote>
  <p id="TOQJ"><em>От моего толчка он чуть не врезался в дверной проем из-за своего роста.</em></p>
  <p id="mvZB"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="AUVk">Why are you rushing around and pushing me? Does your hot water come on a schedule or something?</blockquote>
  <p id="fERJ">Чего ты так спешишь и толкаешь меня? У тебя горячая вода по расписанию или что?</p>
  <p id="SZSK"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="O3Hx">...Of course not. Take your time, enjoy your wash, and savor the simple pleasures of a normal bathroom.</blockquote>
  <p id="qvf8">...Нет, конечно. Отдыхай, наслаждайся мытьем, и получай удовольствие от маленьких радостей ванны обычных людей.</p>
  <p id="FSve"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Nl9T">With the size of your bathroom, I doubt anyone can really &quot;enjoy.&quot;</blockquote>
  <p id="h5UE">С таким размером ванной, я сомневаюсь, что тут кто-то действительно может &quot;наслаждаться&quot;.</p>
  <p id="mLON"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="MVaE">Just go already!</blockquote>
  <p id="GgPu">Да иди уже!</p>
  <blockquote id="dUU9"><em>When I finally hear the sound of running water, I quickly unlock Sylus&#x27;s phone.</em></blockquote>
  <p id="vgk3"><em>Когда я, наконец, слышу звук журчащей воды, я быстро разблокирую телефон Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="DkvS"><em>Call history. Empty.</em></blockquote>
  <p id="ZxWG"><em>История звонков. Пусто.</em></p>
  <blockquote id="I316"><em>Inbox. Empty.</em></blockquote>
  <p id="IUpp"><em>Сообщения. Пусто.</em></p>
  <p id="aKMv"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="bSCL">(Does the stuff on his phone self-delete after a while or something?)</blockquote>
  <p id="Sxk3">(У него на телефоне срабатывает самоудаление или что-то типа того?)</p>
  <blockquote id="tMso">(..What a sly crow!)</blockquote>
  <p id="ritO">(...Хитрец!)</p>
  <blockquote id="NB93"><em>While I&#x27;m lost in thought, Sylus&#x27;s phone suddenly vibrates.</em></blockquote>
  <p id="5IxW"><em>Пока я погружена в думы, телефон Сайлуса внезапно вибрирует.</em></p>
  <blockquote id="YOZa"><em>A message with no sender pops up, but it&#x27;s just a line of unintelligible gibberish.</em></blockquote>
  <p id="FZzI"><em>На экране всплывает уведомление о сообщении без отправителя, но это просто строчка нечитаемого набора символов.</em></p>
  <p id="hrX6"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ahYv">Tch... Ugh...</blockquote>
  <p id="StPl">Тц... Ай...</p>
  <blockquote id="CSAN"><em>A loud noise erupts from the bathroom. I hurriedly take a photo of the gibberish and rush to put Sylus&#x27;s phone back in its place.</em></blockquote>
  <p id="laVY"><em>Из ванной разносится громкий звук. Я в спешке делаю фото бессмыслицы и быстро кладу его телефон на прежнее место.</em></p>
  <p id="jefh"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="uyUu">Sylus, are you all right?</blockquote>
  <p id="dQLG">Сайлус, ты в порядке?</p>
  <blockquote id="7RuL"><em>He yanks the bathroom door open.</em></blockquote>
  <p id="9O6a"><em>Он распахивает дверь ванной.</em></p>
  <blockquote id="K5Gy"><em>He only has a towel wrapped around his waist, water droplets trickling down his taut muscles and disappearing at the towel&#x27;s hem. </em></blockquote>
  <p id="HiJC"><em>На нем лишь обернутое вокруг талии полотенце, в котором исчезают капли воды,  стекающие по напряженным мышцам Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="FeZO"><em>He steps aside to let me see the mess in the bathroom.</em></blockquote>
  <p id="GcI0"><em> Он отходит в сторону, демонстрируя беспорядок в ванной.</em></p>
  <p id="cGgV"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Abst">Your cabinet hit me.</blockquote>
  <p id="CiQZ">Твой шкафчик меня бьет.</p>
  <p id="U0eP"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="fUbu">You make it sound like it&#x27;s the cabinet&#x27;s fault.</blockquote>
  <p id="Ntz6">От тебя это звучит так, будто это он первый начал.</p>
  <p id="4fpq"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="02Rl">And here I thought you&#x27;d ask about my injury first.</blockquote>
  <p id="uM2e">А я-то было подумал, ты сначала побеспокоишься о моей травме.</p>
  <p id="RUpu"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="T7gh">...So, what now?</blockquote>
  <p id="8VLx">...Ну и что же делать?</p>
  <p id="p06S"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="3Ahu">You should compensate the victim.</blockquote>
  <p id="5T0j">Сначала ты должна компенсировать пострадавшему.</p>
  <p id="P9am"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="AzWU">Then come over here..</blockquote>
  <p id="j1aN">Тогда иди сюда...</p>
  <blockquote id="PMfs"><em>I press down Sylus&#x27;s shoulders and lean in to blow air on the swollen spot on his forehead.</em></blockquote>
  <p id="uyu7"><em>Я надавливаю Сайлусу на плечи и наклоняюсь к нему, подув на опухшее место на его лбе.</em></p>
  <p id="aFny"><strong>Сайлус: ...</strong></p>
  <p id="0Tse"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="zVNL">Does it still hurt?</blockquote>
  <p id="HUYi">Все еще болит?</p>
  <p id="coQ2"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="sewK">Your treatment is very effective, kitten.</blockquote>
  <p id="rY3I">Твои меры очень эффективны.</p>
  <blockquote id="Jcla"><em>Sylus sits on the couch while my fingers glide through his soft hair.</em></blockquote>
  <p id="5QY3"><em>Сайлус садится на диван, а мои пальцы скользят сквозь его мягкие волосы.</em></p>
  <p id="OsAy"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="jm3W">I didn&#x27;t think I&#x27;d be injured on my first night at the safe house.</blockquote>
  <p id="qVzY">Не думал, что в первую же ночь в убежище получу боевые ранения.</p>
  <p id="HvGy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="WK09">Bumps and scrapes are part of everyday apartment life,especially when you&#x27;re this tall.</blockquote>
  <p id="v1iS">Ушибы и царапины — это часть повседневной жизни в квартире, особенно когда ты такой высокий.</p>
  <blockquote id="Octy"><em>I gently press the spot where he bumped his forehead.</em></blockquote>
  <p id="ZMco"><em>Я аккуратно дотрагиваюсь до места на лбе, которым он ударился.</em></p>
  <p id="pSmV"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="J94N">You don&#x27;t tell me where you&#x27;re going, and you don&#x27;t let me go with you either.<br />Compared to the dangerous routines some people have, isn&#x27;t just living as an ordinary person a rare treat?</blockquote>
  <p id="AaAd">Ты не говоришь мне, куда собираешься, и также не даешь мне ехать с тобой.<br />В сравнении с той опасной рутиной, которая есть у некоторых, разве не редко выдается пожить как обычный человек?</p>
  <p id="pV5y"><strong>Сайлус: ...</strong></p>
  <blockquote id="ju4f"><em>The noise of the hairdryer muffles his response. I can&#x27;t see Sylus&#x27;s expression from this position and can only sense his breath tickling my chest.</em></blockquote>
  <p id="iNL0"><em>Шум фена заглушает его ответ. Я не могу видеть выражение лица Сайлуса из этого положения, а могу только чувствовать его дыхание, щекочущее мне грудь.</em></p>
  <p id="3hpd"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="B7p7">Hmm? Did you say something?</blockquote>
  <p id="Y1w2">А? Ты что-то сказал?</p>
  <p id="GcWZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="t1IQ">I said..</blockquote>
  <p id="EOj0">Я сказал...</p>
  <blockquote id="exKI"><em>He takes the hairdryer from my hand and turns it off. Then, with a gentle, warm grip on my wrist, he makes me stand before him.</em></blockquote>
  <p id="BT3f"><em>Он забирает фен у меня из руки и выключает его. Затем он нежной и теплой хваткой берет меня за запястье, ставя меня перед собой.</em></p>
  <p id="x0qh"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9Qzy">I used up all of your body wash, by the way.</blockquote>
  <p id="q6Xm">Я, кстати, использовал весь твой гель для душа.</p>
  <p id="F78S"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="KrAG">Sylus!</blockquote>
  <p id="xUnN">Сайлус!</p>
  <blockquote id="oD21"><em>Sylus&#x27;s first night at my place ends just like that.</em></blockquote>
  <p id="KGO9"><em>Вот так закончилась первая ночь Сайлуса в моем доме.</em></p>
  <hr />
  <figure id="ogtW" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/56/23/56236cf2-1971-4a26-bc2a-e51db5e22b43.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="5wdQ"><strong>Тара:</strong></p>
  <blockquote id="bXRP">[Твое Имя], I decoded that string of gibberish.</blockquote>
  <p id="2D6G">[Твое Имя], я расшифровала эту строчку тарабарщины.</p>
  <p id="zwg4"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="AkHQ">(Are these... coordinates?)</blockquote>
  <p id="zd7Y">(...Это координаты?)</p>
  <blockquote id="Za2m"><em>Tara sends over several more data packets.</em></blockquote>
  <p id="iD3R"><em>Тара пересылает еще несколько пакетов данных.</em></p>
  <p id="DvjP"><strong>Тара:</strong></p>
  <blockquote id="AM7K">I tried to look into it, but this place can&#x27;t even be seen with satellites...<br />This is all I can do to help you.<br />And if you &quot;just so happen&quot; to find yourself there. Please take care and stay safe!</blockquote>
  <p id="zEo6">Я попыталась их проверить, но это место не видно даже со спутников...<br />Это все, чем я могу тебе помочь.<br />И если так &quot;случится&quot;, что ты там окажешься... Пожалуйста, будь аккуратнее и помни о безопасности!</p>
  <blockquote id="v5kD"><em>Tara&#x27;s barrage of voice messages finally stops. Just as I&#x27;m about to open the files she sent, a flamboyant car comes to a halt before me.</em></blockquote>
  <p id="rbE6"><em>Поток голосовых сообщений от Тары наконец прекращается. Как только я собираюсь открыть файлы, которые она прислала, передо мной тормозит вычурная машина.</em></p>
  <blockquote id="p7q3"><em>The car window is lowered and reveals a face that appears to be in high spirits.</em></blockquote>
  <p id="Eihb"><em>Стекло окна автомобиля опускается, и оттуда показывается лицо в приподнятом настроении.</em></p>
  <p id="Nrd7"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="SidO">You&#x27;re done with work, right?</blockquote>
  <p id="h7FI">Ты ведь уже закончила с работой?</p>
  <p id="5Uch"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="jAH7">Doesn&#x27;t the Onychinus leader realize this is right outside the Hunters Association&#x27;s building?</blockquote>
  <p id="iHw6">Разве лидер Ониксовых не осознает, что он стоит прямо перед зданием Ассоциации Охотников?</p>
  <p id="EBmB"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="nxN8">I&#x27;m just a law-abiding citizen.</blockquote>
  <p id="9jyj">Я просто законопослушный гражданин.</p>
  <blockquote id="R7Dj"><em>He pushes his sunglasses onto his head. His gaze sweeps over the building behind me before he looks at me.</em></blockquote>
  <p id="mc4k"><em>Он сдвигает солнцезащитные очки на голову. Его взгляд скользит по зданию позади меня, а затем переводится на меня.</em></p>
  <p id="tQh3"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="UPpf">Or does your code of conduct prohibit Sylus from picking you up after work, [Твое Имя]?<br />Hop in.</blockquote>
  <p id="guW8">Или твой кодекс деловой этики запрещает Сайлусу забирать тебя после работы, [Твое Имя]?<br />Запрыгивай.</p>
  <blockquote id="BzSe"><em>I sit in the passenger seat.</em></blockquote>
  <p id="0wZh"><em>Я сажусь на пассажирское сидение.</em></p>
  <p id="cAGJ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="P8GO">How come you&#x27;re not asking about our destination? You used to insist on knowing before you&#x27;d go anywhere with me.</blockquote>
  <p id="AM8H">Как же ты не спросила, куда мы отправляемся? Раньше ты настойчиво все узнавала, прежде чем куда-то со мной пойти.</p>
  <p id="ZPy1"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="G68m">You&#x27;re not going to take me to &quot;that place&quot; anyway.</blockquote>
  <p id="CgwT">Все равно &quot;туда&quot; ты меня с собой не возьмешь.</p>
  <blockquote id="8zTx"><em>The car is silent for a moment. As expected, Sylus doesn&#x27;t reply.</em></blockquote>
  <p id="4xAU"><em>В машине на мгновение становится тихо. Ожидаемо, Сайлус не отвечает.</em></p>
  <blockquote id="Adiz"><em>The little crow pendant dangling from the rearview mirror gazes at me with its red beady eyes. I change the subject.</em></blockquote>
  <p id="F2Rb"><em>Маленькая подвеска в виде вороны, свисающая с зеркала заднего вида, смотрит на меня своими красными глазами-бусинками. Я меняю тему.</em></p>
  <p id="BG06"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="PBLX">Where did you get the car? How come you aren&#x27;t riding your precious motorcycle?</blockquote>
  <p id="NaJ3">Где ты взял машину? Почему ты не приехал на своем драгоценном мотоцикле?</p>
  <p id="aUNz"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9Dlr">Since we&#x27;ll be shopping at the supermarket, this is more convenient.</blockquote>
  <p id="AXk6">Поскольку мы едем закупиться в супермаркет, так удобнее.</p>
  <p id="Eobh"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="7jEy">Huh?</blockquote>
  <p id="0kk0">А?</p>
  <blockquote id="05x2"><em>He leans over and clicks my seatbelt into place.</em></blockquote>
  <p id="AJUl"><em>Он наклоняется через меня и застегивает на мне ремень безопасности.</em></p>
  <p id="aazu"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="dIYV">Did you already forget how those slippers don&#x27;t fit me?</blockquote>
  <p id="Nlyp">Ты уже забыла, что те тапочки мне не подходят?</p>
  <blockquote id="hWFu"><em>It&#x27;s rush hour, and the car is crawling along. It frequently stops at red lights.</em></blockquote>
  <p id="plkc"><em>Сейчас час пик, так что машина еле ползет вперед. Мы часто останавливаемся на красном свете светофора. </em></p>
  <blockquote id="SZsW"><em>Despite the poor road conditions, Sylus appears unfazed. He taps the steering wheel to the beat of the song.</em></blockquote>
  <p id="Z4kB"><em>Несмотря на плохие дорожные условия, Сайлус невозмутим. Он постукивает по рулю в такт песни.</em></p>
  <p id="65qi"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="dUQ7">I thought your patience would be at its limit during a time like this.</blockquote>
  <p id="1EVu">Я думала, твое терпение бы лопнуло в таких условиях.</p>
  <p id="Kc0W"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="C43Q">As you said last night, living as an ordinary person for a few days is a rare treat for someone like me.<br />This includes traffic jams.</blockquote>
  <p id="undr">Как ты сказала вчера вечером, пожить несколько дней как обычный человек — это редкая возможность для кого-то вроде меня.<br />Сюда входят и пробки.</p>
  <blockquote id="Wxa1"><em>As the green light ahead of us switches to red, Sylus slightly lowers the volume of the music.</em></blockquote>
  <p id="eUmr"><em>Зеленый свет перед нами сменяется красным, и Сайлус слегка убавляет громкость музыки.</em></p>
  <p id="9Vq6"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="oO1q">Speaking of which, being a hunter isn&#x27;t exactly a peaceful line of work.<br />When you&#x27;re in danger during a mission, do you think of anyone?</blockquote>
  <p id="U1yS">К слову об этом, быть охотником тоже не совсем уж мирная работа.<br />Когда ты попадаешь в опасность на миссии, ты думаешь о ком-нибудь?</p>
  <p id="eGeE"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="L61Q">...<br />Some say that when people are in a life-and-death situation, they think of those they cherish most. And they wish they had more time with them.</blockquote>
  <p id="Z5cw">...<br />Кто-то говорит, что когда люди в ситуации на грани жизни и смерти, они думают о тех, кем больше всего дорожат. И хотели бы провести с ними еще больше времени.</p>
  <p id="7ZUL"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="LRPo">What a nice nonanswer. Come to think of it, it&#x27;s almost like you&#x27;re trying to persuade me to leave my Onychinus life behind.</blockquote>
  <p id="BtIK">Что за замечательный не-ответ. Если так подумать, это почти как если бы ты пыталась уговорить меня оставить жизнь Ониксовых позади.</p>
  <p id="S5Fj"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="WPN8">I bet your reading comprehension scores were horrible.<br />So... Is the big bad boss of Onychinus really going to retire over just one sentence?</blockquote>
  <p id="fUcT">Готова поспорить, что твои навыки понимания прочитанного ужасны.<br />Так... действительно ли великий и ужасный босс Ониксовых ушел бы на пенсию из-за одного предложения?</p>
  <p id="fJIv"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="uWmq">No.</blockquote>
  <p id="9Qem">Нет.</p>
  <blockquote id="bUYb"><em>As the light turns green, the traffic starts to move once more. Sylus grips the steering wheel with one hand and carefully presses the gas pedal to follow the car ahead of us.</em></blockquote>
  <p id="caCl"><em>Когда загорается зеленый, поток машин снова приходит в движение. Сайлус держит руль одной рукой и аккуратно жмет на педаль газа, следуя за машиной впереди нас.</em></p>
  <blockquote id="nt0d"><em>Suddenly, a warm touch envelops the back of my hand.</em></blockquote>
  <p id="hmO0"><em>Вдруг теплое касание окутывает тыльную сторону моей ладони.</em></p>
  <p id="Dr0t"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="xhIZ">But after my dirty work is done, I&#x27;ll wash my hands before going home.</blockquote>
  <p id="pohH">Но у меня есть привычка мыть руки перед тем, как идти домой.</p>
  <hr />
  <figure id="NKon" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8d/d9/8dd99d4d-fe6e-4352-8ec8-5c3bfe38f11e.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="fO4T"><em>Sylus and I return with lots of groceries from our shopping spree. However, the amount we bought doesn&#x27;t change the fact he&#x27;ll be leaving soon.</em></blockquote>
  <p id="HhUz"><em>Мы с Сайлусом возвращаемся с множеством продуктов после нашего похода в магазин. Хотя мы и накупили много всего, это не отменяет факта, что он скоро уезжает. </em></p>
  <blockquote id="rEjm"><em>After dinner, I find a reason to excuse myself and slip back to my room. I carefully studied the files that Tara sent.</em></blockquote>
  <p id="YQDa"><em>После ужина я нахожу себе оправдание и ускальзываю в свою комнату. Я тщательно изучаю файлы, которые прислала мне Тара. </em></p>
  <blockquote id="Ss4W"><em>Everything conveys one message.</em></blockquote>
  <p id="IPni"><em>У всех них один и тот же посыл.</em></p>
  <blockquote id="nigw"><em>The coordinates lead to a restricted area designated for a perilous experiment, where high-risk Wanderers are far from the most terrifying threat.</em></blockquote>
  <p id="PV8k"><em>Координаты ведут к запретной зоне, предназначенной для проведения рискованного эксперимента, где Странники с высоким уровнем угрозы являются там не самой страшной вещью.</em></p>
  <blockquote id="ODEx"><em>It looks like the owner of this area is also closely linked to Ever.</em></blockquote>
  <p id="GGVA"><em>Похоже, что владелец этой зоны также тесно связан с Эвер.</em></p>
  <p id="hwHl"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GIok">(Between them and Sylus... What in the world is going on.)</blockquote>
  <p id="qPdl">(У них с Сайлусом... Что между ними вообще происходит...)</p>
  <blockquote id="0v57"><em>I meticulously review all the information once more before collapsing onto the bed.</em></blockquote>
  <p id="zv9j"><em>Я снова досконально просматриваю информацию, прежде чем рухнуть в кровать.</em></p>
  <blockquote id="s2jS"><em>When I close my eyes, chaotic thoughts flood my mind. &quot;Sylus&quot; alone is enough to keep me tossing and turning.</em></blockquote>
  <p id="uHIo"><em>Когда я закрываю глаза, мою голову заполняют хаотические мысли. Одной мысли о Сайлусе достаточно, чтобы я продолжала ворочаться.</em></p>
  <p id="5M1S"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="8hTQ">(I can&#x27;t fall asleep...)</blockquote>
  <p id="O8NP">(Я не могу заснуть...)</p>
  <p id="myZP"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="maDR">Go ahead.<br />Those claws sure have a great reach.</blockquote>
  <p id="fNh1">Продолжай.<br />Несомненно, у них длинные когти.</p>
  <blockquote id="Jo6K"><em>The sound of footsteps and a muffled conversation emerge from the living room, but soon they fade away.</em></blockquote>
  <p id="0DKR"><em>Из гостиной доносятся звуки шагов и приглушенного разговора, но вскоре они исчезают.</em></p>
  <figure id="6b9r" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/19/18/1918dcb2-7cd2-4c72-8c5d-b5702ff96b6f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="gFVv"><em>I step out of the bedroom only to find the living room completely silent. The nocturnal crow has already left.</em></blockquote>
  <p id="YqbY"><em>Я выхожу из спальни и обнаруживаю, что в гостиной полностью тихо. Ночная ворона, видимо, уже ушла. </em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="0lhg">[昼伏夜出 — идиома, относящаяся к животным, ведущим ночной образ жизни. Китайский не уточняет, какой зверь, просто &quot;полуночник&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="00Vh"><em>Sylus&#x27;s plushie friend sits on the couch.</em></blockquote>
  <p id="xPwg"><em>Плюшевый друг Сайлуса сидит на диване.</em></p>
  <p id="qF9z"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="v4vE">Your friend left and went behind your back to do something &quot;big.&quot;<br />Still not going to tell me anything, huh? You better not expect me to help you guys when things become worse.</blockquote>
  <p id="KJx8">Твой друг ушел и оставил тебя одного, чтобы вершить какие-то &quot;большие дела&quot;.<br />Все еще ничего мне не рассказываете, а? Лучше тогда не ждите, что я помогу вам, когда все станет хуже.</p>
  <blockquote id="4Ixg"><em>The poor plushie is now stuck playing the part of someone in cahoots with the Onychinus leader. I pinch its face in the same way Sylus did.</em></blockquote>
  <p id="QscG"><em>Бедная игрушка теперь вынуждена играть роль кого-то, состоящего в сговоре с лидером Ониксовых. Я щипаю ее за мордочку так же, как это делал Сайлус.</em></p>
  <p id="nN5l"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="7xS2">Never mind. You don&#x27;t even know as much as I do.</blockquote>
  <p id="BeyJ">Не суть. Ты знаешь еще меньше, чем я. </p>
  <blockquote id="oTQS"><em>Frustrated, I put the plushie down and go to the kitchen to get some water.</em></blockquote>
  <p id="qTRV"><em>Расстроенная, я кладу игрушку на место и иду на кухню налить себе воды.</em></p>
  <figure id="xbFG" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/59/fc/59fc45ae-68d6-43c0-ba15-2fb3bcf5092b.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="a9Hu"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="sKB7">...I can&#x27;t believe he left without telling me!</blockquote>
  <p id="1fq5">...Поверить не могу, что он ушел, мне не сказав!</p>
  <blockquote id="5oSI"><em>I set down the cup with a thud, just as a faint sound comes from the entrance-</em></blockquote>
  <p id="cJa9"><em>Я стучу чашкой по столу, и в тот же момент со стороны входа раздается звук...</em></p>
  <blockquote id="9kjT"><em>Suddenly, I feel someone&#x27;s warmth pressing against me from behind.  I instinctively swing around with a punch.</em></blockquote>
  <p id="JNlJ"><em>Внезапно я чувствую чье-то тепло, давящее на меня сзади. Я инстинктивно разворачиваюсь с кулаком наготове.</em></p>
  <p id="Wq02"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Acpb">Are you staying up late because you&#x27;re worried I left without saying a word?</blockquote>
  <p id="VpHk">Ты засиделась допоздна, потому что я ушел, не сказав ни слова?</p>
  <blockquote id="3bSI"><em>He catches my fist, and I smell the familiar scent of my body wash.</em></blockquote>
  <p id="WpNE"><em>Он ловит мой кулак, и я ощущаю знакомый запах геля для душа.</em></p>
  <p id="4mqE"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="MprA">You really went all in, huh. I&#x27;m not going to eat you or anything, kitten.</blockquote>
  <p id="8OSf">Хах, вот это силища. Я ведь не собираюсь тебя съесть, ну.</p>
  <p id="MFaW"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="NeWS">This is my home, aka my territory. If anyone should be worried about getting eaten, it&#x27;s not me.</blockquote>
  <p id="INs7">Это мой дом, то есть, моя территория. Если кто и должен переживать о судьбе быть съеденным, так это не я.</p>
  <blockquote id="Zv2m"><em>Sylus grasps my waist and effortlessly lifts me onto the kitchen island.</em></blockquote>
  <p id="4Ram"><em>Сайлус подхватывает меня за талию и без усилий поднимает меня на кухонный островок.</em></p>
  <blockquote id="rM9P"><em>His arms spread out over my legs, and the territory&#x27;s owner instantly changes.</em></blockquote>
  <p id="pd1r"><em>Он разводит руки в стороны и упирается ими по обе стороны от моих ног. Владелец территории во мгновение ока сменился.</em></p>
  <p id="dWTC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="qucq">What about now?</blockquote>
  <p id="ARCh">А теперь?</p>
  <blockquote id="rEfW"><em>I pinch his arm.</em></blockquote>
  <p id="P4r5"><em>Я щипаю его за руку.</em></p>
  <p id="x1gr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="FLJo">Do you think you can keep me captive by trapping me here?</blockquote>
  <p id="u6FU">Думаешь, сможешь удерживать меня здесь, загнав в ловушку?</p>
  <p id="BRCC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="x4dL">Then what&#x27;s your goal? Since you&#x27;re letting me stay in your territory and all.</blockquote>
  <p id="j4KM">Тогда какая у тебя цель? Раз уж ты позволяешь мне оставаться на твоей территории и все такое.</p>
  <p id="fuTv"><strong>Героиня: ...</strong></p>
  <blockquote id="oxD0"><em>The light filtering in from the window outlines only half of Sylus&#x27;s face. I raise my hand to trace his features that are enshrouded in darkness.</em></blockquote>
  <p id="KXtq"><em>Свет просачивается через окно и подчеркивает лишь половину лица Сайлуса. Я поднимаю руку и провожу по его очертаниям, скрытым во тьме.</em></p>
  <p id="6gul"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="fdiH">Usually, being allowed to enter someone&#x27;s territory means you&#x27;ve gained their trust.</blockquote>
  <p id="WLF1">Обычно, позволив вам зайти на чью-то территорию означает, что вы заслужили их доверие.</p>
  <p id="d1wk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="1GpU">Well, we&#x27;re sharing the same territory now. What does that make us?</blockquote>
  <p id="mnU8">Ну, сейчас мы делим одну территорию. Кем это нас делает?</p>
  <p id="pyJG"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="syWX">What do you think?</blockquote>
  <p id="nt3t">Как ты думаешь?</p>
  <blockquote id="vlzF"><em>Before any emotion is revealed in his eyes, his lips touch my palm.</em></blockquote>
  <p id="SPrC"><em>Прежде чем в его глазах проскочит какая-либо эмоция, его губы касаются моей ладони.</em></p>
  <p id="9Xna"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="MmpT">I guess we&#x27;re of the same kind.</blockquote>
  <p id="MXck">Я думаю, мы принадлежим одному виду.</p>
  <figure id="mAoi" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/86/ef/86ef3d59-143d-448b-944d-00703c22a3fd.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="kV91"><em>The following day, the weather is even gloomier, and snow is on the horizon. With Sylus&#x27;s departure nearing, I&#x27;ve made up my mind.</em></blockquote>
  <p id="ac1i"><em>На следующий день погода стояла еще более мрачная, пока на горизонте маячил снег. Нам скоро с Сайлусом придется разлучиться, и я принимаю решение.</em></p>
  <blockquote id="SmRY"><em>After the late-night movie ends, Sylus and I walk back to my apartment.</em></blockquote>
  <p id="Mt26"><em>После того как ночной сеанс фильма закончился, мы с Сайлусом пешком идем до моей квартиры.</em></p>
  <p id="HoX1"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="SngN">I didn&#x27;t expect an old movie to still be so entertaining.</blockquote>
  <p id="Gct6">Не ожидала, что такой старый фильм даже в наше время будет таким интересным.</p>
  <p id="CYDk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ZjeD">The protagonist had a lot of fun at home and even tricked those bumbling thieves. You could learn a thing or two from it.</blockquote>
  <p id="FA0t">Главному герою было очень весело дома, и он даже обхитрил этих неуклюжих воров. Ты могла бы кое-чему оттуда научиться.</p>
  <p id="NYVZ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="4nNt">I see you&#x27;re doing well in your studies-leaving people alone at home, for instance. As for the &quot;bumbling thieves&quot;.</blockquote>
  <p id="jUSp">Ты-то, я смотрю, отлично справляешься с изучением, например, оставлять людей одних дома. А что насчет &quot;неуклюжих воров&quot;...</p>
  <blockquote id="k5bk"><em>My gaze shifts to a distant shadow before returning to Sylus&#x27;s face.</em></blockquote>
  <p id="d862"><em>Мой взгляд смещается на тень вдалеке, прежде чем возвращается на лицо Сайлуса.</em></p>
  <p id="lTp9"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="L6yI">This movie has a few sequels. Do you want to watch them together later?</blockquote>
  <p id="5odS">У этого фильма есть еще несколько частей. Хочешь потом их вместе посмотреть?</p>
  <p id="eRNL"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zQRL">Sure. But I just remembered I left my phone in the car.</blockquote>
  <p id="bZ4O">Конечно. Но я только что вспомнил, что оставил телефон в машине.</p>
  <p id="f68X"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="6gfH">Then I&#x27;ll wait for you upstairs?</blockquote>
  <p id="rWrw">Тогда я тебя наверху подожду?</p>
  <p id="BJNv"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="U0jI">Mmm.</blockquote>
  <p id="N2Q9">М-мгм.</p>
  <blockquote id="3MT2"><em>My hand, which he held inside his jacket pocket this whole time, is released. I pull it back from his warm grip.</em></blockquote>
  <p id="KY22"><em>Моя рука, находившаяся все это время в кармане его куртки, освобождается. Я убираю ее из его теплой хватки.</em></p>
  <blockquote id="Y4yl"><em>Sylus turns and walks to the parking lot.</em></blockquote>
  <p id="8uyo"><em>Сайлус разворачивается и идет к парковке.</em></p>
  <blockquote id="ty0n"><em>A sudden chill brushes against the tip of my nose as the snowflakes, having been restrained for days, sporadically fall.</em></blockquote>
  <p id="Q6W7"><em>Внезапный мороз касается кончика моего носа вместе с периодически падающими снежинками, которые сдерживались несколько дней.</em></p>
  <p id="lefq"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="o43d">(Damn it... He just left without even a bit of hesitation!)</blockquote>
  <p id="RuAj">(Черт побери... Так без колебаний уходит!)</p>
  <blockquote id="VHCg"><em>Sylus&#x27;s phone rings in his pocket. He turns around, eyes fixated on me as he ends the call.</em></blockquote>
  <p id="nugq"><em>Телефон Сайлуса звонит в его кармане. Он оборачивается, и пристально смотрит на меня, сбрасывающую звонок.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="I0zM">[Здесь <strong>ошибка</strong>. 他转过身，看着我挂掉电话。— по конструкции предложений здесь именно подлежащее+сказуемое, то есть, смотрит как я вешаю трубку. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="yBpI"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="cOOl">I was counting the seconds to see how long it&#x27;d take you to catch up.</blockquote>
  <p id="QsVk">Я считал секунды, чтобы узнать, сколько времени тебе потребуется догнать меня.</p>
  <p id="onwe"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="90Xk">Can&#x27;t you come up with a better excuse than looking for your phone if you want to protect me? Don&#x27;t underestimate a hunter.</blockquote>
  <p id="9YYE">Чтобы меня защитить, в следующий раз придумай оправдание получше, чем &quot;я забыл телефон в машине&quot;. Я же охотница.</p>
  <p id="dR5f"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="i8iD">It&#x27;s probably best if I leave early for your sake. Your &quot;safehouse&quot; isn&#x27;t safe anymore.</blockquote>
  <p id="HJU0">Для твоего же блага, вероятно, будет лучше, если я уйду пораньше. Твое &quot;убежище&quot; больше не безопасно. </p>
  <blockquote id="e71D"><em>In the shadows, the &quot;tails&quot; eagerly fidget because of his words.</em></blockquote>
  <p id="CKYX"><em>В тенях &quot;хвосты&quot;, что следовали за нами все эти дни, нетерпеливо задергались из-за его слов.</em></p>
  <blockquote id="B6l4"><em>I take a few steps and close the distance between us.</em></blockquote>
  <p id="IW6J"><em>Я делаю несколько шагов и сокращаю дистанцию между нами.</em></p>
  <p id="Gdwg"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="SZwv">Is that why you went out last night? To deal with those &quot;tails&quot;?<br />But we agreed to spend these three days together. You can&#x27;t just leave on your own before time&#x27;s up.</blockquote>
  <p id="f9ag">Поэтому ты вчера ночью ушел? Разобраться с теми &quot;хвостами&quot;?<br />Но мы договорились провести вместе эти три дня. Ты не можешь просто сам по себе уйти, пока время не вышло.</p>
  <p id="zhE9"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9uc2">You&#x27;re really sticking to that, huh?</blockquote>
  <p id="Ek2a">Ого, неужели все так строго.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="HrIY">[严格 — строго. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="z1dr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="xiwK">Yeah. And one more thing.</blockquote>
  <p id="qJ8h">Конечно. И еще кое-что.</p>
  <blockquote id="Pu5n"><em>I turn to face the shadowy corner.</em></blockquote>
  <p id="6BuF"><em>Я разворачиваюсь лицом к затененному углу.</em></p>
  <p id="6Pjn"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="RcKc">Being &quot;passive&quot; isn&#x27;t the way of a hunter.</blockquote>
  <p id="03YP">Быть &quot;пассивными&quot; — это не в стиле охотников.</p>
  <p id="NBfr"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="J370">Got it.</blockquote>
  <p id="JS4D">Ладно, пусть будет по-твоему.</p>
  <blockquote id="aeHd"><em>A dark-red mist swirls ominously around Sylus&#x27;s fingertips.</em></blockquote>
  <p id="oc7Z"><em>Темно-красный туман зловеще скручивается вокруг кончиков пальцев Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="45Xh"><em>In the next moment, the mist pounces mercilessly on the shadows that have been lurking in the dark and watching us for a long while.</em></blockquote>
  <p id="hB4E"><em>В следующую секунду туман безжалостно набрасывается на теней, скрывающихся во тьме и наблюдавших за нами долгое время.</em></p>
  <figure id="vNfl" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/58/41/5841b126-ef4d-4216-8377-634cc33ba1aa.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="McpY"><em>After dealing with the people who attacked us, Sylus and I decided to leave the city tonight so we don&#x27;t cause any more trouble.</em></blockquote>
  <p id="1MSB"><em>Разобравшись с людьми, которые нас атаковали, мы с Сайлусом решили покинуть ночью город, чтобы не навлечь еще больше проблем.</em></p>
  <blockquote id="0iTT"><em>The car drives to the outskirts of Linkon and eventually stops in front of an estate&#x27;s mansion.</em></blockquote>
  <p id="N7LX"><em>Машина подъезжает к окраине Линкона и наконец останавливается перед особняком в имении.</em></p>
  <figure id="DWtJ" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4e/14/4e148fb5-cd9f-42ed-b68b-511a5fdcb118.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="MTAi"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="dD94">I see owning multiple properties can be quite handy. A smart crow always has a few tricks up his sleeve.</blockquote>
  <p id="JDFR">Как вижу, владеть несколькими объектами недвижимости может быть весьма удобно. Три гнезда хитрой вороны всегда могут пригодиться.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="LHnY">[狡鸦三窟 — &quot;у хитрой вороны три гнезда&quot;, переделанная идиома о наличии нескольких убежищ (в оригинале заяц), и отсылка на ранние карты Сайлуса. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="Itu9"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="UxUS">The same can be said about having multiple slippers.</blockquote>
  <p id="267W">То же самое можно сказать и о владении большим количеством пар тапочек.</p>
  <p id="xUxG"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="hP2a">That was definitely some dry humor. I feel a little chilly.</blockquote>
  <p id="w7Aw">Мороз по коже от твоих несмешных шуток.</p>
  <p id="IJ64"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Tygg">I mean, it is snowing outside.</blockquote>
  <p id="2JTS">Мороз у тебя по коже из-за снега снаружи.</p>
  <blockquote id="uT2U"><em>Sylus lights the fireplace.</em></blockquote>
  <p id="UDxf"><em>Сайлус разжигает камин.</em></p>
  <p id="CbAz"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="1wAP">I&#x27;ll leave after dawn. You should stay here for a while.</blockquote>
  <p id="1nOQ">Я уеду на рассвете. Можешь здесь остаться на какое-то время.</p>
  <p id="ewax"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="7jXi">I know your &quot;territory&quot; is pretty safe. But as I said, a hunter doesn&#x27;t like being passive.</blockquote>
  <p id="IWSq">Я знаю, что на твоей &quot;территории&quot; довольно безопасно. Но как я уже говорила, охотникам не нравится быть пассивными.</p>
  <p id="v464"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="tiYt">Really?</blockquote>
  <p id="cMVu">Неужели?</p>
  <blockquote id="SCbZ"><em>Talking too much might give me away, so I changed the topic. I point to the various stacks of exquisite gift boxes on the floor.</em></blockquote>
  <p id="4tVY"><em>Я могу выдать себя, если буду говорить слишком много, так что я меняю тему. Я указываю на различные стопки изысканных подарочных коробок на полу.</em></p>
  <p id="WMPr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="VVuO">Why are there so many gifts?</blockquote>
  <p id="kYuX">Откуда здесь столько подарков?</p>
  <p id="0shF"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="eeU1">I hosted an &quot;appraisal salon&quot; here not too long ago. </blockquote>
  <p id="SJUo">Я тут не так давно организовывал &quot;дегустационное мероприятие&quot;.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="WzN6">[品鉴 — оценивать (в значении пробовать), дегустировать. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="0XmG"><em>Knowing his hobbies, I can guess what&#x27;s inside these boxes.</em></blockquote>
  <p id="m3iD"><em>Зная его увлечения, я могу догадаться, что внутри этих коробок.</em></p>
  <p id="h3ky"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Wtpj">Can I take a look?</blockquote>
  <p id="m4aR">Можно посмотреть?</p>
  <p id="iidQ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="lnY9">Come here.</blockquote>
  <p id="X6ur">Иди сюда.</p>
  <blockquote id="LLyX"><em>Sylus and I sit side by side on the carpet before the fireplace. We unwrap two vintage firearms.</em></blockquote>
  <p id="tuX3"><em>Мы с Сайлусом сидим друг возле друга на ковре перед камином и распаковываем два винтажных огнестрела.</em></p>
  <p id="V4rp"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ZiAJ">Classic models like these are a rare find nowadays. Why don&#x27;t we have an assembling contest with these two antiques?<br />The loser has to answer a question from the other person.</blockquote>
  <p id="irS2">Сейчас редко можно найти такие классические модели. Почему бы нам с тобой не устроить соревнование по сбору-разбору оружия с этими двумя антикваритами?<br />Проигравший должен ответить на вопрос от другого.</p>
  <p id="ICJq"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="3R5N">...You&#x27;re really persistent, aren&#x27;t you?</blockquote>
  <p id="nzQe">...Ты действительно настойчивая, не так ли?</p>
  <p id="8pEy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Rir8">Your tone... Already preparing to lose something to me?</blockquote>
  <p id="vq2B">Таким тоном... Уже готовишься мне что-то проиграть?</p>
  <p id="Oj92"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="nCll">Have I ever mentioned how much I like your confidence and determination?</blockquote>
  <p id="XAYz">Я когда-нибудь упоминал, как сильно мне нравится твоя уверенность в победе?</p>
  <blockquote id="rf0W"><em>As he speaks, he swiftly disassembles the gun.</em></blockquote>
  <p id="7ahU"><em>Пока он говорит, то быстро разбирает пистолет.</em></p>
  <p id="u2ss"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Mw6R">No. But you can say that again when I win.<br />I won.</blockquote>
  <p id="W5Db">Нет. Но можешь сказать это еще раз, когда я выиграю.<br />Я выиграла.</p>
  <blockquote id="ho56"><em>I press the gun muzzle against Sylus&#x27;s chin. He raises his hands halfway and slightly tilts his chin to meet my gaze.</em></blockquote>
  <p id="ljTe"><em>Я прижимаю дуло пистолета к подбородку Сайлуса. Он слегка вскидывает руки едва наклоняет подбородок, чтобы посмотреть мне в глаза.</em></p>
  <p id="ghnZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="xVtj">And I lost. Go ahead. Ask your question.</blockquote>
  <p id="G0bG">А я проиграл. Давай. Задавай свой вопрос.</p>
  <blockquote id="byhV"><em>The flames in the fireplace flicker and cast a warm orange glow on Sylus&#x27;s face. I lower the gun.</em></blockquote>
  <p id="tdVq"><em>Пламя в камине пляшет и создает мягкое оранжевое свечение на лице Сайлуса. Я опускаю пистолет.</em></p>
  <p id="flin"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="2rFf">I&#x27;m sleepy.</blockquote>
  <p id="ClOm">Я спать хочу.</p>
  <p id="OZsV"><strong>Сайлус: ...</strong></p>
  <p id="UXcj"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="rau6">Can you.. tuck me in?</blockquote>
  <p id="R6Ue">Можешь... уложить меня?</p>
  <p id="61JS"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="7ZIr">I thought a certain relentless hunter would ask about my destination.</blockquote>
  <p id="0y3J">Я думал, некая непреклонная охотница хотела бы меня спросить о моем пункте назначения.</p>
  <p id="eB2o"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="DMNc">I care more about the present than an answer I can&#x27;t get. So... Are you doing it or not?</blockquote>
  <p id="Mam2">Меня больше заботит то, что происходит сейчас, чем вопросы, ответы на которые я не могу получить. Так что... сделаешь это или нет?</p>
  <p id="mtBi"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="QFC9">Of course, kitten.</blockquote>
  <p id="rBrp">Конечно.</p>
  <blockquote id="U8z7"><em>He stands, picks me up, and carries me to the bedroom upstairs.</em></blockquote>
  <p id="PkTT"><em>Он поднимается, подхватывает меня и несет в спальню наверху.</em></p>
  <p id="hnTd"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="dgt4">This request is way more powerful than that little gun.</blockquote>
  <p id="tCrC">Эта просьба обладает большей боевой силой, чем этот маленький пистолет.</p>
  <h2 id="CeaR">//Начало катсцены </h2>
  <p id="TnYp"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="zz2K">If you don&#x27;t want to lie down, I can keep holding you until I leave.</blockquote>
  <p id="kKYb">Если не хочешь ложиться, я могу подержать тебя на руках, пока не уйду.</p>
  <p id="irr3"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="hF2x">What if I don&#x27;t want you to leave..?</blockquote>
  <p id="3EjH">А если я не хочу, чтобы ты уходил?..</p>
  <p id="mitq"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ejgR">Then...<br />We better make the most of our time before dawn.</blockquote>
  <p id="vQ1Q">Тогда...<br />Нам лучше не стоит растрачивать время до рассвета понапрасну.</p>
  <p id="3iFp"><strong><em>[Толкнуть его] <br />[Поцеловать]</em></strong></p>
  <p id="dwtU"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="1Odt">You really don&#x27;t want me to leave?</blockquote>
  <p id="ZaeB">А ты и правда не хочешь, чтобы я уходил?</p>
  <p id="DRq7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="yodV">Sylus, over there.</blockquote>
  <p id="hXHe">Сайлус, пошли туда.</p>
  <p id="7y9V"><strong><em>[Притянуть его ближе]</em></strong></p>
  <p id="60qZ"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="9Etf">Looks like we&#x27;re on the same page when it comes to not wanting to waste time.</blockquote>
  <p id="NBUu">Похоже, что в нежелании терять время мы с тобой одинаковые.</p>
  <p id="spPa"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ZhWs">Stay focused, kitten.</blockquote>
  <p id="L7iM">Не отвлекайся сейчас.</p>
  <p id="1Ih8"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="GWDP">Don&#x27;t look.</blockquote>
  <p id="Wvaf">Не смотри.</p>
  <p id="tB3I"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="yuDv">Am I being too greedy, if I ask you to keep your eyes only on me?</blockquote>
  <p id="6yHx">Если я попрошу тебя всегда смотреть только на меня... Не буду ли я слишком жадной?</p>
  <p id="jQqu"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="eOwt">You always had that right. Which means, you can be even greedier. Do you want it, kitten?</blockquote>
  <p id="Ts4E">У тебя всегда было на это право. Так что почему бы тебе не быть сейчас еще немного жаднее? Хочешь?</p>
  <p id="Ss48"><strong>[Да]</strong></p>
  <p id="hXy8"><strong>Героиня: </strong>…!!</p>
  <p id="6gyC"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="uBYd">You haven&#x27;t changed your mind, have you...? You just said &quot;yes?&quot;</blockquote>
  <p id="gEIf">Ты только что сказала... &quot;да&quot;. Хочешь, чтобы я теперь остановился?</p>
  <p id="IeXV"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="cKCX">I&#x27;m hoping yes is still your answer because... I just can&#x27;t hold back anymore.</blockquote>
  <p id="9wQr">Я не собираюсь слушать твой ответ. Потому что... я остановится уже не могу.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Mnia">[没想听你的答案。因为……我停不下来。— фразу сильно изменили по всем смыслам. Он подчеркивает, что его предыдущий вопрос был риторическим и слушать ее он уже не собирается. — прим.]</p>
  </section>
  <h2 id="iywZ">//Конец катсцены </h2>
  <figure id="vhDe" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/74/b5/74b5b75c-e3fe-4949-bf29-03919f60dc33.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="mB8D"><em>His thumb caresses my lips, and a warm, lingering kiss follows. The moment our lips part, he finds mine again, deepening the kiss with even more passion.</em></blockquote>
  <p id="79Ij"><em>Он ласкает мои губы большим пальцем, а затем следует теплый продолжительный поцелуй. Если наши губы на мгновение расстаются, он находит их снова, углубляя поцелуй с еще большей страстью.</em></p>
  <p id="txIv"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="zETF">Sylus... I can&#x27;t breathe...</blockquote>
  <p id="Ycgn">Сайлус... Я не могу дышать...</p>
  <blockquote id="pnmb"><em>I push Sylus away and take a deep breath. My vision blurred by the strands of hair falling across my face. He gently brushes them aside. </em></blockquote>
  <p id="QkiR"><em>Я отталкиваю Сайлуса и делаю глубокий вдох. Мое зрение размыто из-за прядей волос, упавших мне на лицо. Он нежно убирает их.</em></p>
  <blockquote id="XS8J"><em>His fingers, warm with intent, glide downward. He takes my chin up, forcing me to meet his gaze.</em></blockquote>
  <p id="1y4x"><em>Его дразнящие пальцы медленно скользят вниз. Указательным и большим пальцами он приподнимает мой подбородок, вынуждая смотреть ему в глаза.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="07aw">[点火 — дразнить/провоцировать/подстрекать. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="vvar"><em>This position doesn&#x27;t give me more air. Instead, it lays my vulnerability bare before the predator.</em></blockquote>
  <p id="rUeK"><em>Это положение не дает мне глубоко дышать. Вместо этого, оно обнажает мою уязвимость перед хищником.</em></p>
  <p id="sMNj"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="0w9a">Hey, no biting here.</blockquote>
  <p id="D66T">Эй, не кусай здесь. </p>
  <p id="9xCc"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="2zZT">First you want it rough, now you want it soft... You&#x27;re a tough one to please tonight, kitten.</blockquote>
  <p id="DwE6">То хочешь, то потом не хочешь... Сегодняшней ночью тебе сложно угодить.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="IpN2">[一会说要，一会不要…… — &quot;то &quot;хочу&quot; говоришь, то &quot;не хочу&quot;. Вместе с сценой из киндла подчеркивает, что героиня сегодня больно уж переменчивая в настроении. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="Gqam"><em>He pulls back. Tender kisses descend on my neck, each one melting away the bite.</em></blockquote>
  <p id="Z0eI"><em>Он ослабляет хватку зубов. Затем влажные поцелуи осыпают мою шею, и каждый из них растапливает укус.</em></p>
  <p id="1syF"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="WNkd">What do you really want? Won&#x27;t you be honest and tell me like you just did?</blockquote>
  <p id="yoDz">Чего ты действительно хочешь? Побудешь со мной честной и расскажешь, прямо как только что?</p>
  <blockquote id="uOaE"><em>His eyes lock onto mine in the dim light, and his velvet whispers are dripping in honey.</em></blockquote>
  <p id="K0Ue"><em>В полумраке его глаза пристально глядят на меня, а его соблазнительный шепот был достаточно намекающим.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="GSw8">[低语诱哄的意味十足。— 诱哄 — соблазнять, увлекать за собой, 意味十足 — явно имеющий определенный намек, полон намеков. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="JIXK"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="p5W1">...I&#x27;m not falling for your tricks.</blockquote>
  <p id="M5GB">...Я не попадусь в твою ловушку.</p>
  <blockquote id="h94A"><em>I roll over and switch positions with him. From a higher vantage point, I look down with a smug smile as surprise flickers across his face.</em></blockquote>
  <p id="18Fs"><em>Я переворачиваюсь и меняюсь с тем, кто охотится, позициями, оказываясь сверху. Я смотрю вниз с самодовольной улыбкой, пока на его лице мелькает удивление.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="L3l6">[翻身与<strong>狩猎者</strong>交换了位置 — здесь она называет его охотником, но пока себя она называет <strong>猎人, </strong>то есть охотница, его она здесь называет<strong> 狩猎者, </strong>&quot;тот, кто охотится&quot;<strong>.</strong> — прим.]</p>
  </section>
  <p id="CDJD"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="THc6">I told you that a hunter doesn&#x27;t like being passive.</blockquote>
  <p id="q76m">Я же говорила, что охотники не любят быть пассивными.</p>
  <p id="P5tP"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="w4Q6">So, you want control.<br />Unfortunately, I can&#x27;t give it to you. Not yet, at least.</blockquote>
  <p id="9ICF">Так ты хочешь контроля.<br />К сожалению, я пока не могу его тебе дать.</p>
  <blockquote id="e2QG"><em>His warm hands scorch my skin and slide up my back unhindered, settling firmly on my waist.</em></blockquote>
  <p id="BGp7"><em>Его горячие руки обжигают мою кожу и беспрепятственно скользят по спине, властно сжимая меня за талию.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="hl0a">[强势 — &quot;с силой&quot;, но в значении лидерства, власти. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="Enxf"><em>When gripping a gun, they&#x27;re cold and unyielding, but when they touch me, they become tender and warm.</em></blockquote>
  <p id="HWOh"><em>Когда эти руки сжимают пистолет, его хватка холодная и твердая, но сейчас, касаясь меня, они становятся нежными и теплыми.</em></p>
  <blockquote id="oZoG"><em>And now they&#x27;re a weapon of their own, teasing and tormenting me. I&#x27;m compelled to move closer to him again and again. There&#x27;s no room for hesitation or evasion.</em></blockquote>
  <p id="siIF"><em>Теперь они сами по себе стали оружием, дразня и мучая меня. Я вынуждена двигаться ближе к нему снова и снова. Здесь нет места для сомнений, и спрятаться тоже негде.</em></p>
  <p id="1Sb9"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="1nFX">...Don&#x27;t run.</blockquote>
  <p id="IWby">...Не убегай.</p>
  <p id="HMQ6"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="ldD6">You&#x27;re... so annoying.</blockquote>
  <p id="JPCP">Ты такой... отвратительный.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="0JEa">[你……太可恶了…… — интересная фраза. Героиня признает, что в этот момент он стал (了) для нее <strong>настолько сильно</strong> (太)  <strong>ненавистен/отвратителен</strong> (可恶). — прим.]</p>
  </section>
  <p id="sfTz"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="RRt4">I won&#x27;t deny it.<br />I guess you can say I lied. Tonight, you&#x27;re not the only one feeling greedy..<br />And I won&#x27;t be leaving until this greed is completely satisfied.<br />Ah, I misspoke.</blockquote>
  <p id="PVIp">Так и есть.<br />Я собираюсь нарушить свое обещание. Сегодня ночью ты не единственная, кто хочет быть жадным...<br />И я не уйду, пока эта жадность не будет полностью удовлетворена.<br />А, я оговорился.</p>
  <p id="djUs"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="qq1p">What..?</blockquote>
  <p id="Lr39">Что..?</p>
  <p id="BHUb"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="vs5I">Greed can never be satisfied..<br />But you can temporarily soothe it.</blockquote>
  <p id="aIo7">Жадность ничем нельзя полностью удовлетворить...<br />Но ты можешь временно ее успокоить.</p>
  <blockquote id="iqa9"><em>He takes my hand and places it against his chest. His voice is slow and earnest, as he asks the question once more...</em></blockquote>
  <p id="4MDf"><em>Он ловит меня за руку и прикладывает ее к своей груди. Его голос звучит медленно и серьезно, когда он спрашивает еще раз...</em></p>
  <p id="4m6B"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="mhXW">Say it again. [Имя], do you want it?</blockquote>
  <p id="roIa">Скажи еще раз. [Имя], ты этого хочешь?</p>
  <blockquote id="rCtX"><em>Our gazes meet, and our heartbeats sync up. I recognize this as Sylus&#x27;s way of confirmation.</em></blockquote>
  <p id="IOq6"><em>Наши взгляды сплетаются, а сердцебиение синхронизируется. Я знаю, что для Сайлуса это его способ подтверждения.</em></p>
  <p id="ZsEH"><strong>Героиня: ...</strong></p>
  <blockquote id="spA5"><em>I run my fingers through Sylus&#x27;s short hair that&#x27;s damp from sweat. I lean in closer under his intense gaze.</em></blockquote>
  <p id="Pdrl"><em>Я пробегаюсь пальцами по коротким волосам Сайлуса, мокрых от пота, и наклоняюсь ближе под его пристальным взглядом.</em></p>
  <p id="MRIh"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ZEdT">This is my answer.</blockquote>
  <p id="jntM">Это мой ответ.</p>
  <blockquote id="irL4"><em>My heart swells with a wondrous feeling. As the boundaries of our territories merge, there are no more obstacles. His presence envelops my surroundings.</em></blockquote>
  <p id="ROsB"><em>Мое сердце наполняется чудесным чувством. Когда границы наших территорий переплетаются, препятствий больше нет. Его присутствие окутывает меня со всех сторон.</em></p>
  <blockquote id="Yav9"><em>This time, reason fades faster than breath itself.</em></blockquote>
  <p id="MTr7"><em>В этот раз рассудок исчезает быстрее, чем воздух в легких.</em></p>
  <blockquote id="LKKR"><em>Our tangled breaths, blended with murmured desires and offerings, become the most intoxicating melody of the quiet night.</em></blockquote>
  <p id="2DT7"><em>Наше переплетенное дыхание, смешанное с сбивчивыми требованиями и дарами, становятся самой прекрасной мелодией этой тихой ночи.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="i7Gw">[含混的索求 — еще одна интересная формулировка, 含混 — сбивчивый, невнятный, 索求 — требования, в очень настойчивом контексте. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="Efzn"><em>We&#x27;re fulfilled, yet always yearning for more.</em></blockquote>
  <p id="1Cxf"><em>Мы насытились, но все еще жаждем большего.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="njp5">[被满足，又永不餍足。— тут прямая отсылка к фразе Сайлуса, что жадность нельзя удовлетворить полностью. То есть, мы удовлетворены, но не полностью, все еще хотим больше и т.д. — прим.]</p>
  </section>
  <hr />
  <figure id="B7W6" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/74/b5/74b5b75c-e3fe-4949-bf29-03919f60dc33.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="DaWu"><em>After everything ends, a sliver of daylight emerges.</em></blockquote>
  <p id="AaxB"><em>Вместе с тем как все заканчивается, появляется и луч дневного света.</em></p>
  <p id="HtFY"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="0gG6">(It&#x27;s heavy...)</blockquote>
  <p id="kJfg">(Тяжело...)</p>
  <blockquote id="v9MC"><em>The person behind me has ensnared me in his embrace. Carefully moving away the arm around my waist, I turn around.</em></blockquote>
  <p id="Tqt2"><em>Человек позади меня заключил меня в свои объятия. Осторожно убрав руку со своей талии, я переворачиваюсь.</em></p>
  <blockquote id="dD2t"><em>His usually sharp features that make him appear stern now have an unexpected tenderness in the dim morning light.</em></blockquote>
  <p id="yZNx"><em>Его обычно жесткие черты лица, делающие его суровым, под тусклым утренним светом теперь демонстрируют неожиданную мягкость.</em></p>
  <blockquote id="ZqOy"><em>His sleeping face is tender, his lips soft and inviting.</em></blockquote>
  <p id="thhg"><em>Его спящее лицо нежное, а губы мягкие и манящие.</em></p>
  <p id="0Hqd"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="N6YW">Mmm...</blockquote>
  <p id="ohxq">Ммм...</p>
  <blockquote id="iuMk"><em>I quickly control my breathing and pretend to be still asleep. Our breaths mix, and I can feel his gaze on me.</em></blockquote>
  <p id="02YO"><em>Я быстро беру свое дыхание под контроль и притворяюсь спящей. Наши дыхания смешиваются, и я понимаю, что он смотрит на меня.</em></p>
  <p id="p0i4"><strong>Сайлус: ...</strong></p>
  <blockquote id="ANv4"><em>In the moment before my act of slumber is unraveled, Sylus&#x27;s presence withdraws. It&#x27;s soon replaced by the sound of the shower emanating from the bathroom.</em></blockquote>
  <p id="D4c0"><em>За мгновение до того, как мою актерскую игру раскроют, присутствие Сайлуса исчезает. Вскоре оно заменяется звуками душа, доносящимися из ванной.</em></p>
  <blockquote id="FWmi"><em>When Sylus leaves the bathroom, the figure on his bed was already gone.</em></blockquote>
  <p id="syUM"><em>Когда Сайлус выходит из ванной, фигура на его кровати уже сбежала.</em></p>
  <p id="kstF"><strong>Сайлус: ...?</strong></p>
  <blockquote id="N5gY"><em>A sudden honk sounds from outside. He moves to the window...</em></blockquote>
  <p id="Paqg"><em>Снаружи внезапно раздается гудок. Сайлус идет к окну...</em></p>
  <figure id="yZIx" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/e5/04e5f77c-27fd-439a-b135-77fea9ca516b.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="HrnB"><em>Snow disperses to give way to dazzling sunlight.</em></blockquote>
  <p id="hX3J"><em>Снег расступился, дав дорогу ослепительному солнечному свету.</em></p>
  <blockquote id="ni10"><em>I give the horn another blast. As expected, Sylus appears soon after.</em></blockquote>
  <p id="3EAA"><em>Я снова жму на гудок. Ожидаемо, вскоре после этого появляется Сайлус.</em></p>
  <blockquote id="C0l2"><em>I lower the car window and watch him squint as he moves closer. He shields his eyes from the snow&#x27;s glare.</em></blockquote>
  <p id="N8Hr"><em>Я опускаю окно автомобиля и наблюдаю, как он, прищурившись, подходит ближе. Он защищает свои глаза от света, отражающегося от снега.</em></p>
  <p id="Rzjp"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9HPf">You...</blockquote>
  <p id="unbC">Ты...</p>
  <p id="ISkJ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="hEgr">You&#x27;re so slow. If you don&#x27;t hurry, we&#x27;ll miss the flight.</blockquote>
  <p id="dzFX">Ты так медленно. Если не поторопишься, мы пропустим самолет.</p>
  <blockquote id="dID0"><em>I grin and wave the plane ticket at him. A rare expression of surprise flickers across his face.</em></blockquote>
  <p id="OOBe"><em>Я с ухмылкой машу перед ним билетами на самолет. На его лице промелькнуло удивление, которое встретишь нечасто.</em></p>
  <p id="ny94"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="jo51">No wonder you didn&#x27;t ask about my destination after winning. You already had this planned all along.</blockquote>
  <p id="phq4">Неудивительно, что ты не спросила про мой пункт назначения после победы. Ты еще тогда уже все спланировала.</p>
  <p id="EPuI"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="MQbL">Someone&#x27;s thinking about going on an adventure alone. But I won&#x27;t let him run off that easily.</blockquote>
  <p id="T6mM">Кое-кто думает, что сможет пойти на риск в одиночку. Но я не дам ему так легко сбежать.</p>
  <p id="v58N"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="K6fM">In that case, you must also know who we&#x27;ll be dealing with.<br />Do you really wanna do this?</blockquote>
  <p id="cnjE">В таком случае, ты так же должна знать, с кем мы имеем дело.<br />Действительно этого хочешь?</p>
  <p id="ESc8"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="15GE">When you&#x27;re around, there&#x27;s nothing to be afraid of.<br />Get in.</blockquote>
  <p id="jOUG">Когда ты рядом, бояться нечего.<br />Залезай.</p>
  <blockquote id="lwys"><em>Sylus laughs. He takes a step and firmly holds the back of my head with his right hand. He pushes me toward his lips.</em></blockquote>
  <p id="4hRR"><em>Сайлус смеется, делает шаг, правой рукой крепко обхватывает меня за голову и притягивает меня к свои губам.</em></p>
  <blockquote id="7ooB"><em>It&#x27;s a chaste yet intense kiss. He releases me before settling into the passenger seat.</em></blockquote>
  <p id="iaPV"><em>Последовал короткий, но сильный поцелуй. Он отпускает меня и затем садится на пассажирское сидение.</em></p>
  <p id="OPn7"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="jZN6">Let&#x27;s go.</blockquote>
  <p id="4DN3">Поехали.</p>
  <blockquote id="t5Vr"><em>The car roars as it drives off. Two tire tracks are left behind in the fresh snow.</em></blockquote>
  <p id="PyVb"><em>Авто ревет и дергается с места. Две дорожки от колес остаются позади на свежем снегу.</em></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/innocentbirdcage</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/innocentbirdcage?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/innocentbirdcage?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Innocent Birdcage</title><pubDate>Mon, 11 May 2026 21:44:56 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img3.teletype.in/files/6e/fa/6efa1aa1-6767-4549-82f3-6908659a5463.png"></media:content><category>Переводы Сайлуса</category><description><![CDATA[<img src="https://img3.teletype.in/files/ea/b1/eab14012-787c-45ba-bb47-67ca5a02d1f6.png"></img>How many identities does Sylus, the man who took me in, truly have?]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="AnK1" data-align="center">How many identities does Sylus, the man who took me in, truly have?</p>
    <p id="Xj6B" data-align="center">Как много личностей у Сайлуса, человека, что вырастил меня?</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="ktqv">[<strong>В этой карте могут содержаться различные триггеры, в т.ч. намеки на псевдоинцест, самоубийство, физическое насилие, убийство и т.п. Воздержитесь от прочтения этой карты, если эти темы вам некомфортны.</strong>]</p>
    <p id="SsH2">[Аннотация к карте гласит — 抚养我长大的秦彻，到底有多少个身份？, где фраза  抚养我长大的秦彻 имеет очень яркую и точную окраску человека, что воспитывал другого до взрослого возраста, фраза <strong>抚养</strong> подразумевает <strong>опеку, воспитание ребенка, </strong>а<strong> 长大 — до взрослого возраста. </strong>Что вместе переводится в значении &quot;вырастить&quot; в максимально семейном контексте.— прим.]</p>
  </section>
  <figure id="ho4p" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/81/38/813810e2-8ea9-4127-9a54-991e0d8cee63.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="jaMS"><em>Many years ago, a radioactive leak &quot;contaminated&quot; many citizens in Linkon City. It transformed them into Praedators.</em></blockquote>
  <p id="bpJ3"><em>Много лет назад, утечка радиации &quot;загрязнила&quot; большое количество жителей Линкона. Из-за этого они превратились в Хищников.</em></p>
  <blockquote id="cbYF"><em>These individuals have an increased tendency for violence. As the Praedator population grew, the crime rate soared year after year. The lives of the innocent became as fleeting as autumn leaves.</em></blockquote>
  <p id="4XSq"><em>Это особи, у которых увеличена склонность к насилию. С ростом популяции Хищников, уровень преступности повышался из года в год. Невинные жизни уносило, словно осенние листья.</em></p>
  <blockquote id="CNk4"><em>This city, filled with corrupt officials and intricate power struggles, became as fragile as an egg on the edge of a cliff over time. Many have pinned their hopes for salvation on the upcoming mayoral election.</em></blockquote>
  <p id="zvJo"><em>Этот город, заполненный коррумпированными чиновниками и борьбой противоборствующих сторон, стал хрупким, словно яйцо, балансирующее на краю обрыва. Многие возлагают надежды на спасение в лице будущего мэра.</em></p>
  <blockquote id="uTLp"><em>Among the candidates, a young contender had a major lead in the polls. They promised to deal with the Praedator crisis. However, this candidate only recently escaped an assassination attempt by Tartarus who&#x27;s an SSS-Class Praedator.</em></blockquote>
  <p id="HoSw"><em>Среди всех кандидатов, один молодой претендент лидирует в голосовании с большим отрывом. Он пообещал разрешить кризис с Хищниками. Однако, и сам кандидат совсем недавно едва избежал попытки убийства от рук Тартара — Хищника SSS-класса.</em></p>
  <p id="rdq3"><strong>Тюремщик:</strong></p>
  <blockquote id="1fp9">It&#x27;s been a little over a week since the arrest, and your department already sent in three or four people.<br />I heard about you. You handled a few Praedator-related cases over the years.<br />But I’d be careful if I were you. Everyone knows the reputation of the guy who leads NightStrix.</blockquote>
  <p id="buVq">Прошло чуть больше недели с ареста, а твой отдел уже прислал трое или четверо людей.<br />Я слышал о тебе. За год ты разобралась с несколькими делами, связанными с Хищниками.<br />Но на твоем месте я был бы осторожен. Все знают, какова репутация у парня, руководящего Ночной Стригой.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="2uRQ">[NightStrix — неслучайное название. Стрикс, она же Стрига — разновидность сов с серо-белыми крыльями, которые однако часто изображались черными, в греческой мифологии они были символом бедствия и жили на краю Тартара. Таким образом, название было решено адаптировать. В китайском языке используется &quot;夜枭&quot;, что дословно можно перевести как &quot;Ночная сова&quot;, но помимо дословного значения, иероглиф &quot;枭&quot; в Китае само по себе не является самостоятельным словом, и в определенном контексте часто является обозначением чего-то загадочного, опасного или нелегального. Например, главу наркокартеля в Китае называют &quot;毒枭&quot;, где тоже используется этот иероглиф. — прим.]</p>
    <p id="1S9z">[В китайском здесь немного другая формулировка, тюремщик называет главу группировки &quot;Босс Цинь&quot; (秦老板), то есть по фамилии Сайлуса. Но так как в английском языке нет фамилий, а назвать его Сайлусом разрушило бы интригу, предложение немного изменили. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="UPwj"><em>NightStrix is a gang that has risen to power in Linkon&#x27;s Southern District in recent years. They have connections to almost everything.</em></blockquote>
  <p id="bEPJ"><em>&quot;Ночная Стрига&quot; — это банда, пришедшая к власти в Южном округе Линкона в последние годы. У них есть связи практически везде.</em></p>
  <blockquote id="K7Au"><em>From weapons and intel to various contraband, even satellite hacking—NightStrix can provide anything so long as the price is right.</em></blockquote>
  <p id="JHrl"><em>От оружия и информации до различной контрабанды, даже взлома спутниковой связи: Ночная Стрига может сделать что угодно, если вы предложите достойную цену.</em></p>
  <blockquote id="j1st"><em>The chatty guard finally comes to a stop in front of a cell. Our short walk has ended.</em></blockquote>
  <p id="K6bg"><em>Болтливый тюремщик наконец смолкает, встав перед клеткой. Наша прогулка завершилась.</em></p>
  <p id="BuaD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="5Tj7">Thank you, sir. I can take it from here.</blockquote>
  <p id="nf8L">Спасибо, сэр. Здесь я сама справлюсь.</p>
  <blockquote id="i3nA"><em>The guard sheepishly retreats. I head deeper into the corridor.</em></blockquote>
  <p id="ugvW"><em>Охранник смущенно уходит. Я направляюсь дальше вглубь коридора.</em></p>
  <p id="4MSY"><strong>Система:</strong></p>
  <blockquote id="wBrT">Special Access Verified. Please enter.</blockquote>
  <p id="KQEQ">Особый Доступ подтвержден. Пожалуйста, входите.</p>
  <blockquote id="yAqG"><em>The mayoral election has various factions on edge. The Linkon City Bureau of Investigation or LCBI is determined to capture Tartarus and prevent more incidents from occurring.</em></blockquote>
  <p id="jYyi"><em>Выборы мэра привели к напряжению в различных фракциях. Бюро Расследований Линкона, или сокращенно БРЛ, намерено схватить Тартара и тем самым предотвратить новые преступления.</em></p>
  <blockquote id="1CY6"><em>Information about Tartarus is very limited, but a credible source suggests the leader of NightStrix might have some leads.</em></blockquote>
  <p id="bBC3"><em>Сведений о Тартаре очень мало, но доверенный источник предполагает, что лидер Ночной Стриги может иметь несколько зацепок.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="mkfZ">[Тут снова &quot;босс Цинь&quot; — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="a12e"><em>Consequently, the LCBI managed to find a charge serious enough to justify incarcerating this gang leader. His movements are basically restricted.</em></blockquote>
  <p id="L6fb"><em>Таким образом, БРЛ удалось выдвинуть достаточно серьезное обвинение, чтобы заключить под стражу главу их банды. Его передвижения в основном ограничены.</em></p>
  <blockquote id="Avt9"><em>The deal is simple. He gets his freedom in exchange for information related to Tartarus.</em></blockquote>
  <p id="AdZS"><em>Сделка проста. Он получает свободу в обмен на информацию, связанную с Тартаром.</em></p>
  <blockquote id="7Y26"><em>But true to the guard&#x27;s words, my colleagues left empty-handed.</em></blockquote>
  <p id="zSJK"><em>Но, как и говорил тюремщик, мои коллеги ушли с пустыми руками.</em></p>
  <blockquote id="iMYF"><em>Otherwise, I wouldn&#x27;t have been suddenly assigned to take over the case today. I wasn&#x27;t even given the chance to review the file on the leader of NightStrix.</em></blockquote>
  <p id="78vv"><em>В противном случае меня бы резко не дернули сегодня на работу, чтобы заняться этим делом. У меня даже не было возможности просмотреть файлы о лидере Ночной Стриги. </em></p>
  <figure id="PJjE" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/89/5b/895bea74-8f1a-4d07-81f9-e07568a9b866.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="1aCe"><strong>?? (Аудио, голосом Сайлуса):</strong></p>
  <blockquote id="n2r4">𝅘𝅥𝅮 Hum-hmm-mhm-hm~ 𝅘𝅥𝅮</blockquote>
  <p id="6aMW">[Напевает классическую музыку]</p>
  <blockquote id="beMB"><em>At the end of the corridor is the last cell. Inside it is the leader of NightStrix. His back is turned to me, but he exudes a nonchalant air.</em></blockquote>
  <p id="vx8M"><em>В конце коридора находится последняя клетка. Внутри нее лидер Ночной Стриги. Он стоит ко мне спиной, но всем своим видом излучает невозмутимость.</em></p>
  <p id="StSW"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="BcxL">(That voice... sounds familiar...)</blockquote>
  <p id="kDPG">(Этот голос... звучит знакомо...)</p>
  <p id="B2hA"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="BaNy">Oh. The LCBI sent a new face.</blockquote>
  <p id="Aec1">О. БРЛ снова кого-то прислали.</p>
  <p id="LeZK"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="MU0m">Sylus?!</blockquote>
  <p id="lKW7">Сайлус...?!</p>
  <p id="kWZr"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="JtgS">Long time no see.</blockquote>
  <p id="jxVR">Давно не виделись.</p>
  <blockquote id="Nyf1"><em>I take a step forward, unable to believe my eyes. His fate has been unknown for years. Yet here he is in the flesh.</em></blockquote>
  <p id="Le1A"><em>Я делаю шаг вперед, не веря своим глазам. Годами мне была неизвестна его судьба. Но он здесь, во плоти.</em></p>
  <p id="hBvC"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="SGKQ">You&#x27;re the leader of NightStrix? Are you... okay?</blockquote>
  <p id="kpnQ">Ты лидер Ночной Стриги? Ты... в порядке?</p>
  <blockquote id="6Sed"><em>Years ago, this person who had been a constant presence in my life vanished without a trace overnight.</em></blockquote>
  <p id="9kU3"><em>Несколько лет назад, этот человек, с которым мы всегда были вместе, исчез одной ночью без следа.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="dXMV">[朝夕相处 — &quot;быть вместе с утра и до вечера&quot;, это фразеологизм. Быть постоянно рядом, быть тесно связанными. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="vAEp"><em>I can&#x27;t believe we&#x27;re seeing each other again like this. I&#x27;m shocked. As my heart races, a flood of questions rushes to the forefront of my mind.</em></blockquote>
  <p id="wHEX"><em>Я не могу поверить, что мы вновь свиделись в таком месте. Я в шоке. Сердце начинает колотиться, и мне на ум, словно потоп, начинают лезть тонны вопросов.</em></p>
  <p id="6e1l"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="1fbq">I thought you—</blockquote>
  <p id="UGf7">Я думала, ты...</p>
  <p id="b04S"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="QmAn">This is how you greet your suspects, Miss Enforcer?</blockquote>
  <p id="65sx">Вот как ты встречаешь своих подозреваемых, мисс Силовик?</p>
  <blockquote id="N3RV"><em>The word &quot;enforcer&quot; brings me back to reality.</em></blockquote>
  <p id="xKF2"><em>Слово &quot;силовик&quot; возвращает меня к реальности.</em></p>
  <blockquote id="S998"><em>Aware that this isn&#x27;t a place for reunions, I push the shock of meeting Sylus again to the back of my mind. I brace myself.</em></blockquote>
  <p id="YL2w"><em>Понимая, что это не место для воссоединения, я задвигаю шок от встречи с Сайлусом на задворки сознания и собираюсь с духом.</em></p>
  <p id="p4c6"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="wJbE">I&#x27;m here on behalf of the LCBI. I hope you&#x27;ll be willing to assist me with my work.<br />Can you tell us anything about Tartarus, the SSS-Class Praedator?</blockquote>
  <p id="dlIX">Мистер Сайлус, я здесь от лица БРЛ. Надеюсь, вы захотите сотрудничать со мной в рамках моей работы.<br />Можете ли вы рассказать нам что-либо о Тартаре, Хищнике SSS-класса?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="MLO7">[Героиня сразу переходит на деловой и уважительный тон, называя Сайлуса &quot;мистер Цинь&quot; — 秦先生. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="YZ8Y"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="KL93">Having information and choosing to share it are two different things.</blockquote>
  <p id="Che6">Иметь информацию и решить ей делиться — две разные вещи.</p>
  <blockquote id="CkJm"><em>He glances at the badge on my chest.</em></blockquote>
  <p id="fb0G"><em>Он мельком смотрит на значок на моей груди.</em></p>
  <p id="Eqat"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Q5Kq">Special Enforcer...<br />[Имя], you look good in that uniform.</blockquote>
  <p id="8BtM">Силовик Спецназа...<br />[Имя], ты хорошо смотришься в этой форме.</p>
  <p id="SrNQ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="oBIn">...Thanks. Even behind bars, you have quite the commanding presence.</blockquote>
  <p id="aEY6">...Благодарю. Даже за решеткой, у вас весьма представительный вид, мистер Сайлус.</p>
  <p id="8vrR"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zqUK">I thought you&#x27;d say you missed me after all this time. Or that you were worried about me at least.</blockquote>
  <p id="YDvT">Я думал, спустя такое долгое время разлуки, ты хотя бы скажешь такие слова, как, например, &quot;скучала&quot; или &quot;волновалась&quot;.</p>
  <blockquote id="nXbp"><em>Distant memories stir, and I move closer to the iron bars that separate us. I whisper to him.</em></blockquote>
  <p id="KevA"><em>В памяти всплывают далекие воспоминания, что заставляют меня невольно  приблизиться к металлическим прутьям, резделяющих нас, и начать шептать.</em></p>
  <p id="xDWq"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="2JkP">Sylus, I really was worried about you.</blockquote>
  <p id="TqWT">Сайлус, я действительно за тебя волновалась.</p>
  <blockquote id="pVoi"><em>Sylus&#x27;s index finger passes the bar of the cage. Slowly, he purposefully straightens my enforcer badge.</em></blockquote>
  <p id="KAGF"><em>Указательный палец Сайлуса проходит через прутья клетки. Медленным движением он помогает мне поправить мой покосившийся значок силовика.</em></p>
  <p id="3rHv"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2HOA">Was it... to the point where you&#x27;d clean out the safe?</blockquote>
  <p id="VgdI">Волновалась настолько, что... вынесла все деньги из сейфа?</p>
  <hr />
  <blockquote id="ZGa4"><em>I first met Sylus during a Praedator attack years ago.</em></blockquote>
  <p id="WtM3"><em>Впервые я встретила Сайлуса во время нападения Хищников много лет назад.</em></p>
  <blockquote id="pIsK"><em>Back then, I wasn&#x27;t an enforcer in the Northern District. I was just a kid struggling to survive on the streets in the Southern District.</em></blockquote>
  <p id="afJI"><em>В то время я не была силовиком из Северного округа. Я была лишь ребенком, борющимся за выживание на улицах Южного округа.</em></p>
  <blockquote id="DP7q"><em>I wasn&#x27;t alone. In this chaotic, dangerous area of the city, there were others like me.</em></blockquote>
  <p id="dcPh"><em>В той хаотической опасной области города было много таких, как я.</em></p>
  <blockquote id="Da82"><em>One day we&#x27;d be fighting tooth and nail over a piece of bread from a trash can. And the next day we could all die at the hands of the Praedators.</em></blockquote>
  <p id="EWpC"><em>Сегодня мы могли бы зубами и когтями драться за кусок хлеба из помойки. А завтра мы могли бы все погибнуть от рук Хищников.</em></p>
  <h3 id="KIVN"><strong>Много лет назад — Южный округ, Линкон</strong></h3>
  <figure id="qDxe" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f1/75/f1751472-1757-40d6-a893-5c92a9279ee0.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="HF8v"><strong>Прохожий:</strong></p>
  <blockquote id="Z8Te">Run! Get out of here! Somebody he—!</blockquote>
  <p id="9kum">Беги! Убирайся! Кто-то зд...!</p>
  <p id="cZka"><strong>Хищник:</strong></p>
  <blockquote id="s7rp">Kill! Kill them all!</blockquote>
  <p id="yKeb">Убить! Убить их всех!</p>
  <blockquote id="N3DN"><em>Chaos erupted all around me. The howls of the Praedators intermingled with the screams of the crowd, the cacophony threatening to burst my eardrums.</em></blockquote>
  <p id="BpBe"><em>Вокруг меня разворачивается хаос. Завывания Хищников смешиваются с криками толпы, их какофония едва не разрывает мои барабанные перепонки.</em></p>
  <blockquote id="7YCs"><em>Blood trickled from the bite wound above my collarbone as I stumbled into an abandoned pharmacy on the deserted street.</em></blockquote>
  <p id="XCkv"><em>Над моей ключицей сочится кровь из раны, оставленной от укуса. Пошатываясь, я захожу в заброшенную аптеку на пустынной улице.</em></p>
  <p id="fDuH"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Mw27">It hurts...</blockquote>
  <p id="jkzd">Больно...</p>
  <blockquote id="kL8b"><em>A burst of intense gunfire resounded in the distance. A few seconds passed before a tall figure with a gun entered the pharmacy.</em></blockquote>
  <p id="EfVN"><em>Вдалеке раздается шквал выстрелов. Спустя несколько секунд в аптеку входит высокая фигура с пистолетом.</em></p>
  <blockquote id="5VlJ"><em>The man grabbed a bottle of antiseptic from the shelf next to me, unscrewed the cap, and poured it over his wound.</em></blockquote>
  <p id="wjb4"><em>Мужчина хватает бутылку антисептика с полки возле меня, отвинчивает крышку и выливает жидкость на свою рану.</em></p>
  <blockquote id="N0Px"><em>He hastily bandaged it and turned to leave. He didn&#x27;t even glance at me throughout the entire process.</em></blockquote>
  <p id="RRQg"><em>Промыв рану, он кое-как перевязывает ее и поворачивается на выход. Он даже не взглянул на меня.</em></p>
  <blockquote id="slcb"><em>In times like these, staying alive was considered a victory. No one had the luxury to worry about others.</em></blockquote>
  <p id="imrA"><em>В такие времена остаться в живых уже считается успехом. Никто не может себе позволить такую роскошь, как забота о других.</em></p>
  <blockquote id="aC7P"><em>My vision blurred from the blood loss, but my survival instinct kicked in. With the last bit of my strength, I grabbed his clothes.</em></blockquote>
  <p id="QlWF"><em>Мое зрение размывается из-за кровопотери, но встрепенулся инстинкт самосохранения. Из последних сил я хватаю его за одежду.</em></p>
  <blockquote id="dK0u"><strong>Take me with you.</strong></blockquote>
  <p id="4kUO"><strong>Возьми меня с собой.</strong></p>
  <p id="pWtX"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="YSkn">Let go of me.</blockquote>
  <p id="sdFJ">Отпусти.</p>
  <p id="KFHB"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="MBBh">You have a gunshot wound...<br />You got that while being chased, right?<br />If you leave me here, I might accidentally tell people your whereabouts—</blockquote>
  <p id="Z1Be">У тебя огнестрельная рана...<br />Словил из-за погони, да?<br />Если ты меня здесь оставишь, я могу случайно рассказать людям о твоем местонахождении...</p>
  <blockquote id="EbO3"><em>Before I can finish my sentence, I feel the cold barrel of a gun against my forehead.</em></blockquote>
  <p id="b873"><em>Не успеваю я закончить предложение, как чувствую, что холодное дуло пистолета прижимается к моему лбу.</em></p>
  <p id="0KqK"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="qkZC">It&#x27;d be easier to solve the problem like this, don&#x27;t you think?</blockquote>
  <p id="Lm95">Ты не думаешь, что есть более простое решение такой проблемы?</p>
  <p id="YA3q"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="KmvY">...If you take me with you, I promise I won&#x27;t slow you down.</blockquote>
  <p id="9YBD">...Если возьмешь меня с собой, то обещаю не быть обузой.</p>
  <p id="27IL"><strong>Хищник:</strong></p>
  <blockquote id="xt6Y">You little...! When I find you, I&#x27;ll skin you alive—</blockquote>
  <p id="zrhS">Ты, чертова соплячка! Когда я тебя найду, то живьем тебе шкуру...</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="ysz5">[该死的臭丫头！— хищник тут не сдерживается в выражениях. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="j8HU"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="sMzb">They&#x27;re here...!</blockquote>
  <p id="bs40">Они здесь!...</p>
  <blockquote id="cKsc"><em>As the cries of the Praedators resounded once more, I touched the bite wound above my collarbone.</em></blockquote>
  <p id="ebUR"><em>Крики Хищников раздаются снова, и я касаюсь своей раны от укуса над ключицей.</em></p>
  <blockquote id="r5FW"><em>He seemed to have noticed it as well.</em></blockquote>
  <p id="PliP"><em>Кажется, он тоже это заметил.</em></p>
  <p id="Wa2j"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ZVVV">Calm down. You won&#x27;t become a Praedator.</blockquote>
  <p id="vxKg">Не паникуй. С тобой все будет в порядке.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="7v3w">[慌什么，你没事。— прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="JWun"><em>He poured what was left of the antiseptic onto my wound.</em></blockquote>
  <p id="qNMN"><em>Он выливает то, что осталось от антисептика на мою рану.</em></p>
  <blockquote id="tdcE"><em>Pain washed over me. But as I looked up to meet his cold gaze, I forced myself to hold back my tears.</em></blockquote>
  <p id="tdWl"><em>Меня пронзает острая боль. Но когда я поднимаю глаза, то встречаю его холодный взгляд, и заставляю себя сдерживать слезы.</em></p>
  <p id="x1y5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="JZ8G">If you want to come with me, dry those tears first.</blockquote>
  <p id="k25P">Если хочешь пойти со мной, сначала вытри слезы.</p>
  <blockquote id="Qd6X"><em>Sylus was an assassin. He was as lethal as he is notorious.</em></blockquote>
  <p id="SNCb"><em>Сайлус был наемным убийцей. Он был столь же смертоносен, сколько печально известен. </em></p>
  <blockquote id="N9mp"><em>And as he said, I didn&#x27;t turn into a monster. I sometimes wondered if that was why Sylus saved me.</em></blockquote>
  <p id="e72R"><em>И как он и сказал, я не стала монстром. Иногда я думала, что вдруг именно поэтому Сайлус спас меня.</em></p>
  <blockquote id="EdEm"><em>He said my immunity would be a secret. No one else was discovered to be immune, and I didn&#x27;t want to end up as someone&#x27;s lab rat in their quest for a cure.</em></blockquote>
  <p id="iORq"><em>Он сказал, мой иммунитет останется секретом. Ни у кого больше не обнаруживалось иммунитета, и я не хотела закончить, как чья-то лабораторная крыса в их поисках лекарства.</em></p>
  <blockquote id="tr2h"><em>After I recovered, Sylus handed me off—a homeless teen—to Wolfe. Wolfe was his contact.</em></blockquote>
  <p id="Ve3L"><em>Когда я восстановилась, Сайлус передал меня, бездомного подростка, на попечение Вульфу, его связному. </em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Lvgj">[收养 — передал под опеку, приютить и т.д. Имя связного звучит как 老狗 — что можно перевести как &quot;старый пес&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="0AAS"><em>From that moment on, Sylus was a constant presence in my life. Sometimes he stopped by to do business, other times I delivered modified weapons to him on Wolfe&#x27;s behalf.</em></blockquote>
  <p id="PcdG"><em>С того момента Сайлус постоянно присутствовал в моей жизни. Иногда он приходил принять заказ или отдать товар, а иногда я отправляла ему модифицированные оружия вместо Вульфа.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="uSTx">[从此我的生活里总有秦彻的身影 — хочу обратить внимание на то, как эмоционально усилена эта фраза. Пронизывал своим влиянием всю жизнь, всеобъемлюще присутствовал. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="ye4t"><em>I noticed that aside from his usual job, Sylus occasionally disappeared for a while. When he showed up again, he&#x27;d be injured.</em></blockquote>
  <p id="nzf4"><em>Я заметила, что помимо своей обычной работы, Сайлус иногда на некоторое время исчезал. Когда он появлялся снова, то всегда был ранен.</em></p>
  <blockquote id="WkGw"><em>I couldn&#x27;t help but wonder what kind of opponent was powerful enough to injure the most feared assassin in the Southern District.</em></blockquote>
  <p id="0zfD"><em>Я не могла не думать о том, что же за достаточно могущественный противник смог ранить наемного убийцу, которого больше всего боялись в Южном округе.</em></p>
  <h3 id="6fxH">Годы спустя — Южный округ, Жилой район</h3>
  <figure id="TIV5" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/fa/a1/faa1ecb8-4037-43aa-b01b-1ab96af6fcce.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="HueW"><em>Sylus disappeared again.</em></blockquote>
  <p id="3624"><em>В то время Сайлус снова исчез.</em></p>
  <blockquote id="NSgU"><em>A few days earlier, Wolfe left for a delivery. We quickly lost contact with each other.</em></blockquote>
  <p id="XVTz"><em>Несколькими днями ранее Вульф ушел из дома доставить товар. Но вскоре мы  потеряли друг с другом связь. </em></p>
  <blockquote id="vo8N"><em>From the second floor, I peered through a gap in the curtains. I kept an eye on the &quot;watchers&quot; who showed up a couple of days ago.</em></blockquote>
  <p id="fxuf"><em>Я заглянула в щель между шторами на втором этаже. Я следила за &quot;наблюдателями&quot;, которые появились у нас пару дней назад.</em></p>
  <blockquote id="zLjC"><em>They lurked in the shadows, and their intentions weren&#x27;t obvious.</em></blockquote>
  <p id="AJaW"><em>Они затаились и еще не раскрыли свои намерения.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="Dmm4"><em>Night fell, and a sudden downpour engulfed the city. Only flashes of lightning pierced the darkness.</em></blockquote>
  <p id="m5uP"><em>Наступила ночь, и на город обрушился внезапный ливень. Лишь вспышки молний озаряли темноту.</em></p>
  <blockquote id="8mDs"><em>Sleep eluded me as I tossed and turned. A sense of foreboding encouraged me to reach for the revolver under my pillow.</em></blockquote>
  <p id="hdjj"><em>Я ворочалась с боку на бок, а сон все не шел. Дурное предчувствие побудило меня достать револьвер из-под подушки.</em></p>
  <blockquote id="IMdT"><em>I &quot;borrowed&quot; it from Sylus without asking after I ran an errand for him.</em></blockquote>
  <p id="rr9J"><em>Я &quot;позаимствовала&quot; его у Сайлуса без спроса, когда выполняла его поручение.</em></p>
  <p id="Gbbm"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="QVJW">Someone&#x27;s here...!</blockquote>
  <p id="9OSP">Здесь кто-то есть!...</p>
  <blockquote id="5wTs"><em>I quickly jump inside the wardrobe. Even after all the &quot;intense situations&quot; I experienced over the years, my palm still felt clammy as I held the gun.</em></blockquote>
  <p id="zymc"><em>Я быстро запрыгиваю в шкаф. Даже после всех &quot;напряженных ситуаций&quot;, что я пережила ранее, мои ладони все еще были липкими от пота, пока я сжимала пистолет.</em></p>
  <p id="DPsP"><strong>Человек в черном 1: </strong></p>
  <blockquote id="UllK">Sylus isn&#x27;t here... Grab the girl... Use her to negotiate...</blockquote>
  <p id="lxdy">Сайлуса здесь нет... Забирай девчонку... Используй ее для переговоров...</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="SM9C">[В китайском используется 小姑娘 — применяется для молодых девушек, возрастом 10-19 лет. Чаще для детей или подростков. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="w5EV"><strong>Человек в черном 2: </strong></p>
  <blockquote id="QY0U">She can&#x27;t be his family, can she?</blockquote>
  <p id="LqFm">Она же ему точно не дочь, да?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="8XDh">[总不会是他女儿吧。— скромно заменив на &quot;family&quot;, в оригинале четко говорится о 女儿, дочь. Бандит явно опасается последствий неправильного решения с их стороны. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="fyd7"><strong>Человек в черном 1 (Аудио):</strong></p>
  <blockquote id="BxaL">Gah! Aaahh!</blockquote>
  <p id="EwAY">Агх... Аааа!</p>
  <p id="h7sK"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="6LEU">Hmph. Fools.</blockquote>
  <p id="fMtm">Хм-ф. Вот это наглость.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="s9YS">[不知死活 — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="7VTg"><em>The commotion outside quickly disappeared. A few seconds passed, and then the wardrobe door was yanked open.</em></blockquote>
  <p id="N79J"><em>Шум снаружи быстро затихает. Спустя несколько секунд дверца шкафа распахивается.</em></p>
  <blockquote id="zdaa"><em>Sylus towered over me. His shadow stretched across the wall behind him like the legs of a spider.</em></blockquote>
  <p id="ALFY"><em>Надо мной возвышался Сайлус. Его тень растягивалась на стене позади как паучьи лапы.</em></p>
  <p id="20sT"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="yS9S">Get out.</blockquote>
  <p id="c8bg">Выходи.</p>
  <p id="nW25"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="9qKu">...It&#x27;s you.</blockquote>
  <p id="DgTD">...Это ты.</p>
  <blockquote id="iuSH"><em>I quietly let out a sigh of relief, lowering my gun.</em></blockquote>
  <p id="yymw"><em>Я тихо вздыхаю с облегчением, опуская пистолет.</em></p>
  <p id="QGTy"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="BBXo">I thought Wolfe&#x27;s enemies wanted revenge.</blockquote>
  <p id="2LSH">Я думала, враги Вульфа нашли нас.</p>
  <p id="rUAA"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="7ctp">They didn&#x27;t find this place, but they did find Wolfe.</blockquote>
  <p id="OwPJ">Они не нашли его здесь, потому что Вульфа уже поймали.</p>
  <p id="fLul"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="hRLG">Then he&#x27;s...</blockquote>
  <p id="nMYE">Значит, он...</p>
  <p id="2BnO"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="oQrx">He won&#x27;t be coming back.</blockquote>
  <p id="upum">Он не вернется.</p>
  <p id="CWzz"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="7UIB">I see... I can&#x27;t say I&#x27;m too surprised.</blockquote>
  <p id="UDNa">Ясно... Здесь нет ничего удивительного.</p>
  <blockquote id="lLCG"><em>No one was guaranteed to see tomorrow. But even though I acknowledged this harsh reality, I felt a lump form in my throat.</em></blockquote>
  <p id="RGEj"><em>Ни у кого нет гарантий встретить завтрашний день. Но даже зная о такой жестокой реальности, я ощущаю подступивший ком в горле.</em></p>
  <blockquote id="xwQs"><em>Sylus gently tugged at my hand that was still holding the gun. He pulled me out of the wardrobe.</em></blockquote>
  <p id="An9h"><em>Сайлус мягко тянет меня за руку, в которой все еще был сжат пистолет. Он вытаскивает меня из шкафа.</em></p>
  <p id="wjI0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="lAst">Why didn&#x27;t you shoot?</blockquote>
  <p id="gupx">Почему ты не выстрелила?</p>
  <p id="CdMK"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="naZG">If I did, you&#x27;d be with Wolfe right now.</blockquote>
  <p id="vq2F">Если бы я это сделала, ты бы уже был там же, где и Вульф.</p>
  <blockquote id="rQmr"><em>Not wanting him to see me as indecisive or a burden, I sniffled and changed the subject.</em></blockquote>
  <p id="ZW3B"><em>Не желая, чтобы он видел меня нерешительной или обузой, я шмыгнула носом и сменила тему.</em></p>
  <p id="42Aj"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="6NAo">Am I in charge of this place now? You&#x27;ll... still accept jobs here, right?</blockquote>
  <p id="8yG5">Теперь я командую этим местом? Ты же... все еще будешь здесь брать работу, да?</p>
  <blockquote id="CsUC"><em>I was worried that Sylus might stop visiting this place since his old contact was gone.</em></blockquote>
  <p id="jPIc"><em>Я запереживала, что Сайлус может перестать посещать это место, раз уж его старый связной исчез. </em></p>
  <blockquote id="tAJI"><em>The strong cast aside the weak, don&#x27;t they?</em></blockquote>
  <p id="c1f7"><em>Сильные оставляют слабых позади, не так ли?</em></p>
  <p id="pOO9"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="CnJg">Do you want to be my contact?</blockquote>
  <p id="oVUb">Хочешь быть моим связным?</p>
  <blockquote id="S3No"><em>Suddenly, he grabbed the gun and pressed it against his chest. Without hesitation, Sylus pressed my finger down, pulling the trigger.</em></blockquote>
  <p id="1qOJ"><em>Вдруг, он хватает пистолет и прижимает его к своей груди. Не раздумывая, Сайлус в то же мгновение давит моим пальцем на спусковой крючок.</em></p>
  <blockquote id="80CT"><em>Blood rushed to my head, and my temples throbbed. But it took me a few moments to realize that the gun wasn&#x27;t loaded.</em></blockquote>
  <p id="924z"><em>К голове резко приливает кровь, а в висках застучало. У меня заняло пару мгновений, чтобы осознать, что пистолет не был заряжен.</em></p>
  <p id="KNLZ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="2Jdh">Are you insane? You&#x27;re lucky that it didn&#x27;t have any bullets...</blockquote>
  <p id="8m7q">С ума сошел?! Тебе повезло, что там не было патронов...</p>
  <p id="yuMb"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="cRiD">You think I got lucky?</blockquote>
  <p id="oeev">Ты думаешь, мне просто повезло?</p>
  <blockquote id="btEB"><em>Sylus slipped his finger through the trigger guard and handed me the gun. It was like he returned a toy.</em></blockquote>
  <p id="hLtd"><em>Сайлус скользнул пальцем по предохранителю и вернул мне пистолет, как будто бы отдал игрушку.</em></p>
  <blockquote id="fgis"><em>I hastily opened the cylinder. It was empty.</em></blockquote>
  <p id="bAnO"><em>Я спешно открываю барабан. Он пуст.</em></p>
  <p id="eCDx"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="V1FD">...How did you know?</blockquote>
  <p id="dd3z">...Как ты узнал?</p>
  <p id="sAiM"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="NDwY">It&#x27;s the weight.</blockquote>
  <p id="O0t6">По весу.</p>
  <blockquote id="dOgs"><em>Sylus produced a bullet from one of his pockets. I didn&#x27;t know where he got it from. He loaded it into the chamber in the blink of an eye.</em></blockquote>
  <p id="Ydlx"><em>Сайлус достал патрон из одного из своих карманов. Не знаю, где он его взял. Он зарядил ее в патронник в мгновение ока.</em></p>
  <p id="Oggv"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="icSs">If you don&#x27;t want to end up like Wolfe...<br />Never hesitate when you shoot.</blockquote>
  <p id="TzDn">Если не хочешь закончить, как Вульф...<br />Всегда стреляй не раздумывая.</p>
  <blockquote id="ZR1W"><em>The gun in my hand felt heavier all of a sudden. Whether it was because of the bullet or something else, I wasn&#x27;t sure.</em></blockquote>
  <p id="ICvK"><em>Пистолет в моей руке вдруг потяжелел. Было ли это из-за пули или по какой-то другой причине, не знаю.</em></p>
  <hr />
  <figure id="Edy4" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0a/7f/0a7f9ecf-925d-4b7b-9da7-c4a6569b9be9.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="hYst"><em>At midnight, another group of &quot;watchers&quot; closed in on us.</em></blockquote>
  <p id="bwys"><em>В полночь к нам приблизилась еще одна группа &quot;наблюдателей&quot;.</em></p>
  <blockquote id="H6oe"><em>When Sylus emerged from Wolfe&#x27;s dilapidated house, the rain washed away the blood from his hands.</em></blockquote>
  <p id="KZZN"><em>Когда Сайлус вышел из полуразваленного дома Вульфа, дождь смыл кровь с его рук.</em></p>
  <p id="pGbz"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="ZQoL">Were they also your enemies?</blockquote>
  <p id="qjCr">Они тоже были твоими врагами?</p>
  <blockquote id="2i55"><em>He opened the car door and glanced at me as I was in the back seat. He didn&#x27;t answer my question.</em></blockquote>
  <p id="40PE"><em>Он открыл дверь автомобиля и взглянул на меня, сидящую на заднем сидении. Он не ответил на мой вопрос.</em></p>
  <p id="lMPk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="kKIv">I got a call a few days ago.<br />They said someone had taken out a massive insurance policy with my name. And the beneficiary is—</blockquote>
  <p id="k1e3">Несколько дней назад мне позвонили.<br />Они сказали, что кто-то оформил на мое имя огромный страховой полис. А получателем являлась...</p>
  <p id="EzU8"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="IGmZ">...Ahem.</blockquote>
  <p id="SS0m">Кхм-кхм...</p>
  <blockquote id="ibyD"><em>He rubbed the bridge of his nose.</em></blockquote>
  <p id="0lkI"><em>Он потер переносицу.</em></p>
  <p id="wXh3"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Okr7">Well, we have to move now thanks to you.</blockquote>
  <p id="76Li">Что ж, благодаря тебе нам нужно переехать.</p>
  <blockquote id="MM8w"><em>I ignored the sarcasm in his tone and focused on his word choice. He said &quot;we&quot; this time.</em></blockquote>
  <p id="gsr7"><em>Я пропускаю сарказм в его тоне мимо ушей и сосредотачиваюсь на выборе его слов. В этот раз он сказал &quot;мы&quot;.</em></p>
  <hr />
  <figure id="M4Rp" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/fa/a1/faa1ecb8-4037-43aa-b01b-1ab96af6fcce.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="WtDu"><em>After that night, I became Sylus&#x27;s new contact.</em></blockquote>
  <p id="wJxk"><em>После той ночи, я стала новым связным Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="wVg2"><em>We continued to live on the edge for years. With what I learned from Sylus, I gradually became capable of handling missions beyond intel gathering. I could do them myself.</em></blockquote>
  <p id="9QQ5"><em>Еще несколько лет мы продолжали жить на грани. Благодаря тому, чему я научилась у Сайлуса, я постепенно стала способной самостоятельно справляться с миссиями помимо сбора информации.</em></p>
  <blockquote id="9wpt"><em>But the city sank deeper into chaos and corruption. I witnessed too many innocent people get hurt, and I felt powerless.</em></blockquote>
  <p id="g0UF"><em>Но город все глубже тонул в хаосе и пороке. Я была свидетелем, как страдали множество невинных, и чувствовала себя бессильной.</em></p>
  <blockquote id="1sSJ"><em>Linkon had truly become a city of sin.</em></blockquote>
  <p id="K20g"><em>Линкон стал настоящим городом грехов.</em></p>
  <blockquote id="c1Ok"><em>Sometimes I was jolted out of bed because I had nightmares about being attacked. Then I&#x27;d hear the wailing police sirens or the muffled pops of gunshots. That was when I’d go downstairs barefoot and enter the living room.</em></blockquote>
  <p id="4bqb"><em>Иногда я вскакивала с постели из-за кошмаров, в которых на нас нападают.<br />Затем я слышала вой полицейских сирен или заглушенные звуки выстрелов. И тогда я босиком спускалась вниз, в гостиную.</em></p>
  <blockquote id="X31W"><em>Sylus would usually be on the couch performing gun maintenance. I sat next to him and turned on the TV. And before I knew it, I drifted off to sleep.</em></blockquote>
  <p id="2Ru6"><em>Обычно Сайлус сидел там на диване, чистя оружие. Я садилась рядом с ним и включала телевизор. И, сама того не осознавая, засыпала.</em></p>
  <blockquote id="pBIw"><em>Just the sight of his silhouette was enough to lull me into a peaceful slumber.</em></blockquote>
  <p id="Yg6Q"><em>Просто одного вида его силуэта было достаточно, чтобы погрузить меня в безмятежный сон.</em></p>
  <hr />
  <figure id="TLmT" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7f/2c/7f2c3df3-bd9d-4027-b049-9958d7dc341b.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="jXQu"><em>Over the years, countless enemies chased after us. Sylus and I moved many times.</em></blockquote>
  <p id="rrWO"><em>Долгие годы нас преследовали бесчисленное множество врагов. Мы с Сайлусом много раз переезжали.</em></p>
  <blockquote id="JjJc"><em>We hadn&#x27;t finished unpacking at this new place, but neither Sylus nor I was in a rush. It had become the norm for us to move at a moment&#x27;s notice.</em></blockquote>
  <p id="39pV"><em>Мы не до конца разобрали вещи на новом месте, но ни я, ни Сайлус не спешили.<br />Для нас стало нормой переезжать в любой момент.</em></p>
  <p id="Ww4h"><strong>[Новости по телевизору] — Ведущий:</strong></p>
  <blockquote id="iT6a">Recently, there have been multiple disappearances in our city. The authorities would like to remind everyone to be careful around suspicious individuals when outside.</blockquote>
  <p id="w20J">За последнее время в нашем городе произошло несколько исчезновений. Власти хотели бы напомнить каждому быть осторожным рядом с подозрительными личностями снаружи.</p>
  <blockquote id="reY4"><em>Sylus was in front of the cabinet picking out his equipment for today&#x27;s mission.</em></blockquote>
  <p id="OgqY"><em>Сайлус стоял перед шкафчиком, собирая экипировку на сегодняшнее задание.</em></p>
  <p id="xBDx"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="REBI">You can catch a stray bullet by just sitting at home. You don&#x27;t even need to go out.</blockquote>
  <p id="gDp8">Словить шальную пулю можно и просто сидя дома. Тебе даже выходить не нужно.</p>
  <p id="7N3G"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Opic">Catch.</blockquote>
  <p id="tulS">Лови.</p>
  <blockquote id="DJRD"><em>He tossed me newly modified gun.</em></blockquote>
  <p id="KvfM"><em>Он бросает мне новый модифицированный пистолет.</em></p>
  <p id="J5qh"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="0QWm">Can you finish your mission early today?</blockquote>
  <p id="AkQ9">Можешь закончить сегодня свое задание пораньше?</p>
  <p id="FWgw"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="iU7U">What, do you need me to attend a guardian-teacher conference?</blockquote>
  <p id="syrs">Что, нужно, чтобы я на родительском собрании присутствовал?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="cZQw">[要我给你开家长会？— 家长会 — родительское собрание. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="C7us"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="QhfZ">I&#x27;m an adult, thank you very much. There will never be a guardian-teacher conference.<br />A new movie is premiering tonight. I want to see it.</blockquote>
  <p id="eGnl">Я уже взрослая, какое еще родительское собрание...<br />Сегодня премьера нового фильма. Хочу посмотреть.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="NXyZ">[我是大人了，开什么家长会。— в первой части героиня подчеркивает факт, что уже стала (завершающая частица) взрослой(совершеннолетней), а во второй не понимает шутки, переспрашивая, о каком еще собрании речь вообще. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="rHlf"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="qCq7"><em>Expired Invitation?</em></blockquote>
  <p id="qmxx">&quot;Истекшее приглашение&quot;?</p>
  <p id="voL6"><strong>Героиня:</strong> ?</p>
  <blockquote id="VNqo"><em>Did he sneak off and go to the theater? If he needs to busy himself, he can always accept some lower-paying jobs.</em></blockquote>
  <p id="BLWx"><em>У него еще есть время ходить в кино за моей спиной? Если работы мало, то всегда можно взять какую-нибудь низкооплачиваемую.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="gFDq">[背着 — за моей спиной. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="idOP"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="8B2m">It&#x27;s dark and quiet in the theater. Perfect for taking out a target. How convenient.</blockquote>
  <p id="qlcr">В кинотеатре темно и тихо. Идеально подходит для уничтожения цели. Как удобно.</p>
  <p id="WqHY"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <blockquote id="Hkzk"><em>I rejected the low-paying job offer and set my phone down.</em></blockquote>
  <p id="XzJY"><em>Я отменяю предложение о низкооплачиваемой работе и кладу телефон.</em></p>
  <p id="x6ZD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="EAY3">The cost of tonight&#x27;s movie tickets can be taken out of my cut for today. My treat.</blockquote>
  <p id="n18h">Стоимость билетов на ночной сеанс можно вычесть из моей сегодняшней зарплаты. Я приглашаю.</p>
  <p id="OScW"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="dUzZ">You&#x27;re very generous.</blockquote>
  <p id="2xik">Ты очень щедрая.</p>
  <blockquote id="UqqV"><em>He selected a few pieces of suitable gear and finished his preparations. He was about to head out.</em></blockquote>
  <p id="F3sn"><em>Он выбирает несколько предметов подходящего снаряжения и заканчивает свои приготовления. Он вот-вот собирается уйти.</em></p>
  <p id="GspB"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GQFa">By the way, it&#x27;s time for our six-month income settlement. My share—</blockquote>
  <p id="IeWH">Кстати, пришло время подсчитать наш доход за полгода. Моя доля...</p>
  <p id="faYI"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="PPRN">I&#x27;ll deposit it for you. And I won&#x27;t touch it.</blockquote>
  <p id="Z5k1">Я переведу ее на твой сберегательный счет. И не прикоснусь к ней.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="HfSh">[我不动，给你存着。— прим.]</p>
  </section>
  <p id="P0ye"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="yaEe">Sylus, you do know a lot of parents say that to trick their kids, right?</blockquote>
  <p id="ODm5">Сайлус, ты знаешь, что многие родители так говорят, чтобы обдурить своих детей, а?</p>
  <p id="kLS1"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="h4PF">Didn&#x27;t you say you were an adult earlier?</blockquote>
  <p id="Op9r">Разве до этого ты не сказала, что уже взрослая?</p>
  <p id="Z6MW"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="DHt0">...And here I thought you had trouble hearing things.</blockquote>
  <p id="l80X">...А я-то думала, у тебя проблемы со слухом.</p>
  <p id="g0Dj"><strong>[Новости по телевизору] — Ведущий: </strong></p>
  <blockquote id="qmYP">We urge all citizens to come forward—</blockquote>
  <p id="Wmhv">Мы призываем всех граждан откликнуться...</p>
  <blockquote id="FjsJ"><em>Annoyed, I turned down the TV&#x27;s volume.</em></blockquote>
  <p id="qpSw"><em>Раздраженная, я убавляю звук телевизора.</em></p>
  <p id="YEDy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="1trR">You should get going. And you&#x27;re not allowed to stand me up tonight.<br />Otherwise, I&#x27;ll find a way to use up all of your retirement savings.</blockquote>
  <p id="kIBo">Ну и вали, и вечером только попробуй меня продинамить.<br />А не то я сразу потрачу все твои пенсионные накопления.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="RQz1">[你快走吧，晚上别放我鸽子。— первая фраза это откровенное выпроваживание, с оттенком &quot;давай иди уже отсюда&quot;, а вторая содержит идиому, в стиле &quot;не смей нарушать свое слово&quot;, &quot;не смей динамить&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="3AiI"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="6Zaj">You&#x27;re so ruthless.</blockquote>
  <p id="N9tC">Ты такая безжалостная.</p>
  <blockquote id="jLhq"><em>Sylus turned to leave, and the lingering sound of his voice was more distinct than the door closing.</em></blockquote>
  <p id="LHlB"><em>Сайлус разворачивается на выход, и затихающий звук его голоса звучал более четко, чем звук закрывающейся двери.</em></p>
  <p id="WjhD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="nQMp">See you at the theater.</blockquote>
  <p id="Muo0">Увидимся в кинотеатре.</p>
  <hr />
  <figure id="MKwN" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7f/2c/7f2c3df3-bd9d-4027-b049-9958d7dc341b.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="2uHK"><em>I heard countless piercing sirens echoing from the other side of the city that night. I couldn&#x27;t tell if it was in my nightmare or Linkon.</em></blockquote>
  <p id="AF4c"><em>В ту ночь я слышала эхом разносящиеся по другой стороне города разрывные звуки сирен. Я не знала, было ли это в моем кошмаре или в Линконе наяву.</em></p>
  <blockquote id="6Z8s"><em>Early the next morning, the news report about a massive explosion at an abandoned chemical plant in the suburbs from the previous night was being broadcast on every street corner.</em></blockquote>
  <p id="qXgD"><em>Рано утром на следующий день новости сообщили об огромном взрыве на заброшенном химическом заводе в пригороде, произошедшем прошлой ночью. Его транслировали на каждом углу. </em></p>
  <blockquote id="scRL"><em>Sylus never came back either.</em></blockquote>
  <p id="YQ36"><em>Сайлус так и не вернулся. </em></p>
  <blockquote id="2k28"><em>Did he leave me? Or maybe someone erased him from this city.</em></blockquote>
  <p id="4Ux3"><em>Он бросил меня? Или, может быть, кто-то стер его с этого города.</em></p>
  <blockquote id="U85T"><em>When I could only speculate, wait, and search, those suspicious, dangerous figures reappeared around me. I refused to sit back and do nothing.</em></blockquote>
  <p id="YAZD"><em>Пока я могла лишь предполагать, ждать и искать, те подозрительные и опасные фигуры вновь стали появляться вокруг меня. Я не собиралась сидеть сложа руки.</em></p>
  <blockquote id="lSJg"><em>I moved to the Northern District and hid my identity to become an enforcer. With the resources this position provided, I might have a better shot at finding Sylus.</em></blockquote>
  <p id="WiMw"><em>Я переехала в Северный округ, и скрыла свою личность, став силовиком. С теми ресурсами, что предлагает эта должность, у меня было больше шансов найти Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="FeCb"><em>But I soon realized the Northern District wasn&#x27;t a paradise. People were more complex and corrupt here than where I grew up. Even as an enforcer, there was still so much I couldn&#x27;t change. All because I lacked the strength.</em></blockquote>
  <p id="SBtK"><em>Но вскоре я поняла, что и Северный округ не был раем. Общество здесь было более сложное и разложившееся, чем в месте, где я росла. Даже как силовик, я не могла изменить многих вещей. Все потому, что мне не хватало силы.</em></p>
  <blockquote id="CwVq"><em>At some point, the idea of leaving this city began to take root in my mind. But just as it became more persistent, Sylus reappeared out of nowhere.</em></blockquote>
  <p id="ob3i"><em>В какой-то момент в моем разуме начала прорастать идея уехать из города. Но как только она стала все более настойчивой, Сайлус появился снова из ниоткуда.</em></p>
  <hr />
  <figure id="88mw" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/89/5b/895bea74-8f1a-4d07-81f9-e07568a9b866.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="lT4N"><em>My thoughts snap back to reality. Sylus is officially the prisoner I&#x27;m supposed to be interrogating.</em></blockquote>
  <p id="zbR4"><em>Мои мысли вернулись к реальности. Сайлус теперь официально заключенный, которого я должна была допросить.</em></p>
  <blockquote id="GhaP"><em>I clear my throat and attempt to get the conversation back on track.</em></blockquote>
  <p id="o2mp"><em>Я прочищаю горло и пытаюсь вернуть разговор в русло.</em></p>
  <p id="1mhY"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="cnYh">Let&#x27;s return to the matter at hand. The LCBI needs you to provide information about Tartarus.</blockquote>
  <p id="A9FO">Давай вернемся к насущным вопросам. БРЛ нужно, чтобы ты предоставил информацию о Тартаре.</p>
  <blockquote id="lMMq"><em>The footsteps grow louder as they approach. It&#x27;s the same guard from earlier. He&#x27;s suddenly rushing toward us.</em></blockquote>
  <p id="NZPF"><em>Звук приближающихся шагов становится все отчетливее, чем они ближе. Это тот же охранник, что и ранее. Он внезапно спешит к нам.</em></p>
  <p id="L0R7"><strong>Тюремщик:</strong></p>
  <blockquote id="kNSL">I just received orders from the Warden. You&#x27;re free to go, sir.</blockquote>
  <p id="BKuh">Я только что получил приказ сверху. Вы можете идти, господин Сайлус.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Hvfa">[高层 — в китайском нет упоминания Warden, просто приказ сверху. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="o3GK"><strong>Героиня: </strong>?</p>
  <p id="G90K"><strong>Тюремщик: </strong></p>
  <blockquote id="MREe">We prepared all your personal belongings, sir. You can take them with you.</blockquote>
  <p id="vONn">Мы подготовили все ваши личные вещи, сэр. Можете забрать их с собой.</p>
  <blockquote id="HmBd"><em>It quickly dawns on me that maybe this imprisonment is part of his elaborate plan.</em></blockquote>
  <p id="g4su"><em>До меня быстро доходит, что, возможно, его заключение — часть его замысловатого плана.</em></p>
  <p id="tOpw"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Qo1d">Thank you for the pickup service, Miss Enforcer.</blockquote>
  <p id="MkgG">Спасибо за то, что вызволили меня из тюрьмы, мисс Силовик.</p>
  <hr />
  <figure id="tKq4" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/46/fa/46fab7f5-da3a-4bf0-a221-e5804154316b.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="vueG"><em>Behind us, the heavy iron gate of the prison slowly creaks shut.</em></blockquote>
  <p id="eFCs"><em>Позади нас массивные железные врата тюрьмы медленно и со скрипом закрываются.</em></p>
  <blockquote id="kEPj"><em>Standing here with Sylus and breathing in the city&#x27;s not-so-fresh air, I&#x27;m hit with an uncanny sense of déjà vu. It&#x27;s as if we&#x27;ve been transported to the past.</em></blockquote>
  <p id="h2NI"><em>Стоя здесь, с Сайлусом, и вдыхая городской не-такой-уж-свежий воздух, я ощущаю дежавю. Нас будто окунуло в прошлое.</em></p>
  <blockquote id="Lgud"><em>I receive a belated message from the LCBI. Sylus has been released without charges. Apparently, he pulled some strings via unknown connections.</em></blockquote>
  <p id="Yn5I"><em>Я получаю запоздалое сообщение от БРЛ. Сайлус был освобожден без предъявления обвинений. Судя по всему, он подергал за ниточки каких-то неизвестных связей.</em></p>
  <p id="8KI6"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GZKX">So was it intentional? Or was I lucky to be assigned as your interrogator?</blockquote>
  <p id="5fde">То, что начальство поручило мне допросить тебя... Это было тобой подстроено, или просто совпадение?</p>
  <p id="Py6l"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="0uqP">The prison gate isn&#x27;t exactly the ideal spot for this conversation.</blockquote>
  <p id="T1Fk">Тюремные ворота — не лучшее место для таких разговоров.</p>
  <blockquote id="p9Pf"><em>His evasive attitude is enough of an answer. It&#x27;s clear he had this planned out since the beginning and kept me in the dark.</em></blockquote>
  <p id="BD2P"><em>Его уклончивости в качестве ответа было достаточно. Совершенно ясно, что он спланировал это с самого начала, держа меня в неведении.</em></p>
  <blockquote id="A5Me"><em>Fuming, I turn on my heel and march to the parking lot. With his long strides, Sylus easily keeps up with me.</em></blockquote>
  <p id="Fxmg"><em>Закипая от злости, я разворачиваюсь на каблуке и шагаю к своему парковочному месту. С его широким шагом, Сайлус без труда поспевает за мной.</em></p>
  <p id="Tf9B"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="JKh1">Where are you going?</blockquote>
  <p id="JNJo">Куда ты собираешься?</p>
  <p id="kSpM"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="C5Fl">I failed my mission. Obviously, I&#x27;ll be heading home.<br />And I&#x27;m clearly not important enough for this. Why don&#x27;t you ask our bureau chief to escort you out of prison?</blockquote>
  <p id="6EZs">Я провалила задание. Очевидно, что поеду домой.<br />И, к слову, мистер Сайлус, моя должность в БРЛ не такая уж высокая. Почему бы тебе в следующий раз не попросить директора нашего бюро сопроводить тебя из тюрьмы?</p>
  <blockquote id="Vwrx"><em>Having entered the parking lot, I yank open the car door. And before I can even react, Sylus smoothly slides into the passenger seat as if it&#x27;s the most natural thing in the world.</em></blockquote>
  <p id="liSQ"><em>Зайдя на парковку, я тяну дверь своей машины. И прежде чем я успею среагировать, Сайлус плавно просачивается на пассажирское сидение, как будто бы так и должно быть.</em></p>
  <p id="g0Kk"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="fWfa">Why are you in my car?</blockquote>
  <p id="Ykig">Что ты в моей машине забыл?</p>
  <p id="UVyI"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ruKh">It&#x27;s been years. I thought we could catch up.</blockquote>
  <p id="di2R">Я не видел тебя много лет, поговорим как в старые добрые.</p>
  <p id="bMYn"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="6Nlg">Sure, why don&#x27;t I take a quick detour to the LCBI? We can catch up there instead.</blockquote>
  <p id="rfnh">Конечно, почему бы мне тогда не заглянуть в БРЛ? Можем поговорить как в старые добрые и там.</p>
  <p id="l2Li"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="IAlT">Out of the frying pan and into the fire. You don&#x27;t waste time, huh?</blockquote>
  <p id="3yE8">Из огня да в полымя. Из волчьего логова сразу в пасть к тигру меня отправишь?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="HdRb">[Только вызволила из тюрьмы и уже прямо в отдел хочет доставить. На всех языках идиома примерно одна и та же. На китайском это &quot;才出狼穴，就要送我入虎口？&quot; — <strong>из волчьего логова сразу в пасть к тигру</strong>, поэтому ниже героиня припоминает &quot;тигра и волка&quot;, что тоже является образным выражением для свирепых хищников. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="L87y"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="wiKa">Hmph. If we&#x27;re talking about predators, the most dangerous one is sitting next to me.</blockquote>
  <p id="aOcR">Пф-ф. Кто тут еще настоящий &quot;тигр и волк&quot;.</p>
  <blockquote id="aqDR"><em>He turns his head to give me a sidelong glance. I tighten my grip on the steering wheel and slam my foot on the accelerator.</em></blockquote>
  <p id="sbwh"><em>Он искоса посмотрел на меня, отвернувшись. Я сжимаю пальцы на руле и бью ногой по педали газа.</em></p>
  <p id="y07E"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2VfO">Do you care whether or not I&#x27;m alive?</blockquote>
  <p id="QiF4">Для тебя так важно знать, жив я или нет?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="vIFP">[知道我活着与否，对你很重要么？— не просто care, а именно &quot;для тебя <strong>так важно</strong>/необходимо знать&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="XGt4"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="fLsU"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="Cw9V">Come on, we&#x27;re still on the same side.</blockquote>
  <p id="QMo2">Да брось, мы все еще свои люди.</p>
  <blockquote id="nEqP"><em>To think that he&#x27;s been quietly climbing the ranks to become a &quot;leader&quot; this whole time. Meanwhile, I thought he was dead.</em></blockquote>
  <p id="RHmk"><em>Подумав о том, что он втихую все это время поднимался в рангах и стал &quot;лидером&quot;, в то время, как я думала, что он мертв...</em></p>
  <blockquote id="PBAp"><em>A knot of anger tightens in my chest.</em></blockquote>
  <p id="iv5B"><em>В груди я ощутила, как завязываются путы гнева.</em></p>
  <p id="ryHh"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="YksC">Really? I must&#x27;ve missed the part where you still considered me &quot;one of your own.&quot;</blockquote>
  <p id="c19W">Правда? Я, должно быть, пропустила ту часть, где ты все еще считаешь меня &quot;своим человеком&quot;.</p>
  <p id="SoMA"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="FEPj">Then, let me rephrase that. You&#x27;re my... Ahem. Former. Ally.<br />My &quot;ally&quot; not only cleaned out my safe but also bought me a massive life insurance policy.</blockquote>
  <p id="W2Jl">Тогда дай мне перефразировать. Ты — мой... Кхм. Некогда. Свой человек.<br />Мой &quot;свой человек&quot; не только обчистила мой сейф, но и так же купила мне огромный страховой полис на жизнь.</p>
  <p id="42Qy"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="p4Tg">You&#x27;re the one who vanished without a word and left me wondering if you were even alive. I had to plan for my future somehow.<br />But if you help me catch Tartarus this time...<br />I&#x27;m not greedy. Why don&#x27;t we split it 50-50 like before? What do you think?</blockquote>
  <p id="dpbN">Это ты бесследно испарился, не сказав ни слова, оставив меня думать, жив ли ты вообще. Мне нужно было как-то планировать оставшуюся жизнь.<br />Но если ты поможешь мне поймать Тартара в этот раз...<br />Я не жадная. Может, поделим 50/50 как раньше? Что думаешь?</p>
  <p id="BTKl"><strong>Сайлус:</strong> ...</p>
  <blockquote id="LZvo"><em>After a fleeting moment of silence, Sylus&#x27;s face relaxes. A familiar, nonchalant smile reappears.</em></blockquote>
  <p id="xuHb"><em>После мгновений молчания, в которые лицо Сайлуса оставалось расслабленным, на его лице появилась снова та знакомая, беззаботная улыбка.</em></p>
  <p id="JZlZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="DXxx">Well then. The protégé has now outshone her master.</blockquote>
  <p id="WbtS">Ну хорошо. Ученица теперь превзошла своего учителя.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="TmC7">[青出于蓝 — идиома на китайском &quot;синяя краска происходит из индиго, но она синее самого индиго&quot;, то есть, превзойти своего предшественника. — прим.]</p>
  </section>
  <hr />
  <figure id="7IuJ" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/68/04682edf-865b-4be4-9ea2-3b8877014549.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="wqTw"><em>The train rumbles past outside like an irritable monster, making my tiny apartment tremble in its wake.</em></blockquote>
  <p id="4zM2"><em>Мимо с грохотом проносится поезд, словно разъяренный монстр, заставляя мою маленькую квартиру содрогаться в такт. </em></p>
  <blockquote id="S5oe"><em>Steam billows from the bathroom as Sylus, looking fresh and clean, stands by the window. He glances outside briefly before turning his attention back to the room.</em></blockquote>
  <p id="Sign"><em>Из ванной валит пар, пока Сайлус, выглядящий чистым и свежим, стоит у окна. Он бегло осматривает улицу и затем переводит свое внимание снова на помещение.</em></p>
  <blockquote id="gXKw"><em>I stand by the door and wait for him to break the silence.</em></blockquote>
  <p id="Ixgg"><em>Я стою возле двери и жду, когда он заговорит.</em></p>
  <p id="wN0I"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="grIZ">The view here is pretty nice.</blockquote>
  <p id="i5zW">Отсюда неплохой вид.</p>
  <p id="O4B6"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="wDep">Yeah, a vantage point at this height is excellent. You can see every movement outside. It&#x27;s a defensive stronghold—easy to defend, hard to attack, and offers a quick escape route.</blockquote>
  <p id="biWb">Да, с этой высоты отличное наблюдение. Можно увидеть каждый шорох снаружи. Это оборонительная крепость: легко защищать, сложно атаковать, и имеет быстрый путь отступления.</p>
  <p id="d27W"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="i74X">I see you&#x27;ve retained what I taught you.<br />But I meant to say that this place is on the outskirts of the Northern District. We&#x27;re not far from the main bridge, so you can see the Southern District from here.</blockquote>
  <p id="vi1n">Вижу, ты помнишь, чему я учил тебя.<br />Но я хотел сказать, что это место находится на окраине Северного округа. Мы неподалеку от главного моста, так что отсюда можно видеть Южный.</p>
  <p id="3fHa"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="W3Eu">We can&#x27;t see the place we used to live in from this spot.</blockquote>
  <p id="JNXp">Отсюда не видно места, где мы раньше жили.</p>
  <blockquote id="VvMu"><em>I have a whirlwind of questions about the time Sylus was away, and there&#x27;s so much I needed to know.</em></blockquote>
  <p id="Seuv"><em>За время отсутствия Сайлуса у меня накопилась куча вопросов, и мне так много нужно было знать.</em></p>
  <p id="hJtp"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="409I">What happened? Why didn&#x27;t you come back?</blockquote>
  <p id="ip7U">Что случилось? Почему ты не вернулся?</p>
  <p id="FMpa"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Taev">Straight to the point. I thought you&#x27;d work your way there with some small talk first.</blockquote>
  <p id="2TWU">Сразу к делу. Я думал, ты сначала со мной немного поговоришь о том о сем.</p>
  <blockquote id="aqjG"><em>Sylus turns and leans against the edge of the sink.</em></blockquote>
  <p id="fiAs"><em>Сайлус поворачивается и прислоняется к краю раковины.</em></p>
  <p id="kfxc"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Y0cm">I was ambushed by Ever&#x27;s lapdogs.</blockquote>
  <p id="kZlS">На меня напали собачки Эвер.</p>
  <p id="PsJz"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="gwof">(Ever? I didn&#x27;t expect that, but it makes sense for some reason...)</blockquote>
  <p id="vjES">(Эвер? Я этого не ожидала, но это вроде как имеет смысл...)</p>
  <blockquote id="s7Wg"><em>It&#x27;s surprising that anyone could successfully ambush Sylus. But if it&#x27;s Ever, they could do it.</em></blockquote>
  <p id="fqSJ"><em>Удивительно, что кто-то мог бы устроить успешную засаду на Сайлуса. Но Эвер могли бы.</em></p>
  <blockquote id="tee9"><em>This business conglomerate initially started out in biotech. Now they&#x27;re an innovative group that has changed people&#x27;s daily lives.</em></blockquote>
  <p id="yY70"><em>Их конгломерат изначально начался с области био-технологий. А теперь они стали инновационной группой, что изменили ежедневную жизнь людей.</em></p>
  <blockquote id="zwYC"><em>Behind the scenes, Ever has been pulling the strings at city hall for their hidden agenda. The current mayor is nothing more than their puppet.</em></blockquote>
  <p id="ZDgB"><em>За кулисами Эвер тянула за ниточки городского совета со своей тайной повесткой. Нынешний мэр не более чем марионетка в их руках.</em></p>
  <blockquote id="bmvI"><em>Over the years, I used my position to secretly gather a substantial amount of evidence against them.</em></blockquote>
  <p id="4YvO"><em>Годы спустя я использовала свое положение, чтобы втайне собрать весомое количество доказательств против них.</em></p>
  <blockquote id="cPUv"><em>One of the crucial pieces proves that the &quot;contamination,&quot; which has been plaguing Linkon for years, is Ever&#x27;s doing.</em></blockquote>
  <p id="sc2U"><em>Одним из важнейших доказательств является то, что &quot;заражение&quot;, которое отравляло Линкон годами, дело рук Эвер.</em></p>
  <blockquote id="oQj6"><em>However, as Ever&#x27;s spokesperson, the current mayor still has a high chance of being re-elected.</em></blockquote>
  <p id="GiTE"><em>Однако, согласно представителю Эвер, нынешний мэр все еще имеет высокие шансы быть переизбранным.</em></p>
  <blockquote id="oZ9X"><em>Unless I&#x27;m certain the evidence can decisively bring down Ever, I won&#x27;t reveal it so easily.</em></blockquote>
  <p id="kUv9"><em>Пока я не убежусь, что доказательств достаточно, чтобы свергнуть Эвер, я не стану их легко раскрывать.</em></p>
  <p id="zwOT"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="KQmG">But when did you get on their bad side?</blockquote>
  <p id="dbbl">Но когда ты им дорогу перешел?</p>
  <blockquote id="w75W"><em>As soon as the words left my lips, fragments of a distant memory suddenly flashed through my mind.</em></blockquote>
  <p id="JjBr"><em>Как только слова срываются с языка, в моем сознании вдруг всплывают далекие фрагменты воспоминаний.</em></p>
  <p id="69CS"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="99qZ">(When we first met... Sylus was already being hunted.)</blockquote>
  <p id="TJ9M">(Когда мы впервые встретились... На Сайлуса уже охотились.)</p>
  <p id="1SXu"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="MYcT">You can say we&#x27;re &quot;old friends.&quot;</blockquote>
  <p id="QsbS">Можно сказать, мы с ними &quot;старые друзья&quot;.</p>
  <p id="AJNQ"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="f5TZ">So the people who used to show up around us... They were Ever&#x27;s agents this whole time.</blockquote>
  <p id="Ouhu">Так люди, которые обычно возникали вокруг нас... Все это время были агентами Эвер.</p>
  <p id="1klh"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="xDkJ">But as time passed, they added another target to their list.<br />After years of searching, Ever finally identified a person who&#x27;s immune to the Praedators.</blockquote>
  <p id="Q3Tc">Время шло, и они добавили еще одну цель в свой список.<br />Спустя годы поисков, Эвер-таки обнаружили человека с иммунитетом к Хищникам.</p>
  <blockquote id="9MhQ"><em>Sylus wipes the condensation from the mirror. Then he reaches out to open my collar. A faint scar sits above my collarbone.</em></blockquote>
  <p id="FeQ9"><em>Сайлус вытирает с зеркала конденсат. Затем он тянется и расстегивает мне воротник. Над моей ключицей все еще виднеется еле заметный шрам. </em></p>
  <p id="WhxR"><strong>Героиня:</strong>    </p>
  <blockquote id="sgMY">And the one and only...</blockquote>
  <p id="krUU">И один-единственный человек с иммунитетом...</p>
  <p id="lHPt"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="gkhn">Ever has been relentlessly looking for you.<br />And then they discover the pesky guy who&#x27;s been hanging around you is their old nemesis.</blockquote>
  <p id="zF1T">Эвер беспрестанно искали тебя.<br />А затем они обнаруживают, что тот надоедливый парень, который крутится вокруг тебя, — их давний заклятый враг.</p>
  <blockquote id="dpXJ"><em>The greatest profit comes when you control both the poison and its antidote.</em></blockquote>
  <p id="f2LU"><em>Наибольшую выгоду можно извлечь именно тогда, когда контролируешь и яд, и противоядие.</em></p>
  <blockquote id="QFZ1"><em>That&#x27;s why Ever needs to eliminate Sylus first.</em></blockquote>
  <p id="w9OZ"><em>Вот почему Эвер сначала нужно было ликвидировать Сайлуса.</em></p>
  <p id="6UCx"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="lCNC">That explosion at the abandoned chemical plant that shook the entire city... It was your doing, right?</blockquote>
  <p id="hfsN">Тот взрыв на заброшенном химзаводе, шокировавший весь город... Это же было твоих рук дело?</p>
  <p id="Til9"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="TdgU">Sometimes, the best defense is a well-timed offense.<br />That location happened to be Ever&#x27;s most important biochemical laboratory in Linkon.</blockquote>
  <p id="67bo">Иногда, лучшая защита — это своевременное нападение.<br />Так сталось, что это была важнейшая биолаборатория Эвер в Линконе.</p>
  <p id="EBjN"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="9ud2">(...I should&#x27;ve known he wouldn&#x27;t just sit back and tolerate it. Avenging every grievance is more his style.)<br />However, I learned they were conducting modification experiments there. Did Ever... do something to you?</blockquote>
  <p id="33R4">(...Я должна была знать, что он не станет просто сидеть сложа руки. В его духе отплатить каждому по счетам.)<br />Впрочем, я узнала, что они проводили там эксперименты с модифицированием. Эвер... что-то с тобой делали? </p>
  <p id="ukCO"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="HI0o">No.</blockquote>
  <p id="N58g">Нет.</p>
  <blockquote id="FwB4"><em>Sylus&#x27;s expression remains unfazed as if the infamous explosion is barely worth mentioning.</em></blockquote>
  <p id="T9D8"><em>Выражение лица Сайлуса остается невозмутимым, будто бы знаменитый взрыв едва достоин какого-либо внимания.</em></p>
  <p id="07lu"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="5GyT">If you were alive this whole time, then why didn&#x27;t you come find me...?</blockquote>
  <p id="jeLa">Если все это время ты был жив, тогда почему не искал меня?...</p>
  <p id="SCOT"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="pmLQ">You couldn&#x27;t even get a good night&#x27;s sleep in the Southern District. <br />Now you&#x27;re with the LCBI. Isn&#x27;t it better?</blockquote>
  <p id="3gdh">В Южном округе ты даже хорошо выспаться не могла.<br />Теперь ты в БРЛ. Разве так не лучше?</p>
  <p id="GW6T"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="U20P">You&#x27;re not me. How can you possibly know what&#x27;s better for me?</blockquote>
  <p id="kE9a">Я — не ты. Как ты можешь знать, что мне здесь лучше?</p>
  <blockquote id="3UOT"><em>Sylus remains noncommittal.</em></blockquote>
  <p id="2lXM"><em>Сайлус избегает ответа.</em></p>
  <blockquote id="TagP"><em>When I realize he knows everything about my life, down to the smallest detail, the resentment I held due to his absence disappears.</em></blockquote>
  <p id="eyeu"><em>Когда я понимаю, что он знает о моей жизни все, вплоть до мельчайших деталей, то обида, которую я держала на него из-за его отсутствия, исчезает.</em></p>
  <p id="YogI"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="RYwn">After that, I worked within NightStrix.<br />At times, you can accomplish more in the shadows.</blockquote>
  <p id="DorG">После этого я начал жизнь в Ночной Стриге.<br />Иногда ты можешь добиться большего в тени.</p>
  <p id="w1To"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="fIst">From what I gathered, creating and trafficking the Praedators is a small part of Ever&#x27;s business.<br />Apparently, those SSS-Class Praedators are &quot;valuable assets&quot; and have control devices implanted in them.<br />Do you think Tartarus was under their control when he attacked the candidate?</blockquote>
  <p id="8ZGl">Из того, что у меня есть, создание и торговля Хищниками — это лишь малая часть бизнеса Эвер.<br />В основном, эти Хищники SSS-класса — это &quot;ценные активы&quot;, в которых вживлены управляющие устройства.<br />Как думаешь, Тартар был под их контролем, когда атаковал кандидата в мэры?</p>
  <p id="DeSR"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="cgzx">You&#x27;re awfully concerned about that person.<br />Why are you so determined to catch him?</blockquote>
  <p id="GAEI">Ты и правда придаешь большое значение этой личности.<br />Почему ты так сильно хочешь его поймать?</p>
  <p id="Y3bv"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="COG8">Those who don&#x27;t cooperate with the LCBI shouldn&#x27;t pry into an enforcer&#x27;s work.</blockquote>
  <p id="yCna">Те, кто не сотрудничают с БРЛ, не должны совать нос в работу силовика.</p>
  <blockquote id="knWe"><em>His phone that&#x27;s on the sink suddenly rings. Our conversation is cut short.</em></blockquote>
  <p id="enA9"><em>Его лежащий на раковине телефон вдруг зазвонил. Наше общение прекратилось на полпути.</em></p>
  <p id="Slgs"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="sYIm">You just got out of prison and you&#x27;re already busy?</blockquote>
  <p id="JH2Y">Ты только вышел из тюрьмы и уже дел невпроворот?</p>
  <p id="BCsr"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="tgdu">An associate is sending their regards.</blockquote>
  <p id="VPMF">Просто союзник решил узнать, как дела.</p>
  <blockquote id="1qq8"><em>Sylus types a short reply before turning off his phone.</em></blockquote>
  <p id="5j3T"><em>Сайлус печатает короткий ответ, а затем выключает телефон.</em></p>
  <p id="7hAR"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Ujex">As the only person who&#x27;s immune, you should worry about yourself first.<br />Ever has never stopped looking for you.</blockquote>
  <p id="HULR">Как единственному человеку с иммунитетом, тебе бы стоило позаботиться сначала о себе.<br />Эвер не прекращали тебя искать.</p>
  <p id="Ejqz"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="xctQ">Thanks for the heads-up. I already suspected certain indviduals were watching me for years, though...</blockquote>
  <p id="oPcE">Спасибо за предупреждение. Хотя я и подозревала, что некоторые личности годами защищали меня из тени...</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Ecib">[虽然我猜这些年某些人也在暗中保护着我…… — покровительствовали из тени, взяли под защиту. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="Sb5e"><em>I adjust my shirt collar to hide my scar.</em></blockquote>
  <p id="TOKf"><em>Я поправляю воротник рубашки, прикрывая шрам.</em></p>
  <p id="1OrZ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="OQ3S">Don&#x27;t worry, I won&#x27;t let my guard down.<br />And once I catch Tartarus, I plan to leave Linkon.</blockquote>
  <p id="wu9V">Не переживай, я не ослаблю бдительности.<br />Как только я поймаю Тартара, я покину Линкон.</p>
  <p id="3xj4"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="MFTz">Then I wish you success.</blockquote>
  <p id="IYwX">Тогда желаю успехов.</p>
  <hr />
  <blockquote id="eNea"><em>As the election draws near, the number of Praedators in the city suddenly increases. Tension and violence permeate every corner of the city.</em></blockquote>
  <p id="K29N"><em>С приближением выборов мэра, число Хищников в городе также начало неожиданно расти. Каждый его угол пронизывается напряженностью и насилием.</em></p>
  <blockquote id="xEd2"><em>The attacks become more frequent and intense. The LCBI is in complete disarray. And since I&#x27;m unable to extract any information from Sylus for now, I have no choice but to seek intel from other sources.</em></blockquote>
  <p id="ntuz"><em>Нападения становятся более частыми и жестокими. В БРЛ царит полный бардак. И поскольку сейчас я не могу вытянуть из Сайлуса никакой информации, у меня нет выбора, кроме как искать информацию в других источниках.</em></p>
  <blockquote id="sOtM"><em>Today, I received a message from an informant. A nightclub in the Southern District has information about Tartarus.</em></blockquote>
  <p id="wRht"><em>Сегодня я получила сообщение от информатора. В ночном клубе Южного округа есть информация о Тартаре. </em></p>
  <hr />
  <figure id="ASiT" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f1/75/f1751472-1757-40d6-a893-5c92a9279ee0.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="OD2D"><em>CHAOS is the most infamous nightclub in the Southern District. It can be summed up in two words: Anything goes.</em></blockquote>
  <p id="TVlc"><em>ХАОС — самый известный клуб в Южном округе. Его можно описать всего двумя словами: &quot;Возможно все&quot;.</em></p>
  <blockquote id="Lca1"><em>The air is thick with various scents. Fluorescent lights dance across the crowd and paint surreal, psychedelic hues on their faces.</em></blockquote>
  <p id="GlbE"><em>Воздух наполнен различными запахами и дымом. Флуоресцентные лампы подтанцовывают сквозь толпу и окрашивают их лица в сюрреалистичные психоделичные оттенки.</em></p>
  <hr />
  <figure id="MZGd" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6f/1c/6f1cd8d5-d731-4d4a-8ef8-66218a515617.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="eD2p"><em>As soon as I set foot in CHAOS, countless eyes lock onto me.</em></blockquote>
  <p id="4N5p"><em>Как только я вхожу в ХАОС, на меня устремляются бесчисленные взгляды.</em></p>
  <blockquote id="5Tq7"><em>I make my way directly to a booth at the far end of the dance floor. There sits a bearded man who&#x27;s flanked by several henchmen.</em></blockquote>
  <p id="Nm2F"><em>Я пробираюсь прямо к кабинке, находящейся в дальней части танцпола. Там сидит бородатый мужчина, окруженный несколькими приспешниками.</em></p>
  <blockquote id="M2l8"><em>Their bloodshot eyes and purposefully bared canines leave little room for doubt. They&#x27;re Praedators.</em></blockquote>
  <p id="VqaM"><em>Их налитые кровью глаза и целенаправленно обнаженные клыки не оставляют сомнений. Они — Хищники. </em></p>
  <p id="Yw6z"><strong>Бородатый мужик:</strong> </p>
  <blockquote id="vrKu">So you&#x27;re interested in buying information?</blockquote>
  <p id="Qh7Z">Так ты хочешь купить информацию?</p>
  <blockquote id="wFE6"><em>He doesn&#x27;t bother hiding his appraisal as he looks at me from head to toe.</em></blockquote>
  <p id="VYVf"><em>Он и не думает скрывать свой взгляд, которым оценивает меня с ног до головы.</em></p>
  <p id="OOJ7"><strong>Бородатый мужик:</strong> </p>
  <blockquote id="P5qW">Listen, girl. Didn&#x27;t your informant warn you? Regular folks who waltz in here don&#x27;t get to leave.</blockquote>
  <p id="Mjpd">Слушай, девочка. Твой информатор тебя не предупредил? Если простые люди заваливаются сюда, то уже не уходят.</p>
  <p id="HP44"><strong>Приспешник 1:</strong></p>
  <blockquote id="ueWA">Her neck looks fragile. I can break it in one bite!</blockquote>
  <p id="FIhf">Ее шея такая тоненькая! Можно перегрызть за один раз!</p>
  <p id="LWT1"><strong>Приспешник 2:</strong></p>
  <blockquote id="upDv">Hmph! You&#x27;ve got a death wish!</blockquote>
  <p id="oYJb">Пф! Тебе жить надоело!</p>
  <p id="R96S"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="SL80">Aren&#x27;t you open for business? Does it really matter whose money you&#x27;re taking?</blockquote>
  <p id="BDIx">Вы не хотите вести дел? Какая разница, от кого вы получаете деньги? </p>
  <blockquote id="43U9"><em>The hostile Praedators close in on me.</em></blockquote>
  <p id="m48L"><em>Враждебные Хищники постепенно окружали меня.</em></p>
  <blockquote id="LQLr"><em>An eerie silence instantly falls over the dance floor. Clear, deliberate footsteps resound behind me.</em></blockquote>
  <p id="ucLn"><em>На танцполе сразу же повисла жуткая тишина. Позади меня раздается отчетливый и размеренный звук шагов.</em></p>
  <blockquote id="svQC"><em>The Praedators, who were about to surround me, suddenly back away. It&#x27;s as if they sense an even greater danger.</em></blockquote>
  <p id="vL0b"><em>Хищники, что вот-вот были готовы меня окружить, вдруг расходятся. Как будто они почувствовали еще большую опасность, чем они сами.</em></p>
  <blockquote id="Ykjt"><em>On the wall, I see the reflection of a tall, looming figure getting closer and closer— </em></blockquote>
  <p id="fUIF"><em>На стене неподалеку от меня начала вырастать большая черная тень, что надвигалась все ближе и ближе ко мне за спину... </em></p>
  <p id="SmIM"><strong>Бородатый мужик:</strong>  </p>
  <blockquote id="gS3Q">W-who are you?</blockquote>
  <p id="xZGX">Т-ты кто?</p>
  <p id="Ai4f"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="q1t0">You&#x27;re out and about at this hour? What kind of game is this?</blockquote>
  <p id="MNn0">В такой поздний час и еще не дома, все развлекаешься тут?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="unIj">[这么晚不回家，在这玩什么？— очень шутливая фраза, как обычно говорят родители. Уже поздно, домой еще не вернулась, ушла на гулянку/развлекаться. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="6SRt"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Psaz">I&#x27;m here to get intel.</blockquote>
  <p id="tPXJ">Я собираю информацию.</p>
  <p id="6PjI"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="31bk">And did you get it?</blockquote>
  <p id="K5yj">Ну и как, собрала?</p>
  <p id="6zx4"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="KRjK">Not yet. My friends here aren&#x27;t exactly welcoming.</blockquote>
  <p id="tKiZ">Нет еще. Мои друзья не очень гостеприимны.</p>
  <p id="wZ47"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="fivI">Is that so?</blockquote>
  <p id="wDGd">Вот как.</p>
  <blockquote id="Biau"><em>The air seems to freeze over. The overwhelming pressure emanating from Sylus is impossible to ignore.</em></blockquote>
  <p id="yWwl"><em>Воздух будто бы застыл. Игнорировать гнетущую подавляющую ауру, исходящую от Сайлуса, просто невозможно.</em></p>
  <blockquote id="wdOZ"><em>Like wild beasts submitting to a superior predator, the surrounding Praedators fall into a fearful silence.</em></blockquote>
  <p id="NK57"><em>Словно дикие звери, что подчиняются высшему хищнику, окружающие меня Хищники пугающе затихли.</em></p>
  <blockquote id="sFhX"><em>Sylus slightly tilts his chin to gesture to the revolver at the bearded man&#x27;s waist.</em></blockquote>
  <p id="4zh2"><em>Сайлус слегка кивает подбородком, указывая им на револьвер, лежащий на поясе бородатого мужчины.</em></p>
  <p id="Efmy"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="oUjO">Since you&#x27;re not in the mood for business, why don&#x27;t we play a game instead?<br />I heard that revolver of yours made a few intel seekers retire.</blockquote>
  <p id="c2g8">Ну раз вы не в настроении для ведения дел, может тогда вместо этого сыграем?<br />Я слышал, этот твой револьвер заставил нескольких искателей информации отойти от дел.</p>
  <p id="jp7P"><strong>Бородатый мужик:</strong>  </p>
  <blockquote id="n3mt">T-then... Let&#x27;s play roulette.</blockquote>
  <p id="L7uN">Т-тогда... Давайте сыграем в русскую рулетку.</p>
  <blockquote id="nXQC"><em>Cautiously shifting his gaze from Sylus, he draws his revolver.</em></blockquote>
  <p id="K5Cw"><em>Осторожно переведя свой взгляд с Сайлуса, он достает свой револьвер.</em></p>
  <p id="mZdr"><strong>Бородатый мужик:</strong>  </p>
  <blockquote id="DdZA">Six chambers, three bullets. If you win, I&#x27;ll tell you what I know.</blockquote>
  <p id="tQW1">Шесть мест, три пули. Если выиграете, я расскажу, что знаю.</p>
  <blockquote id="Tfiq"><em>I take the gun and shake it slightly.</em></blockquote>
  <p id="LVLu"><em>Я беру пистолет и слегка его трясу.</em></p>
  <p id="TZ8G"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="MgNd">(This gun&#x27;s weight...)</blockquote>
  <p id="cBUt">(Вес пистолета...)</p>
  <blockquote id="lhY1"><em>As I recall that rainy night from many years ago, a familiar sensation creeps into my chest. I glance at Sylus.</em></blockquote>
  <p id="nEAM"><em>Я вспоминаю ту дождливую ночь много лет назад, и знакомое чувство тревоги отзывается эхом у меня в груди. Я бросаю взгляд на Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="LfDW"><em>He makes a finger gun and gently taps his temple.</em></blockquote>
  <p id="3Cfh"><em>Он делает пальцами пистолетик, и мягко постукиваем им в свой висок.</em></p>
  <p id="VXm3"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="x8Fd">Bang.</blockquote>
  <p id="mjKI">Пиу.</p>
  <p id="3GzO"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="J9cV">All right. We&#x27;ll play.</blockquote>
  <p id="2Wlv">Хорошо. Мы сыграем.</p>
  <blockquote id="GlFf"><em>I press the gun against my own temple.</em></blockquote>
  <p id="rY8g"><em>Я прикладываю пистолет к своему собственному виску.</em></p>
  <blockquote id="hPYx"><em>The three shots happen so quickly that everyone freezes for a moment before struggling to process what just occurred.</em></blockquote>
  <p id="vGr8"><em>Три выстрела случились так быстро, что все на мгновение замерли, прежде чем понять, что только что произошло.</em></p>
  <blockquote id="doKC"><em>I slam the gun down on the table.</em></blockquote>
  <p id="M8e4"><em>Я с размаху кладу пистолет на стол и смотрю на бородатого мужика.</em></p>
  <p id="KvW5"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="OVHv">You can try the remaining three shots. Or you can tell me where Tartarus is.</blockquote>
  <p id="RWEP">Можешь попытать удачи с оставшимися тремя выстрелами. Или можешь рассказать мне, где Тартар.</p>
  <p id="3x1X"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="MNgP">I bet he doesn&#x27;t have the guts to pull the trigger.<br />One piece of intel for three lives? Now that&#x27;s what I call a bargain.</blockquote>
  <p id="7Jmw">Ставлю на то, что у него нет смелости выстрелить.<br />Крупица информации за три жизни? Теперь это то, что я называю сделкой.</p>
  <p id="TLMi"><strong>Бородатый мужик:</strong>  </p>
  <blockquote id="rH3A">You...!</blockquote>
  <p id="ve88">Ты!...</p>
  <blockquote id="Fw9i"><em>The bearded man grudgingly hands me an elegant card with an embedded chip.</em></blockquote>
  <p id="oy79"><em>Бородатый мужик протягивает мне с неохотой элегантную карту с встроенным чипом.</em></p>
  <p id="sBac"><strong>Бородатый мужик:</strong>  </p>
  <blockquote id="VlZE">If you have a death wish, go ahead and push your luck.</blockquote>
  <p id="kcGZ">Если жить надоело, то иди и попытай удачи.</p>
  <p id="CJHI"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="EFo5">(I got it!)</blockquote>
  <p id="szfR">(Получилось!)</p>
  <p id="OGfw"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Ifvg">Satisfied?</blockquote>
  <p id="R5mQ">Довольна теперь?</p>
  <blockquote id="BSvT"><em>Sylus wraps his arm around my shoulders and guides me toward the exit.</em></blockquote>
  <p id="mAuM"><em>Сайлус приобнимает меня рукой за плечи и идет со мной на выход.</em></p>
  <p id="PEOw"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="C6jC">Let&#x27;s go. I&#x27;m taking you home.</blockquote>
  <p id="HghG">Пойдем. Я отвезу тебя домой.</p>
  <hr />
  <figure id="idGY" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0a/7f/0a7f9ecf-925d-4b7b-9da7-c4a6569b9be9.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="DEfD"><em>The street lights feebly flicker as the car enters a deserted alley. Sylus moves his foot off the accelerator.</em></blockquote>
  <p id="qiEQ"><em>Машина прибывает на пустынный переулок, где слабо мерцают уличные фонари. Сайлус убирает ногу с педали газа.</em></p>
  <p id="cUS5"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="OQlh">I see you haven&#x27;t forgotten what I taught you.</blockquote>
  <p id="EsTk">Вижу, ты не забыла, чему я тебя учил.</p>
  <p id="CBFO"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="xxqL">I&#x27;ve been meaning to ask. Why were you there tonight?</blockquote>
  <p id="ome5">Я как раз хотела спросить. Что ты там ночью делал?</p>
  <p id="filH"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="pu8x">I was checking on my business ventures.</blockquote>
  <p id="a9ol">Проверял свои деловые предприятия.</p>
  <p id="7tgz"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="3snq">With the number of Praedators increasing, isn&#x27;t doing business in the Southern District troublesome?</blockquote>
  <p id="D0Nz">С ростом числа Хищников разве вести дела в Южном округе не становится все проблемнее?</p>
  <p id="p9hq"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="l8ec">My business involves all of Linkon.</blockquote>
  <p id="D0fr">Мой бизнес охватывает весь Линкон.</p>
  <blockquote id="ImX0"><em>Outside, the buildings lining the street are dark and empty as if they&#x27;ve been abandoned.</em></blockquote>
  <p id="44Jk"><em>Снаружи здания вдоль улицы выглядят темными и пустыми, будто бы они вовсе заброшены.</em></p>
  <p id="4lfD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="515x">Sylus, do you like the Souther District?</blockquote>
  <p id="ObS4">Сайлус, тебе нравится Южный округ?</p>
  <p id="qQCm"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="ilEB">It&#x27;s all right.<br />A single bullet can buy you a lot of things here.</blockquote>
  <p id="HVXS">Жить можно.<br />Одну пулю тут можно разменять на множество вещей.</p>
  <blockquote id="tDqz"><em>I understand his meaning. Bullets buy lives, and lives are traded for money.</em></blockquote>
  <p id="qUJA"><em>Я понимаю, что он имеет ввиду. Пули стоят жизни, а жизни меняются на деньги.</em></p>
  <p id="Koin"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="q00F">What about the Northern District?</blockquote>
  <p id="tnEA">А что насчет Северного округа?</p>
  <p id="zZjh"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="S8Cf">A playground of decadence isn&#x27;t bad either.</blockquote>
  <p id="m3I2">Прожигать жизнь в роскоши тоже неплохо.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="pCEO">[纸醉金迷，也不错 — прожить роскошную жизнь, с негативным оттенком &quot;роскоши&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="2vIX"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="fhsX">You seem to fit in wherever you go.</blockquote>
  <p id="c10A">Кажется, ты впишешься куда угодно.</p>
  <p id="JGgj"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="fhLQ">Where I choose to be doesn&#x27;t depend on these sorts of things.</blockquote>
  <p id="GiN6">Выбор моего места не зависит от такого рода вещей.</p>
  <blockquote id="ATlS"><em>Dark, thick clouds hang in the night sky. It&#x27;s going to start raining soon.</em></blockquote>
  <p id="HSOl"><em>Темные кучевые тучи заслонили собою ночное небо. Скоро пойдет дождь.</em></p>
  <blockquote id="Wo3Q"><em>With a piercing bird call, a black shape crashes into the windshield.</em></blockquote>
  <p id="UdPv"><em>С пронзительным птичьим криком в ветровое стекло врезается черная фигура.</em></p>
  <p id="Xb2d"><strong>Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="6q5f">Caw—!</blockquote>
  <p id="Y4ck">Кар!..</p>
  <figure id="OIM8" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f1/75/f1751472-1757-40d6-a893-5c92a9279ee0.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="CNyk"><em>Sylus and I get out of the car to investigate. We find a wounded crow.</em></blockquote>
  <p id="bXTg"><em>Мы с Сайлусом выходим из машины, чтобы осмотреть, что там, и обнаруживаем раненую ворону.</em></p>
  <blockquote id="Suz9"><em>He picks up the bird and gives it a quick once-over.</em></blockquote>
  <p id="LALE"><em>Он берет птицу и быстро оглядывает ее.</em></p>
  <p id="aqC8"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="uDx6">It&#x27;s not severely injured. But it won&#x27;t be flying anytime soon.</blockquote>
  <p id="pz0L">Она не сильно ранена. Но пока что летать не сможет.</p>
  <p id="kzGJ"><strong><em>[Забрать ворону]</em></strong></p>
  <p id="Oh5x"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="4w4d">Let&#x27;s bring it with us, Sylus.</blockquote>
  <p id="1dms">Давай ее возьмем с собой, Сайлус.</p>
  <p id="fyI8"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="X6LE">Do I look like someone who rescues animals?</blockquote>
  <p id="PnDl">Я похож на того, кто спасает животных?</p>
  <p id="wqaC"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="a63O">The odds of being assassinated by a bird are zero. Don&#x27;t tell me you&#x27;re scared.</blockquote>
  <p id="uMpH">Риски быть приконченным птичкой нулевые. Только не говори, что ты ее боишься.</p>
  <blockquote id="lciE"><em>He gives me a look before unceremoniously putting the bird in the back seat.</em></blockquote>
  <p id="m3Iq"><em>Он одаривает меня взглядом, а затем бесцеремонно пихает птицу на заднее сиденье.</em></p>
  <p id="8bM2"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="BLML">Never mind. It&#x27;s not like this is my first rescue.</blockquote>
  <p id="UnJ6">Неважно. Не то, что бы это мое первое спасение кого-то.</p>
  <figure id="V3Ze" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/02/ef/02efd720-7e49-4989-9916-55930ccbd3b8.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="VeJN"><em>With the crow&#x27;s wound treated, this little interlude comes to an end. However, Sylus shows no signs of leaving.</em></blockquote>
  <p id="oxkb"><em>Это маленькая интерлюдия заканчивается с залечиванием раны вороны. Однако, Сайлус не подает признаков, что собирается уходить.</em></p>
  <blockquote id="SSBQ"><em>In my bedroom, I&#x27;m on my bed. I turn over the chip I won in my hands and scrutinize everything.</em></blockquote>
  <p id="BTNJ"><em>Я сижу на кровати в своей спальне и кручу в руках чип, что выиграла, тщательно его изучая.</em></p>
  <p id="UsTn"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="zkmK">(If I can decode it, I&#x27;ll figure out where Tartarus is.)</blockquote>
  <p id="rPkB">(Если я смогу его расшифровать, то пойму, где находится Тартар.)</p>
  <blockquote id="IWFm"><em>The incessant pitter-patter of rain gets on my nerves. Yet it&#x27;s not long before exhaustion washes over me. My eyes close on their own.</em></blockquote>
  <p id="Gext"><em>Бесконечное постукивание дождя действует мне на нервы. Но вскоре меня накрывает изнеможение. Глаза закрываются сами по себе.</em></p>
  <figure id="SOAM" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f1/75/f1751472-1757-40d6-a893-5c92a9279ee0.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="Ahmf"><strong>Хищник (Аудио):</strong></p>
  <blockquote id="kP8U">I&#x27;ll rip your throat out with my teeth!</blockquote>
  <p id="JFfj">Я вырву тебе зубами глотку!</p>
  <blockquote id="pZZM"><em>It&#x27;s that dream again. Only me and the Praedators are in it.</em></blockquote>
  <p id="gSQv"><em>Снова этот сон. В нем только я и Хищники.</em></p>
  <p id="vijZ"><strong>Хищник (Аудио):</strong></p>
  <blockquote id="4OBP">Ahahahahaha! Kill! Kill them all!</blockquote>
  <p id="3csP">Хахахахаха! Убить! Убить их всех!</p>
  <blockquote id="FF9S"><em>In my dream, I&#x27;m caught in an endless cycle of shooting and running.</em></blockquote>
  <p id="QVsN"><em>Во сне я заперта в бесконечном цикле стрельбы и бегства.</em></p>
  <p id="GhfD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Uo6V">(Over there...)</blockquote>
  <p id="KZDG">(Вон там...)</p>
  <blockquote id="P6jH"><em>I dash into a roadside pharmacy, its windows and doors shattered. But just when I think I&#x27;m safe, a chain wraps around my ankle.</em></blockquote>
  <p id="LiRA"><em>Я влетаю в аптеку на обочине, где разбиты двери и окна. Но как только мне кажется, что я в безопасности, вокруг моей голени застегиваются оковы.</em></p>
  <blockquote id="2ne1"><em>I stumble and fall. When I look up again, a Praedator&#x27;s face transforms into Sylus&#x27;s—</em></blockquote>
  <p id="gNwz"><em>Я спотыкаюсь и падаю. Когда я снова поднимаю взгляд, лицо Хищника становится лицом Сайлуса...</em></p>
  <p id="6fvr"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="FERC">...Won&#x27;t you help me?</blockquote>
  <p id="oTZY">...Ты мне не поможешь?</p>
  <p id="0Df9"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="waDB">(Sylus!)</blockquote>
  <p id="vNiZ">(Сайлус!)</p>
  <blockquote id="bGQM"><em>I wake up drenched in sweat, and my hand reaches under the pillow to feel for my revolver.</em></blockquote>
  <p id="TV1w"><em>Я подрываюсь, вся мокрая от пота, и моя рука тянется под подушку, нащупывая свой револьвер.</em></p>
  <blockquote id="R2Yz"><em>Faint sounds drift in from outside my bedroom. Sylus is still here.</em></blockquote>
  <p id="IUFj"><em>Снаружи спальни доносятся слабые звуки. Сайлус все еще здесь.</em></p>
  <figure id="Rq78" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/19/18/1918dcb2-7cd2-4c72-8c5d-b5702ff96b6f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="BABs"><em>The living room is shrouded in darkness. The lights are off. Barefoot, I walk over to his side and curl up on the sofa. I hug my knees to my chest.</em></blockquote>
  <p id="jJzn"><em>Гостиная погружена во тьму, свет выключен. Босиком я иду к нему и сворачиваюсь калачиком на диване, прижав коленки к груди.</em></p>
  <p id="QQkr"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="ZtZ0">I guess even enforcers have nightmares.</blockquote>
  <p id="deTg">Похоже, даже став силовиком, ты мучаешься от кошмаров.</p>
  <p id="57EG"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="QAdN">The more you see, the more you dream.</blockquote>
  <p id="6vWj">Чем больше видишь, тем больше всего снится.</p>
  <p id="PbCP"><strong>Сайлус: </strong>   </p>
  <blockquote id="oaIx">Is it because you realized one person&#x27;s strength wasn&#x27;t enough to save everyone?</blockquote>
  <p id="5QXj">От осознания того, что силы одного человека недостаточно для спасения всех?</p>
  <p id="x52S"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ZUgL">You took me under your wing.<br />If I had any grand ideas about &quot;saving the world,&quot; wouldn’t you be the first to know about them?</blockquote>
  <p id="2Bcu">Ты меня воспитал.<br />Если б у меня были такие великие идеи, как &quot;спасение мира&quot;, не был бы ты первым, кто об этом узнал?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="nF9b">[我是你养大的。— 养大 означает &quot;вырастить, воспитывать&quot;, используют по отношению к детям или животным. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="PB48"><em>Sylus&#x27;s gaze falls on my face. A keen interest flickers in his eyes as the room becomes quiet.</em></blockquote>
  <p id="TWFi"><em>Сайлус с интересом осматривает мое лицо. На некоторое время в комнате воцарилась тишина.</em></p>
  <p id="zrdH"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="IeVa">So you didn&#x27;t become an enforcer to be a savior.</blockquote>
  <p id="pCPZ">Так значит, ты стала силовиком не в качестве спасителя.</p>
  <p id="esCk"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Txas">I joined the LCBI so I could gain access to more info and resources. That way I could find you.</blockquote>
  <p id="BuOR">Я начала работать в БРЛ, чтобы иметь доступ к большей информации и ресурсам, с которыми бы смогла тебя найти.</p>
  <p id="WCbO"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="4X3d">That&#x27;s it?</blockquote>
  <p id="uWas">Только поэтому?</p>
  <p id="FZAj"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="sb1h">Why else would I join them?<br />Little did I know that someone was keeping tabs on me the whole time. Those years of worrying were for nothing.</blockquote>
  <p id="I2KV">Зачем мне еще там работать?<br />Если бы я только знала, что все это время кое-кто продолжал присматривать за мной. Все эти годы переживаний были впустую. </p>
  <blockquote id="LpxK"><em>Only then do I realize how tightly my nails dig into the palms of my hands. I unclench my fists.</em></blockquote>
  <p id="MsWI"><em>Только после этого я осознала, как сильно я впиваюсь ногтями в свои ладони. Я разжимаю кулаки.</em></p>
  <p id="UGjE"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="qhNG">Is the Northern District exactly how you imagined it&#x27;d be?</blockquote>
  <p id="PVzI">Северный округ именно такой, как ты себе представляла?</p>
  <p id="MDRU"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="fVi3">No. Even as an enforcer, I often feel like I don&#x27;t belong here.<br />Maybe that&#x27;s why I chose to live on the outskirts of the Northern District.</blockquote>
  <p id="ZJK1">Нет. Даже будучи силовиком, я часто чувствую, что меня здесь не должно быть.<br />Наверное, поэтому я решила жить на окраине Северного округа.</p>
  <p id="wQL1"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="mIVW">Then do you feel like you belong in the Southern District?</blockquote>
  <p id="8XLK">Значит, ты чувствуешь, что твое место в Южном округе?</p>
  <p id="emHP"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="bRbZ">Huh?</blockquote>
  <p id="GNCz">А?</p>
  <blockquote id="E7eE"><em>I&#x27;m taken aback.</em></blockquote>
  <p id="oSIV"><em>Я озадачилась.</em></p>
  <blockquote id="OeMX"><em>Life in the Southern District was once fraught with danger. But with Sylus there, I never considered whether or not I belonged even once.</em></blockquote>
  <p id="dUBY"><em>Жизнь в Южном округе была сопряжена с опасностью. Но рядом с Сайлусом, я никогда не раздумывала, где я должна быть или не должна.</em></p>
  <blockquote id="e8Nt"><em>This concept suddenly dawns on me. And not wanting him to notice my realization, I avert my gaze.</em></blockquote>
  <p id="uhBX"><em>Я вдруг осознала эту мысль о том, какому месту &quot;принадлежу&quot;. И не желая, чтобы он это заметил, я отворачиваю взгляд. </em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="M9Gn">[关于“归属感”的认知突如其来 — 归属感 — &quot;чувство принадлежности&quot;. Она говорит здесь о том, что ее место рядом с Сайлусом. — прим.] </p>
  </section>
  <p id="mi6l"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="01mY">I haven&#x27;t really thought about it before.</blockquote>
  <p id="NJmd">Я на самом деле раньше об этом никогда не думала.</p>
  <p id="LVt3"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="8rzA">Whenever you had nightmares back then, I assumed you went downstairs because you wanted to escape.</blockquote>
  <p id="QEMz">В те времена, когда у тебя были кошмары, я предполагал, что ты бежишь вниз, потому что хотела сбежать.</p>
  <p id="fYVi"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="huxf">...<br />So, you always sat there because you were worried I might leave?</blockquote>
  <p id="dYM7">...<br />Так ты сидел там, потому что боялся, что я могу уйти?</p>
  <blockquote id="WEAx"><em>Sylus doesn&#x27;t answer me. Instead, he does what he always used to do. He sets aside the gun he was cleaning and turns on the TV with the remote.</em></blockquote>
  <p id="18wX"><em>Сайлус не отвечает. Вместо этого он делает то же, что и раньше. Откладывает в сторону пистолет, который он чистил, и включает пультом телевизор.</em></p>
  <hr />
  <figure id="AgN9" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/cb/25/cb25d612-6d14-4dc3-a9f8-ef2c22b3f665.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="HPtY"><em>Despite learning about Tartarus&#x27;s whereabouts, I withhold this information from the LCBI.</em></blockquote>
  <p id="ViPs"><em>Несмотря на то, что я узнала местонахождение Тартара, я не спешу раскрывать эту информацию БРЛ.</em></p>
  <blockquote id="o7bZ"><em>Relentless attacks from the Praedators constantly plague Linkon. The public&#x27;s demand for order grows and eventually erupts into protests, demonstrations, and strikes.</em></blockquote>
  <p id="yXNW"><em>Безжалостные нападения Хищников буйствуют в Линконе, как чума. Общество все больше заинтересовано в порядке, что выливается в протесты, демонстрации и забастовки.</em></p>
  <blockquote id="mhtB"><em>The most favored candidate and his campaign team are drafting legislation to address the turmoil in Linkon.</em></blockquote>
  <p id="f6Y8"><em>Наиболее популярный кандидат и его предвыборная команда разрабатывают законопроект, направленный на урегулирование беспорядков в Линконе.</em></p>
  <blockquote id="1XRN"><em>If this bill is implemented after he wins the election, it&#x27;d inevitably ruffle a lot of feathers.</em></blockquote>
  <p id="abbf"><em>Если этот проект внедрят после его победы, это неизбежно вызовет переполох.</em></p>
  <blockquote id="QbW6"><em>Meanwhile, the incompetent incumbent mayor&#x27;s approval ratings remain inexplicably high. It&#x27;s clear Ever is working behind the scenes for his campaign.</em></blockquote>
  <p id="roq4"><em>Но тем временем, рейтинг одобрения некомпетентного действующего мэра остается необъяснимо высоким. Очевидно, что это Эвер ведет кампанию за кулисами.</em></p>
  <hr />
  <figure id="HIyl" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ae/0c/ae0c5271-35a8-43ee-b4b7-a8357857ebb9.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="bze2"><em>The car comes to a stop in front of an imposing high-rise building. I fish out the card and reassure myself that I arrived at the correct location.</em></blockquote>
  <p id="g1l5"><em>Автомобиль тормозит перед внушительным высотным зданием. Я достаю карту и убеждаюсь, что прибыла в нужное место.</em></p>
  <blockquote id="v3Is"><em>An unnatural quietness blankets the area. It’s accompanied by the dim glow of a few street lights in the distance.</em></blockquote>
  <p id="uhi7"><em>Местность окутывает неестественная тишина. Она сопровождается тусклым светом нескольких уличных фонарей вдалеке.</em></p>
  <blockquote id="eoLq"><em>Looking up, I see the building loom before me. It’s completely devoid of light and silently stands like a beast prowling in the darkness.</em></blockquote>
  <p id="5sAO"><em>Подняв глаза наверх, я осматриваю здание перед собой. Оно полностью лишено света и безмолвно стоит, словно зверь, затаившийся в темноте. </em></p>
  <blockquote id="E58n"><em>Guided by the instructions on the chip, I locate a hidden elevator.</em></blockquote>
  <p id="SoHA"><em>Воспользовавшись инструкцией на чипе, я нахожу потайной лифт.</em></p>
  <hr />
  <figure id="OvKv" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/11/c1/11c1d959-88ea-4408-a464-c60be6f0dedf.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="gLBf"><em>As the elevator doors slide open before me, a man wearing a baseball cap hastily walks out.</em></blockquote>
  <p id="7zdF"><em>Как только двери лифта открываются передо мной, из него поспешно выходит мужчина в бейсболке. </em></p>
  <blockquote id="ECvI"><em>Caught off guard by his presence, I freeze and almost bump into him.</em></blockquote>
  <p id="rxrt"><em>Застигнутая врасплох его присутствием, я замираю и почти что врезаюсь в него.</em></p>
  <p id="mH3y"><strong>???: </strong></p>
  <blockquote id="CivV">Oh... Sorry.</blockquote>
  <p id="7mEj">О... Извините.</p>
  <blockquote id="X71R"><em>I nod at him and step away from the elevator.</em></blockquote>
  <p id="d2oL"><em>Я киваю ему и отхожу от лифта.</em></p>
  <p id="vAyH"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="dun0">It&#x27;s okay.</blockquote>
  <p id="nVUF">Ничего страшного.</p>
  <p id="t8gH"><strong>???: </strong></p>
  <blockquote id="EyeF">Thank you.</blockquote>
  <p id="IQgs">Большое спасибо.</p>
  <blockquote id="A5Vv"><em>As he passes by, the man tugs his cap lower. In that fleeting moment, I catch only a glimpse of his partial profile.</em></blockquote>
  <p id="hFQz"><em>Когда он проходит мимо, то натягивает свою кепку ниже. В это мгновение я мельком замечаю часть его профиля лица. </em></p>
  <p id="M1Tk"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="KCRE">(He... looks familiar...)</blockquote>
  <p id="7ONU">(Он... выглядит знакомо...)</p>
  <blockquote id="OhFs"><em>Just before the elevator doors close, I notice a black sedan pulling up in front of the man.</em></blockquote>
  <p id="4Xew"><em>Перед тем как двери лифта закроются, я замечаю черный седан, припарковавшийся возле того мужчины.</em></p>
  <blockquote id="CsfK"><em>The numbers on the LCD screen quickly increase. My imminent meeting with Tartarus compels me to push aside my lingering questions.</em></blockquote>
  <p id="I51J"><em>На экране лифта быстро растут числа. Моя неизбежная скорая встреча с Тартаром заставила меня подавить свои внутренние сомнения.</em></p>
  <figure id="GjEA" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/19/9d/199d876b-45bb-4b5c-b9f1-1665c44d7c04.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="381f"><em>The elevator doors open at the top floor. When I step out, I&#x27;m greeted by a single, imposing closed door.</em></blockquote>
  <p id="b4a7"><em>Двери лифта открываются на верхнем этаже. Когда я выхожу, меня встречает единственная внушительная дверь.</em></p>
  <blockquote id="6ucO"><em>It&#x27;s adorned with an intricate design of a golden owl with its wings spread.</em></blockquote>
  <p id="I2ID"><em>Она украшена замысловатым узором золотой совы с раскинутыми крыльями.</em></p>
  <p id="zNzo"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="PtY2">(This is... NightStrix.)<br />(After following these winding paths, I&#x27;m about to enter the heart of it all.)</blockquote>
  <p id="GRyG">(Это... Ночная Стрига.)<br />(Пройдя по всему этому извилистому пути, я вот-вот окажусь в сердце всего этого.)</p>
  <blockquote id="DSnt"><em>I touch the handle, and the door opens with a soft click.</em></blockquote>
  <p id="JBf0"><em>Я касаюсь ручки, и дверь с мягким щелчком открывается.</em></p>
  <figure id="r9KL" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d9/be/d9bed3d9-420f-4096-9e38-75d946464a2f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="Wps9"><em>The room is shrouded in darkness. The glow of a tablet on the table provides some lighting. It&#x27;s a solitary beacon in what feels like an endless void.</em></blockquote>
  <p id="7LaC"><em>Комната погружена во тьму. Подсвечение планшета на столе дает немного света. Он словно одинокий маяк, стоящий в бесконечной пустоте.</em></p>
  <blockquote id="ZdjQ"><em>The plush carpet swallows the sound of my footsteps. As my eyes adjust, the contours of a luxurious suite appear.</em></blockquote>
  <p id="19ld"><em>Плюшевый ковер заглушает звуки моих шагов. Как только мои глаза привыкают к темноте, проявляются очертания роскошного номера.</em></p>
  <blockquote id="iVIq"><em>I move toward the computer, and the screen reveals a list of campaign contributions. Each number is a staggering sum.</em></blockquote>
  <p id="amrl"><em>Я подхожу к компьютеру, где на экране отображается список взносов на кампанию. Каждое из чисел — немыслимая сумма.</em></p>
  <blockquote id="NQda"><em>As for the recipient, it&#x27;s none other than the frontrunner in the mayoral election.</em></blockquote>
  <p id="QqzK"><em>А получатель ни кто иной, как лидирующий кандидат в выборах мэра.</em></p>
  <p id="toQB"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="p4IX">(That man downstairs was him.)</blockquote>
  <p id="HkSQ">(Тот человек внизу — это он.)</p>
  <blockquote id="3iVI"><em>I swipe through the screen as a picture starts to form with the info I’ve gathered. The identity of the candidate’s benefactor is obvious.</em></blockquote>
  <p id="Vvs8"><em>Я листаю экран, и, вместе с той информацией, что я собрала, картинка начинает складываться. Личность того, кто спонсирует кандидата, очевидна.</em></p>
  <blockquote id="vmKF"><em>I hear a sound behind me. In one swift motion, I draw my gun and turn around.</em></blockquote>
  <p id="KZ8l"><em>Я слышу звук позади меня. Одним быстрым движением я вытаскиваю пистолет и оборачиваюсь.</em></p>
  <p id="cclD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ezfV">Tartarus?!</blockquote>
  <p id="qN89">Тартар?!</p>
  <blockquote id="i9Gy"><em>My gun is pointed at the darkness. But the person quickly grips my wrist and forces me to drop the weapon.</em></blockquote>
  <p id="BIyN"><em>Я направляю пистолет во тьму. Но человек быстро хватает меня за запястье и вынуждает бросить оружие.</em></p>
  <blockquote id="DDQT"><em>Without missing a beat, I try to punch him and fail. My attacker can read me like an open book.</em></blockquote>
  <p id="6o6z"><em>Не пропуская ударов, я пытаюсь безуспешно ударить его в ответ. Атакующий читает меня, как открытую книгу.</em></p>
  <blockquote id="mBcP"><em>A chilling realization hits me: He taught me everything I knew.</em></blockquote>
  <p id="gI3r"><em>Меня настигает бросающее в дрожь осознание: он учил меня всему, что я знала.</em></p>
  <blockquote id="Z0oN"><em>He twists my arm behind my back and presses his body against mine to pin me down.</em></blockquote>
  <p id="A7bK"><em>Он заламывает мне мою руку за спину, и изо всех сил прижимает меня своим телом. </em></p>
  <blockquote id="j32Q"><em>The cold metal bars bite into my cheek. Pain shoots through my face.</em></blockquote>
  <p id="Npem"><em>Холодные металлические прутья врезаются мне в щеку. Мое лицо пронзает сильная боль.</em></p>
  <p id="HVX3"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="jylo">Let me go, Sylus...!</blockquote>
  <p id="exUx">Отпусти меня, Сайлус...!</p>
  <p id="qpNk"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="N39q">You said someone else&#x27;s name a few minutes ago.</blockquote>
  <p id="WZw0">Разве только что ты сейчас не звала по имени другого человека?</p>
  <p id="SH0S"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ZMye">Tartarus and the leader of NightStrix who&#x27;s supporting that candidate... They&#x27;re both you. Is there even a difference?</blockquote>
  <p id="k3Pb">Тартар и лидер Ночной Стриги, который поддерживает кандидата... Это все ты. Есть ли вообще разница?</p>
  <blockquote id="K2SH"><em>Sylus loosens his grip. I turn around to face him.</em></blockquote>
  <p id="esTs"><em>Сайлус ослабляет хватку. Я сразу же поворачиваюсь к нему лицом.</em></p>
  <p id="Z2wy"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="waRk">Why would you disguise yourself as a Praedator to attack the candidate you&#x27;re supporting?</blockquote>
  <p id="yPMG">Зачем притворяться Хищником, чтобы напасть на кандидата, которого ты поддерживаешь?</p>
  <p id="0Qoa"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="CmQz">Take a guess.</blockquote>
  <p id="E1w0">Догадайся.</p>
  <blockquote id="sWfv"><em>I fall silent for a moment.</em></blockquote>
  <p id="RfEq"><em>Я замолкаю ненадолго.</em></p>
  <blockquote id="qv0u"><em>Ever since Sylus and I reunited, I&#x27;ve been quietly piecing together what he&#x27;s been up to during his absence.</em></blockquote>
  <p id="Duyp"><em>Даже с тех пор, как мы с Сайлусом воссоединились, я потихоньку собирала воедино информацию, что он делал во время исчезновения.</em></p>
  <blockquote id="wHGh"><em>Sylus’s motives aren’t that hard to figure out once I connect his actions and identities.</em></blockquote>
  <p id="zI9Y"><em>Мотивы Сайлуса не так уж сложно понять, если связать его действия и личности.</em></p>
  <p id="ll5Y"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="0C87">You&#x27;re purposefully provoking public outrage. <br />If people find out their beloved candidate was attacked by a monster created by Ever...<br />Then Ever and the current mayor would lose power. Your candidate will be able to take office.</blockquote>
  <p id="Iq08">Ты намеренно провоцировал публичные беспорядки.<br />Если люди обнаружат, что их любимый кандидат был атакован монстром, созданным Эвер...<br />Тогда Эвер и действующий мэр потеряют власть. Твой кандидат сможет занять его место.</p>
  <blockquote id="3IZ9"><em>The past dealings between NightStrix and Ever must&#x27;ve given Sylus access to a treasure trove of incriminating evidence against them.</em></blockquote>
  <p id="uT8W"><em>Прошлые сделки между Эвер и Ночной Стригой должны были дать Сайлусу доступ к сокровищнице с неопровержимыми доказательствами против них.</em></p>
  <p id="t4ya"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="uFWO">A few days ago, someone said I became an enforcer to save Linkon.<br />Now the Big Bad Wolf wants to be the silent savior of our corrupt metropolis?</blockquote>
  <p id="BwgE">Несколько дней назад, кое-кто мне сказал, что я стала силовиком, чтобы спасти Линкон.<br />А теперь Большой Серый Волк хочет быть тайным спасителем города грехов?</p>
  <p id="emMQ"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="pvOx">I&#x27;m not interested in things like that. <br />I&#x27;m just giving Ever a taste of their own medicine.</blockquote>
  <p id="cnrW">Мне такие вещи неинтересны.<br />Я просто даю Эвер распробовать на вкус их же таблетки.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="5BwY">[&quot;Просто отвечаю им взаимностью&quot; — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="PGdd"><em>This is typical of Sylus.</em></blockquote>
  <p id="7gjV"><em>Типичный Сайлус.</em></p>
  <blockquote id="r5Kf"><em>The turn of events I&#x27;ve experienced might not be too bad.</em></blockquote>
  <p id="PfkL"><em>Может быть, такой поворот событий, что со мной произошел, не так уж плох.</em></p>
  <blockquote id="GjOM"><em>Sylus rubs his temple and pretends to be concerned.</em></blockquote>
  <p id="GGhM"><em>Сайлус потирает висок и притворяется обеспокоенным.</em></p>
  <p id="Sfmk"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="ZrQw">To think my protege had... lofty ambitions.<br />When you forge alliances, you sometimes need to make... &quot;compromises.&quot;</blockquote>
  <p id="pGF4">Досадно, что у моей воспитанницы все еще такие оторванные от реальности амбиции.<br />Когда ты формируешь альянс, иногда тебе нужно идти на... &quot;компромиссы&quot;.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="JyMP">[就是很不巧，我扶植的那位，抱负还挺远大的。— 扶植 — ставить на ноги/взращивать, вместе &quot;тот, кого я ставил на ноги&quot;, 抱负还挺远大的 — оторванные от реальности амбиции/идеалы. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="S4Xy"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="tfTk">What happens when your interests no longer align with your allies&#x27;?</blockquote>
  <p id="YZIA">Что будет, когда твои интересы больше не будут совпадать с интересами твоих нынешних союзников?</p>
  <p id="0k3M"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="tcbm">That&#x27;s never been a problem.<br />After all, there are always more solutions than problems.<br />Yet you&#x27;re &quot;visiting&quot; an SSS-Class Praedator all by yourself. You&#x27;re quite the daredevil.</blockquote>
  <p id="BwLd">В этом никогда не было проблемы.<br />В конце концов, на каждую проблему есть десятки решений.<br />Но ты, &quot;навещаешь&quot; Хищника SSS-класса полностью в одиночку. Ты прям сорвиголова.</p>
  <p id="zIx5"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="yUGD">You know I&#x27;m immune.</blockquote>
  <p id="ltYq">Ты же знаешь, у меня иммунитет.</p>
  <p id="X4fe"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="qL5S">Yes, but you can still bleed... and die.</blockquote>
  <p id="mM3I">Да, но ты все еще можешь истекать кровью... и умирать.</p>
  <blockquote id="DIc5"><em>The back of his hand brushes against my neck.</em></blockquote>
  <p id="BtY2"><em>Он нежно поглаживает мою шею тыльной стороной ладони.</em></p>
  <p id="LMlV"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="cbVg">All it would take is one bite. Right here.</blockquote>
  <p id="0nc7">И на это понадобится всего один укус. Вот здесь.</p>
  <blockquote id="oqa3"><em>I step back, and a beam of light pierces through the darkness of the room.</em></blockquote>
  <p id="3L7A"><em>Я отступаю на шаг, и луч света пробивается сквозь темноту помещения.</em></p>
  <blockquote id="QrlE"><em>It illuminates us from behind. When I turned around, I realized he had pinned me against an enormous metal birdcage.</em></blockquote>
  <p id="R0SC"><em>Он подсвечивает нас сзади. Когда я оборачиваюсь, то понимаю, что он прижал меня к чудовищно большой металлической клетке для птиц.</em></p>
  <blockquote id="sUIH"><em>Inside it are large chains. Empty syringes and muzzles lie scattered on the floor.</em></blockquote>
  <p id="hMwd"><em>Внутри нее огромные оковы. По полу разбросаны пустые шприцы и намордники.</em></p>
  <blockquote id="0bOE"><em>When I piece together their purpose, a whirlwind of emotions sweeps through me.</em></blockquote>
  <p id="sin2"><em>Когда я соединяю вместе кусочки пазла о их назначении, сквозь меня проносится эмоциональный шторм.</em></p>
  <p id="MJTw"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="4oKQ">When... did you become Tartarus?</blockquote>
  <p id="Ub65">Когда... ты стал Тартаром?</p>
  <p id="dx6Y"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Y9Ga">On the night our movie date fell through.<br />I destroyed that laboratory, but I had to pay a price.</blockquote>
  <p id="Jrjd">В ту ночь, когда истек срок твоего приглашения в кино.<br />Я уничтожил лабораторию, но мне пришлось заплатить определенную цену.</p>
  <blockquote id="QPOH"><em>The conversation takes a somber turn, yet his tone remains noticeably nonchalant.</em></blockquote>
  <p id="yD2X"><em>Разговор принимает мрачный оборот, но его тон остается заметно беззаботным.</em></p>
  <p id="zLbY"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="J3m3">It&#x27;s not too difficult to get suppressants on the black market.<br />But I&#x27;d rather not give my roommate a front-row seat to my nightly horror show.</blockquote>
  <p id="QQ79">Достать супрессанты на черном рынке несложно.<br />Но я бы не хотел, чтобы моя сожительница каждый день видела кошмары наяву.</p>
  <p id="X24l"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <blockquote id="baCl"><em>In that moment, the resentment I had—the pain of knowing he was alive but he chose not to see me—dissipates.</em></blockquote>
  <p id="2bJk"><em>В этот момент мое возмущение, от боли осознавания того, что он жив и предпочел меня не видеть, растворяется.</em></p>
  <p id="5e3Z"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="P5Qa">Back when I was with the LCBI, I encountered Praedators who were using suppressants.<br />The more they used them, the more likely their bodies developed resistance. The suppressants become less effective over time... which led to more frequent frenzies.</blockquote>
  <p id="LQi3">Работая в БРЛ, мне приходилось сталкиваться с Хищниками, которые использовали супрессанты.<br />Чем чаще их использовать, тем выше к ним растет устойчивость. Со временем они становятся все менее эффективными... и все чаще будут появляться приступы бешенства.</p>
  <blockquote id="9u5I"><em>Sylus grips my shoulders and guides me closer to the enormous birdcage.</em></blockquote>
  <p id="5Mt2"><em>Сайлус взял меня за плечи и подтолкнул ближе к огромной птичьей клетке.</em></p>
  <p id="cfL7"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="GGli">It serves as a protective measure in a sense.</blockquote>
  <p id="dtrf">Поэтому в некоторых случаях это своего рода защитные меры.</p>
  <p id="lcUl"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="N2kj">Why are you showing me this?<br />Are you implying you want me to lock you up if you go into a frenzy again?</blockquote>
  <p id="fkgQ">Зачем ты мне это показываешь?<br />Если однажды ты снова впадешь в безумие, ты хочешь, чтобы я заперла тебя здесь?</p>
  <blockquote id="RLPo"><em>I try to keep my tone lighthearted. But deep down, I&#x27;m afraid he might actually want me to do it.</em></blockquote>
  <p id="f7sD"><em>Я говорила с шутливым тоном, но в глубине души боялась, что он и правда хотел, чтобы я это сделала.</em></p>
  <p id="hlCD"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Ps6f">What will you do after that?</blockquote>
  <p id="tZhg">И что ты будешь делать дальше?</p>
  <p id="GsGU"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="eqzc">...I don&#x27;t know.<br />As soon as I can think of what to do with you in the birdcage, I&#x27;ll act on it immediately.</blockquote>
  <p id="YXIn">...Не знаю.<br />Как только я придумаю, что делать с тобой в клетке, я сразу же приму необходимые меры.</p>
  <blockquote id="VMqR"><em>I might be imagining things, but Sylus&#x27;s tone seems to carry a hint of anticipation.</em></blockquote>
  <p id="JgdZ"><em>Не знаю, показалось ли мне, но тон Сайлуса как будто бы все еще содержал какое-то предвкушение.</em></p>
  <p id="2yBw"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="gF3W">All right, then.</blockquote>
  <p id="ncAK">Ну хорошо.</p>
  <blockquote id="V999"><em>He suddenly spins me around and pins me against the iron bars of the birdcage.</em></blockquote>
  <p id="3eYc"><em>Он резко развернул меня и прижал к железным прутьям птичьей клетки. </em></p>
  <p id="dp3R"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="H8li">So, do you want to see what I&#x27;m actually like when I lose my mind?</blockquote>
  <p id="ESyl">Так ты хочешь посмотреть, как я выгляжу, когда по-настоящему схожу с ума?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="oDHb">[那，你想看看我真的失去理智的样子吗？— здесь тон вопроса такой, что он не спрашивает, хочет ли героиня, а приходит к выводу, что она хочет его увидеть таким. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="rpuO"><em>His breath caresses my ear as he nuzzles and sniffs my neck like a wild beast.</em></blockquote>
  <p id="zprI"><em>Его дыхание наполнило мои уши, пока он, подобно дикому зверю, слегка терся об мой воротник.</em></p>
  <blockquote id="VYRM"><em>My throat is exposed to his teeth, and an unusual tingling sensation wells up from deep within me.</em></blockquote>
  <p id="LkJv"><em>Мое горло было обнажено перед его зубами, и из глубины души во мне начало расти странное томное ощущение.</em></p>
  <blockquote id="fYhx"><em>This strange feeling, tinged with fear, spreads throughout my body and transforms into an unfamiliar excitement.</em></blockquote>
  <p id="WFbS"><em>Это удивительное чувство смешивалось с потаенным страхом, охватывая мое тело с ног до головы, превращаясь в неведомое своего рода волнение.</em></p>
  <p id="lzlr"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GnQN">Sylus...</blockquote>
  <p id="cfsx">Сайлус...</p>
  <p id="wJrX"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="1CqL">Hmm?</blockquote>
  <p id="PPSa">Мм-м?</p>
  <blockquote id="gQvG"><em>His slightly sharp canines graze my neck and leave painful pinpricks. I tilt my neck away, but Sylus immediately grips my throat.</em></blockquote>
  <p id="AzVa"><em>Его слегка заостренные клыки коснулись моей кожи и оставили после себя легкое покалывание. Я неосознанно наклонила голову, и Сайлус тут же крепко схватил меня за шею.</em></p>
  <p id="gnN4"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="mYsL">See? Avoiding danger is part of your survival instinct. <br />It&#x27;s just like how you want to leave Linkon.</blockquote>
  <p id="ptfP">Видишь, избегать опасности — это твой инстинкт.<br />Прямо как и то, что ты хочешь уехать из Линкона.</p>
  <p id="0vrX"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="sOwh">What if I wanted to leave Linkon because I thought you weren&#x27;t here?</blockquote>
  <p id="bo2N">Что, если я скажу, что хотела уехать из Линкона потому, что в нем не было тебя?</p>
  <p id="Qpo2"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="5fhQ">Well, I&#x27;m here right now, aren&#x27;t I?<br />Tartarus and Sylus are in your hands.<br />Will you arrest me, Miss Enforcer?</blockquote>
  <p id="qMh0">Ну, теперь я здесь.<br />Тартар и Сайлус оба в твоих руках.<br />Арестуешь меня, мисс Силовик?</p>
  <blockquote id="PEV3"><em>Sylus releases me, but I reach up to wrap my arm around his neck. My fingers touch his lips.</em></blockquote>
  <p id="Vcuj"><em>Сайлус отпускает меня, но я обхватываю рукой его шею и прикладываю палец к его губам.</em></p>
  <blockquote id="l0rT"><em>I gently brush the pad of my thumb against his canine teeth and shake my head.</em></blockquote>
  <p id="4it2"><em>Я нежно погладила его клыки подушечкой большого пальца и покачала головой.</em></p>
  <p id="ZSAw"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="bhAH">No.</blockquote>
  <p id="iQ7h">Нет.</p>
  <blockquote id="b0j8"><em>Some thoughts linger in our hearts for years without being resolved. Yet a decision can sometimes be made in an instant.</em></blockquote>
  <p id="NX7X"><em>Некоторые мысли годами могут жить в глубине души неразрешенными. И ты не знаешь, сможешь ли принять нужное решение в подходящий момент.</em></p>
  <blockquote id="qqEM"><em>With Sylus by my side, some things aren&#x27;t out of reach.</em></blockquote>
  <p id="d8nQ"><em>Но вместе с Сайлусом некоторые вещи вовсе не недостижимы.</em></p>
  <hr />
  <figure id="aBbX" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4a/25/4a256680-cb3b-4b43-ae0d-c6d73418f93e.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="j48o"><em>After years of gathering evidence against Ever, it finally finds its purpose. I organize everything and send it to the office of that mayoral candidate.</em></blockquote>
  <p id="WFHs"><em>Доказательства, что я годами собирала против Эвер, наконец, пригождаются. Я собираю их воедино и отправляю в офис того кандидата в мэры.</em></p>
  <blockquote id="bUER"><em>Soon after, Tartarus reappeared at a street rally. While trying to save someone, he attacked me, and I was hospitalized after.</em></blockquote>
  <p id="GLet"><em>После этого Тартар вдруг появляется на улицах. Когда я пытаюсь кого-то спасти, он ранит меня, и меня доставляют в больницу.</em></p>
  <blockquote id="iKoM"><em>Undoubtedly, the news headline &quot;Brave Enforcer Saves Innocent Civilian From SSS-Class Praedator&quot; will be on the front page.</em></blockquote>
  <p id="PgTo"><em>Новости теперь пестрят заголовками: &quot;Смелый Силовик спасла невинных жителей от Хищника SSS класса&quot; на первых линиях газет.</em></p>
  <blockquote id="rGZu"><em>On the day I was admitted to the hospital, my identity as an immune individual was also exposed.</em></blockquote>
  <p id="K4KF"><em>В тот же день, как я попадаю в больницу, моя личность, как человека с иммунитетом к укусам, тоже становится раскрыта.</em></p>
  <blockquote id="Ifwo"><em>The media soon created a new headline: &quot;Only Immune Individual In The World Donates Blood For Cure Research.&quot;</em></blockquote>
  <p id="xyyA"><em>И в СМИ снова появляются уже новые заголовки: &quot;Единственный человек с иммунитетом жертвует свою кровь для поисков лекарства&quot;.</em></p>
  <hr />
  <h3 id="l5Un">Городская Больница Линкона</h3>
  <figure id="gPZq" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b2/c5/b2c504c3-da53-44d8-9360-26875c8c67cc.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="uSe4"><em>I just changed out of my hospital gown when I heard the door open behind me.</em></blockquote>
  <p id="2kPU"><em>Только я переоделась из своей больничной формы, как слышу, что сзади меня открылась дверь.</em></p>
  <p id="RaVW"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Hgro">Why are you here?</blockquote>
  <p id="Ifod">Зачем ты пришел?</p>
  <p id="GuVq"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="60gM">To visit the wounded, of course.</blockquote>
  <p id="8J6H">Навестить раненую, конечно.</p>
  <p id="n0oD"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="NaLO">You didn&#x27;t even bring flowers. That wasn&#x27;t very thoughtful of you.</blockquote>
  <p id="hMbA">Как-то неискренне, даже цветы с собой не принес.</p>
  <p id="Z8Ud"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="61UH">I brought this.</blockquote>
  <p id="7shl">Зато принес это.</p>
  <blockquote id="nnip"><em>He pulls out two movie tickets from his pocket. They&#x27;re for a late-night showing at a drive-in theater.</em></blockquote>
  <p id="kyRs"><em>Он достал из кармана два билета на ночной сеанс в автомобильном кинотеатре.</em></p>
  <p id="rdQ4"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="5t4c"><em>The Last Duo...</em></blockquote>
  <p id="9QGC">&quot;Последний путь дуэта&quot;...</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="EQJ7">[末路双煞 — можно перевести как &quot;тупиковый путь, безвыходная ситуация&quot;, &quot;пары&quot; + &quot;злой рок&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="qyLh"><em>I couldn&#x27;t help but give a wry smile.</em></blockquote>
  <p id="hLXX"><em>Уголки моего рта дернулись в улыбке.</em></p>
  <p id="yGC0"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="I5cZ">Seriously? You chose this one?</blockquote>
  <p id="HsLW">Ты выбрал <em>вот этот</em> фильм?..</p>
  <p id="QCkO"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="MeIw">If I&#x27;m not mistaken, you haven&#x27;t been to a movie theater in a while.<br />And it’s the only movie playing right now. Just so you know.</blockquote>
  <p id="OKeJ">Когда ты последний раз ходила в кино?<br />Там сейчас только этот фильм показывают.</p>
  <p id="sDNs"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="hYRJ">Okay. It just reminded me of <em>Expired Invitation</em>.</blockquote>
  <p id="dd4v">Ладно. Я просто вдруг вспомнила об &quot;Истекшем приглашении&quot;.</p>
  <p id="ofgN"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="VByf">Let&#x27;s not let that title become our reality again.</blockquote>
  <p id="vjPa">Тогда давай не позволим этому названию стать очередным пророчеством.</p>
  <blockquote id="e046"><em>Sylus watches as I meticulously tuck the movie tickets into my pocket.</em></blockquote>
  <p id="BN3P"><em>Сайлус смотрел, как я аккуратно убираю билеты в карман.</em></p>
  <p id="iH76"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="4VXw">Ever is about to make their move. Are you ready?</blockquote>
  <p id="LzjO">Эвер скоро сделает свой ход. Ты готова?</p>
  <p id="gV3Z"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="MNAI">Yeah.<br />Since I proposed this plan to escalate things, I’ve been ready.</blockquote>
  <p id="dqtZ">Да.<br />Поскольку это я попросила тебя подлить масла в огонь, то, разумеется, готова.</p>
  <blockquote id="IFTP"><em>My plan was for Sylus to attack me under the guise of Tartarus. Then I&#x27;ll reveal my identity as an immune individual in front of everyone.</em></blockquote>
  <p id="NSam"><em>Мой план состоял в том, чтобы Сайлус напал на меня под личностью Тартара, а затем я бы раскрыла всем свою личность как человека с иммунитетом.</em></p>
  <blockquote id="4wJ8"><em>Ever would never let someone like me donate blood.</em></blockquote>
  <p id="NeBl"><em>Эвер бы никогда не позволили мне жертвовать свою кровь.</em></p>
  <blockquote id="KAC8"><em>So they either acquire my blood or destroy it completely.</em></blockquote>
  <p id="AfnF"><em>Так что им придется либо заполучить мою кровь, или полностью ее уничтожить.</em></p>
  <blockquote id="ArdU"><em>Now if we get the headlines to be something about Ever planning to kill an immune individual capable of resolving the chaos in Linkon City...</em></blockquote>
  <p id="UqLw"><em>Так что если бы мы получили заголовки в стиле: &quot;Эвер собираются убить человека с иммунитетом, который может разрешить кризис в Линконе&quot;...</em></p>
  <p id="SJtT"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="8Fxd">They&#x27;re right on schedule.</blockquote>
  <p id="SPB6">Они пришли.</p>
  <blockquote id="X1YY"><em>A cacophony of sounds reverberates through the hospital. Enveloped in thick smoke, people frantically flee for their lives. Outside, pandemonium erupts.</em></blockquote>
  <p id="DUsP"><em>Грохот звуков разносится по всей больнице, и толпа, окутанная дымом, в панике разбегается, спасаясь. Снаружи царит беспорядок.</em></p>
  <figure id="tCLs" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c8/c5/c8c53cc3-6573-4fb6-b831-4c381842ef68.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="DRI3"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="hOfB">We&#x27;ll lead them to the rooftop!</blockquote>
  <p id="gfLC">Ведем их на крышу!</p>
  <blockquote id="FoGB"><em>The wind on the hospital rooftop howls, yet it fails to mask the chorus of agonized screams below.</em></blockquote>
  <p id="hzaV"><em>Ветер на крыше истошно выл, но все равно не мог заглушить отчаянные крики внизу.</em></p>
  <blockquote id="NwZI"><em>But these weren&#x27;t the cries of the Praedators. The attackers were Ever&#x27;s assassins.</em></blockquote>
  <p id="NqGj"><em>Но там не было криков Хищников. Нас встретили убийцы от Эвер.</em></p>
  <blockquote id="d7mQ"><em>Their objective and target are obvious. They&#x27;re here for me, who&#x27;s immune.</em></blockquote>
  <p id="Ox81"><em>Их цель ясна как день. Они здесь за мной, человеком с иммунитетом.</em></p>
  <p id="I7Mr"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="6Fpn">Pathetic.</blockquote>
  <p id="r37N">Зарываетесь.</p>
  <blockquote id="gKhe"><em>Years may have passed, but Sylus and I still move in perfect sync.</em></blockquote>
  <p id="gMNO"><em>Спустя годы мы с Сайлусом все еще без слов действовали в идеальной гармонии.</em></p>
  <blockquote id="UV0x"><em>As the piercing wail of police sirens grows closer, we defeat the last assassin.</em></blockquote>
  <p id="scUA"><em>Когда начал приближаться вой сирен, мы как раз побеждаем последнего убийцу.</em></p>
  <blockquote id="dO8P"><em>Used cartridges clang onto the ground as I put away my weapon. The police will clean up this mess.</em></blockquote>
  <p id="hJGF"><em>Гильзы с грохотом покатились на землю, и я убираю пистолет. Полиция здесь дальше разберется.</em></p>
  <p id="Zvc3"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="kMKU">Sylus, we&#x27;re clear! Let&#x27;s move!</blockquote>
  <p id="OonY">Сайлус, все чисто, пошли!</p>
  <blockquote id="sLiw"><em>The metallic tang of blood hangs heavy in the air. Sylus looks up and wipes away the streak of red on his cheek with the back of his hand. His eyes shine with a dangerous light.</em></blockquote>
  <p id="3PXd"><em>В воздухе витал тяжелый металлический привкус крови. Сайлус посмотрел на меня в ответ и вытер красные полосы с щеки тыльной стороной ладони. Он выглядел угрожающе.</em></p>
  <p id="tKre"><strong>Убийца:</strong></p>
  <blockquote id="KU3T">Even though... we can&#x27;t kill you or him...<br />Both of you.... can rot in hell...!</blockquote>
  <p id="RIKb">Даже если... мы не можем убить тебя... или его...<br />Вы оба... горите в аду!..</p>
  <blockquote id="Ug0p"><em>With his last breath filled with hate, the assassin violently crushes a small glass vial in his clenched fist.</em></blockquote>
  <p id="nQpx"><em>С предсмертным криком, полным ненависти, убийца раздавил маленькую ампулу в своей ладони.</em></p>
  <blockquote id="POCo"><em>A faint, peculiar fragrance mixes with the metallic scent of his blood and wafts toward me. This scent is too familiar—</em></blockquote>
  <p id="4QCC"><em>Его свежая кровь смешалась со слабым ароматом. Этот запах распространился и ударил в нос. Он казался мне вовсе не незнакомым...</em></p>
  <blockquote id="Yanr"><em>The LCBI had seized numerous vials like it during their raids on illegal business deals.</em></blockquote>
  <p id="lPMp"><em>В ходе рейдов подпольных сделок БРЛ конфисковало множество таких флаконов.</em></p>
  <blockquote id="id5O"><em>But among the Praedators, it had a chillingly straightforward name: the Frenzy Enhancer.</em></blockquote>
  <p id="HiRC"><em>Но среди Хищников для этих флаконов ходило очень звучное название: &quot;Усилитель безумия&quot;.</em></p>
  <p id="COcE"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="urty">(Oh no!)</blockquote>
  <p id="RRtd">(Черт!..)</p>
  <figure id="80fy" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d9/be/d9bed3d9-420f-4096-9e38-75d946464a2f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="k7Fi"><em>I rush Sylus back to the HQ of NightStrix as fast as possible.</em></blockquote>
  <p id="epoh"><em>Я со всех ног отвожу Сайлуса в штаб-квартиру Ночной Стриги.</em></p>
  <blockquote id="LlHb"><em>Deep within the room, a reinforced cage is ready. Silent, it waits to fulfill its role in containing the beast that&#x27;s about to be released.</em></blockquote>
  <p id="BvIx"><em>Клетка внутри помещения спокойно ожидала своего часа, готовая заключить в себя сумасшедшего зверя.</em></p>
  <blockquote id="tuuZ"><em>Sylus&#x27;s increase in body temperature and ragged breathing indicate he&#x27;s about to go into a frenzy.</em></blockquote>
  <p id="9rTg"><em>Растущая температура тела Сайлуса и его прерывистое дыхание подсказывали, что он вот-вот впадет в бешенство.</em></p>
  <p id="oYnU"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <p id="br51"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="Lhv7">(I&#x27;ve got to restrain him—now!)</blockquote>
  <p id="pznu">(Нужно спешить и сковать его!)</p>
  <blockquote id="wj3g"><em>Sylus’s thrashing becomes so violent that I can only put the muzzle on him and chain one of his legs. Then I have no choice but to scramble out of the cage.</em></blockquote>
  <p id="aoTD"><em>Сайлус сопротивлялся так яростно, что я только успеваю надеть на него намордник и заковать одну ногу и руку в кандалы. Затем я быстро спешу выбежать из клетки.</em></p>
  <p id="A43N"><strong>Сайлус: </strong>...!</p>
  <h5 id="TOCp">Начало катсцены</h5>
  <section style="background-color:hsl(hsl(24,  24%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="FwvD">[От развилки катсцены зависит концовка истории.]</p>
  </section>
  <p id="hSRm"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="OUsO"> ...Won&#x27;t you help me?</blockquote>
  <p id="gX3q">...Зайди и помоги мне?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="ZOFI">[进来帮帮我？— войти внутрь и помочь. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="BXAl"><strong><em>[Открыть клетку]</em></strong></p>
  <p id="rLkx"><strong><em>[Подобрать кандалы]</em></strong></p>
  <p id="zrR5"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="Mg3j">I&#x27;m not going to just watch you turn into a monster, but I...</blockquote>
  <p id="xiFx">Я не хочу смотреть, как ты превращаешься в дикое животное, но я...</p>
  <p id="kNXW"><strong><em>[Заковать его]</em></strong></p>
  <hr />
  <figure id="GrAT" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/16/c5/16c5daf5-e9ca-4d7f-a583-8d5bce058f12.png" width="310" />
  </figure>
  <section style="background-color:hsl(hsl(24,  24%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="uUHX">[Начало интерактивного события. Героине следует избегать укусов. Каждая из попыток может быть как успешной, так и нет. Три проваленные попытки ведут сразу к плохой концовке (проигрышу), в то время как хотя бы две успешные попытки ведут к дальнейшим событиям, ведущим как к хорошей, так и к полной плохой концовке.]</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Dn71"><strong>Успешные попытки избежать укуса сопровождаются диалогом:</strong></p>
    <blockquote id="L5vX"><strong>Сайлус: </strong>Is it thrilling to have me at your mercy?</blockquote>
    <p id="Vo4H">Ты явно наслаждаешься моим состоянием, когда я под твоим контролем, не так ли?</p>
    <blockquote id="7N0F"><strong>Сайлус:</strong> ...I need you, just like I did back then.</blockquote>
    <p id="H7a6">...Ты нужна мне, прямо как и в те годы.</p>
    <blockquote id="ssHJ"><strong>Сайлус:</strong> Why resist me now? You made your choice when you stepped inside...</blockquote>
    <p id="0mLT">Почему ты меня отталкиваешь? Ты уже приняла решение, когда вошла сюда....</p>
    <blockquote id="XG0m"><strong>Сайлус: </strong>You better act now before I bite down on your throat.</blockquote>
    <p id="aLMS">Пока я не перегрыз тебе глотку, сделай что-нибудь еще.</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Nhjd"><strong>Провальные попытки избежать укуса сопровождаются диалогом:</strong></p>
    <blockquote id="PCmB"><strong>Сайлус: </strong>That look in your eyes riles me up.</blockquote>
    <p id="yKFZ">Этот взгляд в твоих глазах все больше меня будоражит.</p>
    <blockquote id="UWmf"><strong>Сайлус: </strong>Take a guess. Who this cage was really built for?</blockquote>
    <p id="mILj">Угадай, для кого было построена эта клетка?</p>
    <blockquote id="SMm9"><strong>Сайлус: </strong>You taste delicious. Come. Just a little more...!</blockquote>
    <p id="zKCB">Ты такая вкусная. Подойди. Еще раз подойди поближе!...</p>
    <blockquote id="6Pea"><strong>Сайлус: </strong>...</blockquote>
    <p id="bZ8b"><a href="#DhOD">Плохая концовка</a></p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(24,  24%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="AgGZ">[После успешного прохождения ивента катсцена продолжается.]</p>
  </section>
  <hr />
  <p id="oToA"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="gy6J">You scared?</blockquote>
  <p id="A43r">Тебе страшно?</p>
  <p id="AWOD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="sG1R">Your idea of &quot;help&quot; is heartwarming.</blockquote>
  <p id="twM9">То, как ты &quot;помогаешь&quot;, все-таки действительно дружелюбно.</p>
  <p id="jELv"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="89xc">When you approach your prey, you must ensure your own safety first. You taught me this.</blockquote>
  <p id="32VD">Ты учил меня, что приближаясь к добыче, ты сначала должен убедиться в своей безопасности.</p>
  <p id="jcNC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="z5YL">Prey?</blockquote>
  <p id="7xjC">Добыче...</p>
  <p id="tUw4"><strong><em>[Изучите его тело]</em></strong></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="KN6b"><strong>Нажатия на тело Сайлуса сопровождаются случайным диалогом:</strong></p>
    <blockquote id="NOSw"><strong>Сайлус:</strong> Didn&#x27;t I teach you to be wary of the people who&#x27;ll retaliate no matter what?</blockquote>
    <p id="1upF">Разве я не учил тебя быть предельно осторожной с теми, кто будет отбиваться несмотря ни на что?</p>
    <blockquote id="JeuJ"><strong>Сайлус:</strong> Mmm...</blockquote>
    <p id="CgZr">Ммм...</p>
    <blockquote id="N1hi"><strong>Сайлус:</strong> Do you like it?</blockquote>
    <p id="LDx2">Тебе настолько сильно это нравится?</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="fkRz">[这么喜欢？— усиленная степень, &quot;до такой степени&quot;, &quot;вот настолько&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="2hBB"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="kPI2">(Is the Activator... over here?)</blockquote>
  <p id="8Vls">(Активатор... находится здесь?)</p>
  <p id="7DRE"><strong>Сканер в радужке: </strong></p>
  <blockquote id="RiOz">Device activated. Scanning the target.</blockquote>
  <p id="noWD">Устройство активировано. Начинается сканирование цели.</p>
  <p id="Go0R"><strong>Сканер в радужке: </strong> </p>
  <blockquote id="nXwf">Area scanned. Locate the Activator.</blockquote>
  <p id="79mA">Область отсканирована. Обнаружьте Активатор.</p>
  <hr />
  <figure id="lpOg" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/ff/0e/ff0e37f9-bc82-4454-a8db-d7de4e4146ca.png" width="836" />
  </figure>
  <section style="background-color:hsl(hsl(24,  24%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="vIwz">[Начало интерактивного события. Героине дано 60 секунд, чтобы удерживать руку в области Активатора. Удерживать зону Активатора нужно в течение 10-ти секунд. В противном случае событие считается проваленным, что ведет к пропуску успешной части события и сразу переходит к третьей части катсцены.]</p>
  </section>
  <p id="AIRQ"><strong><em>[Нажмите или проведите по телу]</em></strong></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="PDjP"><strong>Нажатия на тело Сайлуса сопровождаются случайным диалогом:</strong></p>
    <blockquote id="tAdV"><strong>Сайлус:</strong> ...!</blockquote>
    <blockquote id="39AH"><strong>Сайлус:</strong> ...I know what you&#x27;ll do next.</blockquote>
    <p id="o5sa">...Я знаю, ты хочешь сделать со мной что-то еще.</p>
    <blockquote id="lX8y"><strong>Сайлус:</strong> I warned you before about the consequences of provocations.</blockquote>
    <p id="HB6V">Я тебя уже предупреждал о последствиях твоих провокаций.</p>
    <blockquote id="cw11"><strong>Сайлус:</strong> Do you think... I&#x27;m putty in your hands?</blockquote>
    <p id="iXCx">Тебе кажется, что я... будто вещь в твоих руках?</p>
  </section>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="rLpQ">[掌中之物 — это немного сложно перевести, потому что это даже не идиома, а образное выражение. Дословно &quot;словно вещь в чьей-то руке&quot;, может означать нечто полностью под чьим-то другим контролем, полный захват власти над чем-то, с оттенком доминации. — прим.]</p>
  </section>
  <hr />
  <figure id="vNR7" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/e1/0a/e10ada6c-9f98-44f8-be6f-29935e885018.png" width="1000" />
  </figure>
  <p id="wroX"><strong>[Ивент заканчивается, успешная часть ниже пропускается и <a href="#6h9K">переходит к следующей части</a>]</strong></p>
  <hr />
  <figure id="hCYp" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/0f/040f569f-e092-467e-a383-9a2229a39609.png" width="1000" />
  </figure>
  <p id="B7Lp"><strong>Сканер в радужке: </strong></p>
  <blockquote id="rk18">Two suspicious areas detected. Investigate.</blockquote>
  <p id="YcLq">Обнаружены две подозрительные зоны. Исследуйте их.</p>
  <p id="yGin"><strong><em>[Мне нужно его удержать!]</em></strong></p>
  <p id="EFqs"><strong><em>[Коснуться груди]</em></strong></p>
  <p id="PHzB"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="jCi0">Tell me. Is the Activator here?</blockquote>
  <p id="ls1g">Скажи, Активатор здесь?</p>
  <p id="QJJw"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="UInL">Don&#x27;t... press it...</blockquote>
  <p id="VCPg">Не смей выключать...</p>
  <p id="481a"><strong><em>[Провести рукой по животу]</em></strong></p>
  <p id="GnPl"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="rFy6">That feels... good...</blockquote>
  <p id="51mL">Здесь... весьма приятно...</p>
  <hr />
  <p id="6h9K"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="L5Zy">(I found it! It&#x27;s connected to his right eye!)</blockquote>
  <p id="kOn7">(Нашла! Активатор находится у него в правом глазу!)</p>
  <p id="1ASj"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="O1Il">How did it feel to watch me from outside the cage?</blockquote>
  <p id="KRTU">Что ты чувствовала, когда смотрела на меня снаружи клетки?</p>
  <p id="7XOp"><strong><em>[Мне нужно вырваться!]</em></strong></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(24,  24%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="8J7n">[Дальнейший выбор — ключевой. Если вы нажмете на Активатор, это приведет к хорошей концовке. Если вы пропустите нажатие, это приведет к плохой концовке.]</p>
  </section>
  <h6 id="st9b">[<a href="#DhOD">Не нажимать Активатор</a>] [<a href="#xVcn">Нажать на Активатор</a>]</h6>
  <h2 id="DhOD"><a href="#DhOD">Плохая концовка — Безмолвный Мир</a></h2>
  <p id="I7XC"><strong><em>[Не нажимать Активатор]</em></strong></p>
  <p id="cKQH"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2TPd">Shh...</blockquote>
  <p id="z5NL">Тише...</p>
  <p id="enF0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="uEfZ">Now you&#x27;ll never fly away, my little bird.</blockquote>
  <p id="AHyj">Маленькая птичка... больше не сможет улететь.</p>
  <p id="dl99"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <h3 id="m2Ih">[Конец катсцены]</h3>
  <figure id="j4JM" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d9/be/d9bed3d9-420f-4096-9e38-75d946464a2f.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="681g"><em>Darkness has a way of freezing time. When I finally came to my senses, I didn’t know how long I was out.</em></blockquote>
  <p id="6nQX"><em>Темнота своего рода останавливает время. Когда я, наконец, прихожу в сознание, то понятия не имею, сколько времени прошло.</em></p>
  <blockquote id="ew7N"><em>The metallic scent of blood fills my nostrils. Several parts of my body are throbbing in pain. I touch them only to find my hand coated in something sticky.</em></blockquote>
  <p id="iI3a"><em>Металлический запах крови все еще обволакивает кончик моего носа. По всему телу есть несколько мест, которые невыносимо болят. Я протягиваю руку, проверить наощупь, но ощущаю лишь, что вся ладонь покрывается чем-то густым.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="XobT">[厉害 —  степень боли невыносимая, зверская, ужасная. 黏稠 — вязкий, густой, липкий. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="ssah"><em>I’m still alive. The will to live is overwhelming, powerful enough to conquer everything else.</em></blockquote>
  <p id="7br7"><em>Я все еще жива. Воля к жизни слишком сильна, чтобы все можно было преодолеть.</em></p>
  <blockquote id="F0Yz"><em>As my vision slowly returns, I become aware of heavy breathing nearby. I can see a figure in the corner of the birdcage.</em></blockquote>
  <p id="fjoj"><em>Неподалеку я слышу тяжелое дыхание. Понемногу мое зрение становится четче, и я вижу в углу клетки силуэт человека.</em></p>
  <blockquote id="k8BN"><em>The person who saved me years ago has been transformed into an artificial monster.</em></blockquote>
  <p id="eYNv"><em>Человек, что много лет назад меня спас, теперь сам превратился в созданного людьми лишь дикого зверя.</em></p>
  <p id="InwV"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="mWVm">Sylus...</blockquote>
  <p id="759U">Сайлус...</p>
  <blockquote id="yWaD"><em>A pair of hands once again clamp tightly around my throat in response.</em></blockquote>
  <p id="pJ41"><em>Ответом мне служили пара рук, что снова крепко сжали меня за горло.</em></p>
  <p id="uoeT"><strong>Сайлус:</strong> ...</p>
  <p id="03DW"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="DuUV">Let... Let go of me... Sylus...</blockquote>
  <p id="A4hn">Сайлус... отпусти... отпусти меня...</p>
  <blockquote id="0cnU"><em>The air in my lungs is rapidly vanishing. His eyes, a few centimeters from mine, no longer carry a shred of the person I once knew.</em></blockquote>
  <p id="IRNg"><em>В легких оставалось все меньше и меньше воздуха. В его глазах, всего в паре сантиметров от меня, не осталось и доли когда-то знакомого мне выражения лица.</em></p>
  <blockquote id="GFmh"><em>My fingers suddenly brush against something cold and hard: my revolver. It&#x27;s been my faithful companion for many years.</em></blockquote>
  <p id="Wml1"><em>Мой палец вдруг коснулся холодного и твердого металла револьвера, что сопровождал меня везде долгие годы.</em></p>
  <blockquote id="vzNo"><em>Its presence is a reminder that I still have one final option.</em></blockquote>
  <p id="SKUs"><em>Он напоминает мне, что у меня остался последний выбор...</em></p>
  <p id="GQOr"><strong><em>[Выстрел]</em></strong></p>
  <hr />
  <figure id="yxZw" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/71/7f/717fb926-1a2c-43ef-87e0-69a15a02284a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="d392"><em>After I lock the cage, I stagger to the rooftop.</em></blockquote>
  <p id="Ab3y"><em>Заперев клетку снаружи, я, пошатываясь, поднимаюсь на крышу.</em></p>
  <blockquote id="4GJ5"><em>I see the overcast sky. Thunder rumbles within dark clouds.</em></blockquote>
  <p id="S5Vh"><em>Я вижу тусклое небо. Раскат грома звучит где-то в темных тучах.</em></p>
  <blockquote id="8Xin"><em>It all seems so heavy. I can&#x27;t scream, let alone breathe.</em></blockquote>
  <p id="Npjg"><em>Небо угнетало так сильно, что не было возможности ни то что кричать, а даже дышать.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="SwSP">[天空重重地压下来，让人无法尖叫，更不能呼吸。— ощущение будто воздух/небо давило к земле. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="ZUad"><em>A howling wind blows a tattered newspaper to my feet. The headline announces the assassination of a mayoral candidate.</em></blockquote>
  <p id="SOiu"><em>Ревущий ветер трепал обрывок газеты у моих ног. Заголовок на нем жирным шрифтом гласил об убийстве кандидата в мэры.</em></p>
  <blockquote id="f1SI"><em>My throat burns with a searing pain. I&#x27;m reminded of that stormy night.</em></blockquote>
  <p id="Hg7R"><em>Мое горло болит, словно его жгли огнем. Я вдруг вспоминаю ту грозовую ночь много лет назад...</em></p>
  <p id="wCAD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="QRJL">Never hesitate when you shoot.</blockquote>
  <p id="Lt5y">Всегда стреляй не раздумывая.</p>
  <blockquote id="KtQe"><em>Birds fall from the sky, and their cries pierce the air as the city lies in ruins.</em></blockquote>
  <p id="XNaG"><em>Птица в полете издает пронзительный крик и стремительно падает вниз. Город внизу погружен в полный хаос.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="fwVW">[<strong>飞鸟 鸣叫</strong> <strong>着坠落</strong> — летящая птица издает пронзительный крик и стремительно летит вниз. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="0VSf"><em>This place will never see another dawn.</em></blockquote>
  <p id="6SVW"><em>Здесь не будет еще одного рассвета.</em></p>
  <h2 id="xVcn"><a href="#xVcn">Хорошая концовка — Концовка Ужасов</a></h2>
  <p id="1KXb"><strong><em>[Нажать на Активатор]</em></strong></p>
  <p id="5XrN"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="YFSx">...<br />If I really turned into a monster, what would you have done?</blockquote>
  <p id="6Kxc">...<br />Если бы... я действительно стал чудовищем, как бы ты поступила?</p>
  <p id="fn7F"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="QFZu">I&#x27;d lock you in this cage and walk away.</blockquote>
  <p id="Mh7s">Посадила бы тебя в клетку и ушла в одиночестве.</p>
  <p id="YoMO"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="eXrR">Impossible.</blockquote>
  <p id="CjnK">Не верю.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="VONP">[不信。— невозможно поверить. — прим.]</p>
  </section>
  <h3 id="6PWd"><strong>[Конец катсцены]</strong></h3>
  <figure id="EGIm" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/46/fa/46fab7f5-da3a-4bf0-a221-e5804154316b.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="ssWY"><em>News spreads throughout the city of the mayor&#x27;s collusion with Ever. For the sake of winning the election, assassins were hired to kill the immune individual.</em></blockquote>
  <p id="vJnD"><em>Новости о том, что мэр, находясь в сговоре с Эвер, совершили нападение на человека с иммунитетом ради продвижения по выборам, распространились по всему городу.</em></p>
  <blockquote id="Lb56"><em>The massive public outcry caused by this incident allowed that &quot;baseball cap&quot; candidate to be elected with a majority. Subsequently, with the disclosure of a large amount of compelling evidence from anonymous sources, Ever&#x27;s crimes were exposed to the public.</em></blockquote>
  <p id="qTqZ"><em>Огромное общественное возмущение привело к тому, что тот &quot;человек в бейсболке&quot; был избран большинством голосов. В то же время, огромное количество доказательств преступлений Эвер, присланных анонимным лицом, стали известны общественности.</em></p>
  <blockquote id="YTgh"><em>At last, the ones who lurked in the dark to manipulate Linkon were brought to justice.</em></blockquote>
  <p id="ecLU"><em>В конце-концов те, кто из-под полы манипулировали Линконом, наконец были заключены под стражу.</em></p>
  <blockquote id="xE69"><em>The new city council introduced legislation for the treatment and management of the Praedators. With the development of a solution underway, this legislation would be an achievable goal in the near future.</em></blockquote>
  <p id="I63S"><em>Законопроект о лечении Хищников, наконец, был вынесен новой мэрией на рассмотрение. Вместе с подвижками в ходе разработки лекарства, это скоро станет возможно в обозримом будущем.</em></p>
  <blockquote id="g7nv"><em>With its deep-rooted problems resolved, Linkon will change for the better.</em></blockquote>
  <p id="Rszt"><em>С решением укоренившихся проблем, Линкон изменится к лучшему.</em></p>
  <figure id="xztF" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0a/7f/0a7f9ecf-925d-4b7b-9da7-c4a6569b9be9.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="EsAs"><em>In the vast expanse of the drive-in theater, only Sylus&#x27;s car is present.</em></blockquote>
  <p id="ZOUb"><em>В огромном автомобильном кинотеатре находимся только мы с Сайлусом в его машине.</em></p>
  <blockquote id="Etbc"><em>The sweet aroma of popcorn fills the confined space of the car. I steal a glance at Sylus.</em></blockquote>
  <p id="U0S7"><em>Сладких запах попкорна наполнил собой воздух в салоне. Я украдкой взглянула на Сайлуса.</em></p>
  <p id="QrUx"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="QYBP">You&#x27;ve been peeping at me for the entire evening.<br />Not interested in the movie?</blockquote>
  <p id="fuZP">Ты весь вечер на меня поглядываешь.<br />Тебе неинтересно смотреть фильм?</p>
  <p id="ZN5k"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="fSH8">It&#x27;s not that. I was thinking about how Linkon is celebrating the new mayor taking office today.<br />Are we the only ones who decided to watch a movie tonight?</blockquote>
  <p id="PrCq">Нет. Я просто подумала... Сегодня Линкон весь день празднует назначение нового мэра.<br />Неужели мы единственные, кто решил посмотреть сегодня кино?</p>
  <blockquote id="47B6"><em>I turn my head toward the screen and reach out for some popcorn.</em></blockquote>
  <p id="SD9e"><em>Я повернула голову в сторону экрана и потянулась за попкорном.</em></p>
  <blockquote id="wfhq"><em>Our fingertips touch before they quickly move away. I notice how Sylus is looking at me out of the corner of my eye.</em></blockquote>
  <p id="JiqZ"><em>Наши кончики пальцев вдруг соприкоснулись и тут же отдалились обратно. Уголком глаза я замечаю, что Сайлус смотрит на меня.</em></p>
  <p id="3O43"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="JXr2">Why are you... It looks like you&#x27;re not paying attention to the movie either.</blockquote>
  <p id="Sogo">Почему ты... Кажется, ты и сам на фильм не обращаешь внимания.</p>
  <blockquote id="D6XA"><em>He turns his body to the side. One hand rests on the steering wheel as he faces me, and his gaze doesn’t falter.</em></blockquote>
  <p id="HrUh"><em>Он повернулся ко мне боком, одну руку положив на руль и пристально посмотрев на меня.</em></p>
  <p id="ATRd"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="q7oe">I wonder if you ever noticed... Whenever you wanted me to do something, even as a little squirt, you always beat around the bush first.</blockquote>
  <p id="gNIB">Ты замечала, что еще с самого детства, если ты от меня что-то хочешь, то все время переводишь тему?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="kfrK">[你有没有发现，从小你想要我做什么，总是先顾左右而言他。— 从小 — с детства, с малых лет. 顾左右而言他 — переводить тему.  — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="dDbP"><em>I clear my throat and pull out a long, jet-black feather.</em></blockquote>
  <p id="nGDs"><em>Я прочистила горло и достала длинное черное перо.</em></p>
  <p id="9dtY"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="04ew">It&#x27;s not much. I just prepared a small gift.</blockquote>
  <p id="jU30">На самом деле, ничего особенного. Я просто подготовила тебе небольшой подарок.</p>
  <p id="YXn6"><strong><em>[Передать ему]</em></strong></p>
  <blockquote id="OLU6"><em>Sylus twirls the feather between his fingers. He carefully examines it from every angle.</em></blockquote>
  <p id="Bbbl"><em>Сайлус покрутил перо в руках, рассматривая его со всех сторон.</em></p>
  <p id="s4yx"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2RKo">Did the bird we saved give it to you?</blockquote>
  <p id="hYUX">Это тебе подарила птица, которую мы спасли?</p>
  <p id="8osJ"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="D3Gy">Yeah.</blockquote>
  <p id="1esc">Ага.</p>
  <p id="KnkM"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="JFOf">It&#x27;s fond of you, I guess.</blockquote>
  <p id="qYXJ">О-о, видимо, ты ей очень понравилась.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="P8iM">[哦，看来它挺喜欢你。— 喜欢 — любить, нравиться, увлекаться. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="6OlE"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="cbQg">But I think it&#x27;d be better if I gave the feather to you.<br />After all, someone saved me before.</blockquote>
  <p id="KzuE">Но, я думаю, будет уместней отдать его тебе.<br />В конце концов, кое-кто однажды сам меня спас.</p>
  <p id="1T2Z"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="DVOa">Do you know what it means when a bird gives you a feather?</blockquote>
  <p id="TuQ3">Знаешь, что для птицы означает дарить кому-то свое перо?</p>
  <blockquote id="R75R"><em>I flash a mischievous grin at him.</em></blockquote>
  <p id="R6or"><em>Я хитро ему улыбнулась.</em></p>
  <p id="Y8pJ"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="nxmr">Do you?</blockquote>
  <p id="WZJP">Значит, и ты знаешь?</p>
  <p id="V6xU"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="sSqN">I know exactly what it means, which is why I&#x27;m accepting this.</blockquote>
  <p id="scEC">Именно потому, что я знаю, я принимаю его в дар.</p>
  <blockquote id="TUKQ"><em>As if on cue, the movie’s credit music begins to play. We turn our attention to the screen.</em></blockquote>
  <p id="s3ox"><em>В то же время зазвучала музыка для титров. Мы поворачиваем наши взгляды в экран.</em></p>
  <blockquote id="q9TJ"><em>With reckless abandon, the main characters floor it and speed off on an endless highway.</em></blockquote>
  <p id="vvgg"><em>Там главные герои, мужчина и женщина, беззаботно вжимали на полную газ и мчались вперед по бесконечному шоссе.</em></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit1</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit1?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit1?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.1</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:49:39 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>To Death, Into Life]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="WGbZ" data-align="center"><em>To Death, Into Life</em></p>
    <p id="Vnbk" data-align="center"><em>До Смерти, На Всю Жизнь</em></p>
  </section>
  <blockquote id="jEk8"><em>The most fanatical blindness is born from the darkest depths of ignorance.</em></blockquote>
  <p id="z7uK"><em>Самая фанатичная слепота рождается из темнейших глубин невежества.</em></p>
  <blockquote id="bZY2"><em>An era in Death&#x27;s shadow engorges itself in magical fantasies.</em></blockquote>
  <p id="ijHS"><em>Эпоха под тенью Смерти погружается в фантазии волшебников.</em></p>
  <blockquote id="iDOy"><em>Mages represent the mortal world&#x27;s hope and faith. Fiends rendered in verse whisper their way through the aristocrats&#x27; banquets.</em></blockquote>
  <p id="uBNR"><em>Маги олицетворяют надежду и веру мира смертных. Демоны же, подобно грациозным строкам стихов, незримо кружат среди банкетов аристократов.</em></p>
  <blockquote id="x8mh"><em>Masses worship magic&#x27;s radiance, and mages yearn for the Sacredcore&#x27;s mercy.</em></blockquote>
  <p id="eg7R"><em>Толпы восхваляют великолепие магии, а маги жаждут милости Священного Ядра.</em></p>
  <blockquote id="V9tx"><em>In a world of imminent decay, entering the Sacredcore is the only method one can use to rewrite fate...</em></blockquote>
  <p id="duqK"><em>В мире неминуемого разложения, войти в Священное Ядро — это единственный способ переписать судьбу.</em></p>
  <blockquote id="QWhQ"><em>This is the only path.</em></blockquote>
  <p id="Cvg4"><em>И единственный путь.</em></p>
  <blockquote id="yro1">—<em>Doomsday&#x27;s Realization</em>: Chapter I</blockquote>
  <p id="MEFQ"><em>—Откровение: Глава 1</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="XLiU">[Строго говоря, 启示录 можно перевести и как &quot;Апокалипсис&quot;, что сходится с английской версией, но так же книга Откровения на китайском называется ровно так же: 启示录, и учитывая, что Откровение раньше упоминалось госпожой Ян Ди в ролике о мифе дракона, такой вариант кажется более подходящим. — прим.]</p>
  </section>
  <hr />
  <figure id="VKSX" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/11/b4/11b476ba-03e0-48fb-88fe-eeff34c44d41.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="xuT5"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="CVpi">We know what this book can summon...<br />A mere mage shouldn&#x27;t use it...</blockquote>
  <p id="QISv">Мы знаем, кого можно призвать по этой книге...<br />Простой маг не должен ей пользоваться...</p>
  <blockquote id="f6MV"><em>I point my staff at a book&#x27;s parchment as it peeks out from beneath his brown robe, its ancient silver markings revealing its authentic origin.</em></blockquote>
  <p id="iuec"><em>Я указываю посохом на выглядывающий из-под его коричневой мантии уголок книги на овечьей шкуре, а ее серебряная печать выдает ее подлинность.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="fnrB">[露出一角的羊皮书 — пергамент в данном случае сделан из овчины. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="MXKi"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="8bUp">I&#x27;m not after that.<br />What I want is Sylus.</blockquote>
  <p id="kVgW">Мне она и не нужна.<br />Мне нужен Сайлус.</p>
  <p id="8Zkh"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="wjD8">Are you aware of what happens to those who dare to summon the Archfiend Sovereign?</blockquote>
  <p id="yzuM">Ты знаешь, что случается с теми, кто осмеливается призывать Царя-Дьявола?</p>
  <p id="ehAY"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="6Ai5">I don&#x27;t care. No matter the cost, I must have him.</blockquote>
  <p id="wiE9">Да какая разница? Я должна заполучить его, неважно какой ценой.</p>
  <blockquote id="GoMO"><em>The gem at the tip of my staff emits a faint red glow, and the book rises into the air.</em></blockquote>
  <p id="wvZ9"><em>Камень на окончании моего посоха излучает слабое красное сияние, и книга взмывает в небо.</em></p>
  <blockquote id="Ubc2"><em>Excruciating pain akin to flesh being torn apart devours every part of my being... My curse is revealing itself once more.</em></blockquote>
  <p id="sMvK"><em>Мучительная боль, словно мою плоть разрывают на куски, вдруг поглощает каждую клеточку моего тела... Мое проклятье снова проявляет себя.</em></p>
  <p id="BYM7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="wTZO">(...Why must it happen now?)</blockquote>
  <p id="Ix0V">(...Почему это <em>сейчас</em> должно происходить?)</p>
  <blockquote id="ctdh"><em>The fire mage notices the falter in my step. A magical glyph appears under his palm, and a creature made from soulfyre leaps forth.</em></blockquote>
  <p id="O1uD"><em>Огненный маг замечает мою шаткую походку. Под его ладонью возникает магический глиф, и вперед выпрыгивает монстр, созданный из духовного пламени.</em></p>
  <p id="JGjr"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="BguU">Fiendish flames, curse mine enemies! Burn their spirit and bones!</blockquote>
  <p id="dwsy">Нечистое пламя, прокляни моих врагов! Сожги их душу и кости!</p>
  <blockquote id="ghRK"><em>The creature spews out black flames, and thick, serpentine smoke slithers toward me.</em></blockquote>
  <p id="kaub"><em>Монстр выдыхает черные языки пламени, и в мою сторону устремляется густой змеевидный дым.</em></p>
  <blockquote id="13pY"><em>I summon a defensive glyph under my feet. However, the pain slows me, and the burning claws tear into my shoulder.</em></blockquote>
  <p id="3Yer"><em>Я призываю защитный глиф у себя под ногами. Однако из-за боли я медлю, и пылающие когти пронзают мое плечо.</em></p>
  <p id="1e2A"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="2Cvf">Incinerate their body and obliterate their essence!</blockquote>
  <p id="9TEZ">Испепели их тела и уничтожь их суть!</p>
  <blockquote id="ZZFV"><em>He conceals himself in the thick smoke and attacks with his familiar. The black flames engulf me.</em></blockquote>
  <p id="k8nZ"><em>Он скрывается в густом дыму и атакует своим фамильяром. Меня охватывает черное пламя.</em></p>
  <p id="z70r"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="QUfj">Who are you...?</blockquote>
  <p id="XDhq">Так кто же ты...?</p>
  <blockquote id="nFpI"><em>Red crystals rise from the glyph and pierce the creature. They also impale the fire mage&#x27;s limbs.</em></blockquote>
  <p id="iSop"><em>Красные кристаллы воспаряют над глифом и пронзают монстра, а затем проходят сквозь конечности огненного мага.</em></p>
  <p id="kIDF"><strong>Огненный Маг:</strong> ...</p>
  <blockquote id="zjIQ"><em>I emerge from the black flames, the blood from my shoulder dripping onto the scorched hem of my clothes.</em></blockquote>
  <p id="BDR4"><em>Я выхожу из черного пламени, кровь с моего плеча окропляет обоженный подол моей одежды.</em></p>
  <p id="g4sx"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="BNJ3">A body that cannot die... A monster such as yourself wishes to summon a fiend to enter the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="7fEo">Бессмертное тело... И такой монстр, как ты, хочет призвать демона, чтобы войти в Священное Ядро?</p>
  <blockquote id="6BuO"><em>I stay silent, merely pointing my staff at the book he holds. The bloodstained tome flies into my hand.</em></blockquote>
  <p id="cTwi"><em>Я молчу, слегка указывая посохом на книгу, которую он держит. Окровавленный том подлетает мне в руки.</em></p>
  <p id="194k"><strong>Огненный Маг:</strong></p>
  <blockquote id="EgFP">You&#x27;re already immortal. Why would you rewrite your fate?</blockquote>
  <p id="2j5F">Ты и так уже бессмертная. Зачем тогда переписывать свою судьбу?</p>
  <hr />
  <blockquote id="NU13"><em>When the intense pain first struck, the agony and suffocation made me believe I would die.</em></blockquote>
  <p id="bRhR"><em>Когда я впервые ощутила нестерпимую боль, агония и страдания от нее убедили меня, что я вот-вот умру.</em></p>
  <blockquote id="azcw"><em>But I quickly discovered that I was immortal.</em></blockquote>
  <p id="XGAo"><em>Но я довольно быстро обнаружила, что бессмертна.</em></p>
  <blockquote id="ijDf"><em>Immortality only means being repeatedly tortured while on Death&#x27;s doorstep. But none of it will truly kill me.</em></blockquote>
  <p id="IqCC"><em>Бессмертие означает лишь нескончаемую пытку, где я вынуждена всегда стоять на пороге двери Смерти, без возможности в нее войти. </em></p>
  <blockquote id="WVCB"><em>I want to save myself. Thus, for hundreds of years, I ceaselessly searched for something to end my torment. I submitted to being studied, willingly becoming a test subject, and traveled from one dynasty to the next.</em></blockquote>
  <p id="wFS9"><em>Я хочу спастись. Поэтому сотни лет я непрерывно искала что-то, что закончит мои муки. Я соглашалась быть подопытной ради науки, путешествовала от одной династии к другой.</em></p>
  <blockquote id="ZkPi"><em>Nobles, political leaders, religious figures, and arcane houses who once viewed my &quot;immortality&quot; as a miracle branded me as a heretic and evil spirit when they failed to unlock the secret of my condition.</em></blockquote>
  <p id="M48e"><em>Аристократы, политические главы, представители религии и гадальные дома — все они видели мое &quot;бессмертие&quot; словно какое-то чудо, и сразу же клеймили меня еретичкой и нечистой силой, как только понимали, что не могут разгадать мой секрет. </em></p>
  <blockquote id="0Mxo"><em>People yearn for immortality, and yet those fools fear it.</em></blockquote>
  <p id="X5fR"><em>Люди жаждут бессмертия, и только дураки боятся его. </em></p>
  <blockquote id="MR6j"><em>I never trusted humans ever again.</em></blockquote>
  <p id="89ii"><em>Я никогда больше не буду доверять людям.</em></p>
  <blockquote id="TX0B"><em>I could only rely on myself.</em></blockquote>
  <p id="ZFCT"><em>Могу полагаться только на себя.</em></p>
  <blockquote id="XJJv"><em>I hid my identity and wandered the world as I studied the most ancient and profound magic. All my efforts were directed to finding the source of my suffering.</em></blockquote>
  <p id="rsIk"><em>Я скрывала свою личность и странствовала по миру, изучая самую древнюю и мудрую магию. Все мои усилия были направлены на поиск источника моих страданий.</em></p>
  <blockquote id="LGzt"><em>Time could overthrow dynasties and erase the memories of generations, yet it couldn&#x27;t change my pain.</em></blockquote>
  <p id="w9xv"><em>Время могло сменить целые династии и стереть память поколений, но не могло изменить мою боль.</em></p>
  <blockquote id="YBrA"><em>Then, the woman who taught me forbidden magic told me my torment stemmed from an ancient curse.</em></blockquote>
  <p id="A9t0"><em>А затем, женщина, что научила меня запретной магии, рассказала мне, что мои муки исходят из древнего проклятия.</em></p>
  <blockquote id="OJOE"><em>Furthermore, no magic in this world was capable of removing it. Only by entering the Sacredcore and beginning anew could the curse be lifted.</em></blockquote>
  <p id="2ylE"><em>Более того, нет в мире такой магии, что могла бы ее убрать. Только войдя в Священное Ядро и начав все заново, я могла снять это проклятье.</em></p>
  <blockquote id="IawM"><em>That was my only path.</em></blockquote>
  <p id="XZ3x"><em>Это был мой единственный путь.</em></p>
  <hr />
  <figure id="2loD" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d5/68/d568fe28-0b71-487f-812d-41636f2d120d.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="lNq0"><em>I exit the tower, the blood-red twilight illuminating the worn text on the parchment: The Fallen&#x27;s Pact.</em></blockquote>
  <p id="RnUD"><em>Я выхожу из башни, и кроваво-красный свет сумерек подсвечивает текст на пергаменте: &quot;Соглашение о Падении&quot;.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="k3Ub">[Здесь очень много вариантов, как перевести эту книгу, но все они упираются в один и тот же контекст. В оригинале книга называется 堕言契书 — где 堕言 это два отдельных слова: &quot;падать/грехопадение&quot; и &quot;слово&quot;. То есть, развернутыми словами, —  это книга о соглашении, чтение которой приводит к грехопадению, указывая на крайнюю степень необратимости последствий для призывающего. Так как такое название слишком длинное, английский вариант сократил его до &quot;Договор Падшего&quot;. Так же не стоит путать здесь со множественным числом, в английском оно применяется только к погибшим, что здесь не уместно по китайскому контексту. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="p5D1"><em>Akin to a shadow that&#x27;s always present, the searing pain tears through my body. This curse is beyond my memories. And yet, at this very moment, I sense a strange lightness.</em></blockquote>
  <p id="VFVA"><em>Подобно тени, всегда следующей за тобой, жгучая боль прошибает мое тело вновь. Это проклятье за пределами моих воспоминаний. И в то же время сейчас я чувствую странную легкость.</em></p>
  <blockquote id="hHTX"><em>I&#x27;ve lost count of how long it&#x27;s been and how many mages I confronted for this tome.</em></blockquote>
  <p id="mLWU"><em>Я уже потеряла счет времени и количества магов, с которыми мне пришлось сражаться за эту книгу.</em></p>
  <blockquote id="ypSe"><em>For an immortal, time and memory are destined to fade.</em></blockquote>
  <p id="cFY5"><em>Для бессмертной времени и воспоминаниям суждено постепенно стираться.</em></p>
  <p id="Ee8R"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="pZ2o">(Sylus...)</blockquote>
  <p id="iV4B">(Сайлус...)</p>
  <blockquote id="BwoM"><em>I turn the tattered pages with my bloodstained fingertips, and dark ink rises. That name seems to awaken from its slumber.</em></blockquote>
  <p id="GUNV"><em>Я переворачиваю ветхие страницы окровавленными пальцами, на которых проступают чернила. То самое имя будто бы пробуждалось ото сна.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="h2Js"><strong><em>His name is ancient and no different from night itself.</em></strong></blockquote>
  <p id="NCgV"><em>Его имя древнее, расползающееся как сама ночь.</em></p>
  <blockquote id="0Gsx"><strong><em>Yet it&#x27;s neither a divine whisper nor a simple inscription on stone.</em></strong></blockquote>
  <p id="1a8p"><em>Это ни шепот богов, ни высеченные на камне слова.</em></p>
  <blockquote id="9aJ8"><strong><em>Depraved, he descended into seven shadows.</em></strong></blockquote>
  <p id="yqd9"><em>Он пал в семь слоев теней,</em></p>
  <blockquote id="nShu"><strong><em>In that realm, light has never bowed its head.</em></strong></blockquote>
  <p id="EzxF"><em>В место, где свет никогда не склонял головы.</em></p>
  <blockquote id="NLeq"><strong><em>A lonely city stands as his coffin,</em></strong></blockquote>
  <p id="semM"><em>Заброшенный город — его гроб,</em></p>
  <blockquote id="Qfnk"><strong><em>and only the purest of blood serves as his sustenance.</em></strong></blockquote>
  <p id="13EQ"><em>А чистейшая кровь — его пища.</em></p>
  <blockquote id="Fs3l"><strong><em>To summon an Underworld&#x27;s fiend,</em></strong></blockquote>
  <p id="s47m"><em>Призывая демона Преисподней,</em></p>
  <blockquote id="roK8"><strong><em>the ritual&#x27;s glyph must use blood as its chain.</em></strong></blockquote>
  <p id="NOYh"><em>Ритуальный глиф должен быть скреплен кровью.</em></p>
  <blockquote id="r0MC"><strong><em>Draw the spiral and connect the shadows.</em></strong></blockquote>
  <p id="6rYK"><em>Начерти спираль и соедини тень с тенью.</em></p>
  <blockquote id="hgYy"><strong><em>Those who bind him will inevitably be bound themselves.</em></strong></blockquote>
  <p id="OQ2O"><em>Те, кто свяжут его, будут связаны сами.</em></p>
  <blockquote id="VBPY"><strong><em>...</em></strong></blockquote>
  <hr />
  <figure id="KxIe" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/9a/4d/9a4d3c2a-136d-47a1-aac1-97a64c99fb46.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="1740"><em>The Underworld is where fiends exist, and it&#x27;s a place humans cannot enter. However, powerful mages can summon fiends to serve them.</em></blockquote>
  <p id="CTTN"><em>Преисподняя — это место, где существуют демоны, и куда люди не могут войти. Однако могущественные маги могут призывать демонов себе во служение.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="5HHE">[В оригинале Underworld называется <strong>堙界</strong>, то есть &quot;погребенный мир&quot;, &quot;разрушенный мир&quot;, &quot;опустевший мир&quot;. Оно, технически, совсем не похоже на Underworld или Преисподнюю, а имеет самобытное и очень звучное название. Но раз уж в игре общепринят Underworld, пусть так и останется.  — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="H578"><em>And Sylus, a name whispered amongst mages for centuries, is the Underworld&#x27;s uncrowned sovereign.</em></blockquote>
  <p id="57EB"><em>И Сайлус — имя, что звучало среди магов веками, — является некоронованным владыкой Преисподней.</em></p>
  <blockquote id="NarO"><em>The pain inside my body temporarily subsides. Before the searing agony tears through me again, I must summon Sylus.</em></blockquote>
  <p id="SDse"><em>Боль в моем теле временно утихает. И до того, как жгучая агония начнет разрывать меня вновь, я должна призвать Сайлуса.</em></p>
  <blockquote id="ReL4"><em>I can only enter the Sacredcore with his immense power.</em></blockquote>
  <p id="goLj"><em>Я могу войти в Священное Ядро лишь с его необъятной силой.</em></p>
  <blockquote id="ZjC8"><em>I find an abandoned sanctum. Following the book&#x27;s instructions, I use my energy to draw the summoning glyph.</em></blockquote>
  <p id="v3v7"><em>Я нашла заброшенное святилище. Следуя указаниям в книге, я использую энергию своего тела, чтобы начертить призывающий глиф.</em></p>
  <blockquote id="cQLj"><em>The wind rises as gathering clouds slowly devour the full moon&#x27;s light.</em></blockquote>
  <p id="Xp3U"><em>Ветер усиливается, и собирающиеся облака медленно поглощают весь лунный свет.</em></p>
  <p id="j0tI"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="afWn">Sylus...</blockquote>
  <p id="ToCk">Сайлус...</p>
  <h2 id="Crimson_Rapture_(Kindled)">Начало катсцены</h2>
  <p id="AN2F"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="0ZpH">Aside from my blood, I need an incantation to complete the summoning.</blockquote>
  <p id="Q2X0">Помимо своей крови, мне нужно произнести заклинание призыва...</p>
  <h3 id="A2YX">[Поговорить в микрофон]</h3>
  <p id="ocDD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="IJHG">You used your blood as bait. I hope you&#x27;re prepared to become my feast.</blockquote>
  <p id="3XfS">Ты приманила меня своей кровью. Надеюсь, ты готова стать моим пиром.</p>
  <p id="G9yq"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="1qcP">However...</blockquote>
  <p id="2CZa">Однако...</p>
  <p id="9Ok2"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="EFhM">Answering these summons...</blockquote>
  <p id="UYZT">Отзываться на такие необычные призывы...</p>
  <p id="wX0F"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="tcbE">It&#x27;s a first for me.</blockquote>
  <p id="hE9U">Мне в новинку.</p>
  <p id="Zezn"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="hy1y">You&#x27;re the one...</blockquote>
  <p id="mlhe">Это ты...</p>
  <p id="XG6M"><strong>Сайлус:</strong>  </p>
  <blockquote id="VtcP">...who awakened me?</blockquote>
  <p id="1suZ">...пробудила меня?</p>
  <p id="YY2V"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="HfCK">(He... actually wants to drain me of all my blood!)</blockquote>
  <p id="9ZJf">(Он... на самом деле хочет высосать всю мою кровь!)</p>
  <p id="WckZ"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="yMjg">Shall I give you a chance to resist?</blockquote>
  <p id="2Y7P">Мне дать тебе шанс посопротивляться?</p>
  <h3 id="v1qj">[Сформировать связь]</h3>
  <p id="pinw"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="o6KW">(Hmph. Once this linkage is formed between us, you&#x27;re mine.)</blockquote>
  <p id="3O3b">(Пф. Как только связь между нами сформирована, ты мой.)</p>
  <p id="YKT0"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="eYVC">An amateur&#x27;s trick.</blockquote>
  <p id="Klwi">Дилетантские уловки.</p>
  <p id="iacw"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="oCEU">This is how you should do it.</blockquote>
  <p id="D22t">Это следует делать более изящно.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="2O4R">[更有风度才行 — на моменте броска в стену на китайском Сайлус подчеркивает, что методы героини слишком примитивны и им недостает изящности и благородства, поэтому он покажет ей пример. — прим.]</p>
  </section>
  <h3 id="gjVU">[Остановить его]</h3>
  <p id="jEPY"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="TWCt">An immortal...? You have some worth.</blockquote>
  <p id="NPlX">Бессмертная...? Ты чего-то стоишь.</p>
  <p id="uEAZ"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="LXcT">But this ends now.</blockquote>
  <p id="P0ed">Но все это сейчас закончится.</p>
  <p id="xZMu"><strong>Героиня: </strong>...!</p>
  <h3 id="luFV">[Удержать его]</h3>
  <p id="9hwc"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="gtx0">The linkage has been formed... You&#x27;ll have to listen to me now!</blockquote>
  <p id="T5Se">Связь сформировалась... Теперь ты должен меня слушаться!</p>
  <h3 id="Fe5z"><strong>[Потянуть на себя]</strong></h3>
  <p id="5IeG"><strong>Сайлус:</strong> ...!</p>
  <p id="KUM7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="LgTD">You may only have the blood that I give willingly.</blockquote>
  <p id="pjQI">Ты можешь пить ту кровь, что я даю добровольно.</p>
  <h3 id="1unP"><strong>[Проверить связь]</strong></h3>
  <p id="bdmg"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="wn3I">I&#x27;m the victor here.</blockquote>
  <p id="SOo3">Я здесь победитель.</p>
  <p id="FHzH"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="gefJ">Mmm... Your blood...</blockquote>
  <p id="aMcA">Ммм... Твоя кровь...</p>
  <p id="qjQw"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="KOGI">It tastes better than I expected. All right, you can command me... Until your blood and power...</blockquote>
  <p id="HMpK">На вкус лучше, чем я думал. Хорошо, ты можешь мной командовать... Пока твои кровь и сила...</p>
  <p id="bboT"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="CTlw">Fulfill my desire.</blockquote>
  <p id="C5BO">Удовлетворяют мое желание.</p>
  <h2 id="KBIB">Конец катсцены</h2>
  <hr />
  <blockquote id="5K9v"><em>Clouds disperse, and the blood-red moon returns to a soft yellow. His shadow looms over me.</em></blockquote>
  <p id="eN5x"><em>Облака расходятся, и кроваво-красная луна возвращается к мягко-желтому свечению. Надо мной нависает тень Сайлуса.</em></p>
  <p id="d1MD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="XtVn">Speak. What do you want me to do for you?<br />Shall I capture 10,000 magical beasts and extract their energy? Or perhaps you need my aid to overthrow a kingdom?</blockquote>
  <p id="i2xS">Ну, говори, что ты хочешь, чтобы я сделал?<br />Нужно ли мне схватить 10 000 волшебных зверей и извлечь их энергию? Или, может, тебе нужна моя помощь, чтобы свергнуть королевство?</p>
  <p id="ZcH0"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <blockquote id="cUic"><em>Before I can open my mouth, a subtle, strange ripple materializes in the air.</em></blockquote>
  <p id="IbTK"><em>Не успеваю я открыть рот, как в воздухе появляется странная рябь.</em></p>
  <p id="j2bw"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="atXt">(...They were quick to find me.)</blockquote>
  <p id="x3F4">(...А они быстро меня нашли.)</p>
  <p id="M8G1"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="kd9o">This place is so desolate that even ghosts would avoid it. But it seems you have visitors.<br />Are you famous?</blockquote>
  <p id="Hezv">Это место такое пустое, что даже призраки здесь не водятся. Но все же к тебе гости.<br />Ты знаменита?</p>
  <p id="BVYN"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="zTxf"> Why are you talking about ghosts? Aren&#x27;t you one yourself?</blockquote>
  <p id="RBVf">Чего ты заговорил о призраках? Сам-то ты кто?</p>
  <p id="FoB2"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="kQcF">...Heh.<br />It&#x27;s not even amusing in the slightest.</blockquote>
  <p id="Dwqz">...Хех.<br />Так себе шутка.</p>
  <blockquote id="kiyV"><em>Several shadows materialize in the air before surrounding me and Sylus. Wearing a robe, the man acting as their leader points at me.</em></blockquote>
  <p id="EBiW"><em>В воздухе появляются несколько теней, а затем окружают меня и Сайлуса. Одетый в мантию мужчина, выступающий в роли их лидера, указывает на меня.</em></p>
  <p id="sZsn"><strong>???: </strong></p>
  <blockquote id="Nchx">You&#x27;re the one who killed the fire mage?</blockquote>
  <p id="araR">Ты убила огненного мага?</p>
  <blockquote id="cEsM"><em>I turn to Sylus.</em></blockquote>
  <p id="yjUR"><em>Я поворачиваюсь к Сайлусу.</em></p>
  <p id="BwUD"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="AdL2">Kill them, Sylus.</blockquote>
  <p id="WW2D">Сайлус, убей их.</p>
  <p id="IVWT"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="0PzY">Are you insane?</blockquote>
  <p id="9w7M">Ты не в себе?</p>
  <blockquote id="oqOf"><em>Sneering, he taps his staff on the ground.</em></blockquote>
  <p id="psPk"><em>Усмехаясь, он постукивает своей тростью по земле.</em></p>
  <p id="rNnS"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="ZIhk">You put on a spectacle to summon me... All so you could order me to crush some insects?<br />How ridiculous.</blockquote>
  <p id="IPms">Ты такой спектакль устроила, чтобы призвать меня... И все для того, чтобы приказать мне раздавить кучку насекомых?<br />Ну и нелепость.</p>
  <p id="2GqZ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="W9UV">You said I could command you.</blockquote>
  <p id="6qkp">Ты сказал, что я могу тобой командовать.</p>
  <p id="LOpw"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="lmtL">Yes, I did. Please allow me to finish that sentence.<br />You can command me... Though, whether or not I obey depends on my mood.</blockquote>
  <p id="jCjb">Верно. Но позволь мне закончить то предложение.<br />Ты можешь командовать мной... Но, подчинюсь я или нет, уже от моего настроения зависит.</p>
  <blockquote id="iFxk"><em>He leans against a stone pillar and idly twirls his staff to amuse himself.</em></blockquote>
  <p id="Rmfl"><em>Он прислоняется к каменной колонне и беззаботно крутит свою трость, словно развлекаясь.</em></p>
  <p id="PkYk"><strong>???: </strong></p>
  <blockquote id="ajGh">I expected Sylus to be more impressive. I guess <em>The Fallen&#x27;s Pact</em> is nothing more than a nonsensical legend.</blockquote>
  <p id="dkdD">Я думал, Сайлус более впечатляющий. Судя по всему, &quot;Соглашение о Падении&quot; не более, чем глупая легенда.</p>
  <blockquote id="GkyO"><em>Flames erupt from the attacker&#x27;s sleeve and transform into dozens of serpentine whips that lash out.</em></blockquote>
  <p id="HbMb"><em>Из рукава нападающего вырывается пламя и превращается в десятки змеевидных хлыстов, готовых нанести удар.</em></p>
  <p id="Gu0u"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="LEwn">Sylus, you&#x27;re making me look like a poorly executed joke.</blockquote>
  <p id="jYRr">Сайлус, ты меня клоуном выставляешь.</p>
  <p id="ETJE"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="x0Yg">The summoner determines one&#x27;s reputation. You are nothing but a nameless mage.</blockquote>
  <p id="lTOW">Призыватель определяет свою репутацию. Ты всего лишь неизвестный маг.</p>
  <p id="W9yo"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Ya4D">You don&#x27;t know the saying, then?<br />What a person uses reveals their taste, ability, and status.</blockquote>
  <p id="nGpK">Ты не знаешь одну поговорку, получается?<br />То, чем пользуется человек, демонстрирует его вкус, способности и статус.</p>
  <blockquote id="xUq6"><em>The linkage materializes around my wrist as I pull Sylus&#x27;s arm.</em></blockquote>
  <p id="ignO"><em>Вокруг моего запястья образуется связь, и я тяну Сайлуса за руку.</em></p>
  <p id="Zo1v"><strong>Сайлус:</strong> ...!</p>
  <blockquote id="KrSp"><em>Forced to shield me, he stands between me and the attack. Before the whips reach us, a black-red mist stops them.</em></blockquote>
  <p id="u4T6"><em>Вынужденный меня прикрыть, он стоит между мной и атакой. И пока нас не настигли хлысты, их останавливает черно-красный туман.</em></p>
  <blockquote id="zsFI"><em>In the blink of an eye, they turn and strike the figures surrounding us.</em></blockquote>
  <p id="HJF9"><em>В мгновение ока хлысты разворачиваются в обратную сторону и бьют по окружающим нас людям.</em></p>
  <blockquote id="ANoN"><em>I dismiss the linkage and dust off my sleeves in Sylus&#x27;s direction.</em></blockquote>
  <p id="rEcl"><em>Я отпускаю связь и вытираю пыль с рукавов в сторону Сайлуса.</em></p>
  <p id="HsDC"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="oXdW">It doesn&#x27;t matter if I&#x27;m a renowned mage or not. You&#x27;re Sylus.<br />Since I&#x27;m your summoner, you should be the one to validate my &quot;reputation.&quot;</blockquote>
  <p id="yYUQ">Неважно, известный я маг или нет. Ты — Сайлус.<br />Раз уж я тебя призвала, это ты должен подтверждать мою &quot;репутацию&quot;.</p>
  <p id="vEn8"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="k3yz">Your logic is sound. Clever, even.</blockquote>
  <p id="BkP4">Одни оправдания.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="g2AK">[狡辩 — имеет прямой перевод близкий к русскому фразеологизму, который подчеркивает бессмысленность разговора и отсутствие логики, занятие софистикой, искать оправдания, обвинять другого в своей ошибке. Здесь сарказм более говорящий, прямолинейный. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="hEZt"><strong>???: </strong></p>
  <blockquote id="gavg">The stars have shifted, and the most powerful mages across Philos have gathered in Velmure. They&#x27;re waiting for the Sacredcore to manifest...<br />Accompanied by a fiend, you shall be a target everyone will fight against.<br />And you still hope to enter the Sacredcore to rewrite fate? Your dreams are—<br />!</blockquote>
  <p id="cZls">Звезды сместились, и самые могущественные маги со всего Филоса собрались в Вельмуре. Они ждут, когда проявится Священное Ядро...<br />В компании демона ты станешь мишенью, против которой будут сражаться все.<br />И ты все еще надеешься войти в Священное Ядро и переписать судьбу? Мечтай...<br />!</p>
  <blockquote id="Mkpf"><em>Sylus snaps his fingers.</em></blockquote>
  <p id="fpYL"><em>Сайлус щелкает пальцами.</em></p>
  <blockquote id="Kxd7"><em>The assailant is interrupted. He clutches his throat in silent agony as if struggling against an invisible hand.</em></blockquote>
  <p id="3Zrq"><em>Нападавший замолкает. В беззвучной агонии он хватается за горло, словно борясь с невидимой рукой. </em></p>
  <blockquote id="GAw2"><em>But Sylus&#x27;s gaze remains fixed on me.</em></blockquote>
  <p id="Pqrt"><em>Но Сайлус продолжает смотреть только на меня.</em></p>
  <p id="wOnj"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="KwSx">You summoned me to enter the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="cA1W">Ты призвала меня, чтобы войти в Священное Ядро?</p>
  <p id="LpEk"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Uca8">Don&#x27;t tell me you actually believe mages would summon you to overthrow kingdoms.</blockquote>
  <p id="cr1r">Не говори, что веришь, что маги действительно бы призвали тебя свергнуть королевства.</p>
  <p id="25m9"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="NSKk">You&#x27;re no different from those other mages. Rewriting fate...<br />How boring.</blockquote>
  <p id="6DLu">Ты ничем не отличаешься от тех магов. Переписать судьбу...<br />Как уныло.</p>
  <p id="vCh7"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="feNa">If you help me enter the Sacredcore, you&#x27;ll be able to break the linkage between us sooner.</blockquote>
  <p id="Lqzn">Чем быстрее поможешь мне войти в Священное Ядро, тем быстрее сможешь разорвать между нами связь.</p>
  <blockquote id="hGH4"><em>I perform an insincere curtsy.</em></blockquote>
  <p id="1swl"><em>Я делаю неискренний реверанс.</em></p>
  <p id="Lmof"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="GSjD">Welcome to Philos, Archfiend Sovereign. It&#x27;s the epitome of boring.</blockquote>
  <p id="nWgy">Добро пожаловать на Филос, Царь-Дьявол. Он — само воплощение унылости.</p>
  <p id="lnhg"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit2" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.2</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit2</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit2?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit2?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.2</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:48:33 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>We're still some distance away from Velmure. I'm impatient, but this fiend is unhurried.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="hDl8" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/52/56/5256a008-9ba9-4bb4-ae29-86f1ceffbf25.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="c2Qf"><em>We&#x27;re still some distance away from Velmure. I&#x27;m impatient, but this fiend is unhurried.</em></blockquote>
  <p id="149F"><em>Мы все еще далеко от Вельмура. Но этот демон вообще никуда не спешит, в отличие от меня.</em></p>
  <p id="77Tq"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="NJUZ">I&#x27;m tired. I need to rest.</blockquote>
  <p id="WYNw">Я устал. Мне надо отдохнуть.</p>
  <blockquote id="E12F"><em>I look at the red and gold crystal chandeliers, the carpet with blue-silver patterns, and the polished oak staircase...</em></blockquote>
  <p id="t0ca"><em>Я осматриваю красные и золотые хрустальные люстры, ковер с серебряно-синим узором и отполированную лестницу из резного дуба...</em></p>
  <p id="CVLt"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="iZ3m">You led me to various places to find the most luxurious inn in the city. We have the most expensive room...</blockquote>
  <p id="5Y2C">Ты водил меня по разным местам, чтобы найти самый роскошный постоялый двор в городе. И мы сняли самый дорогой номер...</p>
  <p id="KvWs"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="MSdK">Don&#x27;t tell me you actually think the Underworld&#x27;s fiends have miserable, wretched lives.<br />Only humans tolerate suffering. Fiends don&#x27;t have the appetite for it.</blockquote>
  <p id="jIX6">Не говори, что в самом деле думала, что демоны Преисподней ведут жалкую и убогую жизнь.<br />Только человек терпит страдания. Демоны — нет.</p>
  <p id="YkaU"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="CRpZ">...<br />(...I need him... He&#x27;s useful to me...)</blockquote>
  <p id="lOgn">...<br />(...Он мне нужен... Он полезен...) </p>
  <p id="5Q1Q"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2Xqm">You&#x27;re wearing your thoughts on your face, my lady. No wonder you lost to other mages.</blockquote>
  <p id="o2S8">У тебя все на лице написано. Неудивительно, что ты проигрывала другим магам.</p>
  <p id="sDyK"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="AOwa">This is how I&#x27;m proving my faith in you.</blockquote>
  <p id="fvsC">Таким образом я доказываю свою веру в тебя.</p>
  <p id="WtpZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9Sfd">Then I hope you&#x27;ll treat me well.</blockquote>
  <p id="BGKO">Тогда я надеюсь, ты будешь со мной обращаться достойным образом.</p>
  <blockquote id="Ye9i"><em>Sylus turns to look at the attendant by the door.</em></blockquote>
  <p id="DLVF"><em>Сайлус оборачивается и смотрит на служанку у двери.</em></p>
  <p id="1zbf"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="FjWS">Bring us your most expensive wines and dishes. All of them.</blockquote>
  <p id="FXbU">Принеси нам самые дорогие вина и блюда. Все, что есть.</p>
  <p id="l0Rm"><strong>Служанка: </strong></p>
  <blockquote id="YOyv">Yes, sir.</blockquote>
  <p id="J9Qa">Да, господин.</p>
  <hr />
  <blockquote id="Z1or"><em>The enormous table is filled with exquisite dishes. Separated by a dazzling array of silver platters and candelabras, Sylus and I sit at opposite ends.</em></blockquote>
  <p id="e5l7"><em>Огромный стол ломится от изысканных блюд. Мы с Сайлусом сидим по разные стороны стола, разделенные рядами серебряных тарелок и канделябров.</em></p>
  <blockquote id="jBiT"><em>I viciously hack at the steak on my plate while staring at him from across the table. He swirls his wine glass.</em></blockquote>
  <p id="PewB"><em>Я злобно кромсаю стейк на тарелке и сверлю взглядом Сайлуса через весь стол. Он грациозно покачивает в руке бокал вина.</em></p>
  <p id="Xl9H"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="68Yy">Books say fiends feed on blood. I didn&#x27;t expect your appetite to be enormous and... diverse.</blockquote>
  <p id="3LBK">В книгах сказано, что демоны питаются кровью. Не ожидала, что твой аппетит такой огромный... и разнообразный.</p>
  <p id="XAZL"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="QRzG">Your tomes are correct about the blood part.</blockquote>
  <p id="l1hz">Твои книги насчет крови не ошибаются.</p>
  <p id="TgME"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="1nmg">...Then why did you order so much food?</blockquote>
  <p id="Ko0S">...Тогда зачем ты заказал столько еды?</p>
  <p id="rFzK"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="lKzB">I have to make it special. This is our first dinner.</blockquote>
  <p id="XOzn">Мне хотелось сделать его особенным. Наш первый ужин.</p>
  <blockquote id="148b"><em>He raises his wine glass in a toast.</em></blockquote>
  <p id="3KbO"><em>Он поднимает бокал с вином как тост.</em></p>
  <p id="FTo2"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="sy7A">To you, Miss Mage.</blockquote>
  <p id="hviN">За тебя, мисс Маг.</p>
  <p id="oblh"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="mlvi">And to our last dinner.</blockquote>
  <p id="DWdU">И за наш последний ужин.</p>
  <p id="D9jS"><strong>Героиня:</strong> ?!</p>
  <blockquote id="qWfY"><em>The crimson wine moistens his lips. It gleams like fresh blood in the candlelight.</em></blockquote>
  <p id="APBw"><em>Алое вино увлажняет его губы. В свете канделябров оно блестит как свежая кровь.</em></p>
  <p id="5UXD"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="y6Um">Is there still a reason to give up?</blockquote>
  <p id="dKyU">Есть ли смысл сейчас сожалеть?</p>
  <p id="3YvW"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zIfq">I told you. To command me, you need sufficient power and desires to satisfy my appetite.<br />Your power and talent exceed those of ordinary humans, yet your desire is as banal as the other mages&#x27;.</blockquote>
  <p id="oYCJ">Я тебе говорил. Чтобы командовать мной, тебе нужно достаточно сил и желания, чтобы удовлетворять мои аппетиты.<br />Твоя сила и талант превосходят таковые у обычных людей, но твое желание такое же банальное, как и у других магов.</p>
  <blockquote id="xMLT"><em>A crimson light flashes across his right eye. Then he narrows his eyes and hides his gleaming pupils beneath the shadows of his eyelashes.</em></blockquote>
  <p id="QmtI"><em>Алый свет сверкает в его правом глазу. Затем он щурится и прикрывает свои блестящие зрачки тенью ресниц.</em></p>
  <p id="9zrZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="VPtD">The desire to enter the Sacredcore can&#x27;t even provide a modicum to satisfy me.<br />The Underworld has plenty of fiends you could summon. I&#x27;ve defeated those weaklings, but they&#x27;re sufficient for dealing with mages.<br />Shall I create a list for you?</blockquote>
  <p id="omgm">Желание войти в Священное Ядро не может хоть как-то удовлетворить меня.<br />В Преисподней есть кучи демонов, которых ты могла бы призвать. Хотя все эти слабаки побеждены мной, их силы все равно достаточно, чтобы разобраться с магами. <br />Может, мне список тебе написать?</p>
  <blockquote id="TgIj"><em>I pull the knife from my steak and point it at Sylus.</em></blockquote>
  <p id="KDX7"><em>Я достаю нож из своего стейка и указываю им на Сайлуса.</em></p>
  <p id="Xp5N"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Cw2U">You only took one sip. And yet your words are akin to a drunkard&#x27;s.<br />Do you need me to use our linkage to pull you here so I can kiss you again? You might become sober.</blockquote>
  <p id="Z7kB">Ты только один глоток сделал, а уже звучишь как пьянь. <br />Мне использовать нашу связь, чтобы притянуть тебя и поцеловать еще раз? Может, протрезвеешь.</p>
  <p id="xhXD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="chO8">Go ahead. Let us see who&#x27;s the hooligan here.</blockquote>
  <p id="pj5C">Ну, давай. Посмотрим, кто из нас здесь ведет себя как хулиган.</p>
  <blockquote id="a4MQ"><em>The linkage at my wrist flies across the table along with the knife I throw.</em></blockquote>
  <p id="B9gm"><em>Связь на моем запястье перелетает через стол вместе с брошенным мною ножом.</em></p>
  <blockquote id="RY8o"><em>Sylus tilts his head. The knife grazes his hair before it&#x27;s embedded in the chair behind him. Black-red mist emerges between his palms. Traveling along our linkage, it spreads and approaches me.</em></blockquote>
  <p id="SHeT"><em>Сайлус наклоняет голову. Нож царапает его волосы и затем втыкается в стул позади него. Между его ладоней образуется черно-красный туман. Следуя вдоль  нашей связи, он растекается по ней и приближается ко мне.</em></p>
  <blockquote id="Fz83"><em>I concentrate my energy and pull, yet the black-red mist drags me across the table toward him.</em></blockquote>
  <p id="Ze2E"><em>Я собираю свою энергию и тяну ее, но черно-красный туман тащит меня через стол в свою сторону.</em></p>
  <p id="WfJb"><strong>Героиня:</strong> !</p>
  <blockquote id="jZ7P"><em>His staff is pressed against my throat. I&#x27;m pinned down on the table amidst the chaotic mess of dishes.</em></blockquote>
  <p id="VphU"><em>Его трость прижимается к моему горлу. Я прижата к столу среди беспорядочно раскиданных блюд.</em></p>
  <p id="2DrC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="2I42">Didn&#x27;t you want me to be sober?</blockquote>
  <p id="Po32">Разве ты не хотела, чтобы я был трезв?</p>
  <p id="4FQT"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="ugIi">One kiss isn&#x27;t enough.</blockquote>
  <p id="9SRL">Одного поцелуя тут недостаточно.</p>
  <blockquote id="KBwj"><em>I grab a wine bottle from the table and swing it at him, but he swiftly blocks it. Only wine spills out.</em></blockquote>
  <p id="Itps"><em>Я хватаю бутылку вина со стола и наотмашь бью ею Сайлуса, но он быстро блокирует удар. Лишь вино проливается.</em></p>
  <blockquote id="0I1e"><em>He carelessly tosses the bottle aside. Then he touches my face to wipe away the liquid.</em></blockquote>
  <p id="qhp3"><em>Он небрежно откидывает бутылку в сторону, а затем касается моего лица, чтобы вытереть жидкость.</em></p>
  <p id="rdog"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="rvCl">Since I still have some patience, you have one last chance to make a rational choice.</blockquote>
  <p id="aVDr">Поскольку у меня есть запас терпения, у тебя есть последний шанс сделать разумный выбор.</p>
  <blockquote id="NPFM"><em>When his fingers move to my lips, I bite them.</em></blockquote>
  <p id="S50u"><em>Когда его пальцы приближаются к моим губам, я кусаю их.</em></p>
  <p id="XmFh"><strong>Сайлус: </strong>!</p>
  <blockquote id="dLcE"><em>My teeth sink into his fingers as I meet his gaze with defiance.</em></blockquote>
  <p id="BJNB"><em>Мои зубы впиваются в его пальцы, и я с вызовом смотрю на него в ответ.</em></p>
  <p id="ntZQ"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="wm2o">What else are you going to do? Kill me?</blockquote>
  <p id="yUAE">И что ты собираешься тогда делать? Убить меня?</p>
  <p id="eelU"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="59o6">...<br />If you wish to know of matters more absurd than death, I&#x27;ll grant your wish.</blockquote>
  <p id="PcDh">...<br />Если желаешь узнать о вещах абсурднее самой смерти, я исполню твое желание.</p>
  <hr />
  <p id="9tS7"><strong>Служанка: </strong> </p>
  <blockquote id="fmTZ">Ahem. Sir, Miss, it&#x27;s getting late. Other guests need to rest...</blockquote>
  <p id="4JAB">К-хм. Господин, госпожа, уже поздно. Другим гостям нужно отдохнуть...</p>
  <figure id="W9mC" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/fe/e5/fee550d5-00d3-48c2-9d23-1672783d6377.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="jDM0"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="snjS">Of course. We&#x27;ll finish this quickly.</blockquote>
  <p id="Rjg7">Непременно. Мы скоро это закончим.</p>
  <blockquote id="rbLg"><em>The chaos in the room moves from the dining table to the bedroom.</em></blockquote>
  <p id="XW2f"><em>Хаос в номере смещается с обеденного стола в спальню.</em></p>
  <blockquote id="h8aq"><em>I barely dodge the energy blade from his swinging staff. Before I can launch a counterattack, I&#x27;m pinned to the headboard.</em></blockquote>
  <p id="eNmc"><em>Я едва уклоняюсь от энергетического клинка из его размахивающейся трости. Прежде чем я могу атаковать в ответ, меня прижимает к изголовью кровати.</em></p>
  <p id="MF9h"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="bE5e">Shh... I&#x27;m certain there are quite a few mages staying here. I wouldn&#x27;t be surprised if their destination is Velmure.<br />Unless... You want to expose yourself at this very moment.</blockquote>
  <p id="VAC0">Тс-с... Я уверен, здесь остановились несколько магов. Не удивлюсь, если они направляются в Вельмур.<br />Разве что... Ты хочешь выдать себя прямо сейчас.</p>
  <p id="dP77"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="ckBV">Perfect. They could help me defeat a fiend such as yourself.<br />If you kill a few in the process, I&#x27;ll have fewer enemies.</blockquote>
  <p id="gdUt">Отлично. Они могли бы помочь мне сразить такого демона, как ты.<br />Если в процессе нескольких убьешь, у меня будет меньше врагов.</p>
  <p id="RqrL"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="Wrfl">Tch. What a shame. I&#x27;ve already gotten my fill of entertainment.</blockquote>
  <p id="842v">Тц. К сожалению, я уже вдоволь наразвлекался.</p>
  <p id="FBRS"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="jZco">...This is entertainment?</blockquote>
  <p id="XAO1">...Для тебя это развлечение?</p>
  <p id="xcsg"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="Tz8A">Did you honestly believe this meager linkage magic could restrain me?<br />I wonder why you didn&#x27;t think about the fate of that tome&#x27;s author.</blockquote>
  <p id="c1On">Ты правда верила, что эта никудышная магическая связь может меня сдержать? <br />Интересно, почему ты не подумала о судьбе автора той книги.</p>
  <blockquote id="SvvC"><em>Black-red mist swirls around the bed&#x27;s curtain tieback. It binds my hands to the headboard.</em></blockquote>
  <p id="0GeZ"><em>Черно-красный туман берет завязки на прикроватном балдахине и привязывает ими мои руки к изголовью кровати.</em></p>
  <p id="GZVC"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="vYI2">Forcibly breaking our linkage will harm us!</blockquote>
  <p id="Ds5g">Насильный разрыв нашей связи навредит нам обоим!</p>
  <p id="7H1B"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="jQQG">Do I look like I care?<br />You won&#x27;t perish before my eyes.</blockquote>
  <p id="XDkW">По мне не заметно, как мне наплевать?<br />На моих глазах ты все равно не умрешь.</p>
  <blockquote id="YLqb"><em>On the last page, The Fallen&#x27;s Pact states that when the linkage is forcibly broken, the party with weaker energy suffers a more severe, adverse reaction.</em></blockquote>
  <p id="KN6o"><em>На последней странице &quot;Соглашения о Падении&quot; сказано, что если насильно разорвать связь, то сторона с более слабой энергией будет страдать от более тяжелой побочной реакции.</em></p>
  <blockquote id="w6pG"><em>Sylus&#x27;s energy is greater than mine...</em></blockquote>
  <p id="plSF"><em>Энергия Сайлуса намного выше моей...</em></p>
  <p id="Q1nY"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="yZjU">(This bastard...)</blockquote>
  <p id="6629">(Этот козел...)</p>
  <blockquote id="8c8i"><em>He shakes the linkage on his wrist to taunt me. Then he turns and walks toward the door.</em></blockquote>
  <p id="PH91"><em>Он трясет связью на своем запястье, издеваясь. Затем он поворачивается и идет к дверям.</em></p>
  <blockquote id="TklM"><em>As the distance between us increases, the linkage connecting our wrists grows increasingly taut, and the force surges up my arm. It overwhelms my body.</em></blockquote>
  <p id="eNQs"><em>С ростом расстояния между нами, связь, соединяющая наши запястья, становится все туже, и ее сила поднимается по моей руке, заполняя мое тело.</em></p>
  <blockquote id="YXkt"><em>The linkage&#x27;s light gradually dims as it tightens. It&#x27;s slowly being extinguished.</em></blockquote>
  <p id="9tXb"><em>Свет натягивающейся связи постепенно слабеет и медленно начинает гаснуть.</em></p>
  <p id="ljP7"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="AfPp">Sylus...</blockquote>
  <p id="1IIb">Сайлус...</p>
  <p id="SWLU"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="BIkR">Farewell, Miss Mage. May we never meet again.</blockquote>
  <p id="1Ikr">Прощай, мисс Маг. Пусть мы никогда снова не встретимся.</p>
  <blockquote id="xRKw"><em>As the door is about to open, I grit my teeth in defiance.</em></blockquote>
  <p id="deZO"><em>Как только дверь начинает открываться, я в неповиновении стискиваю зубы.</em></p>
  <blockquote id="ZG0d"><em>Only the Sacredcore can free me from this curse and let me begin anew.</em></blockquote>
  <p id="1Pf4"><em>Только Священное Ядро может освободить меня от этого проклятья и позволит мне начать все заново.</em></p>
  <blockquote id="n1Tb"><em>Countless eons have passed before my eyes, and I missed my chance to enter the Sacredcore every time.</em></blockquote>
  <p id="MeVM"><em>Перед моими глазами проносились бесчисленные века, и каждый раз я упускала свой шанс войти в Священное Ядро.</em></p>
  <blockquote id="SDUE"><em>Summoning Sylus is my last desperate attempt. For everything to end so pathetically...</em></blockquote>
  <p id="bNwP"><em>Призыв Сайлуса был моей последней отчаянной попыткой. И все для того, чтобы так жалко закончиться...</em></p>
  <p id="ZMeg"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="6C4E">(I refuse to give up! I&#x27;ll find another way to summon you—)</blockquote>
  <p id="7wNq">(Я отказываюсь сдаваться! Я найду другой способ тебя призвать...)</p>
  <p id="a88d"><strong>Сайлус:</strong> ...?</p>
  <blockquote id="YqVD"><em>A strange yet familiar energy surges from my chest. It roars and travels down my right arm.</em></blockquote>
  <p id="ZJhx"><em>Странная, но в то же время знакомая энергия вздымается из моей груди. Она ревет и ползет вниз к моей правой руке.</em></p>
  <p id="F8cX"><strong>Сайлус:</strong> !</p>
  <blockquote id="6EtQ"><em>A powerful, invisible force pulls an even greater energy toward me. I open my eyes.</em></blockquote>
  <p id="c5Z9"><em>Мощная невидимая сила будто бы тянула ко мне еще более внушительную энергию. Я открываю глаза.</em></p>
  <blockquote id="T6uF"><em>He stepped outside the room a moment ago. But he&#x27;s been pulled back to stand in front of me.</em></blockquote>
  <p id="9KgO"><em>Высокая фигура, мгновение назад вышедшая из комнаты, теперь снова стояла передо мной.</em></p>
  <p id="uwbe"><strong>Героиня: </strong>!</p>
  <blockquote id="iyET"><em>He falls onto the bed with me in his arms. The linkage between our wrists has reformed and emits a radiance I&#x27;ve never seen before.</em></blockquote>
  <p id="11JD"><em>Он падает на кровать вместе со мной в руках. Связь между нашими запястьями воссоздалась и начала излучать сияние, которого я раньше не видела.</em></p>
  <p id="gFhK"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="0xen">...<br />Impossible...</blockquote>
  <p id="EZei">...<br />Это невозможно...</p>
  <p id="qo5O"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="rsKB">(...What&#x27;s happening? Wasn&#x27;t the linkage broken?)</blockquote>
  <p id="Fg4d">(...Что произошло? Разве связь не разорвалась?)</p>
  <blockquote id="RyPM"><em>Before I can process these events, Sylus&#x27;s other hand is already at my throat.</em></blockquote>
  <p id="vxh4"><em>Пока я пытаюсь осознать происходящее, на мое горло уже легла свободная рука Сайлуса.</em></p>
  <p id="nHU0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="WKQc">It&#x27;s not a normal connection. Where did you learn this forbidden spell?</blockquote>
  <p id="PDAE">Это не просто связь. Где ты научилась этому запретному заклинанию?</p>
  <p id="txQ1"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="6GNE">(It&#x27;s behaving differently from what&#x27;s described in the book...)<br />(Never mind. I&#x27;ll just bluff him for now.)</blockquote>
  <p id="7xkg">(Она ведет себя не так, как описано в книге...)<br />(Неважно. Я просто буду блефовать.)</p>
  <blockquote id="0uqK"><em>I put on a mysterious, knowing smile and look into his eyes. Anger and curiosity flicker in his gaze.</em></blockquote>
  <p id="nKFl"><em>Я натягиваю загадочную понимающую улыбку и смотрю ему в глаза. В них пляшут злоба и любопытство.</em></p>
  <p id="2W5w"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="BTB6">I&#x27;m not an ordinary mage. After all, I&#x27;ve been graced with immortality.<br />I didn&#x27;t expect to see you again so soon, Archfiend Sovereign.<br />Isn&#x27;t this more absurd than death?</blockquote>
  <p id="QpBv">Я не обычный маг. В конце концов, мне было даровано бессмертие.<br />Не ожидала так снова тебя снова встретить, Царь-Дьявол.<br />Это ли не более абсурдно, чем сама смерть?</p>
  <p id="Hzwu"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <blockquote id="HnK8"><em>He doesn&#x27;t immediately contradict me, so I seize this chance.</em></blockquote>
  <p id="0y0d"><em>Он не находится сразу, что возразить, так что я хватаюсь за этот шанс.</em></p>
  <p id="akHv"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="i3em">Since you can&#x27;t kill me or break the linkage, I guess you can only honor our agreement.</blockquote>
  <p id="VW4y">Раз уж ты не можешь убить меня или разрушить связь, то, судя по всему, ты можешь лишь соблюдать наш договор.</p>
  <p id="OZdO"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="5umf">You look pleased with yourself.</blockquote>
  <p id="Rpz1">Выглядишь довольной собой.</p>
  <p id="AlYb"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ezYW">It&#x27;s impossible for you to negotiate, Sylus.<br />Once I accomplish my goal, you&#x27;ll regain your freedom.</blockquote>
  <p id="hyGt">Здесь тебе нечем торговаться, Сайлус.<br />Как только мы достигнем моей цели, я дарую тебе свободу.</p>
  <blockquote id="EXe6"><em>I meet his scrutinizing gaze without flinching. His gem-like eyes seem capable of capturing my soul.</em></blockquote>
  <p id="Rmy0"><em>Я, не дрогнув, смотрю в ответ на его испытывающий взгляд. Его, будто драгоценные камни, глаза словно способны захватить мою душу.</em></p>
  <p id="MSyZ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="HyJh">I shall temporarily withdraw my previous statement.<br />Being summoned by you might not be that boring.</blockquote>
  <p id="Gmrc">Я временно отказываюсь от своего предыдущего заявления.<br />Быть призванным тобой не так уж и уныло.</p>
  <blockquote id="kveP"><em>He pulls his hand back, and I secretly let out a sigh of relief. Then I&#x27;m aware of the lingering warmth his fingers left on my neck...</em></blockquote>
  <p id="dzpS"><em>Он убирает свою руку с горла, и я втайне испускаю вздох облегчения, а затем чувствую остаточное тепло его пальцев на своей шее...</em></p>
  <blockquote id="WwgJ"><em>And the heat that&#x27;s enveloping my entire body.</em></blockquote>
  <p id="rIqU"><em>И жар, что обволакивает все мое тело.</em></p>
  <p id="RgL5"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="2VE6">Untie these ropes first.<br />Also, I&#x27;m sleeping on the bed. You may have the couch.</blockquote>
  <p id="1Pl2">Развяжи уже эти веревки.<br />И к слову, я сплю на кровати. А ты можешь поспать на диване.</p>
  <blockquote id="WJ9z"><em>He unhurriedly helps me undo the restraints on my hands. However, he shows no intention of standing.</em></blockquote>
  <p id="09AO"><em>Он неторопливо помогает развязать оковы на моих руках. Однако он не подает признаков того, что собирается вставать.</em></p>
  <p id="W3fL"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="n0Vm">I&#x27;m hungry.</blockquote>
  <p id="q2uA">Я голоден.</p>
  <p id="JUR7"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="1ZQj">You ordered all those dishes earlier...</blockquote>
  <p id="BmsH">Ты недавно заказал все эти блюда...</p>
  <blockquote id="kjRF"><em>Only then do I realize that he needs blood.</em></blockquote>
  <p id="Hk2t"><em>И только потом я понимаю, что ему нужна кровь.</em></p>
  <p id="lcKd"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="32CT">I haven&#x27;t been fed since I was summoned. And the energy I&#x27;ve expended is astronomical...<br />I planned to go out to feed. Alas, I can&#x27;t leave.</blockquote>
  <p id="1FGJ">Меня не кормили с момента призыва. И я потратил астрономическое количество энергии...<br />Я планировал сходить поесть. Но, увы, не могу уйти.</p>
  <blockquote id="LjnU"><em>The restraints are gone, but his warm hand remains where it is. His thumb caresses the inside of my wrist.</em></blockquote>
  <p id="08C8"><em>Завязок на моих руках больше нет, но его руки по-прежнему остаются там же. Его большой палец поглаживает мою внутреннюю сторону запястья.</em></p>
  <p id="F4QJ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="wWBi">I doubt you want to command a weakened fiend.</blockquote>
  <p id="kd8f">Сомневаюсь, что ты хочешь командовать ослабшим демоном.</p>
  <p id="P7xj"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="10lR">(...He&#x27;s manipulative.)</blockquote>
  <p id="EcvZ">(...А он манипулятор.)</p>
  <blockquote id="BAzH"><em>It&#x27;s already midnight. Letting him feast outside will attract the attention of other mages at the inn.</em></blockquote>
  <p id="Sxpb"><em>Уже полночь. Позволить ему пировать снаружи означает навлечь на себя лишнее внимание других магов на постоялом дворе.</em></p>
  <blockquote id="0pFk"><em>Of course, he knows my concerns. He&#x27;s simply negotiating.</em></blockquote>
  <p id="jMxw"><em>Конечно, он знает о моих переживаниях. Он просто торгуется.</em></p>
  <p id="YQVN"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="MGBA">I&#x27;ll respect your decision, Miss Mage.</blockquote>
  <p id="KYLY">Я буду уважать твое решение, мисс Маг.</p>
  <blockquote id="VcR1"><em>I take a deep breath and offer him my wrist.</em></blockquote>
  <p id="CS7L"><em>Я делаю глубоких вдох и предлагаю ему свое запястье.</em></p>
  <p id="FHzT"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="QNSw">Hurry up and drink. I need to rest.</blockquote>
  <p id="6qVq">Пей быстрее. Мне нужно отдохнуть.</p>
  <p id="7zbD"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="JvFh">ust so you&#x27;re aware, I like the taste of your blood.</blockquote>
  <p id="KlFg">Просто к твоему сведению, мне нравится вкус твоей крови.</p>
  <blockquote id="tRJx"><em>Fingertips brush over my veins. Under flickering candlelight, sharp fangs pierce my skin. They&#x27;re neither brutal nor gentle.</em></blockquote>
  <p id="f3EP"><em>Кончики пальцев касаются вдоль моих вен. Под мерцающим светом свечей его острые клыки пронзают мою кожу. Не жестоко, но и не нежно. </em></p>
  <blockquote id="Wgt4"><em>The scent of blood fills the air, and I watch him. His eyelashes slightly tremble, and his Adam&#x27;s apple bobs. A crimson hue stains his lips.</em></blockquote>
  <p id="V4ym"><em>Воздух наполняется ароматом крови, и я наблюдаю за Сайлусом. Его ресницы слегка дрожат, а кадык перекатывается. Его губы окрасились в алые оттенки.</em></p>
  <p id="1Z1L"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="It2r">...<br />It&#x27;s been so long since I&#x27;ve tasted blood that satisfied me this much... Thank you for your generous hospitality.</blockquote>
  <p id="1zDQ">...<br />Прошло много времени с тех пор, как я пробовал кровь, что так сильно мне нравится... Спасибо за твое щедро проявленное гостеприимство.</p>
  <hr />
  <blockquote id="Ecox"><em>After his &quot;meal,&quot; Sylus lies down on the sofa. He had his fill.</em></blockquote>
  <p id="ILwl"><em>В конце своей &quot;трапезы&quot;, Сайлус с довольным видом ложится на диван.</em></p>
  <blockquote id="AK4b"><em>The night is quiet. Moonlight pours in through the gaps between the curtains and shines on my wounded wrist.</em></blockquote>
  <p id="1o4H"><em>Ночь была тихой. Лунный свет лился через просветы между шторами и подсвечивал мое раненное запястье.</em></p>
  <blockquote id="xcnB"><em>The blood has crusted over, and my injury shall heal. Soon, nothing will remain but a faint streak of dried blood.</em></blockquote>
  <p id="oUIU"><em>Кровь запеклась, и моя рана должна вскоре залечиться. От нее не останется ничего, кроме едва заметной полоски высохшей крови.</em></p>
  <blockquote id="9h9S"><em>This is the &quot;immortal body&quot; everyone yearns for.</em></blockquote>
  <p id="KH43"><em>Вот каково &quot;бессмертное тело&quot;, которого все жаждут.</em></p>
  <p id="En4g"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="9dJi">(Once Sylus helps me enter the Sacredcore to rewrite my fate...)<br />(I&#x27;ll become an ordinary human... one that dies after their blood is drunk.)</blockquote>
  <p id="DTfq">(Как только Сайлус поможет мне войти в Священное Ядро и переписать мою судьбу...)<br />(Я стану обычным человеком... который умирает после того, как выпьют его кровь.)</p>
  <blockquote id="wtsr"><em>In this era, death often descends without warning...</em></blockquote>
  <p id="zofl"><em>В эту эпоху смерть часто настигает без предупреждения...</em></p>
  <blockquote id="Vqim"><em>Age, health, wealth, status—nothing can stop death&#x27;s sudden arrival.</em></blockquote>
  <p id="FXnL"><em>Возраст, здоровье, богатство, статус — ничто не остановит внезапное прибытие смерти.</em></p>
  <blockquote id="cIGW"><em>This is a world living in death&#x27;s shadow.</em></blockquote>
  <p id="FH2Z"><em>Это — мир, живущий в ее тени.</em></p>
  <blockquote id="fzN8"><em>Yet I wish to exchange my endless torment that has lasted hundreds of years for death&#x27;s inevitability...</em></blockquote>
  <p id="RtFY"><em>И все же я желаю обменять свои бесконечные муки, длящиеся сотнями лет, на неизбежность смерти...</em></p>
  <blockquote id="jFjV"><em>I&#x27;m an anomaly in this world—in body and soul.</em></blockquote>
  <p id="uW0T"><em>Я — аномалия для этого мира. Как телом, так и душой.</em></p>
  <hr />
  <figure id="enZh" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b9/c8/b9c89e9c-2129-43ff-94af-736f96749ff8.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="30KB">After that night, Sylus and I agree to a temporary truce.</blockquote>
  <p id="va8Q">После той ночи мы с Сайлусом пришли к временному перемирию.</p>
  <blockquote id="nCUZ"><em>Our long journey ends, and we arrive at Velmure. Worn and weary, I lead him to an estate perched on the city&#x27;s highlands.</em></blockquote>
  <p id="YBhE"><em>Наше длинное путешествие подходит к концу, и мы прибываем в Вельмур. Измученная и уставшая, я веду его к поместью, стоящему на возвышенной части города.</em></p>
  <p id="CooN"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="Iw2G">At last, I have the honor of meeting you. Welcome home, Countess [Last Name].</blockquote>
  <p id="Kp13">Наконец-то, я имею честь познакомиться с вами. Добро пожаловать домой, графиня [Фамилия].</p>
  <blockquote id="VEEn"><em>Before departing for Velmure, I hired a reputable housekeeper to prepare the manor for my arrival.</em></blockquote>
  <p id="pOhW"><em>Перед отъездом из Вельмура я наняла уважаемую домработницу, чтобы подготовить особняк к своему прибытию.</em></p>
  <p id="J9fj"><strong>Домработница: </strong> </p>
  <blockquote id="XNXM">As per the instructions in your letter, I hired servants to clean the premises and buy the necessary provisions.<br />It&#x27;s a shame this magnificent manor was empty for a long time. It&#x27;s wonderful that you&#x27;ve decided to claim your inheritance, my lady.</blockquote>
  <p id="q6wv">Согласно вашим указаниям в письме, я наняла слуг, чтобы убраться в доме и купить все необходимое.<br />Жаль, что этот величественный особняк пустовал долгое время. Чудесно, что вы решили вступить в наследство, миледи.</p>
  <blockquote id="tMui"><em>Portraits displaying generations of refined women hang along one side of the hall. The housekeeper gazes at them with an expression that reveals reverent admiration.</em></blockquote>
  <p id="o0pe"><em>Портреты изображают поколения благородных женщин, выстроенных вдоль стены холла. Домработница смотрит на них с выражением лица, излучающим благоговейное восхищение.</em></p>
  <p id="RyJe"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="wg4U">This is my great-grandmother. Here&#x27;s my grandmother, and this is my mother.</blockquote>
  <p id="hsUy">Это моя прабабушка. А это моя бабушка, и это — моя мама.</p>
  <blockquote id="ETYt"><em>I point to each portrait as I introduce them to the housekeeper.</em></blockquote>
  <p id="LD4h"><em>Я показываю на каждый портрет, представляя их всех своей домработнице.</em></p>
  <p id="fqv7"><strong>Домработница: </strong> </p>
  <blockquote id="Yzlm">Your lineage is unmistakable, my lady. You&#x27;re the spitting image of your mother and grandmother.</blockquote>
  <p id="y6GI">Ваша родословная сразу видна, миледи. Вы вылитая копия своей матери и бабушки.</p>
  <p id="r9A4"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <blockquote id="bLVI"><em>Sylus, who&#x27;s been standing behind me, lets out a soft chuckle. He leans down to whisper into my ear.</em></blockquote>
  <p id="OwpQ"><em>Сайлус, стоящий чуть позади меня, издает легкий смешок. Он наклоняется и шепчет мне на ухо.</em></p>
  <p id="SKOk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="s9kb">You&#x27;re pretending to be an entire lineage by yourself? You&#x27;ve outdone yourself.</blockquote>
  <p id="4SoP">Ты притворяешься целой своей родословной? Ты сама себя превзошла.</p>
  <blockquote id="8Fre"><em>I resist the urge to turn around and glare at him. Instead, I maintain the proper decorum that&#x27;s expected of nobility.</em></blockquote>
  <p id="gwB2"><em>Я сдерживаюсь, чтобы не обернуться и не кинуть на него свой злобный взгляд. Вместо этого я соблюдаю манеры, которые ожидают от благородного лица.</em></p>
  <p id="9ew0"><strong>Домработница: </strong> </p>
  <blockquote id="aWDQ">Please forgive my negligence. May I ask who this gentleman is...?</blockquote>
  <p id="mH6R">Пожалуйста, простите мою небрежность. Могу я спросить, кто этот джентльмен? </p>
  <p id="R0QJ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="krqq">He&#x27;s my fian—</blockquote>
  <p id="9HR3">Он мой же...</p>
  <p id="LupI"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="wRQx">I&#x27;m her husband.</blockquote>
  <p id="lb6Z">Я ее муж.</p>
  <p id="DF2a"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="mc7m">...Y-yes, we&#x27;re married.</blockquote>
  <p id="boNj">...Д-да, мы женаты.</p>
  <p id="2IV8"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="F89g">You may address me as Count Cyrus.</blockquote>
  <p id="dW8n">Вы можете называть меня граф Сайрус.</p>
  <p id="UDna"><strong>Домработница: </strong> </p>
  <blockquote id="tauE">My apologies, my lady. You didn&#x27;t mention your marriage in your letter. I thought...<br />Ahem, I shall prepare the necessities for the Count at once.</blockquote>
  <p id="B5Qt">Прошу прощения, миледи. Вы не упоминали свадьбу в своем письме. Я думала...<br />Кхм, я подготовлю все необходимое для графа в одно мгновение.</p>
  <hr />
  <blockquote id="eThp"><em>Taking advantage of the housekeeper&#x27;s departure, I pull Sylus into the bedroom.</em></blockquote>
  <p id="cBGg"><em>Воспользовавшись моментом ухода домработницы, я утаскиваю Сайлуса в спальню.</em></p>
  <figure id="1zHH" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/42/30/4230c0bf-2f0f-4633-bb9b-ff41eb5005ef.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="lsZQ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="FIif">What are you planning?</blockquote>
  <p id="mVyz">Что ты задумал?</p>
  <p id="KKd6"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zS7L">I only said one sentence.</blockquote>
  <p id="24PQ">Я сказал всего одно предложение.</p>
  <p id="IuMc"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="laKM">You&#x27;re supposed to follow my orders. Who gave you permission to define our relationship?</blockquote>
  <p id="D1nz">Ты должен следовать моим приказам. Кто дал тебе разрешение определять наши отношения?</p>
  <p id="JAnW"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ErTD">You were going to say that I was your fiancé, yes?</blockquote>
  <p id="WI2s">Ты собиралась сказать, что я твой жених, да?</p>
  <blockquote id="bZvu"><em>He raises his staff to point at the bedroom door. Then he lifts his left wrist.</em></blockquote>
  <p id="fvoN"><em>Он поднимает свою трость и указывает на дверь спальни. Затем он поднимает свое левое запястье.</em></p>
  <p id="ZFrh"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="S3WB">What sort of noblewoman allows her fiancé to stay in her bedroom from sunrise to moonset?<br />Velmure won&#x27;t stop speaking of your name before sundown.<br />But if that&#x27;s what you want, then it&#x27;s not too late to change our story.</blockquote>
  <p id="pz5j">Какая благородная дама позволяет жениху оставаться в своей спальне целыми днями?<br />Твое имя разнесется по всему Вельмуру, не успеет и солнце зайти.<br />Но если ты этого так хочешь, еще не поздно изменить нашу историю.</p>
  <p id="0QVY"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="0iR4">...<br />(I&#x27;ve been traveling for so long. I almost forgot the etiquette established by Philosophian nobility...)</blockquote>
  <p id="pdrz">...<br />(Я так долго путешествовала. Уже почти забыла этикет, установленный филосской знатью...)</p>
  <p id="hMTo"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="gidj">Have you decided? Should I be your fiancé or your husband?</blockquote>
  <p id="q9q7">Решила что-то? Я буду твоим женихом или мужем?</p>
  <p id="Yp6G"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="VAgc">...It matters not.</blockquote>
  <p id="bZ9Q">...Как хочешь.</p>
  <p id="Y2ND"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="4xU6">It&#x27;s settled then, my dearest wife.</blockquote>
  <p id="SP24">На том и решим, жена.</p>
  <blockquote id="3IGT"><em>I suppress my annoyance and point to the couch on one side of the bedroom.</em></blockquote>
  <p id="NFIT"><em>Я подавляю свое раздражение и указываю на диван в стороне спальни.</em></p>
  <p id="dztq"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="rTsE">In this room, your place will always be there.</blockquote>
  <p id="V6XP">В этой комнате твое место всегда будет там.</p>
  <p id="Hkdf"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="ELPv">As you wish, my lovely wife.</blockquote>
  <p id="v76g">Как пожелаешь, моя жена.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="sgGf">[Я здесь оставлю китайский вариант обращений, потому что далее по главам различие в обращениях будет только усиливаться между английским и китайским/японским языками, что, на мой взгляд, не идет на пользу истории. И хотя я очень люблю фразу my dearest wife, отныне и впредь я буду придерживаться китайского оригинала. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="t1xG"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit3" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.3</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit3</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit3?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit3?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.3</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:47:30 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>Благородная Дама А:]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="TrJ0" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ec/49/ec497dff-e36e-4781-a0eb-fbca670f0d10.png" width="1024" />
  </figure>
  <p id="f647"><strong>Благородная Дама А: </strong></p>
  <blockquote id="J7UG">Oh, do you like this?</blockquote>
  <p id="NYea">О, тебе нравится этот?</p>
  <p id="FWd6"><strong>Благородный Муж А: </strong></p>
  <blockquote id="Gp9I">Yeah, yeah, that&#x27;s nice.</blockquote>
  <p id="MmjI">Да, да, этот неплох.</p>
  <p id="KgMx"><strong>Маркиз Суэйн: </strong></p>
  <blockquote id="3bpq">The next item in our collection has been salvaged from shipwreck relics. Here is a tortoiseshell incense box with relief carvings.<br />Based on the engravings at the bottom of the box, this appears to be a precious treasure used by a previous dynasty&#x27;s empress. Remarkably, it still retains traces of its original fragrance.<br />Ladies and gentlemen, which one of you would like to acquire this? The starting price is 8,000 silver. Please place your bids.<br />Don&#x27;t forget, the distinguished guest who acquires an item may invite their partner to lead the next dance.</blockquote>
  <p id="lIBB">Следующий лот нашей коллекции был спасен из кораблекрушения. Это шкатулка для благовоний из черепашьего панциря с резными узорами.<br />Основываясь на гравировке на дне шкатулки, она была ценным сокровищем императрицы прошлой династии. Стоит отметить, что на ней все еще сохраняется оригинальный аромат.<br />Леди и джентльмены, кто из вас хотел бы ее приобрести? Начальная цена — восемь тысяч серебра. Пожалуйста, делайте ваши ставки.<br />Помните, что почетный гость, купивший предмет, должен пригласить своего партнера на следующий танец.</p>
  <p id="YChn"><strong>Знать A: </strong></p>
  <blockquote id="Tgjp">For Daryah, my beautiful daughter, I&#x27;m willing to offer 10,000 silver!</blockquote>
  <p id="N2kW">В честь Дарьяны, моей прекрасной дочки, хочу предложить десять тысяч серебра!</p>
  <p id="b6Zk"><strong>Знать Б: </strong> </p>
  <blockquote id="xHn5">15,000 silver. It&#x27;s for my beloved, Miss Ariella!</blockquote>
  <p id="O2OG">Пятнадцать тысяч. В честь моей возлюбленной, мисс Ариеллы!</p>
  <blockquote id="nSqk"><em>I yawn listlessly from my corner of the banquet hall.</em></blockquote>
  <p id="0Z85"><em>Я вяло зеваю, стоя в углу банкетного зала.</em></p>
  <p id="vBso"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="xHyi">(When will they reveal that fragment of <em>Night&#x27;s Whispers</em>...)</blockquote>
  <p id="Z3vS">(Когда же они представят тот отрывок &quot;Шепота Ночи&quot;...)</p>
  <p id="G7cV"><strong>Маг A: </strong></p>
  <blockquote id="O63C">I didn&#x27;t expect there to be this many mages present at a ball. We all have the same goal.</blockquote>
  <p id="YqOS">Не ожидал, что на балу будет так много магов. У нас у всех одна цель.</p>
  <p id="vOGA"><strong>Маг B:</strong> </p>
  <blockquote id="CJHb">Of course. These nobles only consider <em>Night&#x27;s Whispers</em> to be a poetry collection left behind by Sir Sahren...<br />They forgot that he was the greatest archmage in Philos&#x27;s history. He was the last one who—</blockquote>
  <p id="RYWM">Конечно, эти дворяне считают &quot;Шепот Ночи&quot; лишь сборником стихов, оставленных Сэром Сареном...<br />Они забыли, что он были величайшим архимагом в истории Филоса. Он был последним, кто...</p>
  <p id="soG8"><strong>Маг A: </strong> </p>
  <blockquote id="t6Sc">Shh! Lower your voice. Mages are already competitive enough as it is. We don&#x27;t need nobles to increase the price because of their obsession with being refined, cultured individuals.</blockquote>
  <p id="xYrk">Тсс! Говори потише. Маги и так уже соревнуются за него. Нам не нужны дворяне, взвинчивающие цену за их одержимость быть утонченными и культурными личностями.</p>
  <p id="XtCP"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="nQrg">So that&#x27;s why you&#x27;re enduring a boring social gathering.<br />What does the poetry collection say about the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="wxeX">Так вот зачем ты терпишь это унылое общественное сборище.<br />Что сборник поэзии говорит о Священном Ядре?</p>
  <p id="4bix"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="ETbE">You should learn the virtue of silence.</blockquote>
  <p id="9pz4">Тебе следует научиться искусству молчания.</p>
  <p id="7YVb"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="nKkK">It&#x27;s a shame I&#x27;m not a fiend you summoned to blindly follow orders. If you won&#x27;t tell me, I&#x27;ll find out through socializing.</blockquote>
  <p id="oFkJ">Как жаль, что я не призванный демон, слепо следующий приказам. Если ты мне не расскажешь, я сам найду ответ, поговорив с кем-то еще.</p>
  <blockquote id="FPnE"><em>Sylus glances meaningfully at the group of nobles whispering around us.</em></blockquote>
  <p id="mWsI"><em>Сайлус многозначительно глядит на группу дворян, шепчущих возле нас.</em></p>
  <p id="Q0V4"><strong>Сайлус: </strong>  </p>
  <blockquote id="HRZl">Perfect. The nobles here believe a count and countess who have returned from foreign lands are intriguing.</blockquote>
  <p id="LyZi">Отлично. Похоже, что местные дворяне очень интересуются графом и графиней, вернувшимися из иностранных земель.</p>
  <p id="5i5u"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="SfHi">...Bastard.</blockquote>
  <p id="69h6">...Козел.</p>
  <p id="QlFn"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="HK2J">One must be evil to know another villain.</blockquote>
  <p id="9BO1">Рыбак рыбака видит издалека.</p>
  <blockquote id="1qQk"><em>Under the curious glances of those around us, I pretend to affectionately take Sylus&#x27;s arm. Then I lean toward his ear.</em></blockquote>
  <p id="EbiT"><em>Под заинтересованными взглядами вокруг нас, я притворяюсь что увлеченно беру Сайлуса за руку. Затем я наклоняюсь к его уху.</em></p>
  <p id="XfFS"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="ib54">Sahren was the last mage to enter the Sacredcore, but that was decades ago.</blockquote>
  <p id="3q7K">Сарен был последним магом, кто вошел в Священное Ядро, но это было десятилетия назад.</p>
  <p id="awLl"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="sPw2">Oh? I&#x27;m assuming you met him, then.<br />Did you lose to him? Is that why you missed your chance to enter the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="ZZu2">О? Тогда, я полагаю, вы с ним встречались.<br />Ты ему проиграла? Вот почему ты упустила шанс войти в Священное Ядро?</p>
  <p id="OymW"><strong>Героиня: </strong>...</p>
  <blockquote id="eoXl"><em>Unhurriedly caressing my cheek, he savors my silence.</em></blockquote>
  <p id="3DNZ"><em>Неторопливо поглаживая мою щеку, он смакует мое молчание.</em></p>
  <p id="9e2j"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="LX1D">I guess the mages believe he wrote a prophecy that tells of the Sacredcore&#x27;s next appearance.</blockquote>
  <p id="6uWW">Подозреваю, эти маги верят, что он написал пророчество, раскрывающее следующее появление Священного Ядра.</p>
  <blockquote id="WUz2"><em>This arrogant fiend must have an exceptionally brilliant mind.</em></blockquote>
  <p id="VQzs"><em>Этот высокомерный демон, стало быть, наделен исключительным умом.</em></p>
  <p id="cqgU"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="RUt6">Your goals are all so banal. But my curiosity is piqued, I admit. How do you plan to outbid these mages?</blockquote>
  <p id="4MkV">Твои цели все такие банальные. Но, признаюсь, мое любопытство разыгралось. Как ты собираешься перебить ставки этих магов?</p>
  <p id="XdT4"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="Ycfo">A noble repeatedly bidding against them would raise suspicion. I&#x27;m not that foolish.<br />Besides, who says I have to bid?</blockquote>
  <p id="HwEp">Дворянка, отчаянно перебивающая их ставки, навлечет на себя подозрение. Я не такая глупая.<br />Кроме того, кто сказал, что мне нужно делать ставки?</p>
  <p id="LZ4Y"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="s7MP">I see. I&#x27;ve underestimated your intelligence, Countess.</blockquote>
  <p id="cOwB">Понятно. Я недооценил твой интеллект, графиня.</p>
  <blockquote id="yJUS"><em>An attendant carrying a silver case steps onto the platform, and the Marquess speaks again.</em></blockquote>
  <p id="81yO"><em>На платформу выходит слуга, держащий серебряный футляр, и Маркиз снова начинает говорить.</em></p>
  <p id="22hT"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="rxua">The next item is a fragment from a poetry collection written by Sir Sahren. It&#x27;s called <em>Night&#x27;s Whispers</em>.</blockquote>
  <p id="Alks">Следующий лот — это отрывок из сборника поэзии, написанной сэром Сареном. Он называется &quot;Шепот Ночи&quot;.</p>
  <blockquote id="5oK7"><em>The nobles show little interest, which makes it easy to identify the mages as they reveal eager gazes.</em></blockquote>
  <p id="beac"><em>Дворяне не выражают особого интереса, что позволяет легко отличить их от магов, которых выдают их нетерпеливые взгляды.</em></p>
  <p id="0Udf"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="2NMo">He was more famous as a mage. Several of his poems circulated in a royal court.</blockquote>
  <p id="ff72">Он был более известен как маг. Некоторые из его поэм были известны при королевском дворе.</p>
  <p id="HiiU"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="Uw7Q">(Here&#x27;s my chance.)</blockquote>
  <p id="n2sU">(Это мой шанс.)</p>
  <blockquote id="dWl8"><em>Holding a wine glass, I stand up with my back to the crowd. With the slightest movement of my fingers, the barely perceptible traces of a spell form a tiny glyph in the air.</em></blockquote>
  <p id="SnHJ"><em>Держа бокал вина, я встаю спиной к толпе. Едва заметным движением пальцев, почти незримые нити заклинания формируются в воздухе из маленького глифа.</em></p>
  <p id="Bjoi"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="cev7">The starting price is 1,000 silver. Please place your bids.</blockquote>
  <p id="EAKG">Начальная цена — тысяча серебра. Пожалуйста, делайте ваши ставки. </p>
  <blockquote id="VPvs"><em>In a spot that no one has bothered to glance in, an invisible rift appears.</em></blockquote>
  <p id="CIbN"><em>В месте, в которое никто бы и не взглянул, появляется невидимый разлом.</em></p>
  <blockquote id="1dMm"><em>It leads directly to the silver case.</em></blockquote>
  <p id="3WeC"><em>Другой конец туннеля разлома ведет прямо к серебряному футляру.</em></p>
  <p id="F17g"><strong>Маг A: </strong></p>
  <blockquote id="hKrJ">5,000 silver!</blockquote>
  <p id="ZZSb">Пять тысяч серебра!</p>
  <p id="avn6"><strong>Маг C: </strong></p>
  <blockquote id="AY5X">10,000 silver.</blockquote>
  <p id="UguE">Десять тысяч.</p>
  <p id="FQEx"><strong>Маг B: </strong></p>
  <blockquote id="A3pi">I&#x27;m willing to offer 20,000 silver!</blockquote>
  <p id="Gf86">Хочу предложить двадцать тысяч серебра!</p>
  <blockquote id="Hatc"><em>I channel my energy into the folded space woven by the glyph. I&#x27;m ready to silently extract the poetry collection.</em></blockquote>
  <p id="jIoR"><em>Я направляю свою энергию в раскрывшееся пространство, сплетенное глифом, и готовлюсь незаметно извлечь сборник поэзии.</em></p>
  <p id="wWtT"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="FavT">(I wonder which poor soul will end up paying for this empty case.)</blockquote>
  <p id="pPd4">(Интересно, что за бедолага в конце концов заплатит за пустой футляр.)</p>
  <blockquote id="ATpG"><em>Just as the text is about to pass through the rift, the spatial boundary suddenly falters.</em></blockquote>
  <p id="j1ov"><em>Как только рукопись уже готова пройти сквозь разлом, пространственная граница вдруг начинает рябить.</em></p>
  <p id="1vT0"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="62XE">?!<br />(This isn&#x27;t my spell... Is someone tracing my magicks?)</blockquote>
  <p id="MxaD">?!<br />(Это не мое заклинание... Кто-то отследил мою магию?)</p>
  <blockquote id="kY7E"><em>I hold my breath and add a barrier to the glyph so I can accelerate the flow of energy.</em></blockquote>
  <p id="Sobz"><em>Я задерживаю дыхание и добавляю барьер на глиф, чтобы ускорить поток энергии.</em></p>
  <p id="xxW9"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="fYOL">(If I can complete the transfer before they track me—)</blockquote>
  <p id="TGhO">(Если я смогу завершить передачу до того, как они вычислят меня...)</p>
  <blockquote id="Lu6x"><em>The rhythmic chorus of competing bids comes to an abrupt halt.</em></blockquote>
  <p id="1xja"><em>Ритмичный хор перебивающихся ставок резко смолкает.</em></p>
  <blockquote id="fsd5"><em>Suspicious gazes discreetly fall. Some are directed at me while others observe the subtle ripples in the air.</em></blockquote>
  <p id="ecki"><em>На меня сдержанно бросаются подозрительные взгляды. Кто-то указывает в мою сторону, пока другие изучают незаметную рябь в воздухе.</em></p>
  <p id="S7mK"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="SQYf">I didn&#x27;t expect so many to have a great interest in a poetry collection. The latest bid was 60,000 silver.<br />Would anyone like to place a higher bid?</blockquote>
  <p id="jJWy">Я не ожидал, что столько людей проявят интерес к сборнику поэзии. Последняя ставка — шестьдесят тысяч серебра.<br />Кто-нибудь желает повысить ставку?</p>
  <blockquote id="2zL9"><em>A stream of magical power from the center of the hall surges through the rift. It&#x27;s attempting to clamp down on my energy.</em></blockquote>
  <p id="hAKx"><em>Поток магической силы из центра зала проносится через разлом навстречу моей энергии, пытаясь подавить ее. </em></p>
  <p id="DomZ"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="YJN3">It&#x27;s suffocating... I can hardly breathe.</blockquote>
  <p id="UNfy">Здесь так душно... Я едва могу дышать.</p>
  <blockquote id="XByM"><em>I pretend to be a delicate noblewoman. I press my hand against my forehead as if I&#x27;m about to faint. Then I strategically wave the feather fan in my hand.</em></blockquote>
  <p id="rI0H"><em>Я изображаю утонченную благородную даму. Я прижимаю руку ко лбу, будто сейчас упаду в обморок. Затем я тактически машу перьевым веером в руке.</em></p>
  <blockquote id="IXNW"><em>A few feathers silently detach themselves and transform into semitransparent threads that dance through the air. They trace an invisible glyph.</em></blockquote>
  <p id="wxaM"><em>Несколько перьев тихо отделяются от него и превращаются в полупрозрачные нити, танцующие в воздухе. Они начинают чертить невидимый глиф.</em></p>
  <blockquote id="9sDy"><em>Beams of light begin to warp, ripples appear on wine, the edges of the carpet undulate like water, and curtains gently billow.</em></blockquote>
  <p id="zvag"><em>Лучи света начинают искажаться, на вине появляется рябь, углы ковра дрожат словно вода, а занавески слегка колышутся.</em></p>
  <p id="v5Oi"><strong>Дворянин C: </strong></p>
  <blockquote id="rZ7H">Did someone open a window? Where is this breeze coming from?</blockquote>
  <p id="IY1N">Кто-то открыл окно? Откуда ветер дует?</p>
  <p id="BqVA"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="QX3D">(The tracking glyph has been destroyed?)</blockquote>
  <p id="gtaF">(Тот следящий глиф, должно быть, уничтожился?)</p>
  <blockquote id="4PpQ"><em>I continue my performance as a &quot;dizzy noblewoman&quot; and slightly sway. Someone steadies me from behind.</em></blockquote>
  <p id="QozC"><em>Я продолжаю свою игру в &quot;благородную даму в полуобмороке&quot; и немного пошатываюсь. Кто-то придерживает меня сзади.</em></p>
  <p id="1XkK"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="XXlI">My lady, why don&#x27;t you tell me when something catches your fancy? You wouldn&#x27;t need to be so stressed.</blockquote>
  <p id="0cue">Жена, почему не говоришь, что что-то настолько зацепило твой взгляд? Не нужно так нервничать из-за этого.</p>
  <blockquote id="Ykbm"><em>Glaring at him, I lower my voice.</em></blockquote>
  <p id="Ounm"><em>Уставившись на него, я приглушаю голос.</em></p>
  <p id="5Zwo"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="KJY0">Since you know what I&#x27;m doing, you should help instead of mocking me.</blockquote>
  <p id="B4vM">Раз уж ты знаешь, чем я тут занимаюсь, то мог бы мне и помочь вместо своего сарказма.</p>
  <p id="17vZ"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="R1mt">Here&#x27;s a hint for all of you. The next dance is called &quot;Moonshadow Waltz.&quot;<br />For those of you who are interested in being the lead dancer with their partner, this is your final opportunity. 60,000 silver—</blockquote>
  <p id="BXoD">Дам вам всем подсказку. Следующий танец называется &quot;Вальс Лунной Тени&quot;.<br />Для всех из вас, кто заинтересован пригласить партнера на ведущий танец, — это ваш последний шанс. Шестьдесят тысяч серебра...</p>
  <p id="X5E0"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="HnwF">(Not again!)</blockquote>
  <p id="zN4v">(Только не снова!)</p>
  <blockquote id="EyRN"><em>Another wave of stronger energy attacks from a different direction. I try to create another glyph.</em></blockquote>
  <p id="Brgk"><em>Еще одна волна сильной энергии атакует мою с другого направления. Я пытаюсь создать еще один глиф.</em></p>
  <p id="QjbR"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="wm2g">Since you earnestly made a request for my services...</blockquote>
  <p id="R978">Раз уж ты искренне попросила меня об услуге...</p>
  <blockquote id="M2sr"><em>Sylus snaps his fingers behind me. On one side of the banquet hall, an elderly man suddenly collapses.</em></blockquote>
  <p id="pJX9"><em>Сайлус щелкает пальцами позади меня. В дальнем конце банкетного зала внезапно падает с ног пожилой мужчина.</em></p>
  <p id="jztW"><strong>Дворянин D: </strong></p>
  <blockquote id="sXBJ">Sir, what&#x27;s wrong?</blockquote>
  <p id="lvVh">Сэр, что произошло?</p>
  <p id="FS6p"><strong>Благородная Леди B: </strong></p>
  <blockquote id="aa56">What&#x27;s happening?</blockquote>
  <p id="Hnw9">Что происходит?</p>
  <p id="xoET"><strong>Благородная Леди C: </strong></p>
  <blockquote id="RPne">Someone has fainted?!</blockquote>
  <p id="RGet">Кто-то упал в обморок?!</p>
  <p id="VyNc"><strong>Благородный Муж A: </strong></p>
  <blockquote id="wtiU">Quick, call for a physician!</blockquote>
  <p id="kyAP">Быстрее, зовите лекаря!</p>
  <p id="ylkO"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="rrxr">I shall abide by your wishes.</blockquote>
  <p id="gywU">Я выполняю твои желания.</p>
  <p id="zLU9"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="aFj1">You&#x27;re causing trouble. Do we need to draw more attention?</blockquote>
  <p id="WlXy">Ты создаешь проблемы. Разве нам нужно привлекать больше внимания?</p>
  <p id="jhsG"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="3Qpk">You asked for my assistance. Yet you&#x27;re unhappy with my methods.<br />I didn&#x27;t kill him. That&#x27;s already being discreet.</blockquote>
  <p id="sC94">Ты попросила моей помощи, а теперь недовольна моими методами.<br />Я его не убил. Это уже достаточно осмотрительно.</p>
  <p id="A7Ux"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="DwXR">Sir Sahren&#x27;s poetry collection for 60,000 silver. 60,000 silver going once. Going twice—</blockquote>
  <p id="eWaA">Сборник поэзии сэра Сарена за шестьдесят тысяч. Шестьдесят тысяч — раз. Шестьдесят тысяч — два...</p>
  <p id="xJei"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="otAk">100,000 silver.</blockquote>
  <p id="dnvK">Сто тысяч.</p>
  <p id="s8xo"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="iVN4">Did you say 100,000 silver? Sir...</blockquote>
  <p id="p3Lb">Вы только что сказали сто тысяч? Сэр...</p>
  <p id="BDEg"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="taK3">I&#x27;m Count Cyrus, and I am willing to pay 100,000 silver.</blockquote>
  <p id="yxBL">Я — граф Сайрус, и желаю заплатить сто тысяч серебра.</p>
  <blockquote id="AiDP"><em>After speaking calmly, he looks at me with an enigmatic smile.</em></blockquote>
  <p id="oCyh"><em>Спокойно договорив, он посмотрел на меня с загадочной улыбкой.</em></p>
  <p id="eLgh"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="97rD">Since you&#x27;ve been compromised, I might as well buy it legitimately.</blockquote>
  <p id="MdIU">Поскольку тебя разоблачили, я лучше куплю это честным путем. </p>
  <p id="aQA5"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="7vHL">Where will you get the silver?</blockquote>
  <p id="5k29">Откуда у тебя серебро?</p>
  <p id="1wIo"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="c50o">I thought you were the wealthy one here.</blockquote>
  <p id="8Ecw">Я думал, ты здесь богачка.</p>
  <p id="In0m"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="rvTa"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="f28S">As your husband, I need to prove myself worthy.</blockquote>
  <p id="nwrN">Как твой муж, я должен быть достоин тебя.</p>
  <p id="1hXM"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="ul8I">100,000 silver! Sold! Congratulations to Count Cyrus on acquiring <em>Night&#x27;s Whispers</em>!</blockquote>
  <p id="L4Xp">Сто тысяч серебра! Продано! Поздравляем графа Сайруса с приобретением &quot;Шепота Ночи&quot;!</p>
  <blockquote id="Zj0E"><em>Sylus unhurriedly steps forward, and a dazzling gemstone gleams in his hand.</em></blockquote>
  <p id="Hg5Y"><em>Сайлус неторопливо делает шаг вперед с сияющим драгоценным камнем в руке.</em></p>
  <p id="zGqT"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Hxzk">This little stone should be sufficient.</blockquote>
  <p id="RxAO">Этот камешек должен покрыть стоимость.</p>
  <p id="oOnD"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Lc6a">(That gemstone is worth at least 200,000 silver. Where did he get it from?)</blockquote>
  <p id="v6DK">(Этот камень стоит минимум двести тысяч. Откуда он его взял?)</p>
  <p id="CBVS"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="itw6">Velmure hasn&#x27;t seen a noble spend so lavishly in quite some time...<br />I heard only mages have an interest in this poetry collection. Could you be one as well?</blockquote>
  <p id="V4u6">Вельмур уже давно не видывал дворянина, так беспечно сорящего деньгами...<br />Я слышал, только маги заинтересованы в сборнике поэзии. Вы тоже из их числа?</p>
  <p id="qHGo"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="GpGI">I&#x27;m sorry, I&#x27;m unaware of their strange curiosities. The story is what caught my eye.</blockquote>
  <p id="ijdz">Маги? Прошу прощения, я не знал об их странном любопытстве. Мой взгляд зацепила сама история, стоящая за этим сборником.</p>
  <blockquote id="CAfT"><em>He takes the silver case from the attendant&#x27;s hands, opens it, and removes a worn, unremarkable book.</em></blockquote>
  <p id="zL54"><em>Он берет серебряный футляр из рук слуги, открывает его и достает потрепанную, ничем не примечательную книгу.</em></p>
  <p id="Gshx"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="r12k">Supposedly, this archmage witnessed the death of his lover in his youth. And she was a poet.<br />Before she died, she left behind a blank page in her manuscript and asked him to complete it for her.<br />Thus, on that same night every year, he&#x27;d use forbidden magic to send a newly written page of poetry to his lover...<br />Until they formed a complete collection. These pages are his lover&#x27;s epitaph.</blockquote>
  <p id="xcfM">Я слышал, что этот архимаг стал свидетелем смерти своей возлюбленной на своих руках. Она была поэтессой.<br />Перед смертью она оставила пустой лист в своих записях и попросила его закончить стихи для нее.<br />Поэтому каждый год в одну и ту же ночь он использовал запретную магию, чтобы отправить свеженаписанную страницу стихов ей...<br />Пока это не стало целым сборником. Эти страницы — эпитафия его возлюбленной.</p>
  <blockquote id="YVsI"><em>Sylus opens the poetry collection to a random page and begins to read out loud.</em></blockquote>
  <p id="jxoz"><em>Сайлус открывает сборник поэзии на случайной странице и начинает зачитывать вслух.</em></p>
  <p id="FpYa"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="mDUU">&quot;Beneath frozen tears&#x27; firmament, the Rose in the Mist eternally sleeps.&quot;<br />&quot;Her petals bloom with the Illusion&#x27;s blood. She guides those marked by Destiny to a place where none dare to venture.&quot;</blockquote>
  <p id="CaDk">&quot;Под небосводом мерзлых слез, <br />В Тумане Роза вечно спит&quot;.<br />&quot;Лживой кровью зацветут лепестки роз. <br />Отмеченных Судьбой она ведет,<br />В то место, куда нет смелости ступить.&quot;</p>
  <p id="PUIk"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="ziZW">(A rose in the mist...)</blockquote>
  <p id="Kj3Q">(Роза в тумане...)</p>
  <blockquote id="Lzme"><em>I inexplicably react to these words, and in the depths of my heart, something trembles.</em></blockquote>
  <p id="Pf9A"><em>Я необъяснимо цепляюсь за эти слова, и в сердце что-то вдруг заклокотало.</em></p>
  <p id="iSVO"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="XuT5">I didn&#x27;t know the poetry collection concealed a beautiful tragedy. It&#x27;s the first time I&#x27;ve heard of it.</blockquote>
  <p id="Vd02">Я не знал, что сборник поэзии таит в себе такую прекрасную трагедию. Я впервые об этом слышу.</p>
  <p id="rfF4"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="idYm">I was only made aware of the tale a few days ago. Yet I knew I had to obtain it. Regardless of the price I must pay, I needed to give it to my wife.</blockquote>
  <p id="4smR">Я узнал об этой истории несколько дней назад. Но сразу же понял, что должен его получить. Неважно сколько мне бы это стоило, я должен был подарить его своей жене.</p>
  <blockquote id="I9Kb"><em>In the room, all eyes are on us. He hands the old book to me.</em></blockquote>
  <p id="GtKJ"><em>В помещении все взгляды направились на нас. Сайлус передал старую книгу мне.</em></p>
  <p id="LNdd"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Cac9">My lady, we have only tasted the beginning of marriage&#x27;s joys. However, my commitment to spend my lifetime with you surpasses life itself.</blockquote>
  <p id="m9Py">Жена, хотя мы только начали вкушать радости супружества, но моя решимость провести с тобой всю жизнь выходит за пределы и самой жизни.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="sAZP">[已经足以延续到生命之外 — &quot;выходит за пределы самой жизни&quot;. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="fIhG"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="4oTV"><strong>Маркиз Суэйн:</strong> </p>
  <blockquote id="5t9n">I believe the Count wishes to extend an invitation to his wife for the next dance.</blockquote>
  <p id="rKfq">Полагаю, граф намерен пригласить свою жену на следующий танец. </p>
  <p id="4ci5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="4py0">My dearest wife, would you be so kind as to dance with me?</blockquote>
  <p id="sYbS">Моя дражайшая жена, не желаете ли вы потанцевать со мной?</p>
  <blockquote id="80WF"><em>Everyone is watching our every move. I have no choice but to put on a blissful smile and place my hand in his.</em></blockquote>
  <p id="ZbNH"><em>Все наблюдают за каждым нашим движением. У меня нет другого выбора, кроме как натянуть счастливую улыбку и вложить свою руку в его ладонь.</em></p>
  <blockquote id="8t9X"><em>Sylus gracefully leads me to the dance floor, and he guides me into a gentle spin.</em></blockquote>
  <p id="1xI1"><em>Сайлус грациозно ведет меня на танцевальный паркет и легонько кружит меня.</em></p>
  <blockquote id="VRDV"><em>My dress sweeps in an arc as every movement flows with practiced grace.</em></blockquote>
  <p id="qden"><em>Подол моего платья изгибается в такт каждому движению, наполненному отработанной грацией.</em></p>
  <blockquote id="amOI"><em>When we finish the first part of our dance, the other guests join us. Their silk garments ripple outward like waves.</em></blockquote>
  <p id="txJk"><em>Когда мы завершаем первую часть нашего танца, к нам присоединяются другие гости. Их шелковые одежды колышутся словно волны.</em></p>
  <p id="d8xo"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="3FPs">Where did you hear that story from? Did the previous mages who summoned you reveal it?</blockquote>
  <p id="JfcK">Где ты услышал ту историю? Тебе о ней рассказал прошлый маг, пытавшийся призвать тебя?</p>
  <p id="ZfMF"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="8jzn">I came up with the fantasy myself.</blockquote>
  <p id="jqli">Я ее выдумал.</p>
  <p id="R14W"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="CoeC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="QnSZ">It happened decades ago. No one remembers it anymore. People will believe anything you tell them.</blockquote>
  <p id="QU6A">Это было десятилетия назад. Никто уже об этом не помнит. Люди поверят во все, что ты им расскажешь.</p>
  <blockquote id="kXFc"><em>Our dance elegantly continues as we move to a corner of the banquet hall. A decorative mirror with a golden frame catches my eye.</em></blockquote>
  <p id="7cSD"><em>Наш элегантный танец продолжается, и мы смещаемся к углу банкетного зала. Мой взгляд привлекает декоративное зеркало с золотым обрамлением.</em></p>
  <blockquote id="jlXy"><em>He holds me with one arm as I follow his lead. I lean back and turn my head. I&#x27;m startled to see only myself in the mirror.</em></blockquote>
  <p id="Efqe"><em>Сайлус ведет меня одной рукой, а я следую за ним. Я наклоняюсь назад и поворачиваю голову, а затем с удивлением смотрю на отражение только себя одной.</em></p>
  <blockquote id="KjaY"><em>My dress twirls, and I raise my arms. I feel his grip on my waist. Yet the mirror only shows me dancing alone.</em></blockquote>
  <p id="tTWW"><em>Мое платье кружится, руки высоко подняты. Я чувствую его руки на своей талии. Но зеркало показывает только меня, танцующую в одиночестве.</em></p>
  <p id="w4FQ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="H8pW">Mirrors in this world cannot reflect beings from the Underworld.</blockquote>
  <p id="Jx3W">Зеркала в этом мире не могут отразить существ из Преисподней.</p>
  <blockquote id="S8uZ"><em>For some reason, his nonchalant tone stirs a certain emotion.</em></blockquote>
  <p id="Knh3"><em>По каким-то причинам его равнодушный тон вызывает у меня определенные эмоции.</em></p>
  <blockquote id="egPs"><em>I hesitate before using our dance to lead him elsewhere.</em></blockquote>
  <p id="40J9"><em>В танце я торопливо увожу его куда-нибудь подальше.</em></p>
  <p id="xkDF"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="CxW4">Are you afraid they&#x27;ll discover my existence? To these people, I shouldn&#x27;t exist.</blockquote>
  <p id="rKz4">Не хочешь, чтобы обо мне узнали? По мнению этих людей я не должен существовать.</p>
  <p id="ROqg"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="SzRu">To them, neither of us should exist.<br />So, we&#x27;re the same.</blockquote>
  <p id="9eJe">По их мнению ни ты, ни я не должны существовать.<br />Так что мы с тобой почти одинаковые.</p>
  <p id="zePk"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="oAPV">Curious. A mage compared herself to a fiend.</blockquote>
  <p id="3IUH">Любопытно. Маг сравнивает себя с демоном.</p>
  <hr />
  <figure id="3i4C" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ed/15/ed15e847-37aa-4df1-85f1-3fee1a9fc9fc.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="vXaQ"><em>Our dance concludes. Since today&#x27;s objective has been achieved, I take Sylus&#x27;s arm and make an excuse to leave the ballroom.</em></blockquote>
  <p id="Dlhr"><em>Наш танец подходит к завершению. Поскольку наша сегодняшняя задача выполнена, я беру Сайлуса под руку и покидаю танцевальный зал под выдуманным предлогом.</em></p>
  <p id="CwAT"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="7xHr">I&#x27;m still perplexed. If that person didn&#x27;t trace my spell in the beginning, none of the other mages would&#x27;ve noticed me.<br />That ripple was quick and precise. I have no idea how they managed to detect me.</blockquote>
  <p id="RgSP">Я до сих пор недоумеваю. Никто из других магов не заметил бы меня, если бы не тот человек, что сразу же отследил мое заклинание с самого начала.<br />Та рябь была слишком быстрой и точной. Понятия не имею, как им удалось меня обнаружить.</p>
  <blockquote id="bbqk"><em>As I speak, I&#x27;m recreating the scene in my mind. The first ripple didn&#x27;t spread from where the mages were gathered...</em></blockquote>
  <p id="4xPP"><em>Пока я рассуждаю, я воссоздаю у себя в голову ту сцену. Первая рябь появилась не там, где собрались все маги...</em></p>
  <p id="DXsI"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="ugkI">(...It was within three meters of me!)</blockquote>
  <p id="YVyJ">(...Это было в трех метрах от меня!)</p>
  <blockquote id="Nyc6"><em>My heart almost jumps out of my chest as I look at him.</em></blockquote>
  <p id="UksG"><em>Мое сердце едва ли не выпрыгивает из груди, когда я оборачиваюсь на Сайлуса.</em></p>
  <p id="m5Yd"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="mxaX">Was it you?</blockquote>
  <p id="gOj6">Это был ты?</p>
  <p id="2wrg"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="pqJT">Don&#x27;t let your mood be so easily affected. Remember, we&#x27;re still in someone else&#x27;s mansion.<br />Our actions at this ball will become the gossip passed between guests...<br />Is fighting your husband, who gave you a precious item, a wise choice?</blockquote>
  <p id="6lHo">Не давай своим эмоциям так легко тобой завладеть. Помни, что мы все еще в чужом поместье.<br />Наши действия на этом балу станут предметом сплетней других гостей...<br />Разумный ли выбор драться со своим мужем, что подарил тебе столь ценный предмет?</p>
  <blockquote id="6N78"><em>I grit my teeth before forcing myself to smile for Marquess Swain as he comes to bid us farewell.</em></blockquote>
  <p id="QZLr"><em>Я стискиваю зубы, а затем заставляю себя улыбнуться маркизу Суэйну, когда он подходит попрощаться с нами.</em></p>
  <p id="mw98"><strong>Маркиз Суэйн:</strong>  </p>
  <blockquote id="IrQv">By tomorrow morning, the tale of your loving devotion will be known throughout Velmure.</blockquote>
  <p id="PRJ2">Завтра утром история вашей преданной любви разнесется по всему Вельмуру.</p>
  <p id="enPO"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="OYZh">Today&#x27;s ball was truly memorable. Once we&#x27;re home, we&#x27;ll savor it for a long time.<br />Wouldn&#x27;t you agree, my beloved?</blockquote>
  <p id="zd6V">Сегодняшний бал был действительно запоминающимся. Когда мы вернемся домой, то будем вспоминать его еще долгое время.<br />Согласна, жена?</p>
  <p id="Yw1Q"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="5Y73">...Thank you for your hospitality, Marquess. This evening has been delightful.</blockquote>
  <p id="8DrH">...Спасибо за ваше гостеприимство, маркиз. Вечер был воистину чудесен.</p>
  <hr />
  <figure id="6lBE" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/da/2a/da2a45d6-b3c4-4536-980e-4f38a8315f23.png" width="2048" />
  </figure>
  <p id="lLOA"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="FBrd">We shall take our leave. I hope you&#x27;ll rest well.</blockquote>
  <p id="BOOE">Мы откланиваемся. Надеюсь, вы хорошо отдохнете.</p>
  <blockquote id="XaFC"><em>As soon as we returned to our residence, I ordered the servants to retire to the east annex. Only Sylus and I remain in the main building.</em></blockquote>
  <p id="M9uw"><em>Когда мы возвращаемся в наше поместье, я приказываю слугам переехать в западное крыло и отдохнуть там. В главном здании остаемся лишь мы с Сайлусом.</em></p>
  <p id="r6Ho"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="rD2A">Go on, reveal the reasons for your betrayal.</blockquote>
  <p id="jK6j">Давай, расскажи мне причины твоего предательства.</p>
  <p id="I5GC"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="9xEK">Me? A traitor? I wouldn&#x27;t refer to it as betrayal, let alone insubordination.<br />I suggest you call it a &quot;test.&quot;</blockquote>
  <p id="Zeo1">Я? Предатель? Я бы не сказал, что это предательство.<br />Предлагаю называть это более точным словом: &quot;проверка&quot;.</p>
  <p id="Frat"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="aozq">What right do you have to test your summoner?</blockquote>
  <p id="4rGv">Какое есть у тебя право проверять своего призывателя?</p>
  <blockquote id="ivck"><em>He slowly unbuttons his collar.</em></blockquote>
  <p id="Mn7S"><em>Он лениво расстегивает свой воротник.</em></p>
  <p id="ZAcQ"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="UhTI">You must endure these sorts of trials if you want me to stay.<br />And to serve you, I must confirm your true capabilities.</blockquote>
  <p id="uVqJ">Если хочешь, чтобы я остался, то должна выдержать разные испытания.<br />И чтобы тебе служить, я должен сначала убедиться в твоей истинной силе.</p>
  <blockquote id="uaDy"><em>I scoff. With my hand behind my back, I begin to draw a glyph.</em></blockquote>
  <p id="vTbN"><em>Я усмехаюсь. Держа руку за спиной, я начинаю чертить глиф.</em></p>
  <p id="CI3a"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="bw08">Why don&#x27;t we fight, then? You&#x27;re the one who should be tested.</blockquote>
  <p id="0sSJ">Ну, может тогда подеремся? Это тебя нужно проверять.</p>
  <blockquote id="FzE9"><em>We attack almost simultaneously, and energy warps the air.</em></blockquote>
  <p id="2ytU"><em>Мы атакуем почти одновременно, и воздух искажается от энергии.</em></p>
  <blockquote id="7zr6"><em>Currents clash as rumbling shakes the entire building.</em></blockquote>
  <p id="bzBn"><em>Потоки воздуха сталкиваются, грохотом сотрясая все здание.</em></p>
  <p id="DKXe"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="gUBC">Don&#x27;t aim your attacks to the right! You&#x27;ll hit my 300-year-old portrait!</blockquote>
  <p id="qcGV">Не целься направо! Ты повредишь мой трехсотлетний портрет!</p>
  <p id="UYnc"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="bsx2">You&#x27;re so cautious for a simple duel. And you desire to enter the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="QZBZ">Ты слишком осторожничаешь в бою. И ты еще желаешь войти в Священное Ядро?</p>
  <p id="QW2G"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="T6nq">Let&#x27;s assume you break those antique vases. Who will provide an explanation to the housekeeper tomorrow?</blockquote>
  <p id="yNhV">Допустим, ты разобьешь эти антикварные вазы. Как ты это завтра домработнице объяснишь?</p>
  <p id="ksyH"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="mSM2">I could destroy all those portraits, in that case? We can say your ancestors&#x27; spirits appeared at midnight for a family reunion.</blockquote>
  <p id="gIrJ">Тогда я могу уничтожить все эти портреты и сказать, что это духи твоих предков решили наведаться среди ночи для семейного воссоединения.</p>
  <blockquote id="j4gf"><em>He laughs as he speaks. His staff sends out a stream of black-red energy orbs.</em></blockquote>
  <p id="aNnw"><em>Он говорит со смехом, а тростью посылает потоки черно-красных энергетических шаров.</em></p>
  <p id="YTiC"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="vxyO">Even if they did appear, they&#x27;ll only remind you of your place.</blockquote>
  <p id="fiWB">Если бы они и наведались, то чтобы научить зятя нормам приличия.</p>
  <blockquote id="93Ze"><em>I steady the teetering crystal glass with one hand while releasing a glyph with another. I deflect his attack and force him to retreat to the staircase.</em></blockquote>
  <p id="cgQM"><em>Одной рукой я придерживаю хрустальный бокал, а другой испускаю глиф. Я отражаю атаки Сайлуса и вынуждаю его перебраться на лестницу.</em></p>
  <blockquote id="2Ygy"><em>Our battle moves beyond the great hall as we fight our way upstairs.</em></blockquote>
  <p id="64hG"><em>Наша битва перемещается из главного зала, и мы начинаем пробивать себе путь наверх.</em></p>
  <hr />
  <figure id="cowD" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/ad/04ad7ef9-ab1d-4034-9894-c283d5da80f7.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="rgbr"><em>When the door to the bedroom is kicked open, we&#x27;re already disheveled. Our battle has drained our energy.</em></blockquote>
  <p id="37Km"><em>Когда дверь в спальню распахнулась, мы уже были достаточно растрепаны. Наша битва истощила нашу энергию.</em></p>
  <blockquote id="eM8p"><em>Having used too many spells, I sit on the edge of the bed to catch my breath. Sylus rests on the carpet and tilts his head.</em></blockquote>
  <p id="Bggz"><em>Использовав слишком много заклинаний, я усаживаюсь на край кровати и перевожу дыхание. Сайлус отдыхает на ковре и искоса смотрит на меня.</em></p>
  <p id="rSsE"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="yFa9">Neither of us is dead. I suppose we&#x27;ll continue this at another time?</blockquote>
  <p id="XHzv">Раз уж никто из нас не умер, то полагаю, это временное перемирие?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="AzFR">[既然谁也打不死谁，暂时休战？— прим.]</p>
  </section>
  <p id="QEwS"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <blockquote id="3I4q"><em>I don&#x27;t respond, collapsing onto the bed as drowsiness overtakes me. But he stands up and pokes my shoulder repeatedly.</em></blockquote>
  <p id="tCXK"><em>Я не отвечаю, без сил падая на кровать. Но он встает и начинает беспрестанно тыкать меня в плечо.</em></p>
  <p id="yZw7"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="pl4j">I&#x27;m hungry. Let me drink from you.</blockquote>
  <p id="oTLl">Я голоден. Дай мне попить.</p>
  <blockquote id="FO6v"><em>I don&#x27;t even have the strength to glare at him. I roll over instead.</em></blockquote>
  <p id="ks3G"><em>У меня нет сил даже злобно на него уставиться. Я просто отворачиваюсь.</em></p>
  <p id="eQJy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="oMBf">Leave me.</blockquote>
  <p id="kGxS">Отвали.</p>
  <blockquote id="w5l7"><em>Yet Sylus lies down next to me on the bed. He leisurely spreads out his limbs.</em></blockquote>
  <p id="rGSV"><em>Но Сайлус при этом просто ложится рядом со мной и неспеша потягивается, распластавшись на матрасе.</em></p>
  <p id="uk6T"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="5P62">You&#x27;re not allowed to be here!</blockquote>
  <p id="eOGU">Тебе сюда нельзя!</p>
  <blockquote id="f8PR"><em>I turn and try to kick him off, but he lies there with his eyes closed. He refuses to budge.</em></blockquote>
  <p id="sZXq"><em>Я поворачиваюсь и пытаюсь выпнуть его с кровати, но он лежит, закрыв глаза и не сдвинувшись.</em></p>
  <p id="L09f"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="uSfp">I can&#x27;t drink blood, and the couch isn&#x27;t comfortable. You either let me dine or allow me to rest well tonight.</blockquote>
  <p id="TbuX">Мне и крови попить нельзя, и на диване мне неудобно. Или дашь мне поужинать, или позволь мне хорошо выспаться.</p>
  <p id="E50K"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="NgLn">(Bastard!)</blockquote>
  <p id="kxoQ">(Козел!)</p>
  <blockquote id="mEm6"><em>Furious, I gnash my teeth, but I&#x27;m too exhausted to keep fighting. All I can do is turn and bury my face in the pillow.</em></blockquote>
  <p id="MasC"><em>Разъяренная, я скрежещу зубами, но чувствую себя слишком измотанной, чтобы снова драться. Все, что мне остается, просто уткнуться лицом в подушку, отвернувшись.</em></p>
  <blockquote id="AeIE"><em>The fatigue from using my energy washes over me. My consciousness quickly blurs into nothing...</em></blockquote>
  <p id="uviE"><em>Истощение от использования энергии накрывает меня с головой, и сознание быстро растворяется в ничто...</em></p>
  <hr />
  <figure id="qFTY" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/76/64/76648ac0-3d77-4c52-8496-b6ef5b38a2bb.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="ZapP"><em>I had a dream.</em></blockquote>
  <p id="sTNw"><em>Мне снился сон.</em></p>
  <blockquote id="LAfV"><em>Endless rose bushes line a path enshrouded in mist.</em></blockquote>
  <p id="R8El"><em>Бесконечные ряды кустов роз обрамляют тропинку, окутанную туманом.</em></p>
  <blockquote id="sxid"><em>I walk forward as the mist grows thicker. Taking a breath makes me feel sluggish. A blurry silhouette appears and vanishes in the distance.</em></blockquote>
  <p id="fVLO"><em>Я иду вперед, и туман становится все гуще. Дыхание становится затрудненным. Вдалеке появляется и исчезает размытый силуэт, повернутый спиной.</em></p>
  <blockquote id="gIq4"><em>I can&#x27;t help but follow it...</em></blockquote>
  <p id="FAug"><em>Мне приходится идти за ним...</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="abAU"><em>I don&#x27;t know how long I&#x27;ve been walking until I reach the end of the path. Intense flames and blood-red mist swirl to create a sight befitting of hell.</em></blockquote>
  <p id="U8wB"><em>Не знаю, как долго я шла, пока не достигла конца пути. Яростное пламя и кровавый туман клубятся, создавая подобие ада.</em></p>
  <blockquote id="8F1F"><em>I see myself.</em></blockquote>
  <p id="9mWl"><em>Я вижу себя.</em></p>
  <blockquote id="7xXP"><em>Running between the blood-red mist and raging fire, I run as thick smoke erupts violently from the ground. It pursues me from every direction.</em></blockquote>
  <p id="ydkc"><em>Я вижу себя, устремленную сквозь кровавый туман и яростное пламя, бегущую вперед. Со всех сторон меня преследует густой, вырывающийся из-под земли, дым.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="hLxA">[<strong>我看见自己</strong>奔跑在血雾与烈火之间，从地底汹涌喷发的浓烟在铺天盖地追赶我。— не героиня бежит, а видит себя бегущей. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="rWwf"><strong>?? [голос Сайлуса]: </strong></p>
  <blockquote id="v6es">Don&#x27;t look back.</blockquote>
  <p id="4m1o">Не оглядывайся.</p>
  <blockquote id="iVTh"><em>A voice that&#x27;s familiar yet strange falls near my ear. Yet it&#x27;s seemingly from a distant place.</em></blockquote>
  <p id="LAFz"><em>Голос, такой знакомый, но такой чужой, звучит у меня в ушах и в то же время словно откуда-то издалека.</em></p>
  <blockquote id="Fyk4"><em>I turn my head back.</em></blockquote>
  <p id="CHyf"><em>Я все же оглядываюсь.</em></p>
  <blockquote id="CUI0"><em>A pair of crimson eyes stare at me. They&#x27;re so familiar that it makes my heart race with dread.</em></blockquote>
  <p id="Sddn"><em>На меня глядят пара алых глаз. Они настолько мне знакомы, что мое сердце начинает бешено колотиться от страха.</em></p>
  <blockquote id="VSIp"><em>But the face in the mist is akin to sunlight shattered by rippling water. It&#x27;s impossible to focus on.</em></blockquote>
  <p id="Ek6K"><em>Но лицо в тумане подобно солнечному свету, дрожащему от ряби на водной глади. На нем невозможно сосредоточиться и разглядеть его ясно.</em></p>
  <blockquote id="ESjV"><em>The edges of the dream are burning.</em></blockquote>
  <p id="yr2f"><em>Границы сна начинают сгорать.</em></p>
  <p id="UeTZ"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit4" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.4</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit4</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit4?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit4?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.4</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:46:16 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>Last night's dream repeats in my mind, especially that familiar yet strange voice and those eyes...]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="IL39" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/42/30/4230c0bf-2f0f-4633-bb9b-ff41eb5005ef.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="zfjX"><em>Last night&#x27;s dream repeats in my mind, especially that familiar yet strange voice and those eyes...</em></blockquote>
  <p id="PijN"><em>Сон с прошлой ночи все крутится у меня в уме, особенно тот знакомо-незнакомый голос и эти глаза...</em></p>
  <blockquote id="RFmk"><em>But I don&#x27;t want to be preoccupied with such matters unless they concern clues related to the Sacredcore.</em></blockquote>
  <p id="kpu4"><em>Но я не хочу отвлекаться на такие мелочи, если они не касаются зацепок, связанных со Священным Ядром.</em></p>
  <p id="thHW"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="qecM">(A rose in the mist...)</blockquote>
  <p id="AX8j">(Роза в тумане...)</p>
  <blockquote id="jCIh"><em>The poetry in Night&#x27;s Whispers and my dream direct me to the same image. I don&#x27;t believe this is a coincidence.</em></blockquote>
  <p id="FqMD"><em>Поэзия в &quot;Шепоте Ночи&quot; и мой сон ведут к одной и той же картине. Я не верю в такие совпадения.</em></p>
  <blockquote id="gFDy"><em>When dawn&#x27;s light begins to touch the world, I&#x27;m already at my desk. I carefully examine the fragments of ancient poetry.</em></blockquote>
  <p id="8v4W"><em>Когда рассветные лучи начинают озарять мир, я уже сижу за столом и осторожно изучаю отрывки древней поэзии.</em></p>
  <p id="tvdX"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="ye02">(The spaces between verses are hiding... incantations?)</blockquote>
  <p id="mKGl">(Пробелы между строфами скрывают... заклинание?)</p>
  <blockquote id="mVvQ"><em>My fingers trace the faint magical residue hidden within the pages. I follow the patterns of verse breaks, rhyme schemes, and the irregular arrangement of ancient grammar...</em></blockquote>
  <p id="Uvbt"><em>Пальцами я провожу по слабым остатками магии на страницах. Я следую правилам разбивки строф, ритмическому рисунку и непоследовательным правилам древней грамматики...</em></p>
  <blockquote id="2tdS"><em>The fragmented incantations are pieced together to form a map.</em></blockquote>
  <p id="7wmF"><em>Обрывочные заклинания собираются вместе и образуют карту.</em></p>
  <p id="BXvM"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="xxKU">(Sahren lived decades ago. This map must be from that era.)</blockquote>
  <p id="DSur">(Сарэн жил десятилетия назад. Эта карта должна быть из той эпохи.)</p>
  <blockquote id="0DNS"><em>I stand, approach the bookshelf, and search through my collection of maps depicting the royal capital. I must identify the exact location.</em></blockquote>
  <p id="mpjG"><em>Я встаю, подхожу к книжной полке и ищу среди сборников своих карт изображение столицы королевства. Мне нужно узнать точное местоположение.</em></p>
  <p id="nUPw"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="WGTv">You&#x27;re already awake. I guess yesterday didn&#x27;t leave you that exhausted.</blockquote>
  <p id="fe2q">Ты уже проснулась. Кажется, вчерашний день тебя не так уж утомил.</p>
  <p id="3OzF"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="zRfv">Watch your tongue. More sarcasm means I&#x27;m more likely to let you starve.</blockquote>
  <p id="MTIx">Следи за языком. Чем больше сарказма в твоих словах, тем дольше ты голодаешь.</p>
  <p id="gFHh"><strong>Горничная:</strong> </p>
  <blockquote id="qhzT">My lady, may I come in to clean?</blockquote>
  <p id="nYRr">Мадам, могу ли я войти прибраться?</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="0hfv">[Здесь снова существенная разница в обращениях. Во второй главе домработница, не зная о &quot;замужестве&quot; графини сначала обращается к ней как 小姐, то есть &quot;мисс&quot;, незамужняя девушка. После всего произошедшего слуги теперь называют графиню как 夫人, то есть &quot;миссис&quot; (мадам), замужняя дама. Таким же образом Сайлус обращается и к самой героине, то есть, по-простому, &quot;жена&quot;, что в данном случае на китайском взаимозаменяемые слова, поэтому по тексту в зависимости от контекста они будут использоваться взаимозаменяемо. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="fJAS"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="9rqG">What kind of threat is that? You&#x27;re not the only one with flesh and blood.</blockquote>
  <p id="Z9m6">Что это за обращение такое? Не у одной тебя есть плоть и кровь.</p>
  <p id="Daq8"><strong>Героиня: </strong> </p>
  <blockquote id="JImJ">You won&#x27;t target innocent humans.</blockquote>
  <p id="IwRU">Ты не тронешь невинных людей.</p>
  <blockquote id="zKE4"><em>I warn him with a look as I tell the maid to come in.</em></blockquote>
  <p id="L8Hb"><em>Я бросаю на него предупреждающий взгляд и приглашаю горничную войти.</em></p>
  <p id="j7Qf"><strong>Горничная:</strong> </p>
  <blockquote id="v9Nh">My lady... When I was arranging the bed before, I was worried you and the Count...</blockquote>
  <p id="2uFc">Мадам... Когда я застилала вам постель, то переживала что вы и граф...</p>
  <blockquote id="LB6o"><em>I glance at the messy bed. Then I force myself to smile as I link arms with Sylus and lead him out of the bedroom.</em></blockquote>
  <p id="AcAp"><em>Я оглядываю беспорядок на кровати. Затем я натягиваю улыбку и беру Сайлуса за руку, выводя его из спальни.</em></p>
  <hr />
  <figure id="nym7" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b9/c8/b9c89e9c-2129-43ff-94af-736f96749ff8.png" width="2048" />
  </figure>
  <p id="BSwr"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="PN6j">My lady, my lord, this is a painter who specializes in aristocratic portraits. The central part of the great hall cannot remain empty.</blockquote>
  <p id="Mcso">Мадам, милорд, позвольте представить вам художника, специализирующегося на портретах аристократов. Центральная часть главного зала не должна оставаться пустой.</p>
  <blockquote id="BGNB"><em>I know this is a tradition for Velmure&#x27;s noble families. Refusing would only arouse suspicion, so I have no choice but to follow the painter&#x27;s directions.</em></blockquote>
  <p id="LNVl"><em>Я знаю такую традицию благородных вельмурских династий. Отказ лишь вызовет подозрение, так что у меня нет другого выбора, кроме как следовать указаниям художника.</em></p>
  <p id="Xe1Q"><strong>Художник: </strong></p>
  <blockquote id="SDW6">My lady, please send a loving gaze to the Count. My lord, you may hold the Countess more closely.</blockquote>
  <p id="ht6h">Мадам, пожалуйста, посмотрите на графа с любовью. Милорд, вы можете сильнее приобнять графиню.</p>
  <p id="VWGa"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="ArT5">My lady, you have my permission to lean on me if you&#x27;re tired.</blockquote>
  <p id="8q25">Мадам, ты можешь прилечь на меня, если устала.</p>
  <blockquote id="Yzeb"><em>I look at his teasing gaze and force myself to speak with a stiff smile.</em></blockquote>
  <p id="C3Jb"><em>Я смотрю на его дразнящий взгляд и сдерживаюсь, говоря с ним с натянутой улыбкой.</em></p>
  <p id="3b9W"><strong>Героиня: </strong> </p>
  <blockquote id="5x6Y">We should&#x27;ve asked the painter to use a gladiatorial arena as our background.</blockquote>
  <p id="8Jil">Мы должны были попросить художника нарисовать на фоне гладиаторскую арену.</p>
  <p id="nwne"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="AVHR">In such a landscape, it&#x27;s kill or be killed. I don&#x27;t believe it suits our marriage.<br />After all, not even death can sever our bond.</blockquote>
  <p id="eVSH">В такой обстановке действует правило: &quot;убей или будь убитым&quot;. Не думаю, что это подходит нашему браку.<br />В конце концов, даже смерть не разлучит нас.</p>
  <p id="7BeK"><strong>Художник: </strong></p>
  <blockquote id="UqpC">I can feel the passion in your gaze alone. It&#x27;s rare to paint a lively couple. I will ensure your portrait captures your essence perfectly!</blockquote>
  <p id="wjiy">В одном лишь взгляде я могу ощутить вашу страсть. Редко выдается изображать любящую пару. Я убежусь, что портрет идеально передаст вашу суть!</p>
  <p id="MJ9M"><strong>Героиня: </strong>...</p>
  <hr />
  <figure id="O4og" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/42/30/4230c0bf-2f0f-4633-bb9b-ff41eb5005ef.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="qUI3"><em>I rub my sore shoulders as I copy the poetry collection&#x27;s hidden map onto a thin piece of parchment. Then I compare each section to old maps.</em></blockquote>
  <p id="okOT"><em>Я разминаю затекшие плечи, пока перерисовываю скрытую карты из сборника поэзии на тонкий пергамент. Затем я сверяю каждую область со старыми картами.</em></p>
  <blockquote id="YngH"><em>The convergence point is on the outskirts of the former dynasty&#x27;s royal capital...</em></blockquote>
  <p id="g6GC"><em>Точка схождения находится в окраинах королевской столицы прошлой династии...</em></p>
  <p id="WjBN"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="NWAz">This is an underground vault in the old royal capital. We&#x27;re leaving tonight.</blockquote>
  <p id="gnpc">Это подвал в старой королевской столице. Мы выезжаем ночью.</p>
  <p id="Ubai"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="iSZS">You&#x27;re well-acquainted with it. Living a long life does have its perks, I see.</blockquote>
  <p id="spQp">Ты очень хорошо со всем знакома. В долгой жизни есть свои преимущества.</p>
  <p id="In9r"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="2hry">No amount of sarcasm will change the fact that you must obey me.</blockquote>
  <p id="yxGv">Никакое количество сарказма не изменит того факта, что ты должен мне подчиняться.</p>
  <blockquote id="swHk"><em>I lift my wrist and wave it threateningly.</em></blockquote>
  <p id="JO8m"><em>Я поднимаю запястье и угрожающе им трясу.</em></p>
  <p id="SX1H"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Ie23">Save your strength for when we enter the vault. Remember that your freedom and hunger are in my hands.</blockquote>
  <p id="hDyj">Сохрани силы до момента, как мы войдем в подвал. Помни, что твоя свобода и голод в моих руках.</p>
  <p id="XGyu"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="Bgrb">Your arrogance is second to none.</blockquote>
  <p id="Nq8J">Твоему высокомерию нет равных.</p>
  <blockquote id="neWF"><em>He pulls me to my feet.</em></blockquote>
  <p id="9P2p"><em>Он ставит меня на ноги.</em></p>
  <p id="nLA7"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="rCye">Let&#x27;s go. Between freedom and hunger, you&#x27;ll have to satisfy at least one.</blockquote>
  <p id="3bLN">Отправляемся. Ты должна удовлетворить хотя бы что-то одно, свободу или голод.</p>
  <hr />
  <figure id="ey5D" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/3c/a2/3ca24449-c656-4ec4-bc3f-d9b862470310.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="4xli"><em>The entrance to the ancient royal capital&#x27;s vault has been sealed. Its wards are stacked upon one another to serve as an impenetrable barrier.</em></blockquote>
  <p id="rtVX"><em>Вход в древнее подземелье королевской столицы запечатан. Его защитные глифы наложены друг на друга, служа непреодолимым барьером.</em></p>
  <blockquote id="1YRC"><em>I use the incantation I decoded from the poetry collection to break through several layers. Sylus impatiently waves his staff and tears through the final seal.</em></blockquote>
  <p id="4IAS"><em>Я использую расшифрованное из сборника поэзии заклинание, чтобы разрушить несколько слоев защиты. Сайлус нетерпеливо размахивает своей тростью и разрывает последнюю печать.</em></p>
  <blockquote id="PxCj"><em>A hidden stone door slowly opens. Behind it is a painting lying on the ground.</em></blockquote>
  <p id="hLhG"><em>Потайная каменная дверь медленно открывается. За ней на земле лежит картина.</em></p>
  <blockquote id="laEU"><em>At its center is a small path entwined with wild grass and overgrown with roses. In the depths of the mist, a lone figure walks into the distance...</em></blockquote>
  <p id="W87i"><em>В центре нее изображен небольшая тропинка, обросшая густой травой и оплетенная разрошимися розами. В глубинах тумана со спины видна одинокая фигура...</em></p>
  <p id="xwHo"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="98yA">(It matches my dream...)</blockquote>
  <p id="KnjX">(Прямо как во сне...)</p>
  <blockquote id="b1IM"><em>The painting and images from my dream come to life. It&#x27;s as if flames wrapped in thick smoke might erupt from the ground at any moment.</em></blockquote>
  <p id="9I8V"><em>Картина и образы из моего сна оживают. Будто бы сейчас из-под земли в любой момент вырвется пламя с густым дымом.</em></p>
  <p id="ZpP5"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="HiSi">Don&#x27;t let it affect you.</blockquote>
  <p id="29WF">Не поддавайся ее влиянию.</p>
  <blockquote id="V9Pg"><em>Sylus taps the canvas with his staff.</em></blockquote>
  <p id="5t4g"><em>Сайлус постукивает по холсту своей тростью.</em></p>
  <p id="oJ9i"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="ur2Q">It&#x27;s been infused with energy and appears to contain a seal.</blockquote>
  <p id="tIjh">Она наполнена энергией и, судя по всему, содержит печать.</p>
  <p id="zTZL"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="wVND">If it&#x27;s a glyph, we should be able to decode it.</blockquote>
  <p id="ZKZ3">Если это глиф, то мы наверняка сможем его расшифровать.</p>
  <blockquote id="svBK"><em>One end of his staff begins to glow with a crimson light, and it reveals the faint outline of a glyph under the painting.</em></blockquote>
  <p id="q6bC"><em>Конец его трости начинает светиться алым светом, что подчеркивает слабые очертания глифа под картиной.</em></p>
  <blockquote id="JbbY"><em>Layer by layer, the glyphs appear in sequence. But just as they&#x27;re about to connect, they stop.</em></blockquote>
  <p id="hnXj"><em>Слой за слоем начинают проявляться последовательные глифы. Но как только они должны соединиться в единую вязь, то останавливаются.</em></p>
  <p id="Uv33"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="kqbG">It won&#x27;t open. We&#x27;ll need to utilize a specific method.</blockquote>
  <p id="Zy6D">Она не откроется. Здесь нужен какой-то хитрый способ.</p>
  <p id="RzNc"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="IoIY">Why do you sound like you already know the answer...<br />!<br />(Fluctuating energy in a place like this...)</blockquote>
  <p id="n3W8">Почему ты говоришь так, словно уже знаешь ответ...<br />!<br />(Колебания энергии в таком месте...)</p>
  <blockquote id="0Vwn"><em>Subtle ripples put me on alert as several figures burst in through the stone doorway. I can sense their murderous intent before they cast their spells.</em></blockquote>
  <p id="NmB6"><em>Едва заметная рябь заставила меня насторожиться, и в тот же миг несколько фигур врываются через каменную дверь. Я распознаю их убийственные намерения еще до того, как они произносят свои заклинания.</em></p>
  <p id="IUiR"><strong>Маг A: </strong></p>
  <blockquote id="ZvNZ">You won&#x27;t escape this time.</blockquote>
  <p id="vkqw">В этот раз ты не уйдешь.</p>
  <blockquote id="nOwW"><em>Several lightning bolts fall. The cracks on the ground are reminiscent of a spider web, and dust fills the underground vault.</em></blockquote>
  <p id="2itM"><em>На нас обрушиваются несколько разрядов молний. Остающиеся от них трещины на земле напоминают паутину, и подвал заполняется пылью.</em></p>
  <p id="LPEB"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="RahM">(Strange... I made sure to cover my trail. How did they find me so quickly?)</blockquote>
  <p id="Xk6X">(Странно... Я была уверена, что замела следы. Как они меня так быстро нашли?)</p>
  <p id="2stf"><strong>Маг B: </strong></p>
  <blockquote id="g98j">I thought you&#x27;d be more secretive after succeeding at the auction. I didn&#x27;t think you&#x27;d be so proud that you couldn&#x27;t hide yourself properly.</blockquote>
  <p id="Yi9Q">Я думал, ты будешь скрытнее после того успеха на аукционе. Не ожидал, что ты настолько этим возгордишься, что не спрячешь за собой хвосты.</p>
  <blockquote id="5aps"><em>I recall the tracking spell Sylus secretly cast at the auction...</em></blockquote>
  <p id="POFP"><em>Я вспоминаю отслеживающее заклинание, что Сайлус втайне использовал на аукционе...</em></p>
  <p id="wYO0"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="YZun">You again?!</blockquote>
  <p id="e8QD">Опять ты?!</p>
  <blockquote id="GhWp"><em>Another mage raises his hand and releases black threads from his fingertips. I&#x27;m forced to set aside my anger to focus on the fight.</em></blockquote>
  <p id="Dglm"><em>Другой маг вскидывает руку и выпускает из пальцев черные нити. Мне приходится сдерживать свой гнев и сосредоточиться на битве.</em></p>
  <p id="KTP7"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="c2Nm"> Are you going to stand there and watch?</blockquote>
  <p id="F3wi">Ты собираешься просто стоять тут сложа руки?</p>
  <p id="ZpfD"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="HRay">I can&#x27;t help myself, my lady. Your fight with them was too captivating.</blockquote>
  <p id="ZWmf">Ничего не могу с собой поделать, мадам. Твоя драка с ними — настоящая услада для глаз.</p>
  <blockquote id="wC5x"><em>He twirls his staff to effortlessly block a lightning bolt, but he shows no intention of striking back.</em></blockquote>
  <p id="Isdu"><em>Он прокручивает трость без усилий блокируя разряд молнии, но не выказывая интереса бить как-то в ответ.</em></p>
  <p id="PtDR"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="M9jV">Draining my energy here won&#x27;t break our linkage.</blockquote>
  <p id="thEw">Истощив мою энергию ты связь не разорвешь.</p>
  <p id="NJEB"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="14eo">Tch. We won&#x27;t know until we try.</blockquote>
  <p id="5yoN">Тц. Не попробуем — не узнаем.</p>
  <blockquote id="E8Qo"><em>Intricate glyphs rise with incantations to conjure silver rings in the air that close in. They threaten to strangle us where we stand.</em></blockquote>
  <p id="Fwep"><em>Вместе с заклинаниями поднимаются замысловатые глифы, создавая в пространстве серебряные сужающиеся кольца. Они намереваются задушить нас на месте.</em></p>
  <p id="HSUp"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Us84">Sylus, you&#x27;re a useless fiend in the Underworld!</blockquote>
  <p id="mgsv">Сайлус, ты бесполезный демон, даже в самой Преисподней!</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="WKGU">[秦彻，你这样不顶用的恶魔在堙界也是抬不起头的！— здесь героиня ругается на Сайлуса, говоря что пользы в нем нет и даже у себя &quot;дома&quot; он никуда не годится. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="E9OU"><em>He cleaves through one of the rings.</em></blockquote>
  <p id="VOW3"><em>Он раскалывает одно из колец.</em></p>
  <p id="cymU"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="eeWY">Why don&#x27;t you go down there with me and see which of us is truly useless, then?</blockquote>
  <p id="B8QK">Тогда может спустишься туда со мной, и посмотрим, кто из нас действительно бесполезен?</p>
  <p id="riWH"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="GNAJ">I don&#x27;t have time to argue with you at the moment.</blockquote>
  <p id="72LA">У меня нет сейчас желания с тобой спорить.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="yqun">[我现在没心思跟你吵架。— незначительная разница, но в оригинале здесь у нее нет желания, а не времени. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="ILtU"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="5R8N">Ah. So we were arguing?</blockquote>
  <p id="2jNr">Аа-а. Мы, оказывается, спорим?</p>
  <blockquote id="Z77L"><em>I dodge the rapidly spinning rings, retreat to his side, and grab his hand.</em></blockquote>
  <p id="Qv3U"><em>Я уклоняюсь от стремительно вращающихся колец, перемещаюсь на его сторону и хватаю его за руку.</em></p>
  <p id="YYgj"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="KbNV">If you don&#x27;t help me now, don&#x27;t ever think about drinking my blood again.</blockquote>
  <p id="OYxA">Если ты мне сейчас не поможешь, то даже не вздумай, что еще хоть раз попьешь моей крови.</p>
  <p id="stKr"><strong>Сайлус:</strong>  </p>
  <blockquote id="9dCy">Is that a threat or an invitation?</blockquote>
  <p id="X0fG">Это угроза или приманка?</p>
  <p id="mq3J"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="wvcT">It&#x27;s an order. Eliminate them.</blockquote>
  <p id="Lru4">Это приказ. Уничтожь их.</p>
  <p id="AQqn"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="XcNu">As you wish, my dearest wife.</blockquote>
  <p id="netZ">Как пожелаешь, дражайшая жена.</p>
  <blockquote id="CAwA"><em>The shadow beneath his feet begins to stretch and twist. A crimson light shines from the depths of his gaze as black-red mist surges from his staff.</em></blockquote>
  <p id="3fKm"><em>Тень под его ногами начинает скручиваться и растягиваться. Из глубин его глаз начинает сиять алый свет, а из трости извивается черно-красный туман.</em></p>
  <blockquote id="cqBo"><em>Amongst the mages, his movements are graceful yet ruthless.</em></blockquote>
  <p id="r7Aw"><em>В ту же секунду его силуэт начинает скользить среди магов. Его движения выглядят изящными, но в то же время беспощадными.</em></p>
  <blockquote id="9jx0"><em>Our opponents can&#x27;t cry out in surprise before they collapse between flashes of bloodred light.</em></blockquote>
  <p id="eFs0"><em>Наши враги не успевают даже закричать, как один за другим падают на землю среди вспышек кровавого света.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="mCdi"><em>As the last mage falls to his knees, Sylus suddenly bends down and bites the man&#x27;s neck.</em></blockquote>
  <p id="7tm3"><em>Когда последний маг падает на колени, Сайлус внезапно наклоняется и кусает того за шею.</em></p>
  <p id="whxB"><strong>Сайлус:</strong> ...</p>
  <blockquote id="vQKj"><em>Blood overflows from the wound. The man doesn&#x27;t even have time to struggle before dying.</em></blockquote>
  <p id="3dzd"><em>Из прокушенной раны хлынула кровь. Маг сразу же умер, даже не успев побороться за жизнь.</em></p>
  <blockquote id="9eWC"><em>Noticing my frown, he wipes the blood from the corner of his mouth with a silk handkerchief and calmly walks to the next mage.</em></blockquote>
  <p id="Sum2"><em>Заметив, как я хмурюсь, он вытирает кровь с уголков своего рта шелковым платком и спокойно идет к следующему магу.</em></p>
  <p id="yMZe"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="k3Md">Your furrowed brow reminds me of an intricate glyph.<br />Can you blame me, though? I haven&#x27;t eaten in days. If this continued, the Archfiend Sovereign would&#x27;ve become the Sovereign of Hunger.</blockquote>
  <p id="5p2v">Твои брови сейчас похожи на замысловатый глиф.<br />Хотя можешь ли ты меня в чем-то винить? Я не ел несколько дней. Если так будет продолжаться, Царь-Дьявол станет Царем Голода.</p>
  <blockquote id="2gOH"><em>He picks up another unconscious mage.</em></blockquote>
  <p id="kLIU"><em>Он поднимает еще одного мага без сознания.</em></p>
  <p id="uIub"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="dawd">Your blood is special. One sip is worth half their lives. But since you&#x27;re unwilling, I&#x27;ll have to make do.</blockquote>
  <p id="6DSo">Твоя кровь особенная. Всего один глоток стоит половины их жизней. Но раз ты не желаешь ее мне давать, придется обойтись тем, что есть.</p>
  <p id="9pgS"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="knFy">...You lured in these mages for that?</blockquote>
  <p id="r40o">...Ты заманил столько магов сюда ради этого?</p>
  <p id="ONKA"><strong>Сайлус:</strong> ...</p>
  <blockquote id="S2to"><em>He bites the man&#x27;s throat, and after taking two gulps, a subtle change appears in his eyes.</em></blockquote>
  <p id="YS4M"><em>Он вгрызается в глотку человека, и после двух глотков в его взгляде что-то изменилось.</em></p>
  <p id="9tgN"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="cZny">Not necessarily.</blockquote>
  <p id="iCSq">Ну, не совсем ради этого.</p>
  <blockquote id="R0M8"><em>Blood spurts out and splashes onto the bottom of the painting. As it seeps into the edge, the glyphs flare with an intense red light.</em></blockquote>
  <p id="wyfa"><em>Кровь разбрызгивается и капает на нижнюю часть картины. Когда она впитывается в ее край, глифы загораются ярко-красным светом.</em></p>
  <blockquote id="xtLo"><em>A thick bloodred mist surges upward from the glyph and spreads out.</em></blockquote>
  <p id="IZEp"><em>Из глифа начинает вздыматься густой кровавый туман и расползаться по помещению.</em></p>
  <blockquote id="ouia"><em>In the mist, the stone doors slowly close.</em></blockquote>
  <p id="kn6C"><em>В тумане каменная дверь медленно начинает закрываться.</em></p>
  <p id="hsiJ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="l37B">Sylus, run!</blockquote>
  <p id="hThX">Сайлус, беги!</p>
  <blockquote id="KSqD"><em>I dash toward the exit, but a whisper reaches my ear.</em></blockquote>
  <p id="YiYG"><em>Я бросаюсь на выход, как возле моего уха слышу шепот.</em></p>
  <p id="nT1j"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="WyZP">You&#x27;re too slow.</blockquote>
  <p id="PLHI">Ты очень медленная.</p>
  <blockquote id="bfoW"><em>Embracing me from behind, he unfurls his silver wings and flies away. He breaks through the ceiling to reach the night sky.</em></blockquote>
  <p id="zGQ0"><em>Обхватив меня сзади, он раскрывает свои серебряные крылья и улетает, пробив потолок и устремляясь в ночное небо.</em></p>
  <hr />
  <figure id="Wosr" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c9/3c/c93c1c75-e954-4812-8071-e47391d12e8a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="JVu5"><em>At night, Velmure sits under a cold silver, its tiled rooftops reflecting the waning moon&#x27;s light.</em></blockquote>
  <p id="Nc8I"><em>По ночам Вельмур кажется словно отлитым из серебра, а черепичные крыши его домов отражают свет убывающей луны.</em></p>
  <blockquote id="zFQU"><em>Bloodred mist silently encroaches through the streets and alleys and rises toward the sky. The cold moonlight is slowly stained.</em></blockquote>
  <p id="qtyl"><em>Кровавый туман безмолвно вторгается на улицы и аллеи, поднимаясь к небу, медленно закрывая собой холодный лунный свет.</em></p>
  <p id="Uh3E"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="FEFz">...What will this blood mist do to Velmure&#x27;s people?</blockquote>
  <p id="y2rQ">Что этот кровавый туман сделает с жителями Вельмура?..</p>
  <p id="nHNd"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="PpcB">Weren&#x27;t you willing to do whatever it takes to enter the Sacredcore? Yet you worry about strangers.</blockquote>
  <p id="gIVm">Разве ты не хотела любой ценой войти в Священное Ядро? И в то же время беспокоишься об этих незнакомцах.</p>
  <blockquote id="C9Uk"><em>Despite his sarcasm, he holds me more tightly.</em></blockquote>
  <p id="ZVC0"><em>Несмотря на свой саркастичный тон, он обнимает меня чуть крепче.</em></p>
  <p id="YOSb"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="GhyU">Sylus, you never actually asked me why I want to enter the Sacredcore.</blockquote>
  <p id="04O3">Сайлус, ты на самом деле никогда меня не спрашивал, почему я хочу войти в Священное Ядро.</p>
  <p id="oBjO"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="D8rE">Countless people wish to rewrite their lives.<br />You&#x27;re not the first, nor will you be the last.</blockquote>
  <p id="9miS">Есть огромное число людей, желающих переписать свою судьбу.<br />Ты не первая и не последняя.</p>
  <p id="wJjr"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="Tqp9">What about you? Do you wish to do the same?</blockquote>
  <p id="7lr2">А ты? Хотел бы тоже это сделать?</p>
  <p id="REbi"><strong>Сайлус:</strong> ...</p>
  <blockquote id="6Bje"><em>The blood mist churns in the wind. No longer a mere shadow encompassing the streets, it&#x27;s an omen unfurling across the sky.</em></blockquote>
  <p id="RVZv"><em>Кровавый туман подхватывается ветром. Теперь это не просто тень, ползущая по улицам, но знамение, развертывающееся в небе.</em></p>
  <blockquote id="hkA9"><em>Yet within me rises a tranquility I haven&#x27;t felt in ages...</em></blockquote>
  <p id="KzDc"><em>Но во мне пробуждается давно забытое чувство спокойствия...</em></p>
  <blockquote id="E9nD"><em>It&#x27;s as if in some distant past, I had looked upon an ebony city like this.</em></blockquote>
  <p id="sv5k"><em>Словно в далеком прошлом я уже когда-то летала в ночном небе, и перед моим взором расстилался такой же черный город.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="Y7tq">[我也曾经这样在空中夜间飞行 — не просто смотрела на город свысока, но и получила воспоминания о полете. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="gG7r"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="ZcoI">In the future, I&#x27;ll give you blood.</blockquote>
  <p id="6eAC">В будущем я буду делиться с тобой кровью.</p>
  <p id="MoN1"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="hsE5">Are you trying to say we&#x27;ll compromise?</blockquote>
  <p id="1Oo3">Хочешь сказать, мы перешли к компромиссам?</p>
  <p id="VEiD"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="QyqN">So long as you stop giving me these trials.</blockquote>
  <p id="tAmv">Если ты прекратишь делать эти свои &quot;проверки&quot;.</p>
  <p id="7D9L"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="K1pX">Your offer for a truce is more sincere than I expected.</blockquote>
  <p id="K2Uw">Твое предложение о перемирии звучит более искренне, чем я ожидал.</p>
  <p id="5k5U"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="FPVg">You&#x27;ll accept it?</blockquote>
  <p id="na94">Так ты согласен?</p>
  <p id="U9PH"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="o2ht">An agreement this important needs a proper acknowledgment.<br />Hold on tight.</blockquote>
  <p id="3ipg">Такое важное соглашение требует торжественной церемонии.<br />Держись крепче.</p>
  <hr />
  <figure id="qoQb" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0c/e9/0ce9d293-73cc-41d6-b9a2-a2de62fd255a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="VF6o"><em>Sylus lands on our residence&#x27;s rooftop with me in his arms. The wind lifts his cloak and the hem of my clothes.</em></blockquote>
  <p id="Sy2s"><em>Сайлус приземляется на крышу нашего поместья, удерживая меня в руках. Ветер развевает его плащ и подолы моих одежд.</em></p>
  <blockquote id="NX6I"><em>I try to jump down, but he doesn&#x27;t let go. Instead, he sits on the roof with me still in his embrace. He lowers his head to take in my scent.</em></blockquote>
  <p id="P9yF"><em>Я пытаюсь спрыгнуть, но Сайлус не отпускает меня. Вместо этого он садится на крышу, все еще держа меня в своих объятиях, а затем опускает голову, вдыхая аромат с моего лица.</em></p>
  <p id="ARUf"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="iWRI">Has anyone ever told you that after you cast spells, you radiate a unique warmth? It corresponds to your energy.</blockquote>
  <p id="v5RR">Кто-нибудь уже говорил тебе, что после использования заклинаний ты излучаешь характерное своей энергии особое тепло?</p>
  <p id="cM3F"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="7KJF">Aside from you, who else would notice?</blockquote>
  <p id="Wyzu">Кто, кроме тебя, обратил бы на это вообще внимание?</p>
  <p id="zAeb"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="GvAR">If I&#x27;m the only one, that’s even better.</blockquote>
  <p id="B321">Если я единственный, кто ощущает его, то так гораздо лучше.</p>
  <blockquote id="Vpev"><em>On a humid night under cold moonlight, he slowly licks my cheek.</em></blockquote>
  <p id="fkAM"><em>Под холодным лунным светом влажного воздуха ночи он медленно провел языком по моей щеке.</em></p>
  <p id="UaYm"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="TzkP">The warmth of a spell&#x27;s embers on your skin is enchanting.</blockquote>
  <p id="Yne2">Остаточное тепло заклинаний на твоей коже завораживает.</p>
  <blockquote id="wnBj"><em>His moist breath travels down my cheek and neck. His lips brush against my wrist, and a smile forms on his face.</em></blockquote>
  <p id="KrzG"><em>Его влажное дыхание спускается вниз по щеке и шее, затем губы слегка касаются моего запястья, и он начинает улыбаться.</em></p>
  <p id="Ohjn"><strong>Героиня:</strong>   </p>
  <blockquote id="06fM">Didn&#x27;t you already...</blockquote>
  <p id="VN2d">Разве в подвале ты уже не...</p>
  <p id="8t0o"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="3wwK">I flew across half the city while carrying you. Even fiends know what exhaustion is.<br />As we&#x27;ve discussed before, formal agreements require a proper acknowledgment to be finalized.</blockquote>
  <p id="a4q4">Я пролетел через пол города с тобой на руках. Даже демоны знают, что значит уставать.<br />Как мы уже обсуждали ранее, официальные соглашения требуют торжественной церемонии, чтобы возыметь силу.</p>
  <p id="EJyB"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="nPcE">(What kind of acknowledgment is this supposed to be...)</blockquote>
  <p id="f0sg">(И что же это за церемония такая...)</p>
  <blockquote id="dBcp"><em>Despite my internal skepticism, I don&#x27;t pull away.</em></blockquote>
  <p id="czSy"><em>Несмотря на свои внутренние сомнения, я не отвергаю его.</em></p>
  <p id="mIQS"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="EvJC">Since you&#x27;ve agreed, let&#x27;s &quot;sign&quot; it.<br />With my power, you shall tear open fate&#x27;s gates. And with your blood, I&#x27;ll maintain my invincible form.</blockquote>
  <p id="9yzU">Раз ты согласилась, то давай его &quot;подпишем&quot;.<br />С помощью моей силы ты распахнешь врата судьбы. А с твоей кровью я буду поддерживать неуязвимую форму.</p>
  <blockquote id="6SU4"><em>His warm lips gently press against my wrist.</em></blockquote>
  <p id="HYlE"><em>Его теплые губы мягко прижимаются к моему запястью.</em></p>
  <p id="fdvs"><strong>Сайлус:</strong> </p>
  <blockquote id="8kfv">The moonlight will be our witness on this night, at this hour.</blockquote>
  <p id="cvxY">Пусть этой ночью, в этот час, лунный свет станет нашим свидетелем.</p>
  <blockquote id="Ls8u"><em>Pain courses through me as his sharp teeth pierce my skin. I shudder as a strange tingling sensation spreads from the wound to my fingertips.</em></blockquote>
  <p id="K8km"><em>Мое тело на боль отзывается дрожью, когда его острые зубы вонзаются в мою кожу, и странное покалывание распространяется следом от раны до кончиков пальцев.</em></p>
  <blockquote id="cF3H"><em>His fingers graze my palm. They move in tandem with his lips and teeth as he sucks my blood...</em></blockquote>
  <p id="lmYs"><em>Его пальцы поглаживают мою ладонь. Они движутся в ритм его губам и зубам, пока он сосет мою кровь...</em></p>
  <blockquote id="AWGT"><em>It&#x27;s meticulous and slow, as if he&#x27;s savoring a rich, exquisite elixir.</em></blockquote>
  <p id="hb9q"><em>Он делает это тщательно и медленно, будто вкушая насыщенный изысканный эликсир.</em></p>
  <blockquote id="o7MB"><em>It lasts for a long time until the bloodred mist gradually envelops the silvery-white moon.</em></blockquote>
  <p id="Jgt9"><em>Церемония длилась так долго, что за это время кровавый туман постепенно объял серебристо-белую луну.</em></p>
  <p id="L6Fk"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit5" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.5</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit5</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit5?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit5?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.5</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:45:25 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>I once again find myself walking along that misty path of roses in my dream.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="swdH" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/76/64/76648ac0-3d77-4c52-8496-b6ef5b38a2bb.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="sNQz"><em>I once again find myself walking along that misty path of roses in my dream.</em></blockquote>
  <p id="vwxC"><em>Я снова обнаруживаю себя во сне, идущей по той же туманной тропинке меж роз.</em></p>
  <blockquote id="dsVd"><em>The flowers on either side are no longer blooming. Their petals fade and curl one by one before transforming into silent ash at my feet.</em></blockquote>
  <p id="KO61"><em>Розы по обеим сторонам тропинки больше не цветут, а их лепестки вянут и опадают один за другим, становясь пеплом возле моих ног.</em></p>
  <blockquote id="Pdgu"><em>The mist clears to reveal a dead garden at the end of the path.</em></blockquote>
  <p id="WbXI"><em>Туман рассеивается, и за ним в конце пути предстает мертвый сад.</em></p>
  <blockquote id="kKRT"><em>Charred vines with roses ensnare broken colonnades. They&#x27;re akin to memories that lost their life yet refuse to fade.</em></blockquote>
  <p id="S8Q5"><em>Обугленные лозы роз обвивают обрушенные колоннады. Они подобны воспоминаниям, что потеряли жизнь, но отказываются исчезать.</em></p>
  <blockquote id="tUK1"><em>Looking up, I see Velmure. It&#x27;s no different from a hanging scroll slowly peeling away, its colors fading layer by layer until everything dissolves into gray mist.</em></blockquote>
  <p id="jDO2"><em>Посмотрев наверх, я вижу Вельмур. Он подобен свитку, медленно сворачивающемуся. Его краски выцветают слой за слоем, пока все не исчезнет в сером тумане. </em></p>
  <p id="N2t9"><strong>?? [голосом Сайлуса]: </strong></p>
  <blockquote id="ugUp">When the roses bloom again, will you remember who I am now?</blockquote>
  <p id="gFIh">Когда снова распустятся розы, вспомнишь ли ты меня нынешнего?</p>
  <p id="3YK9"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="DlVq">I want to remember you... But will you still be the same when the time comes?</blockquote>
  <p id="290c">Я хочу помнить тебя... Но останешься ли ты прежним, когда придет время?</p>
  <p id="U2mA"><strong>?? [голосом Сайлуса]: </strong></p>
  <blockquote id="aynG">So long as our souls remain unchanged, we&#x27;ll surely... [recognize each other]</blockquote>
  <p id="ZcRO">До тех пор, пока не меняются наши души, мы обязательно... [узнаем друг друга]</p>
  <hr />
  <figure id="W9ln" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/42/30/4230c0bf-2f0f-4633-bb9b-ff41eb5005ef.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="79Go"><em>I open my eyes to find blood-red sunlight filtering through the gaps in the curtains. There&#x27;s a thin layer of eerie mist in the bedroom.</em></blockquote>
  <p id="CkvO"><em>Я открываю глаза и обнаруживаю, что через щель в шторах просачивается кроваво-красный солнечный свет, а спальня окутана тонкой завесой жуткого тумана.</em></p>
  <p id="b1vi"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Vfor">(Was that... a dream?)</blockquote>
  <p id="8iEX">(Это был... сон?)</p>
  <p id="3vr5"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="AYpu">You&#x27;re awake?</blockquote>
  <p id="KAwS">Проснулась?</p>
  <p id="097B"><strong>Героиня:</strong> ...!</p>
  <blockquote id="qgqK"><em>I try to sit up, but the arms around my waist tighten. I&#x27;m pulled back against a firm chest.</em></blockquote>
  <p id="lLEm"><em>Я пытаюсь встать, но руки вокруг моей талии держат меня крепче и прижимают обратно к теплой груди.</em></p>
  <p id="oBIe"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="JkG6">You... Release me! Who said you could sleep here?!</blockquote>
  <p id="z0ew">Ты... Отпусти меня! Кто сказал, что тебе можно здесь спать?!</p>
  <blockquote id="daxz"><em>His annoying arms ignore me and make me face him.</em></blockquote>
  <p id="Kt4Z"><em>Его бесячие руки игнорируют мое сопротивление и разворачивают к себе лицом.</em></p>
  <p id="unC8"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="9WKD">You slept so soundly last night that I couldn&#x27;t wake you up.<br />If I wasn&#x27;t a kind gentleman who carried you back to your room, you&#x27;d be sunbathing on the roof.<br />Worry not. When I walked in, I told the housekeeper that you were exhausted from dancing. No one will suspect anything.</blockquote>
  <p id="g6sd">Вчера после моего &quot;ужина&quot; ты так крепко вырубилась, что тебя было не разбудить.<br />Не принеси я тебя по доброте душевной обратно в свою комнату, ты бы сейчас загорала на крыше.<br />Не переживай. Когда я пришел домой, то сказал домработнице, что ты очень устала после танцев. Никто ничего не заподозрит. </p>
  <p id="j1ka"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="H2JU">Are you saying I should be thanking you for your thoughtfulness?</blockquote>
  <p id="0ADO">Хочешь сказать, я должна поблагодарить тебя за твою заботу?</p>
  <p id="CDG4"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="xsfr">I&#x27;m honored.</blockquote>
  <p id="MBCX">Для меня это большая честь.</p>
  <p id="AuAp"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="WqGM"><strong>[стук в дверь]</strong></p>
  <blockquote id="SmVE">A maid enters with a tray that has my breakfast. Once she sets it down, she helps me bathe.</blockquote>
  <p id="lFba"><em>В комнату входит горничная с подносом моего завтрака. Поставив его, она помогает мне с утренними процедурами.</em></p>
  <p id="wdoS"><strong>Горничная: </strong></p>
  <blockquote id="tP2M">Did you have any strange dreams last night, my lady?<br />I dreamed of a path covered in roses... And when I woke up, I held a rose petal in my hand.</blockquote>
  <p id="DW7O">Мадам, вам ночью снились странные сны?<br />Мне снилась тропинка, укрытая розами... И когда я проснулась, то в руке сжимала лепесток.</p>
  <p id="W3PD"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="vO5U">(Why is it similar to my dream...?)<br />What else did you see?</blockquote>
  <p id="kFTc">(Почему это так похоже на мой сон?..)<br />Что еще ты видела?</p>
  <p id="7IuP"><strong>Горничная: </strong></p>
  <blockquote id="Dy3q">I can&#x27;t remember. The path was hidden in a heavy mist, and everything was blurry.</blockquote>
  <p id="7joO">Я не помню. Тропинка была скрыта за густым туманом, все было размыто.</p>
  <hr />
  <figure id="l5i0" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b9/c8/b9c89e9c-2129-43ff-94af-736f96749ff8.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="yXTD"><em>I question all the servants, and they say they experienced similar dreams.</em></blockquote>
  <p id="HXyg"><em>Я опросила всех слуг, и они сказали, что всем им снился похожий сон.</em></p>
  <blockquote id="vDxw"><em>By evening, the entire city is talking about this strange dream.</em></blockquote>
  <p id="yVOL"><em>Вечером тот странный сон обсуждал уже весь город.</em></p>
  <blockquote id="TKB6"><em>In a world where death can strike at any moment, people believe this is an ill omen. Panic spreads.</em></blockquote>
  <p id="BD5y"><em>В мире, где смерть может настигнуть в любой момент, люди верят в дурные знамения. Началась паника.</em></p>
  <hr />
  <figure id="rebc" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/ad/04ad7ef9-ab1d-4034-9894-c283d5da80f7.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="243r"><em>In the flickering candlelight, I once again open Night&#x27;s Whispers and search the fragmented text for the blood mist.</em></blockquote>
  <p id="lITE"><em>При дрожащем свете свечи я снова открываю &quot;Шепот Ночи&quot; и отыскиваю фрагмент о кровавом тумане.</em></p>
  <p id="ZykD"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="3sqk">&quot;When the Mist kisses the Rose and its petals fall, the Supreme shall awaken from its eternal slumber.&quot;</blockquote>
  <p id="RRCv">&quot;Когда Туман коснется Розы в поцелуе,<br />А ее лепестки опадут,<br />От вечного сна пробудится Всевышний&quot;.</p>
  <p id="1dty"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="339X">Do you believe this refers to the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="SxEu">Думаешь, тут подразумевается Священное Ядро?</p>
  <p id="dyrW"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Khsl">In a book I once read, there was a record of a powerful magic spell. Considered forbidden, it&#x27;s called the &quot;Rosedream Plague.&quot;<br />It can force an entire city to witness the same dream. In other words, it&#x27;s a disease that infects one&#x27;s dreams.<br />Only Sahren would have the power to seal forbidden magicks within a painting from decades ago.</blockquote>
  <p id="2qa6">Я однажды читала книгу, в которой были записи о могущественном заклинании. Оно называлось &quot;Сонный Мор&quot; и считалось запретным.<br />Оно может заставить весь город видеть один и тот же сон. Иначе говоря, это чума, проникающая в сны.<br />Только у Сарэна было достаточно сил, чтобы десятилетия назад запечатать в картине такую запретную магию.</p>
  <p id="5k3K"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="mDn1">Is he truly kindhearted to show later generations the path to the Sacredcore? This could be him mocking people like you.</blockquote>
  <p id="2bLT">Действительно ли он так добр, чтобы показать будущим поколениям путь в Священное Ядро? Возможно, он просто издевается над такими как ты.</p>
  <p id="VmB3"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="3wyU">At least his insults toward me wouldn&#x27;t be as frequent as yours.<br />What about you, Count? Did you dream last night? Are your dreams the same as a human&#x27;s?<br />Or do fiends have no dreams?</blockquote>
  <p id="755E">По крайней мере его издевки звучат у меня над ухом не так часто, как твои.<br />А тебе, граф? Тебе снился вчера сон? Тебе вообще снятся человеческие сны?<br />Или демонам ничего не снится?</p>
  <blockquote id="nHxY"><em>He gives a noncommittal smile, but his eyes show no traces of amusement.</em></blockquote>
  <p id="SG5E"><em>Он уклончиво поднял уголки губ, но в его глазах не было ни следа улыбки.</em></p>
  <p id="umqX"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="8bTX">Rather than concern yourself with whether or not I&#x27;m like you, you should focus on searching for clues about the Sacredcore.</blockquote>
  <p id="rhnL">Вместо того, чтобы заботиться, похож я на тебя или нет, лучше сосредоточься на поиске подсказок о Священном Ядре.</p>
  <blockquote id="lmjY"><em>He doesn&#x27;t answer my question. For some reason, I&#x27;m certain his dream had something he didn&#x27;t want to see.</em></blockquote>
  <p id="NJxO"><em>Он не ответил на мой вопрос. По какой-то причине я подумала, что в его сне было что-то, чего он не хотел видеть.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="aeaw"><em>That night, Sylus had a dream.</em></blockquote>
  <p id="HmJv"><em>Прошлой ночью Сайлусу снился сон.</em></p>
  <blockquote id="t70d"><em>In it, [First Name] died in blossoming roses.</em></blockquote>
  <p id="RbjV"><em>В нем [Твое Имя] замертво лежала среди буйно цветущих роз.</em></p>
  <blockquote id="QYfh"><em>When he woke up, he thought it was ridiculous. Dreaming of an immortal&#x27;s death was a cruel, ill-timed joke.</em></blockquote>
  <p id="kHib"><em>Когда он проснулся, то подумал, что это какая-то нелепость. Приснится же смерть бессмертной, будто какая-то жестокая неуместная шутка.</em></p>
  <blockquote id="xvgX"><em>But the lingering remnants of the dream prevented him from showing his usual mocking smile. He still remembered the complex emotions from the dream: chaotic, melancholic, and... a pain tearing his soul apart.</em></blockquote>
  <p id="1NDu"><em>Но остаточные ощущения от сна помешали ему изобразить свою фирменную насмешливую улыбку. Он все еще помнил те сложные эмоции из сна: хаотичные, меланхоличные... ту боль, что разрывала его душу на части.</em></p>
  <blockquote id="NBuT"><em>She is a mage who summoned him. And this is a game to pass the time in his long existence. How could...</em></blockquote>
  <p id="5WMO"><em>Она — просто маг, призвавший его. Просто игра, чтобы убить время в его долгом существовании. Как же...</em></p>
  <blockquote id="fzxu"><em>&quot;How could your death cause me so much agony?&quot;</em></blockquote>
  <p id="8ioN"><em>&quot;Как же твоя смерть может принести мне такие страдания?&quot;</em></p>
  <blockquote id="Lgks"><em>Sylus realized that although he was no longer dreaming, he was still affected by the emotions from his dream.</em></blockquote>
  <p id="Lgvg"><em>Сайлус вдруг осознал, что хотя он уже и не спал, его все еще одолевали эмоции из того сна.</em></p>
  <blockquote id="b3iy"><em>&quot;Did I lose my mind after drinking your blood?&quot;</em></blockquote>
  <p id="F55r"><em>&quot;Попробовав твоей крови, даже я способен сойти с ума?&quot;</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="ozlG">[吸了你的血，<strong>连我都</strong>会跟着变得疯狂么？— здесь Сайлус задается вопросом и  подчеркивает, что даже такой как он способен сойти с ума, просто попробовав крови. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="j5VQ"><em>He laughed at himself, his knuckles gently brushing over the girl next to him. Her skin was smooth, warm.</em></blockquote>
  <p id="7Wy0"><em>Он смеялся над собой, поглаживая костяшками пальцев девушку, лежащую рядом. У нее мягкая, теплая кожа.</em></p>
  <blockquote id="d5VL"><em>He held this bundle of warmth in his arms as if to dispel the vivid despair from his dream.</em></blockquote>
  <p id="7ynI"><em>Он сжал крепче это тепло в своих руках, будто желая рассеять столь явное отчаяние из своего сна.</em></p>
  <blockquote id="Latn"><em>He thought it was just a dream. Yes, it was just a dream.</em></blockquote>
  <p id="GUQe"><em>Он подумал, что это был всего лишь сон. Да, всего лишь сон.</em></p>
  <hr />
  <figure id="tpXJ" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c7/3f/c73f372e-6d02-4e0e-8b1a-d6c17f86d845.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="Oqmf"><em>Bloodred mist hangs over Velmure. Stubbornly refusing to disperse, it becomes a veil that enshrouds the city day and night.</em></blockquote>
  <p id="hzHH"><em>Кровавый туман укутал весь Вельмур. Упорно отказываясь отступать, он стал подобием вуали, накрывающей город днем и ночью.</em></p>
  <blockquote id="VyYc"><em>After the initial panic, people grew accustomed to the sky&#x27;s disturbing color.</em></blockquote>
  <p id="0U59"><em>После первоначальной паники, люди начали привыкать к тревожному цвету неба.</em></p>
  <blockquote id="3ZN9"><em>In this era where death&#x27;s shadow looms, no one can predict if they will be pushed into the abyss by fate&#x27;s hand tomorrow.</em></blockquote>
  <p id="D4CZ"><em>В эпоху, где маячит тень смерти, никто не может предугадать, будет ли он завтра брошенным в бездну рукой судьбы.</em></p>
  <blockquote id="YWt2"><em>People continue to seek comfort in magic, and mages use any means necessary to enter the Sacredcore and rewrite fate.</em></blockquote>
  <p id="2MrB"><em>Люди и дальше ищут душевное спокойствие в магии, а маги ищут всевозможные способы войти в Священное Ядро и переписать судьбу.</em></p>
  <blockquote id="kZI2"><em>Sylus and I follow the trail of clues entwined with dreams, poetry, and the blood mist.</em></blockquote>
  <p id="5XjY"><em>Мы с Сайлусом следуем по тропинке из подсказок, связанной со снами, стихами и кровавым туманом.</em></p>
  <blockquote id="J78J"><em>Velmure is a painting slowly corroded by time. Despite our extensive travels, useful information remains scarce.</em></blockquote>
  <p id="DWkb"><em>Вельмур напоминает картину, медленно меркнущую с течением времени. Несмотря на наши многочисленные поездки, информации по-прежнему остается мало.</em></p>
  <hr />
  <figure id="PD6D" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b9/c8/b9c89e9c-2129-43ff-94af-736f96749ff8.png" width="2048" />
  </figure>
  <p id="efMm"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="M1I3">Marquess Swain passed away from an illness several days ago.<br />My lady, my lord, you attended a ball he hosted when you first arrived in Velmure. Do you remember?</blockquote>
  <p id="KAuF">Маркиз Суэйн ушел из жизни пару дней назад из-за болезни.<br />Мадам, милорд, вы посещали бал, что он проводил, когда вы только приехали в Вельмур. Помните?</p>
  <blockquote id="rjT4"><em>At the dining table, Sylus and I exchange glances, but the housekeeper&#x27;s expression remains as calm as ever.</em></blockquote>
  <p id="OrxV"><em>Сидя за обеденным столом, мы с Сайлусом обмениваемся взглядами. Выражение лица домработницы остается неизменно спокойным.</em></p>
  <p id="pjS7"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="6cHU">He looked hale back then.</blockquote>
  <p id="ZUVq">Тогда он выглядел вполне здоровым.</p>
  <p id="9GQU"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="cKvS">They say his heart stopped beating. Such tragedies aren&#x27;t uncommon, yet everyone believes it&#x27;s connected to the ominous mist.<br />All the nobles are desperately inviting mages to divine their fate and extend their lifespans.<br />If my lady and my lord wish it, I can arrange for one to visit you.</blockquote>
  <p id="dq5n">Говорят, у него остановилось сердце.  Такие трагедии в наши дни не редкость, но все теперь верят, что это связано со зловещим туманом.<br />Вся знать в отчаянии приглашает магов предсказать свою судьбу и продлить себе жизнь.<br />Если мадам и милорд того желают, я могу организовать с одним из них встречу для вас.</p>
  <p id="yL7M"><strong>Шеф-повар: </strong></p>
  <blockquote id="mH9k">My lady, my lord, today&#x27;s steak is selected from the healthiest calves raised on farms outside the city. It&#x27;s been seared at a low temperature with herb butter.</blockquote>
  <p id="1fKv">Мадам, милорд, для сегодняшнего стейка сегодня были отобраны самые здоровые телята, выращенные на загородней ферме. Он был обжарен на низкой температуре с зеленым маслом.</p>
  <blockquote id="svhd"><em>The elderly chef anxiously watches as the maid serves the dishes. He casts uneasy glances at Sylus while his voice unconsciously drops to a whisper.</em></blockquote>
  <p id="DbxO"><em>Пожилой шеф, заметно нервничая, наблюдает, как горничная подает блюда на стол. Он бросает тревожный взгляд на Сайлуса и неосознанно понижает голос. </em></p>
  <p id="9eHG"><strong>Шеф-повар: </strong> </p>
  <blockquote id="W6Pt">If the Count doesn&#x27;t find it beneath him, please do try it...</blockquote>
  <p id="ssbH">Если граф не считает это ниже своего достоинства, то, пожалуйста, попробуйте...</p>
  <blockquote id="eu5M"><em>I glance at the untouched dish in front of Sylus and can&#x27;t help but pity the dejected chef.</em></blockquote>
  <p id="tk3g"><em>Я перевожу взгляд на нетронутое блюдо перед Сайлусом, и мне становится жалко приунывшего шеф-повара.</em></p>
  <p id="2Nrr"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="vbZS">(I wish I could tell the chef that the Count is only interested in blood.)</blockquote>
  <p id="aQoi">(Вот бы сказать шефу, что графа интересует только кровь.)</p>
  <blockquote id="SUUs"><em>To my surprise, Sylus picks up his knife and fork, cuts a small piece of steak, and places it in his mouth to chew.</em></blockquote>
  <p id="qnda"><em>На удивление Сайлус берет в руки нож и вилку, отрезает маленький кусочек стейка и кладет себе в рот, медленно жуя.</em></p>
  <p id="u5uN"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="kF2y">It&#x27;s not bad.</blockquote>
  <p id="f9ZA">Очень вкусно.</p>
  <p id="J12g"><strong>Шеф-повар: </strong> </p>
  <blockquote id="vs6V">T-thank you! I&#x27;ll go ahead and prepare the dessert!</blockquote>
  <p id="Mtvd">Ох, спасибо за вашу признательность! Я пойду и подготовлю десерт!</p>
  <blockquote id="eGTh"><em>The housekeeper and maid also visibly relax, and the atmosphere in the dining room seems to improve by a considerable amount.</em></blockquote>
  <p id="ziGU"><em>Домработница и горничная тоже заметно расслабляются, и атмосфера в обеденном зале значительно улучшилась. </em></p>
  <p id="lpYv"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="5ity">(So Sylus can be like this, too...)</blockquote>
  <p id="L0kW">(Значит, Сайлус может и таким быть...)</p>
  <p id="viBK"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="VCPI">What is it?</blockquote>
  <p id="ywzJ">Что такое?</p>
  <p id="qnrz"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="1W11">It&#x27;s nothing. I saw a hint of humanity in the Count, and I&#x27;m not used to it.</blockquote>
  <p id="sqrZ">Ничего. Увидела в графе каплю человечности, непривычно как-то.</p>
  <p id="u10y"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="DydE">Perhaps I&#x27;ve been drinking too much of my wife&#x27;s blood and was infected with the consumption.</blockquote>
  <p id="4uYS">Возможно, я выпил слишком много крови своей жены и подхватил заразу.</p>
  <blockquote id="lKDl"><em>I glare at him as a servant delivers a letter to the housekeeper.</em></blockquote>
  <p id="DBbx"><em>Я зыркаю на него, а затем замечаю, что один из слуг доставляет домработнице письмо.</em></p>
  <p id="li2w"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="cfvI">It&#x27;s from Duke Bass. His Grace has invited you to a hunt.</blockquote>
  <p id="1gOL">Это от герцога Басса. Его Светлость приглашает вас на охоту.</p>
  <p id="93wg"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="oMsu">They still wish to hunt as the blood mist covers the sky? Do they not fear death anymore?</blockquote>
  <p id="Eh6R">Во времена, когда кровавый туман закрыл собой небеса, у кого-то все еще есть желание охотиться? Они смерти больше не боятся?</p>
  <p id="E2jh"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="fJb8">My lady, you may not be aware, but ever since the blood mist descended, extremely rare animals have appeared in the royal hunting grounds outside the city.</blockquote>
  <p id="mJz6">Мадам, вы, возможно, не обращали внимания, но с тех пор как нас накрыл кровавый туман, на королевских охотничьих угодьях стали появляться невиданной редкости звери. </p>
  <p id="yQiD"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="0PiY">Oh? How rare are they, exactly?</blockquote>
  <p id="SoNs">О? Насколько конкретно невиданные?</p>
  <p id="jiIB"><strong>Домработница: </strong></p>
  <blockquote id="yDSb">They say deer with silver horns and pheasants exhibiting golden feathers were spotted, and they&#x27;ve only been depicted in books. All the noble families are competing to hunt them.</blockquote>
  <p id="UiRG">Говорят, что там видели оленя с серебряными рогами и фазанов, расхаживающих в золотых перьях, о таких только в книжках рассказывали. Все благородные дома теперь соревнуются в охоте за ними.</p>
  <blockquote id="9KeS"><em>Sylus and I exchange a glance. We recognize the interest in each other&#x27;s eyes.</em></blockquote>
  <p id="kpLo"><em>Мы с Сайлусом переглянулись и увидели в глазах друг у друга особый интерес.</em></p>
  <p id="HASm"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Wd3a">(Unusual animals suddenly appearing... This might be connected to the Sacredcore.)</blockquote>
  <p id="f9k6">(И вдруг появились необычные звери... Наверное, это связано со Священным Ядром.)</p>
  <p id="70eB"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="gfvy">Since His Grace gave us an invitation, there&#x27;s no reason for us to refuse.<br />Besides, my lady should acquire new attire. A custom hunting outfit should do.</blockquote>
  <p id="L539">Поскольку Его Светлость приглашает нас, нет причин отказываться.<br />Кроме того, моей жене следует обзавестись новой одеждой. Сшитый на заказ наряд для охоты должен подойти.</p>
  <hr />
  <figure id="eIdX" class="m_column">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/cf/00/cf005a2a-f9f5-4098-a0dd-7486e3374d1a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="GZel"><em>Sunlight pierces the crimson mist and cascades over the forest located in the royal hunting grounds. Every leaf is coated with a blood-red light.</em></blockquote>
  <p id="vBv0"><em>Сквозь алый туман пробиваются лучи солнца и ниспадают на кроны деревьев, расположенный в королевских охотничьих угодьях. Каждый листок в лесу украшен кроваво-красным светом.</em></p>
  <blockquote id="bxUw"><em>The horns sound, hounds bark wildly as they run, and dozens of magnificent horses gallop through the woods. They temporarily disperse the eerie atmosphere that looms over the forest.</em></blockquote>
  <p id="a3dh"><em>Звучит рог, гончие бросаются врассыпную и непрестанно лают, а вслед за ними меж деревьев бегут десятки величественных лошадей. Это временно рассеивает жуткую атмосферу, что нависла над лесом.</em></p>
  <p id="Loe7"><strong>Дворянин E: </strong></p>
  <blockquote id="HMv5">Look! There&#x27;s a deer with white markings!</blockquote>
  <p id="QRQm">Смотрите! Тут олень с белыми отметинами!</p>
  <blockquote id="Rhmv"><em>In the distance, a herd of startled deer races into the forest&#x27;s depths. Their fur is adorned with vine-like white patterns.</em></blockquote>
  <p id="ppZ5"><em>На расстоянии от нас стадо перепуганных оленей убегает вглубь леса. Их шерсть украшена подобными лозам белыми узорами.</em></p>
  <p id="cP5X"><strong>Дворянин F: </strong></p>
  <blockquote id="mAR1">Is that... a peacock?! There are wild peacocks here?!</blockquote>
  <p id="rwqV">Это... павлин?! Здесь водятся дикие павлины?!</p>
  <blockquote id="WY9K"><em>On the other side, a silver peacock stands on a large rock while displaying its tail. Its feathers shimmer with an almost surreal quality.</em></blockquote>
  <p id="mvp9"><em>По другую сторону на большом камне сидит серебряный павлин, демонстрирующий свой хвост. Его перья сияют так красиво, что почти сюрреалистично.</em></p>
  <blockquote id="WIGo"><em>The nobles are frenzied over these supernatural sights. Their servants and horses divide the forest into chaotic, noisy sections.</em></blockquote>
  <p id="GAoi"><em>Дворяне от таких сверхъестественных видов обезумели. Их слуги и лошади поделили лес на хаотичные и шумные сектора.</em></p>
  <p id="85Kt"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="6V7t">I guess none of these creatures are your actual targets.</blockquote>
  <p id="ciU7">Кажется, ни на кого из этих существ ты на самом деле не планируешь охотиться.</p>
  <blockquote id="1bnS"><em>Sylus rides a tall, dark red hunter horse. His posture is impeccable, yet he possesses an ineffable ease. I could almost believe he&#x27;s going for a casual stroll.</em></blockquote>
  <p id="t1k4"><em>Сайлус едет на высокой, черной с красным отливом охотничьей лошади. Его осанка безупречна, но выглядит он совершенно непринужденно. Будто бы он выбрался на обычную конную прогулку.</em></p>
  <p id="5YYC"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="ZJU7">According to the books I&#x27;ve read, when the Sacredcore is about to manifest, living creatures are transformed by powerful magic. They become incredibly beautiful.</blockquote>
  <p id="Cp6k">В книгах, которые я читала, говорилось, что когда Священное Ядро вот-вот снизойдет, облик живых существ изменится с помощью могущественной магии, и они станут невероятно красивыми.</p>
  <p id="Ilto"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="qT8x">Are there any tomes you haven&#x27;t read? You&#x27;re a walking Sacredcore encyclopedia.</blockquote>
  <p id="v8XY">Есть ли книги, которые ты не читала? Ты прям ходячая энциклопедия по Священному Ядру.</p>
  <p id="dpZC"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="owuJ">Encyclopedias are thick. Those who can only make nasty remarks should be careful, lest their skulls be crushed by one.</blockquote>
  <p id="jiJo">Энциклопедии толстые и тяжелые. А тем, кто делает такие замечания, следует быть осторожнее и следить за своей черепом, а то его такой и раздавить можно.</p>
  <blockquote id="csFA"><em>An unusual magical force slowly reaches out from the depths of the forest. It&#x27;s akin to slender, cold tentacles.</em></blockquote>
  <p id="Fqan"><em>Из глубин леса медленно приближается необычная волшебная сила, словно тощие, холодные щупальца.</em></p>
  <p id="F0rd"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="5Ril">Sylus.</blockquote>
  <p id="GTq5">Сайлус.</p>
  <p id="IF2c"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="pQQD">I sense it. Let&#x27;s follow it.</blockquote>
  <p id="KTJB">Я чувствую. Пойдем за ней.</p>
  <hr />
  <figure id="m8jt" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/be/15/be1576e5-5fc8-40b0-9d78-6bcb8c907d16.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="ClS9"><em>We avoid the groups and track that magical force into the dense forest.</em></blockquote>
  <p id="BE0V"><em>Мы избегаем групп охотников и следуем за волшебной силой вглубь леса.</em></p>
  <blockquote id="ZdkS"><em>The blood-red mist thickens, and a streak of disturbing white flashes.</em></blockquote>
  <p id="jGEQ"><em>Кроваво-красный туман сгущается, и перед нами возникает череда тревожных белых вспышек.</em></p>
  <blockquote id="X5BW"><em>It&#x27;s a white crow, its feathers as pure as snow. A rose vine crawls out from its back...</em></blockquote>
  <p id="StVc"><em>Это была белая ворона, чьи перья чисты как снег, а из ее спины растет лоза розы.</em></p>
  <blockquote id="ZkW0"><em>A semitransparent bud grows on the vine, and thin streams of blood are flowing within it.</em></blockquote>
  <p id="A7G5"><em>На лозе вырос полупрозрачный бутон, по которому змеятся налитые кровью тонкие протоки.</em></p>
  <p id="YwF9"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="m0LO">Caw...</blockquote>
  <p id="gRIT">Кар...</p>
  <p id="xaYc"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="s8QF">It&#x27;s a magical creature.</blockquote>
  <p id="WEuL">Это магическое существо.</p>
  <blockquote id="60IV"><em>I dismount, my fingers moving rapidly as a glyph appears on the ground.</em></blockquote>
  <p id="sdXr"><em>Я спешиваюсь, и быстро черчу пальцами глиф, который появляется на земле.</em></p>
  <blockquote id="E4vK"><em>The glyph wraps itself around it. Akin to a chain, it&#x27;s about to tighten and trap the white crow.</em></blockquote>
  <p id="lurl"><em>Глиф сворачивается сам вокруг себя. Словно цепи, они становятся туже и намереваются поймать белую ворону.</em></p>
  <blockquote id="QInZ"><em>A dozen blurry figures appear in the mist. They transform it into sharp spikes and unleash a barrage of attacks.</em></blockquote>
  <p id="fl5e"><em>В тумане появляются более десятка размытых фигур. Они превращают туман в острые шипы и атакуют нас этим вихрем.</em></p>
  <p id="3qIq"><strong>Маг D: </strong></p>
  <blockquote id="XHmN">It&#x27;s not yours!</blockquote>
  <p id="WBLw">Это не твоя добыча!</p>
  <blockquote id="nJOB"><em>Before I can dodge, Sylus is already in front of me. He twirls his staff to block the spikes.</em></blockquote>
  <p id="uzaA"><em>Перед тем как я собираюсь увернуться, Сайлус уже загораживает меня собой. Он раскручивает свою трость и блокирует шипы.</em></p>
  <p id="alfN"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="Le4O">You&#x27;ll be unable to obtain anything with this speed.</blockquote>
  <p id="84ih">Ты ничего не поймаешь с такой скоростью.</p>
  <p id="p3C9"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="bEWa">Sylus, these are illusions.</blockquote>
  <p id="1GaY">Сайлус, это иллюзии.</p>
  <p id="SQvd"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="JYX5">I already knew that. The real spellcaster is hiding amongst them.<br />Attack with me.</blockquote>
  <p id="UYBv">Я это и так знал. Настоящий маг прячется среди них.<br />Атакуй вместе со мной.</p>
  <blockquote id="GZRI"><em>I swing my staff with him. Crystals expand into a glyph and pierce the illusions in the mist.</em></blockquote>
  <p id="R4kw"><em>Я присоединяюсь и размахиваю своим посохом ему в такт. Кристаллы с наших потоков энергии превращаются в глиф и пронзают иллюзии в тумане.</em></p>
  <p id="gEV8"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="VbVU">These people severely underestimated the connection between a husband and wife. What do you say, my lady?</blockquote>
  <p id="hFqi">Эти люди серьезно недооценили супружеское единство. Что скажешь, жена?</p>
  <p id="Pp4F"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="OBiL">I suppose you refuse to miss any chance to flaunt our relationship, Count.</blockquote>
  <p id="6z74">Полагаю, ты ни единого шанса не хочешь упускать подчеркнуть наши отношения, граф.</p>
  <blockquote id="YvrM"><em>We trade barbs as usual, yet our rapport in battle flows more smoothly than ever.</em></blockquote>
  <p id="Cdem"><em>Мы как всегда обмениваемся колкостями, но наша слаженность в бою хороша как никогда ранее.</em></p>
  <blockquote id="zmoL"><em>The mages who want to take the white crow are forced to retreat. Powerless, they can&#x27;t fight back.</em></blockquote>
  <p id="WYbw"><em>Маги, хотевшие заполучить белую ворону, вынуждены отступать. Обессиленные, они не могут нам сопротивляться.</em></p>
  <blockquote id="xnvE"><em>I turn to activate another glyph. I&#x27;ll capture the white crow.</em></blockquote>
  <p id="HhIi"><em>Я разворачиваюсь, чтобы активировать другой глиф и словить белую ворону.</em></p>
  <p id="xhtD"><strong>Героиня:</strong> (...!)</p>
  <blockquote id="tdu4"><em>A familiar, nauseating agony explodes in my chest.</em></blockquote>
  <p id="an0J"><em>Знакомая тошнотворная боль внезапно пронзает мою грудь.</em></p>
  <blockquote id="VQJd"><em>My breath is almost cut off. I fall to my knees in the cold, damp mud, and the power of my glyph dissipates.</em></blockquote>
  <p id="4uc4"><em>Мое дыхание почти обрывается. Я падаю на колени в холодную влажную грязь, и сила моего глифа рассеивается.</em></p>
  <p id="sMFG"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="36ik">(Why is it... even worse than before...)</blockquote>
  <p id="Adul">(Почему это... еще хуже чем раньше...)</p>
  <blockquote id="IBci"><em>My vision blurs. I can only see Sylus rushing through the mist. He catches me before my face lands on the ground.</em></blockquote>
  <p id="FYfK"><em>Мое зрение затуманивается. Я вижу только Сайлуса, мчащегося ко мне сквозь туман. Он хватает меня раньше, чем я падаю лицом на землю.</em></p>
  <p id="dxdl"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="HxyL">Your body...</blockquote>
  <p id="dA4w">Твое тело...</p>
  <p id="zUQO"><strong>Маг E: </strong></p>
  <blockquote id="vKl0">She can&#x27;t move. Here&#x27;s our chance.</blockquote>
  <p id="7yb1">Она не двигается. Это наш шанс.</p>
  <blockquote id="Et6L"><em>The dozen or so mages surround us and raise their hands in unison. The ground erupts with blinding white light.</em></blockquote>
  <p id="xNk8"><em>Около десятка магов окружают нас и в унисон вскидывают свои руки. Землю разрывает ослепительно белым светом.</em></p>
  <blockquote id="t2hX"><em>Accompanied by a deafening roar, spiraling rings of light rise.</em></blockquote>
  <p id="6qvZ"><em>Сопровождаемые оглушающим ревом, из-под земли появляются спиралевидные кольца света.</em></p>
  <p id="pYCm"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="cDCU">...I can&#x27;t kill them all when the linkage is limiting me. They need to come closer.</blockquote>
  <p id="R4Pb">...Я не могу их всех убить, пока наша связь ограничивает мое расстояние. Им нужно подойти ближе.</p>
  <blockquote id="VV3T"><em>Five rings of light rotate in various positions and mesh together in a gear-like fashion as they close in. My energy and Sylus&#x27;s are draining.</em></blockquote>
  <p id="1lNd"><em>Пять световых колец вращаются в разных положениях и присоединяются друг к другу, словно шестеренки в механических часах, приближаясь к нам. Наша энергия начинает истощаться.</em></p>
  <blockquote id="fBqa"><em>Several impatient mages move, hoping to seize the opportunity to capture the white crow.</em></blockquote>
  <p id="zGD8"><em>Несколько нетерпеливых магов срываются с места, надеясь воспользоваться возможностью и поймать ворону.</em></p>
  <p id="vqe6"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="EwmH">At last.</blockquote>
  <p id="6IJe">Наконец-то.</p>
  <blockquote id="F6P5"><em>Within range, Sylus cuts through the group of mages. Akin to a blade, his staff repeatedly pierces their chests.</em></blockquote>
  <p id="rDX8"><em>В зоне досягаемости Сайлус прорезается сквозь толпу магов. Словно клинок, его трость последовательно пронзает их тела.</em></p>
  <p id="QnhY"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="MHFQ">You want to drain my energy? Pay for it with your blood.</blockquote>
  <p id="fopz">Хочешь истощить мою энергию? Заплати за это своей кровью.</p>
  <p id="FX6D"><strong>Дворянин E: </strong></p>
  <blockquote id="JXVg">A f-fiend... It&#x27;s a fiend who drinks blood!</blockquote>
  <p id="Xthp">Д-демон... Демон-кровосос!</p>
  <blockquote id="GrsH"><em>Nobles drawn in by the commotion hide. Keeping their distance, their faces turn ashen as they witness Sylus furiously drink the mages&#x27; blood.</em></blockquote>
  <p id="Wfq9"><em>Дворяне, взбудораженные переполохом, прячутся. Пока они держатся на расстоянии, их лица бледнеют от созерцания Сайлуса, ожесточенно пьющего кровь мага.</em></p>
  <blockquote id="e9qJ"><em>The spiral glyph continues to move, and my energy is almost gone. The excruciating pain shatters my body into countless pieces.</em></blockquote>
  <p id="OayW"><em>Спиралевидный глиф продолжает вращаться, и моя энергия почти на исходе. Мучительная боль разбивает мое тело на бесчисленные осколки.</em></p>
  <p id="C4zK"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Mwi4">Sy... lus...</blockquote>
  <p id="VmcN">Сай...лус...</p>
  <blockquote id="Zjbc"><em>He returns to my side, his eyes flashing with a savage intensity. Yet they brim with a certain determination.</em></blockquote>
  <p id="K1OG"><em>Он возвращается ко мне с яростным блеском в глазах, и в то же время его взгляд полон определенной решимости.</em></p>
  <blockquote id="RGgq"><em>He raises his wrist and pierces his skin with his fangs. Bright red blood winds down his arm.</em></blockquote>
  <p id="fo6Y"><em>Он поднимает свое запястье и прокусывает кожу клыками. Ярко-красная кровь течет вниз по его руке.</em></p>
  <p id="XRp5"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="VwjW">Drink.</blockquote>
  <p id="HZTm">Пей.</p>
  <blockquote id="Cakn"><em>I feel a fear in the depths of my subconscious and use my last ounce of strength to shake my head.</em></blockquote>
  <p id="OLX8"><em>В глубине подсознания мне становится страшно, и из последних сил я трясу головой.</em></p>
  <p id="9gof"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="mMyu">You don&#x27;t have a choice.</blockquote>
  <p id="cXxh">Тебе придется это сделать.</p>
  <blockquote id="epUm"><em>He grabs my jaw and presses his wrist against my mouth.</em></blockquote>
  <p id="Ejpe"><em>Он хватает меня за подбородок и прижимает свое запястье к моему рту.</em></p>
  <blockquote id="mAtH"><em>When my tongue touches his skin, his blood reminds me of burning embers. It explodes inside me and churns in my veins.</em></blockquote>
  <p id="Zth5"><em>Коснувшись его кожи языком, я чувствую вкус крови, напоминающий пылающие угли, проносящиеся внутри меня словно искры, и заставляющие кровь в моих венах кипеть.</em></p>
  <blockquote id="7QxZ"><em>My heartbeat is all I can hear as it&#x27;s accompanied by a sharp, burning pain, yet it&#x27;s quickly dispelling the weakness and oppressive sensation in my body.</em></blockquote>
  <p id="4nqd"><em>Я слышу лишь свое сердцебиение, сопровождающееся острой жгучей болью, но в то же время слабость и гнетущее чувство в моем теле начинают быстро исчезать.</em></p>
  <blockquote id="rcut"><em>The mist around us suddenly churns and swirls as if countless hidden eyes are opening within it.</em></blockquote>
  <p id="ouKQ"><em>Туман вокруг нас внезапно начинает сгущаться, и в нем будто бы открывается множество скрытых ото всех глаз.</em></p>
  <blockquote id="GqI2"><em>The gear-like glyph is silent, its light dissolving into the mist.</em></blockquote>
  <p id="CqzE"><em>Глиф в виде механизма затихает, его свет поглощается туманом.</em></p>
  <p id="sv81"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="P16H">Lean on me. We&#x27;ll leave this place.</blockquote>
  <p id="mVb4">Обопрись на меня. Я забираю тебя отсюда.</p>
  <blockquote id="2m1x"><em>Our figures vanish into the depths of the blood mist as Sylus holds me.</em></blockquote>
  <p id="uMEP"><em>Сайлус держит меня на руках, и наши фигуры исчезают в глубинах кроваво-красного тумана.</em></p>
  <p id="5wYJ"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit6" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.6</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit6</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit6?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit6?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.6</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:44:07 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>In my hazy consciousness, I can only feel a warm, thick, strange yet intoxicating liquid between my lips.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <blockquote id="6UBx"><em>In my hazy consciousness, I can only feel a warm, thick, strange yet intoxicating liquid between my lips.</em></blockquote>
  <p id="vkVD"><em>В затуманенном сознании я чувствую лишь теплую, густую, странную и в то же время опьяняющую жидкость на своих губах.</em></p>
  <blockquote id="NrAT"><em>My throat tightens as I greedily drink it. I&#x27;m savoring the sweetest poison drawn from darkness itself.</em></blockquote>
  <p id="Dtvr"><em>У меня сжимается горло, пока я жадно ее глотаю, наслаждаясь сладчайшим ядом, черпаемым из самой тьмы.</em></p>
  <p id="xamo"><strong>??:</strong> </p>
  <blockquote id="CXiI">A little more...</blockquote>
  <p id="BUlZ">Еще немного...</p>
  <p id="LkVR"><strong>??:</strong> </p>
  <blockquote id="yORX">Breathe... You&#x27;re doing well...</blockquote>
  <p id="iAMr">Дыши... Ты молодец...</p>
  <figure id="mukB" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/aa/25/aa250bf1-d46d-46fc-872c-54dcb8ee8838.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="qbOk"><em>I slowly open my eyes, and my vision is only filled with a dark crimson hue.</em></blockquote>
  <p id="Xfkb"><em>Я медленно открываю глаза, видя перед собой лишь темно-алые оттенки.</em></p>
  <p id="yhuy"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="TDHO">(...Blood?)</blockquote>
  <p id="IV0B">(...Кровь?)</p>
  <blockquote id="ijnc"><em>I realize my tongue is lapping Sylus&#x27;s wrist, his blood slowly trickling down from the corner of my lips...</em></blockquote>
  <p id="K5F6"><em>Я вдруг понимаю, что кончики моих зубов вонзаются в запястье Сайлуса, а его кровь медленно стекает с уголков моих губ...</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="WNSD">[直到我意识到自己的牙尖正陷入秦彻的手腕中 — в оригинале говорится про зубы. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="qw7T"><strong>Героиня: </strong>!</p>
  <blockquote id="YnKl"><em>I quickly move back and sit up...</em></blockquote>
  <p id="4GGi"><em>Я сразу же отстраняюсь и сажусь...</em></p>
  <blockquote id="0mQk"><em>Only to discover that I&#x27;m lying in a stone coffin... It&#x27;s adorned with intricate carvings.</em></blockquote>
  <p id="qxhh"><em>Но обнаруживаю, что лежу в каменном гробу... Украшенном замысловатой резьбой.</em></p>
  <p id="v7nU"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="41dr">Welcome home, Countess.</blockquote>
  <p id="ecqa">Добро пожаловать домой, графиня.</p>
  <p id="NvTf"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="kpuY">...Where am I? My home doesn&#x27;t have anything like this.</blockquote>
  <p id="xYzO">...Где я? У меня дома ничего такого нет.</p>
  <blockquote id="9Lpm"><em>I look around. This place resembles an underground vault with walls made of dark stone. Candlelight casts shadows that stretch into monstrous shapes.</em></blockquote>
  <p id="mwbM"><em>Я осматриваюсь. Это место напоминает подземный склеп со стенами, выложенными из черного камня. Свечи своим светом создают длинные монструозные формы теней.</em></p>
  <p id="3dVs"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Usu0">Of course. This is my home.<br />I could use another descriptor. Welcome to the Underworld, Miss Mage.</blockquote>
  <p id="YRu6">Конечно. Потому что это мой дом.<br />Выражусь немного иначе. Добро пожаловать в Преисподнюю, мисс маг.</p>
  <p id="5DRF"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="ZO1V">The Underworld?! How could a human possibly enter this place...</blockquote>
  <p id="0AXW">Преисподняя?! Как человек сюда вообще может попасть...</p>
  <p id="1kWu"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="2XjB">They would have to drink my blood.</blockquote>
  <p id="hQB3">Сможет, если выпьет моей крови.</p>
  <blockquote id="kpY3"><em>The metallic taste of blood lingers in my mouth, but I&#x27;m not repulsed by it. How strange.</em></blockquote>
  <p id="8zG4"><em>Металлический привкус крови все еще чувствуется на языке, но он мне не отвратителен. Странно.</em></p>
  <blockquote id="bftw"><em>The suffocating feeling from before has subsided without me noticing, but the pain inside my body still reminds me of everything that happened.</em></blockquote>
  <p id="bnAQ"><em>Чувство удушья, которое я ощущала ранее, незаметно отступило, но боль в теле все еще напоминает мне о случившемся.</em></p>
  <p id="2uIg"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="0Ghj">The white crow... The clues to Sacredcore must be on it...</blockquote>
  <p id="RxFO">Белая ворона... Она должна быть подсказкой к Священному Ядру...</p>
  <blockquote id="X3OH"><em>I force myself to climb out of the stone coffin, but when my feet touch the ground, I collapse from excruciating agony.</em></blockquote>
  <p id="dfcc"><em>Я с трудом перелезаю через каменный гроб, но когда мои ноги касаются земли, то сразу падаю от мучительной боли.</em></p>
  <p id="VSjL"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="HOHl">Caw...!</blockquote>
  <p id="X61g">Кар!..</p>
  <blockquote id="Kmr5"><em>A white, feathery figure flies across the underground chamber and lands gracefully on Sylus&#x27;s shoulder.</em></blockquote>
  <p id="wx7V"><em>Белый пернатый силуэт вылетает из подземной камеры и изящно усаживается на плечо Сайлуса.</em></p>
  <p id="Dlsk"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="1O1X">Here&#x27;s your clue. In your current pitiful state, you shouldn&#x27;t be running around willy-nilly.</blockquote>
  <p id="QDxS">Тут твоя подсказка. В твоем жалком состоянии не носись тут сломя голову.</p>
  <p id="ts6P"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="04QH">...This magical creature can enter the Underworld too?</blockquote>
  <p id="greO">...Это магическое создание может и в Преисподнюю попасть?</p>
  <p id="vqLq"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="vyPR">Since it was prey that caught your interest, my lady, I naturally couldn&#x27;t let it escape.<br />I&#x27;ll admit it&#x27;s peculiar. I&#x27;ve never seen a magical creature that can freely travel between the human world and the Underworld before.</blockquote>
  <p id="J29a">Раз уж это была добыча, привлекшая твое, жена, внимание, то, естественно, я не мог дать ей уйти.<br />Признаюсь, это своего рода странно. Я никогда раньше не видел магических существ, что так свободно могут перемещаться между миром людей и Преисподней.</p>
  <blockquote id="rH7v"><em>Sylus helps me stand. The white crow shows no intention of flying away. Instead, it tilts its head as it watches me.</em></blockquote>
  <p id="JLq8"><em>Сайлус помогает мне встать. Белая ворона не демонстрирует намерений улетать, а вместо этого наклоняет голову и смотрит на меня.</em></p>
  <blockquote id="Ua2b"><em>The vine on its back sways gently with each breath, its bud remaining tightly closed as if it&#x27;s hiding secrets.</em></blockquote>
  <p id="oBQt"><em>Лоза на ее спине мягко покачивается от каждого вздоха, а бутон на ней плотно закрыт, будто скрывая секрет.</em></p>
  <p id="uXkK"><strong>Героиня: </strong></p>
  <blockquote id="sV7m">I wonder how long it will take for the flower to bloom...</blockquote>
  <p id="0Y6J">Интересно, через сколько времени он расцветет...</p>
  <p id="KOXa"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="iVNn">When it happens, what you&#x27;re looking for might reveal itself.<br />But your weakness has been exposed. Those mages won&#x27;t give you a moment to breathe anymore.<br />If you leave now, you&#x27;ll be walking into death&#x27;s sweet embrace.</blockquote>
  <p id="t7y7">Когда это произойдет, может появиться то, чего ты ищешь.<br />Но твою слабость обнаружили. Эти маги больше не дадут тебе шанса вздохнуть спокойно.<br />Если ты сейчас уйдешь, то сразу умрешь.</p>
  <blockquote id="CMdb"><em>His eyes reveal their typical mocking gleam, but there&#x27;s a hint of genuine concern.</em></blockquote>
  <p id="MsGN"><em>В его глазах играет привычная насмешка, но в них прослеживалась и доля беспокойства.</em></p>
  <blockquote id="CbMF"><em>I remain silent for a moment. The intense anguish coursing through my body forces me to lean on him for support.</em></blockquote>
  <p id="2AGI"><em>Я немного молчу. Через мое тело проходит сильное мучение, что заставляет меня сильнее опереться на Сайлуса.</em></p>
  <p id="BXGS"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Mz8G">If you don&#x27;t mind me staying here, then I&#x27;ll wait for the rose to bloom, Count.</blockquote>
  <p id="VxHM">Если ты не возражаешь, что я побуду здесь, то тогда я подожду цветения розы, граф.</p>
  <p id="7iH2"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="j1gz">I have welcomed you from the very beginning.</blockquote>
  <p id="eoht">Я тебе с самого начала сказал &quot;добро пожаловать&quot;.</p>
  <blockquote id="9NJw"><em>Suddenly, he picks me up. Carrying me, he climbs the stairs.</em></blockquote>
  <p id="1V4E"><em>Внезапно он поднимает меня и несет вверх по лестнице.</em></p>
  <p id="8K9i"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="4LcY">Caw caw!</blockquote>
  <p id="BAKH">Кар-кар!</p>
  <p id="dYnW"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="0JQu">Now that you&#x27;re staying, let&#x27;s help you become acquainted with our home, my lady.</blockquote>
  <p id="wlTf">Раз уж ты остаешься, давай покажу тебе наш дом, жена.</p>
  <hr />
  <figure id="MUMK" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/30/4c/304c4974-a1db-499d-9f10-213a99403d7a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="S8eR"><em>Sylus and I reach the top of the staircase. The scenery greeting my eyes is so breathtaking that I almost forget my pain.</em></blockquote>
  <p id="uDfJ"><em>Мы с Сайлусом доходим до конца лестницы. Передо мной открывается такая захватывающая дух картина, что я почти забываю о своей боли.</em></p>
  <blockquote id="D7NQ"><em>Inside the massive castle with its vaulted ceiling, bright candlelight reflects off countless treasures. Its radiance is dreamlike and dangerous.</em></blockquote>
  <p id="fjgi"><em>Огромный замок со сводчатым потолком усыпан бесчисленными сокровищами, блестящими в свете свечей. Их лучезарность ощущается сказочно и в то же время опасно.</em></p>
  <blockquote id="hEw1"><em>Massive beast skulls hang as decorations. Crystals taller than a person contain strange weapons and items that shimmer with an otherworldly glow...</em></blockquote>
  <p id="0LMj"><em>Огромные звериные черепа висят как декорации, а в кристаллах ростом выше человека заточены замысловатые оружия и предметы, что светятся неземным сиянием....</em></p>
  <p id="L1dS"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="yi1c">Is this how you live in the Underworld? No wonder you hate being summoned.</blockquote>
  <p id="Ihxp">Вот как ты живешь в Преисподней? Неудивительно, что ты ненавидишь призывы в человеческий мир.</p>
  <p id="sCpB"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="SsAo">They&#x27;re nothing more than trophies.<br />Opponents I&#x27;ve defeated here, mages who tried to summon me only to die...<br />I always keep one item from each of them as a souvenir.</blockquote>
  <p id="iuix">Это всего лишь трофеи. <br />Противники, что я сразил здесь, маги, пытавшиеся меня призвать и только обрекшие себя на смерть...<br />Я всегда сохраняю на память один предмет от каждого из них.</p>
  <blockquote id="VW12"><em>His nonchalance sends chills down my spine.</em></blockquote>
  <p id="x9iJ"><em>Его беззаботность вызывает у меня на спине мурашки.</em></p>
  <p id="gEOy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="DQch">...So this place is actually a graveyard.</blockquote>
  <p id="tx8N">...Так это на самом деле кладбище.</p>
  <p id="ACTG"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="umFK">Your sense of humor never fails to delight me.<br />Even if this is a graveyard, it&#x27;s been deathly quiet for a long time.<br />I&#x27;ve run out of rivals in the Underworld. There are no fiends who dare to challenge me.<br />And I can count the mages who survived long enough to complete the summoning ritual on one hand in the past century.<br />So, I&#x27;m bored.</blockquote>
  <p id="pBcX">Твое чувство юмора всегда меня веселит.<br />Даже если это и кладбище, тут уже давно мертвецки тихо.<br />У меня не осталось соперников в Преисподней. Нет таких демонов, что осмелились мне бросить бы вызов.<br />И за последний век я могу по пальцам одной руки сосчитать магов, что прожили достаточно долго, чтобы хотя бы заверишь ритуал призыва.<br />Так что мне стало скучно.</p>
  <p id="de8U"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="7h2y">I&#x27;m also a mage who summoned you. Are you planning to take a souvenir from me?</blockquote>
  <p id="dOJY">Я тоже маг, призвавший тебя. Ты и от меня что-то на память себе заберешь?</p>
  <blockquote id="YvGe"><em>He glances at me.</em></blockquote>
  <p id="KEYl"><em>Он оглядывает меня.</em></p>
  <p id="5eLR"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ZZoe">We&#x27;ll discuss that after you&#x27;re dead.</blockquote>
  <p id="3JYN">Сначала подождем твоей смерти.</p>
  <p id="p4JP"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="6qJW">...Heh. So you also have a sense of humor.</blockquote>
  <p id="McL2">...Хах. У тебя тоже есть чувство юмора.</p>
  <p id="IBVs"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ofq7">It&#x27;s a pity that the Underworld and the human world lack individuals like you who appreciate it.<br />It seems my sense of humor is destined to only entertain you.</blockquote>
  <p id="RsWc">Жаль, что как в Преисподней, так и в мире людей не хватает таких, как ты, кто мог бы это оценить.<br />Судя по всему, моему чувству юмора предназначено развлекать только тебя.</p>
  <blockquote id="wK0c"><em>As he carries me around to brag about his keepsakes with great enthusiasm, I catch a glimpse of something within the castle.</em></blockquote>
  <p id="rDgM"><em>Пока он с большим энтузиазмом носит меня на руках вокруг, хвастаясь своими сувенирами, я цепляюсь взглядом за что-то вглуби замка.</em></p>
  <p id="wsL7"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="KWRo">Is that... a pipe organ?</blockquote>
  <p id="YfKL">Это... орг<em>а</em>н?</p>
  <blockquote id="WJwz"><em>In the midst of flickering golden light stands a silent, imposing, dust-covered pipe organ.</em></blockquote>
  <p id="e6DX"><em>Среди мерцающего золотого света стоит безмолвный, внушительный и покрытый пылью музыкальный орган.</em></p>
  <blockquote id="9sVY"><em>Its wooden casing has lost its luster as if it&#x27;s been forgotten in the depths of time.</em></blockquote>
  <p id="DnKp"><em>Его деревянный корпус уже утратил свой блеск, будто давно забытый временем.</em></p>
  <p id="xXOW"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="nf7N">Can you play it?</blockquote>
  <p id="qeJZ">Ты умеешь на нем играть?</p>
  <blockquote id="puaT"><em>He places me on the bench, and I press a few keys.</em></blockquote>
  <p id="UpP2"><em>Он усаживает меня на скамью, и я нажимаю на несколько клавиш.</em></p>
  <blockquote id="KhIV"><em>Unsurprisingly, some are out of tune. Others don&#x27;t produce any sound.</em></blockquote>
  <p id="K7F8"><em>Ожидаемо, одни клавиши расстроены, а другие и вовсе не издают звука.</em></p>
  <p id="5mwO"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="utOv">That&#x27;s normal. No one has ever played it.</blockquote>
  <p id="NmBX">Все нормально. На нем никогда не играли.</p>
  <p id="Niy5"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="1Al3">And you consider it normal? A room of treasures arranged around a broken pipe organ...<br />Is it special to you?</blockquote>
  <p id="ov5s">И ты считаешь это нормальным? Комната сокровищ, разложенных вокруг сломанного органа...<br />Он что-то значит для тебя?</p>
  <blockquote id="JIuB"><em>Sylus doesn&#x27;t answer. He picks me up again and carries me.</em></blockquote>
  <p id="oSys"><em>Сайлус не отвечает. Он снова берет меня на руки и выходит.</em></p>
  <blockquote id="wxUm"><em>I&#x27;m about to ask more questions, but the sight before me makes me forget my curiosity.</em></blockquote>
  <p id="UGeM"><em>Я собиралась задать еще несколько вопросов, но вид передо мной мгновенно отодвинул мое любопытство на задний план.</em></p>
  <hr />
  <figure id="WQPv" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5f/21/5f2129e8-be66-4e03-80c4-8878222ef27f.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="XOrj"><em>On the balcony, the wind is as cold as a knife&#x27;s edge.</em></blockquote>
  <p id="4Cwx"><em>На балконе ревет ледяной, как острие ножа, ветер.</em></p>
  <blockquote id="NccW"><em>The Underworld&#x27;s sky doesn&#x27;t resemble daytime or nighttime. It remains an unchanging gray.</em></blockquote>
  <p id="CJAo"><em>Небо Преисподней не показывает ни дня, ни ночи. Оно остается неизменно серым.</em></p>
  <blockquote id="JBK5"><em>The world before me is distorted and fragmented. Buildings of various architectural styles are present as far as the eye can see. It&#x27;s as if they&#x27;ve been violently pieced together.</em></blockquote>
  <p id="V9V2"><em>Мир передо мной фрагментированный и искаженный. Здания из разных архитектурных стилей стоят как попало и распростираются вдаль. Их словно кто-то силой склеил друг с другом, как неправильно собранный пазл.</em></p>
  <blockquote id="NbIG"><em>In the distance, a crimson barren mountain rises. Large rock chunks float around its edges.</em></blockquote>
  <p id="yZ16"><em>Вдалеке возвышается багровая бесплодная гора. Вокруг ее краев парят куски пород от нее же.</em></p>
  <blockquote id="sJ1M"><em>Beyond that lies a motionless sea. Akin to a glass sculpture, the waves are frozen as they break...</em></blockquote>
  <p id="LzAp"><em>За ней простирается неподвижное море. Подобно скульптуре из стекла, волны застыли в момент прибоя...</em></p>
  <p id="pkp8"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="LHdK">The Underworld described in various books is nothing like this...</blockquote>
  <p id="e0Sy">В книгах о Преисподней не говорится ничего подобного...</p>
  <p id="LcjI"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="LDfg">You should read less nonsense.</blockquote>
  <p id="3mNE">Тебе нужно читать поменьше ерунды.</p>
  <p id="b6oY"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="gQCQ">These structures seem to be from different worlds. What exactly is this realm...?</blockquote>
  <p id="m7fk">Эти фрагменты будто бы из разных миров. Что это вообще за царство такое...?</p>
  <p id="ctxS"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="DVTe">A graveyard.</blockquote>
  <p id="BZjW">Кладбище.</p>
  <blockquote id="fj3q"><em>An indescribable shudder spreads from the depths of my heart.</em></blockquote>
  <p id="ypBJ"><em>Неописуемая дрожь проносится по моему телу из самого сердца.</em></p>
  <p id="ypwI"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="On8I">I don&#x27;t understand.</blockquote>
  <p id="M5xw">Я не понимаю.</p>
  <blockquote id="BNpe"><em>He slightly turns his head, his gaze passing me like the wind.</em></blockquote>
  <p id="wYAT"><em>Он слегка поворачивает головой, его взгляд пронесся мимо меня словно ветер.</em></p>
  <p id="kuEH"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="fSfX">You&#x27;re not the only one who wants to rewrite fate, and there are other timelines with people such as yourself.<br />Have you ever wondered where those discarded fates go?</blockquote>
  <p id="3vDv">Ты не единственная, кто хочет переписать судьбу. Есть и другие времена и пространства, с такими же людьми, как ты.<br />Ты когда-нибудь думала, куда деваются эти отброшенные судьбы?</p>
  <p id="F0kw"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <p id="YBUp"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="CTer">Established cause and effect cannot vanish into thin air. A place must receive these fragments erased from various timelines.<br />When enough fragments accumulate, they form ruins.<br />The Underworld is a fate&#x27;s graveyard.</blockquote>
  <p id="WQFn">Устоявшиеся причинно-следственные связи не исчезают вникуда. Должно быть место, куда попадают стертые фрагменты из разных временных линий.<br />Когда фрагментов становится слишком много, они образуют руины.<br />Преисподняя — это кладбище судеб.</p>
  <blockquote id="kscY"><em>Similar to a hunter searching for carrion above a graveyard, the white crow soars in the distant gray sky.</em></blockquote>
  <p id="G2Tw"><em>Подобно охотнику в поисках падали над кладбищем, белая ворона улетает далеко в серое небо.</em></p>
  <blockquote id="PEG2"><em>I don&#x27;t know if I&#x27;m stunned by Sylus&#x27;s words or affected by the countless energies surrounding me... </em></blockquote>
  <p id="Nmhi"><em>Не знаю, оцепенела ли я от слов Сайлуса или попала под влияние несметной энергии вокруг меня...</em></p>
  <blockquote id="atmz"><em>A ringing noise floods my ears, and my limbs weaken.</em></blockquote>
  <p id="q0CZ"><em>Мои уши наполняет звенящим шумом, и мои руки и ноги ослабевают.</em></p>
  <p id="hN8Q"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="LM0t">The magnetic field here is too chaotic. Your body isn&#x27;t strong enough to stay outside for too long.</blockquote>
  <p id="Vmnl">Здесь слишком хаотичное магнитное поле. Твое тело сейчас недостаточно сильное, чтобы оставаться снаружи надолго.</p>
  <blockquote id="T6GT"><em>Without saying another word, Sylus lifts me into his arms and carries me back. Black-red mist flows out to seal the doors and windows behind us.</em></blockquote>
  <p id="6pf4"><em>Больше не говоря ни слова, Сайлус снова берет меня на руки и уносит обратно. Черно-красный туман за нашей спиной перемещается к дверям и окнам, чтобы их запечатать.</em></p>
  <hr />
  <figure id="IOQB" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/aa/25/aa250bf1-d46d-46fc-872c-54dcb8ee8838.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="wMJi"><em>Back in the stone chamber beneath the castle, what was once eerie now feels comforting by comparison.</em></blockquote>
  <p id="G3HV"><em>После возвращения в каменный склеп под замком, мне он кажется теперь не таким жутким, а скорее успокаивающим, в сравнение с тем, что я видела.</em></p>
  <p id="S7O2"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="oHLz">It&#x27;s suddenly... quiet in here.</blockquote>
  <p id="Tt91">Здесь так... тихо.</p>
  <blockquote id="7LT1"><em>The stone chamber shields me from the chaos outside, and even my breathing becomes steady again.</em></blockquote>
  <p id="6sO1"><em>Каменный склеп оберегает меня от хаоса снаружи, и даже мое дыхание снова выравнивается.</em></p>
  <p id="Zffz"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="7V0t">...<br />Only being quiet isn&#x27;t enough.</blockquote>
  <p id="gZH1">...<br />Одной тишины недостаточно.</p>
  <blockquote id="Z1MX"><em>He places me back into the ornate stone coffin. Noticing my look of protest, he pats my hand to reassure me.</em></blockquote>
  <p id="acO2"><em>Он кладет меня обратно в резной каменный гроб. Замечая мою ноту протеста на лице, он успокаивающе похлопывает меня по руке.</em></p>
  <p id="DhBs"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Rx2I">You&#x27;ll recover faster here.</blockquote>
  <p id="BTBu">Здесь ты быстрее восстановишь энергию.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="T9Xy">[В мифе часто идет речь о 能量 (энергии),по совпадению это так же то, чем управляет Сайлус (эвол), так что, возможно, это важно. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="ycUZ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="7cXn">No wonder you use this stone coffin as a bed.<br />However, humans need plenty of food to recover. We can&#x27;t just rest.</blockquote>
  <p id="ZuG2">Неудивительно, что ты использовал этот гроб как кровать.<br />И кстати, людям нужно достаточно еды, чтобы восстановиться. Мы же не можем просто спать.</p>
  <p id="sl9S"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Ky4l">You only require blood now. There&#x27;s no need for regular meals anymore.</blockquote>
  <p id="czsm">Теперь ты пьешь кровь. Можно обойтись без еды.</p>
  <blockquote id="xhHI"><em>Dauntless, I grab his hand.</em></blockquote>
  <p id="J9Vs"><em>Не раздумывая я хватаю его за руку, которую он собирался убрать.</em></p>
  <p id="zaap"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="8WTu">I&#x27;ve been eating human food for hundreds of years. I can&#x27;t quit.<br />Even if my body doesn&#x27;t need it, I still need food to sustain my mind... Otherwise, I&#x27;ll keep pestering you.</blockquote>
  <p id="61wu">Я ела человеческую еду сотни лет. Я не могу просто взять и...<br />Даже если моему телу она не нужна, я все еще должна нормально есть, чтобы поддерживать себя в здравом уме... В ином случае, я продолжу доставать тебя.</p>
  <p id="i9FK"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Uj0o">How troublesome.</blockquote>
  <p id="yQXP">Какая ты проблемная.</p>
  <blockquote id="3Zcr"><em>I hear rummaging. Then Sylus quickly returns with several pouches in his hands.</em></blockquote>
  <p id="tEUd"><em>Я слышу, как он роется в вещах, а затем быстро возвращается с несколькими мешочками в руках.</em></p>
  <p id="r8eb"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="qQTM">You&#x27;re fortunate. In the Underworld, my abode is the only one where human food can still be found.</blockquote>
  <p id="Z4dP">Тебе повезло. В Преисподней, моя обитель — единственное место, где еще можно найти человеческую еду.</p>
  <p id="masp"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="ctiR">I wonder who&#x27;s the unfortunate mage you scavenged them from... This food isn&#x27;t centuries old, is it?</blockquote>
  <p id="FyMC">Интересно, кто тот несчастный маг, которого ты обчистил... Этой еде же не сотни лет, да?</p>
  <p id="CsMn"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="MCRg">It&#x27;s 100 years old. It&#x27;s fresh compared to you.</blockquote>
  <p id="bnce">Она не такая старая, ей всего сто лет. По сравнению с тобой свежая.</p>
  <p id="r0Yf"><strong>Героиня:</strong> ...</p>
  <blockquote id="aDDV"><em>There are traces of magical seals on the pouches. Mages typically use this method to preserve food for extended periods.</em></blockquote>
  <p id="gve2"><em>На мешочках ощущаются следы волшебных печатей. Маги часто используют этот способ, чтобы продлить еде срок годности.</em></p>
  <p id="Hrrg"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="RWY3">(But no mage expects their food to last 100 years...)</blockquote>
  <p id="wGoX">(Но ни один маг не ждет, что их еда пролежит сто лет...)</p>
  <p id="xJDM"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="N2I7">Are you going to eat it or not?</blockquote>
  <p id="Ct5P">Так ты будешь есть или нет?</p>
  <p id="uZyo"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="VX08">...I&#x27;ll try.</blockquote>
  <p id="38Qo">...Ну, попробую.</p>
  <blockquote id="ve9Y"><em>Sylus&#x27;s face shows disdain, yet his movements are swift and efficient as he opens the pouches and lights a fire in the stone chamber to heat the food.</em></blockquote>
  <p id="6Sqa"><em>Сайлус с отвращением на лице быстрыми и точными движениями открывает мешочки и разводит огонь в каменном склепе, чтобы разогреть еду.</em></p>
  <blockquote id="maLq"><em>I look at the cold, gloomy stone chamber and the coffin I&#x27;m lying in. Then my gaze lands on his busy, happy figure...</em></blockquote>
  <p id="Nf3r"><em>Я смотрю на холодный мрачный каменный склеп и на гроб, где я лежу, а затем мой взгляд перемещается на человека, что радостно суетится рядом...</em></p>
  <p id="x8cA"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="J3o2">Sylus, were you this elated when you were alone here?</blockquote>
  <p id="CGXU">Сайлус, когда ты был здесь один, ты был здесь так счастлив?</p>
  <blockquote id="xn3h"><em>He pours the heated, sticky mass of food onto a metal plate and hands it to me.</em></blockquote>
  <p id="5UPt"><em>Он наливает в металлическую миску теплую липкую жижу и передает мне.</em></p>
  <p id="yam1"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="vEIG">No.<br />It&#x27;s because I&#x27;m giving you this meal, so I can feast properly later.</blockquote>
  <p id="1tNa">Не был.<br />Это потому, что сейчас я тебя накормлю, а затем сам хорошо поем позже.</p>
  <p id="QKab"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="hee8">Then I must be the first dish that makes you happy. A gourmet delicacy.</blockquote>
  <p id="TzOg">Значит я первая еда, которая делает тебя таким счастливым. Должно быть, я деликатес.</p>
  <p id="HKYC"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="Ma44">You&#x27;re confident about your status.</blockquote>
  <p id="2a77">Ты очень самоосознанный деликатес.</p>
  <blockquote id="glcy"><em>I taste the steaming substance. Although I&#x27;m not actually hungry, its aroma still brings me comfort and helps me relax.</em></blockquote>
  <p id="hc94"><em>Я пробую жижу на вкус. Хотя на самом деле у меня не было желания ее есть, ее аромат все равно успокаивает меня и помогает расслабиться.</em></p>
  <p id="ppB3"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="UFiK">This isn&#x27;t my first time lying in a coffin.<br />I was suffocating, and the people around me thought I had died. They hastily buried me in a coffin.<br />Once enough time had passed, I woke up to find myself buried alive.</blockquote>
  <p id="LBaw">Я не первый раз лежу в гробу.<br />Когда я впервые задыхалась, то люди вокруг решили, что я умерла. Они быстренько положили меня в гроб и закопали.<br />Спустя какое-то время я очнулась и поняла, что погребена заживо.</p>
  <blockquote id="T2zA"><em>I stare absently at the thick liquid on my plate, but my voice remains steadfast.</em></blockquote>
  <p id="XZAL"><em>Я рассеяно смотрю на густую жижу на тарелке, но мой голос продолжает звучать твердо.</em></p>
  <p id="kuvp"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="CSMq">I struggled to crawl out of the coffin... I bet that place still tells ghost stories about me.<br />But this happened ages ago. After several eons, I doubt anyone remembers.</blockquote>
  <p id="Emjy">Я с трудом выползла из гроба... Ставлю на то, что в тех местах до сих пор рассказывают обо мне страшилки.<br />Впрочем, это случилось много лет назад. После смены стольких поколений все, наверное, уже забыли.</p>
  <blockquote id="UxMT"><em>Sylus listens quietly. Surprisingly, his mocking expression is nowhere to be seen.</em></blockquote>
  <p id="QCT8"><em>Сайлус молча слушает. На удивление, на нем нет и следа его фирменного дразнящего выражения лица.</em></p>
  <p id="G724"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="14gN">Is that why you wish to enter the Sacredcore?</blockquote>
  <p id="YRWN">Поэтому ты хочешь войти в Священное Ядро?</p>
  <p id="42uL"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Xgpi">Yes.</blockquote>
  <p id="CXpM">Да.</p>
  <blockquote id="Luta"><em>I lower my gaze. It&#x27;s the first time I&#x27;ve told anyone my real reason for seeking the Sacredcore.</em></blockquote>
  <p id="AL6p"><em>Я опускаю взгляд. Это первый раз, когда я кому-то рассказываю о настоящей причине поисков Священного Ядра.</em></p>
  <p id="Fzc1"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="4gSa">My suffering stems from a curse.<br />I lost my most crucial memories and only vaguely remember that because of this curse...<br />Only a certain person can grant me a true death.</blockquote>
  <p id="cBrd">Мои страдания берут начало из проклятия.<br />Я потеряла свои самые важные воспоминания, и теперь смутно помню, что из-за этого проклятья...<br />Только кто-то конкретный может даровать мне истинную смерть.</p>
  <blockquote id="z90S"><em>He quietly observes me as if he&#x27;s looking at a reflection below a lake&#x27;s surface.</em></blockquote>
  <p id="VYaL"><em>Он молча изучает меня взглядом, будто бы смотря на отражение в озере.</em></p>
  <p id="rirx"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="qoGq">You want to rewrite your fate to escape eternal torment.</blockquote>
  <p id="T0fP">Ты хочешь переписать судьбу, чтобы выбраться из этого вечного мучения и избавиться от проклятия.</p>
  <p id="vYIy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="WJIO">Correct... Eternity for me is a nightmare I can never wake from.</blockquote>
  <p id="mpHE">Верно... Вечность для меня все равно что кошмар, из которого я не могу проснуться.</p>
  <blockquote id="FKRr"><em>The flickering candlelight in the stone chamber casts a gentle glow on his face. It encourages me to ask the question that has lingered in my heart for so long.</em></blockquote>
  <p id="NN1m"><em>Мерцающее пламя от свечей в каменном склепе освещает его лицо мягким сиянием. Это подбивает меня задать ему вопрос, который я очень долго у себя вынашивала.</em></p>
  <p id="vMrl"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="jDZn">Do you remember why you&#x27;re here?</blockquote>
  <p id="ErO6">Ты помнишь, почему ты здесь оказался?</p>
  <p id="b9YY"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="OdBU">That&#x27;s one more thing we share. For better or worse.</blockquote>
  <p id="YtKO">К сожалению, между нами есть еще кое-что общее. </p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="bpfu">[Здесь хочется наоборот отметить английский вариант. Намеренно или нет, вместо unfortunately, что соответствует китайскому варианту 很遗憾, который здесь используется, английский текст использует идиому &quot;For better or worse&quot;, что происходит от христианского брачного обета, где новобрачные клянутся друг другу быть в горе и радости, богатстве и бедности и т.д. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="z9Qv"><em>He sits down and leans against the stone coffin.</em></blockquote>
  <p id="BmA6"><em>Он садится и прислоняется спиной к каменному гробу.</em></p>
  <p id="pV8Z"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="Ahn6">I don&#x27;t remember how I arrived here.<br />Sometimes, I think the Underworld&#x27;s fiends are simply people abandoned by fate.<br />Since they&#x27;re not embraced by it, they&#x27;re free from the mortal world&#x27;s moral constraints. They only live for their desires.</blockquote>
  <p id="cDUQ">Я не помню, как здесь оказался.<br />Иногда я думаю, что демоны Преисподней — просто люди, отверженные судьбой.<br />Поскольку судьба их не признает, то и они не обязаны следовать моральным устоям мира смертных, и живут лишь ради своих возжеланий.</p>
  <p id="uVnh"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="zHLv">But you said you weren&#x27;t happy before.</blockquote>
  <p id="vyjQ">При этом ты сказал, что раньше не был счастлив.</p>
  <p id="eYDi"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="K5AO">I suppose when I defeated a fiend, I&#x27;d momentarily feel the zenith of pleasure.<br />That&#x27;s why I spent most of my time becoming the ruler of the Underworld.<br />But pleasure has always been fleeting. After the rapture passes, all that remains is longer periods of emptiness.</blockquote>
  <p id="pUuw">Кажется, когда я победил демона, то на мгновение ощутил себя на вершине наслаждения.<br />Поэтому я убил большую часть времени, чтобы стать правителем Преисподней.<br />Но наслаждение быстро выветривается, а после него остается лишь затяжное послевкусие унылой скуки.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="NPdC">[В китайском используется <strong>乏味, </strong>что правильнее сказать &quot;скука, уныние&quot;, что отсылает к началу мифа. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="Rzyb"><em>He speaks of his distant past in a detached tone. With time melting bloodshed and brutality, only drifting ashes are left.</em></blockquote>
  <p id="vFrQ"><em>Он говорит о своем прошлом так равнодушно, как время стирает жестокость и кровопролитие, оставляя после себя лишь дрейфующий пепел.</em></p>
  <blockquote id="658o"><em>I understand him. Though, there&#x27;s no reason for it.</em></blockquote>
  <p id="U4RM"><em>Я его понимаю. Хоть на это и нет причин.</em></p>
  <blockquote id="kLsk"><em>Perhaps it&#x27;s because I also experienced the passage of time. Maybe my life only has one sensation left...</em></blockquote>
  <p id="HIvC"><em>Может быть, потому что мне тоже доводилось ощутить течение времени на себе. Может быть, потому что в моей жизни осталось лишь одно чувство...</em></p>
  <blockquote id="ALxO"><em>Or to put it simply... We&#x27;re like kindred spirits.</em></blockquote>
  <p id="SUdt"><em>Или, может быть, все проще... Потому что мы с ним очень похожи.</em></p>
  <p id="0fFy"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="iN7C">You must have traveled through many fragmented spacetimes before. Why did you stay at this castle?</blockquote>
  <p id="YXVx">Ты, должно быть, путешествовал через множество осколков времени и пространства. Почему ты остался в этом замке?</p>
  <blockquote id="bpRj"><em>He glances at me, his tone making it impossible to tell if he&#x27;s being genuine.</em></blockquote>
  <p id="OMR2"><em>Он окидывает меня взглядом, а по его тону невозможно сказать, говорит ли он искренне.</em></p>
  <p id="KH2t"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="sZdq">Must there be a reason? This might be the only place where I&#x27;ve seen a pipe organ.</blockquote>
  <p id="Wl60">Должна быть причина? Это, наверное, единственное место, где я видел орган.</p>
  <p id="VT8w"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="26QM">Is that so...</blockquote>
  <p id="gQg5">Из-за органа?...</p>
  <p id="cNaa"><strong>Сайлус: </strong> </p>
  <blockquote id="V6t8">It&#x27;s the only object that feels familiar to me.</blockquote>
  <p id="klg4">Это единственное, что ощущается мне знакомо.</p>
  <blockquote id="xOvF"><em>My heart races for no apparent reason.</em></blockquote>
  <p id="o7DG"><em>Мое сердце забилось сильнее без видимой на то причины.</em></p>
  <blockquote id="kfGe"><em>An inexplicable thought appears in my mind.</em></blockquote>
  <p id="QOBc"><em>И в голове появляется необъяснимая идея.</em></p>
  <p id="N2Iq"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="FUhZ">(This castle doesn&#x27;t have to be so deathly silent...)</blockquote>
  <p id="BnnH">(Этот замок может быть не таким мертвецки тихим...)</p>
  <blockquote id="18t8"><em>After all, its owner isn&#x27;t coldhearted.</em></blockquote>
  <p id="HHKu"><em>В конце концов, его хозяин не бессердечен.</em></p>
  <p id="GroA"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit7" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.7</strong></a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit7</guid><link>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit7?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove</link><comments>https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit7?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ladslove#comments</comments><dc:creator>ladslove</dc:creator><title>Crimson Spirit pt.7</title><pubDate>Sun, 10 May 2026 17:43:04 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1d/24/1d24d116-b2bd-4d44-b2fa-2b79e40be038.png"></media:content><category>Crimson Spirit</category><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/39/7f/397f5565-f97b-4f1d-9ba5-998d26144151.jpeg"></img>Several days later, the torment inside my body has slightly subsided. I can now leave the stone coffin and walk around the castle.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="4Iu6" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/30/4c/304c4974-a1db-499d-9f10-213a99403d7a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="t1M7"><em>Several days later, the torment inside my body has slightly subsided. I can now leave the stone coffin and walk around the castle.</em></blockquote>
  <p id="ZByM"><em>Спустя несколько дней мучительная боль внутри моего тела слегка ослабла, и теперь я могу сама вылезти из гроба и побродить по замку.</em></p>
  <p id="Ml5D"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="Om64">(Living alone in a large building must be boring...)</blockquote>
  <p id="0Yl5">(Жить одному в таком огромном здании явно скучно...)</p>
  <blockquote id="mWvp"><em>Grayish light pours through the castle&#x27;s windows as the white crow dives. It&#x27;s carrying something in its beak.</em></blockquote>
  <p id="sSpw"><em>Через окна замка пробивается тусклый свет, откуда вылетает белая ворона и держит что-то в своем клюве.</em></p>
  <blockquote id="9U5C"><em>It lands on the railing beside me and opens its beak. A black flower gently rolls into my palm.</em></blockquote>
  <p id="BeST"><em>Она присаживается на перила возле меня и открывает клюв. В мою ладонь осторожно приземляется черный цветок.</em></p>
  <p id="wj9B"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="kvYZ">Caw...</blockquote>
  <p id="KHMC">Кар...</p>
  <p id="YSNa"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="iyWc">Is this... a rose?</blockquote>
  <p id="2n22">...Роза?</p>
  <blockquote id="eAVH"><em>It has the shape of a rose, but I&#x27;ve never seen this color before.</em></blockquote>
  <p id="1t4y"><em>Форма у цветка как у розы, но я никогда не видела сорта такого цвета.</em></p>
  <p id="skS1"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="4Z3o">When did it bloom?</blockquote>
  <p id="Czxb">Когда они успели расцвести?</p>
  <p id="8T2p"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="d1Qn">I haven&#x27;t seen the Underworld&#x27;s gardens yet.</blockquote>
  <p id="wSbm">Я еще не видела садов в Преисподней.</p>
  <blockquote id="YCsX"><em>I grab Sylus&#x27;s wrist.</em></blockquote>
  <p id="VcRU"><em>Я хватаю Сайлуса за запястье.</em></p>
  <p id="4ayQ"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="LOLx">Should we follow it and take a look?</blockquote>
  <p id="6HA1">Может, сходить за вороной и посмотреть?</p>
  <p id="ofHb"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="WD9W">You&#x27;ve barely recovered. And yet you&#x27;ve already forgotten what happens when outside energies affect you.</blockquote>
  <p id="Ny6G">Ты едва ли восстановилась, и уже позабыла, как на тебя влияла энергия снаружи.</p>
  <p id="tRIR"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="2XqX">I&#x27;ve been stuck here for days... Besides, you can protect me. This is an order.</blockquote>
  <p id="gQ3i">Я просидела здесь несколько дней... Кроме того, ты можешь меня защитить. Это приказ.</p>
  <p id="yF6q"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="goyD">Are you certain your orders still work in my territory?</blockquote>
  <p id="8cEC">Ты уверена, что твои приказы все еще работают на моей территории?</p>
  <blockquote id="6prf"><em>Several wisps of black-red mist faintly swirl around me as if to shield my body.</em></blockquote>
  <p id="l6ES"><em>Несколько нитей красно-черного тумана окружили меня, словно соткав вокруг моего тела щит.</em></p>
  <p id="pX3N"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="zN9U">In this place, I&#x27;ll only abide by them once.</blockquote>
  <p id="M3V9">Я сделаю это один раз.</p>
  <hr />
  <figure id="El1m" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5f/21/5f2129e8-be66-4e03-80c4-8878222ef27f.png" width="2048" />
  </figure>
  <p id="57uB"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="HgdF">Caw...</blockquote>
  <p id="yCRv">Кар...</p>
  <blockquote id="1vMh"><em>The white crow leads us to the area behind the castle.</em></blockquote>
  <p id="kCnL"><em>Белая ворона ведет нас в место позади замка.</em></p>
  <blockquote id="bvAm"><em>The hillside is shrouded in hazy light. To my surprise, a field of blossoming blue and black roses lies at the bottom of the stone steps.</em></blockquote>
  <p id="gP4q"><em>Склон холма окутан размытым туманным светом, а у каменных степеней, к моему удивлению, расположилось поле цветущих синих и черных роз.</em></p>
  <blockquote id="FeJz"><em>The white crow circles above the sea of flowers, and this scene feels strangely familiar.</em></blockquote>
  <p id="KH30"><em>Белая ворона кружит над морем цветов, и эта сцена показалась мне странно знакомой.</em></p>
  <p id="ESQg"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="J8yn">I feel like I&#x27;ve experienced this before.</blockquote>
  <p id="W1Jd">Мне кажется, что я такое раньше уже видела.</p>
  <p id="ZSlp"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="SOE4">In a dream?</blockquote>
  <p id="XiTf">Во сне?</p>
  <p id="gVsD"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="kcau">In Velmure, there&#x27;s a secret garden filled with roses... It has red and white roses in full bloom.<br />I remember seeing a black crow there.<br />It feels similar to what we&#x27;re seeing now. It&#x27;s almost like...</blockquote>
  <p id="cuxm">В Вельмуре. Там есть тайный сад, где пышно цветут белые и красные розы...<br />Я помню, что однажды видела там черную ворону.<br />Это похоже на то, что я вижу сейчас. Почти как...</p>
  <p id="HM9p"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ZSg1">A mirror image.</blockquote>
  <p id="pQBz">Отражение в зеркале.</p>
  <blockquote id="jf2D"><em>I pick a few roses. Their rich fragrance is exactly like the scent one can find in the human world. It adds a touch of vitality to this cold realm.</em></blockquote>
  <p id="7WMK"><em>Я срываю несколько цветов. Их насыщенный аромат совсем такой же, как тот, что в человеческом мире. Он придает этому холодному царству немного жизненной силы.</em></p>
  <p id="qYmX"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="K1HV">Perhaps the human world and the Underworld aren&#x27;t completely separated. How else could this white crow travel between them?<br />And it carries clues about the Sacredcore. It can be considered a messenger.</blockquote>
  <p id="dqnf">Возможно, мир людей и Преисподняя не полностью изолированы друг от друга. Иначе как эта белая ворона может между ними перемещаться?<br />И она несет на себе подсказки о Священном Ядре. Ее можно считать посланником.</p>
  <p id="OuNW"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="fnQQ">The Sacredcore&#x27;s messenger is similar to an ominous sign. It deserves a fiend&#x27;s name.</blockquote>
  <p id="9Ig8">Посланник Священного Ядра звучит как дурное знамение. Она заслужила имени демона.   </p>
  <p id="uiXp"><strong>Белая Ворона: </strong></p>
  <blockquote id="BP7G">Caw...?</blockquote>
  <p id="9Nqv">Кар...?</p>
  <p id="KtKP"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="ae4N">We&#x27;ll call him Mephisto.</blockquote>
  <p id="A38k">Назовем его Мефистофель.</p>
  <p id="1TqA"><strong>Мефистофель: </strong></p>
  <blockquote id="nQnY">Caw caw!</blockquote>
  <p id="Dt5z">Кар, кар!</p>
  <blockquote id="CeNS"><em>The white crow cries out as if he&#x27;s approving his new name.</em></blockquote>
  <p id="pxYC"><em>Белая ворона каркает в небе, будто одобряя свое имя.</em></p>
  <blockquote id="tXbD"><em>He lands on Sylus&#x27;s shoulder. The rosebud on the bird&#x27;s back quivers slightly. It might blossom soon.</em></blockquote>
  <p id="9Mfx"><em>Он садится Сайлусу на плечо. Бутон розы на спине птицы слегка дрожит. Он может зацвести совсем скоро.</em></p>
  <hr />
  <figure id="1Q6s" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/aa/25/aa250bf1-d46d-46fc-872c-54dcb8ee8838.png" width="2048" />
  </figure>
  <blockquote id="Ycik"><em>I gather blue and black roses and bring them back to the castle. I arrange them at the bottom of the stone coffin.</em></blockquote>
  <p id="N9WC"><em>Я нарвала много синих и черных роз и принесла с собой в замок, разложив одну за другой на дне каменного гроба.</em></p>
  <p id="ct3t"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="8g6R">You&#x27;re bringing an invasive plant species into my territory.</blockquote>
  <p id="RKF6">Ты принесла на мою территорию инвазивные виды растений.</p>
  <p id="lYir"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="ptPZ">This stone coffin is cold, hard, and deathly gloomy. I doubt I&#x27;ll ever get used to sleeping in it.</blockquote>
  <p id="FQj3">Этот каменный гроб холодный, жесткий и мертвецки мрачный. Сомневаюсь, что когда-нибудь привыкну ко сну в нем.</p>
  <blockquote id="ATwY"><em>I lie down in the coffin. The fragrance of flowers envelops me, and it carries a warm sweetness.</em></blockquote>
  <p id="mIgB"><em>Я ложусь в гроб. Меня окутывает аромат цветов, несущий в себе теплую сладость.</em></p>
  <p id="zuwv"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="25l2">The roses here smell similar to the ones in the human world.<br />Falling asleep surrounded by this fragrance might give me better dreams. Do you want to try it?</blockquote>
  <p id="ml4E">Запах здешних цветов схож с теми, что из мира людей.<br />Может, я увижу более приятные сны, если засну в этом аромате. Хочешь попробовать?</p>
  <p id="fomp"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="cVSz">Since when did you start believing in these things?</blockquote>
  <p id="Qx3Q">С каких пор ты начала в такое верить?</p>
  <p id="l2Vx"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="GOCS">I once fell asleep amongst flowers. To be exact, it was in the secret garden I told you about.</blockquote>
  <p id="fVE4">Однажды я заснула среди цветов. Если быть точнее, это был как раз тот тайный сад, про который я тебе говорила.</p>
  <p id="WnZj"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="6TC5">And you had a beautiful dream?</blockquote>
  <p id="q8Xr">И тебе снился прекрасный сон?</p>
  <p id="4Bq5"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="AIi1">Yes. I still remember it to this day.</blockquote>
  <p id="zHmo">Ага. Я до сих пор его помню.</p>
  <p id="R7pM"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="xw9m">Tell me about it. Perhaps I might also start believing.</blockquote>
  <p id="vmRa">Расскажи мне. Может, тогда я тоже начну верить.</p>
  <p id="jL7V"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="p768">After you have your own sweet dream, we can exchange stories.</blockquote>
  <p id="XnMY">После того, как тебе приснится твой личный сладкий сон, мы сможем рассказать друг другу о них.</p>
  <blockquote id="OSBc"><em>I take Sylus&#x27;s hand. He doesn&#x27;t refuse, and he moves closer as I pull him into this small &quot;sea of flowers.&quot;</em></blockquote>
  <p id="rfVd"><em>Я беру Сайлуса за руку. Он не убирает ее, наклоняется ближе, и я затаскиваю его в это маленькое &quot;море цветов&quot;.</em></p>
  <p id="LOM5"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="BJi3">Close your eyes and breathe. Doesn&#x27;t it feel like you&#x27;re lying in a bed of flowers?</blockquote>
  <p id="KTgO">Закрой глаза и вдыхай. Чувствуешь, будто лежишь в цветочной постели?</p>
  <p id="949E"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="wgta">I can believe I&#x27;m basking in the sun.</blockquote>
  <p id="EZQV">Мог бы поверить, что сейчас греюсь на солнце.</p>
  <blockquote id="o12f"><em>His tone remains as teasing as ever, but there&#x27;s a subtle joy in his voice. He has yet to let go of my hand.</em></blockquote>
  <p id="bnii"><em>Его тон остается неизменно игривым, но в его голосе слышна легкая радость, и он до сих пор не отпустил мою руку.</em></p>
  <blockquote id="QfTM"><em>I close my eyes and sense the floral fragrance intensify in the darkness. I become more aware of his warmth that I&#x27;m holding.</em></blockquote>
  <p id="3X0k"><em>Я закрываю глаза и чувствую, как цветочный аромат в темноте усиливается, так же как я сильнее ощущаю тепло его ладони.</em></p>
  <p id="26UK"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="L9fE">Sylus.</blockquote>
  <p id="Q8bZ">Сайлус.</p>
  <p id="OVUL"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="LwFN">Hmm?</blockquote>
  <p id="e4qA">Мм-м?</p>
  <p id="FteB"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="azAX">When we return to Velmure, I&#x27;ll take you to that secret garden and show you those roses.</blockquote>
  <p id="rBbV">Когда мы вернемся в Вельмур, я покажу тебе тот тайный сад и много тех роз.</p>
  <p id="jDOK"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="jhtb">All right.</blockquote>
  <p id="hWkT">Мм-м.</p>
  <blockquote id="1Ndo"><em>Holding hands, we sleep while surrounded by the fragrance of roses.</em></blockquote>
  <p id="hEIt"><em>Держась за руки, мы засыпаем, окруженные ароматом роз.</em></p>
  <hr />
  <p id="725G"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="4DvQ">(Thirsty... I&#x27;m so thirsty...)</blockquote>
  <p id="uRTI">(Пить... Так пить хочется...)</p>
  <blockquote id="dL1z"><em>I don&#x27;t know how long it&#x27;s been. My body is overwhelmed by an intense, unexpected desire.</em></blockquote>
  <p id="2t7W"><em>Не знаю, сколько времени прошло. Мое тело переполняет сильным, неожиданным желанием.</em></p>
  <blockquote id="IqV8"><em>Dizziness, a parched throat, an emptiness in my chest... This isn&#x27;t the suffocation heralding an approaching death. It&#x27;s an uncontrollable hunger.</em></blockquote>
  <p id="DunW"><em>Головокружение, пересохшее горло и пустота в груди... Это не удушье, знаменующее приближающуюся смерть, а неподвластный голод.</em></p>
  <blockquote id="mgCV"><em>I&#x27;m subconsciously drawn to the presence beside me. I don&#x27;t want the scent of flowers. But this intense, burning essence...</em></blockquote>
  <p id="f8TZ"><em>Меня подсознательно привлек аромат рядом с собой. Но это были не цветы, а насыщенный, пылающий запах...</em></p>
  <p id="A9hi"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <p id="H0jy"><strong>Героиня:</strong>  </p>
  <blockquote id="xFSm">(I need... I want...)</blockquote>
  <p id="CjX5">(Мне нужно... Я хочу...)</p>
  <blockquote id="Omu3"><em>I can&#x27;t help but move closer to the source. Seemingly in a deep slumber, Sylus&#x27;s eyes are closed.</em></blockquote>
  <p id="wjF0"><em>Я неосознанно пододвигаюсь к источнику аромата. Глаза Сайлуса закрыты, и он, судя по всему, крепко спит.</em></p>
  <blockquote id="40NB"><em>I lower my head toward his chest and inhale his scent. His heartbeat awakens a deeper, carnal craving within me.</em></blockquote>
  <p id="dOC4"><em>Я опускаю голову к его груди и вдыхаю его запах. Его сердцебиение пробуждает во мне более глубокую, плотскую жажду.</em></p>
  <blockquote id="tjvg"><em>I follow this warmth over his collarbone and his Adam&#x27;s apple. I&#x27;m drawn to the side of his neck.</em></blockquote>
  <p id="HGz4"><em>Я двигаюсь вверх за его теплом вдоль его ключицы к его кадыку, пока тепло не привело меня к месту сбоку его шеи.</em></p>
  <p id="diXP"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <blockquote id="1nRI"><em>The essence is more evident, its warmth pulsating against the tip of my nose and lips.</em></blockquote>
  <p id="YZNJ"><em>Аромат здесь более интенсивен, с теплой пульсацией, слегка подрагивающей между кончиком моего носа и губ.</em></p>
  <p id="TiJT"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="QE5b">(I want... Sylus...)</blockquote>
  <p id="lxfV">(Сайлус... Я хочу...)</p>
  <p id="SrZw"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="QVPB">You don&#x27;t need to restrain yourself.<br />Since we&#x27;re the same now...<br />Why don&#x27;t we make an exchange?</blockquote>
  <p id="QS98">Тебе не нужно сдерживать свое желание.<br />Раз уж мы теперь стали одинаковыми...<br />Может, лучше тогда устроить взаимный обмен?</p>
  <p id="9uzd"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="0zy1">Yes...</blockquote>
  <p id="pDv0">Мм-м...</p>
  <blockquote id="Z6eV"><em>The wild, growing hunger inside me doesn&#x27;t let me hesitate. I agree instantly.</em></blockquote>
  <p id="5q13"><em>Дикое растущее желание, охватившее мое тело, заставляет меня согласиться с ним без колебаний.</em></p>
  <blockquote id="Bh3d"><em>A faint smile crosses his lips as he unhurriedly opens his collar to expose his neck. Slightly raised veins pulse under his skin.</em></blockquote>
  <p id="0hSB"><em>На его губах мелькает слабая улыбка, и он неторопливо расстегивает свой воротник и обнажает шею, где проступают слабо пульсирующие вены.</em></p>
  <p id="G0c0"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="aliu">Indulge yourself to your heart&#x27;s content, my dearest wife.</blockquote>
  <p id="ZPaw">Балуй себя сколько хочешь, моя дражайшая жена.</p>
  <blockquote id="LTQW"><em>I lean forward, my fangs piercing his skin. Warm, thick liquid floods my mouth.</em></blockquote>
  <p id="tX0L"><em>Я наклоняюсь к нему, клыками пронзая его кожу. Мой рот наполняется теплой густой жидкостью.</em></p>
  <p id="1K4P"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="7IpS">Mmngh...</blockquote>
  <p id="c9OM">Мм-г-х...</p>
  <blockquote id="lgcj"><em>The taste in my mouth is rich, cloying. It carries an intoxicating power that makes me dizzy. I feel as though I&#x27;m drinking the night&#x27;s darkness that&#x27;s been brought to a boil.</em></blockquote>
  <p id="KNOO"><em>Мой рот заполнило тяжелым, насыщенным, приторным вкусом. Он несет в себе опьяняющую силу, что кружит мне голову, словно я пью саму доведенную до кипения тьму ночи.</em></p>
  <p id="49SO"><strong>Сайлус: </strong></p>
  <blockquote id="DluK">...Give it to me.</blockquote>
  <p id="lLTS">...Дай мне.</p>
  <blockquote id="IIuo"><em>As I tilt my head back to catch my breath, Sylus turns his head, opens my collar, and sinks his fangs into the crook of my neck.</em></blockquote>
  <p id="jbIU"><em>Когда я откидываю голову назад, чтобы перевести дух, Сайлус поворачивается, расстегивает мой воротник и погружает свои клыки в изгиб моей шеи.</em></p>
  <p id="bpQs"><strong>Сайлус: .</strong>..</p>
  <p id="tkaR"><strong>Героиня:</strong> !</p>
  <blockquote id="m0dV"><em>Pain and pleasure overlap and surge as our breaths quicken and intertwine.</em></blockquote>
  <p id="sLCk"><em>Боль и наслаждение одновременно накладываются друг на друга, словно прилив, по мере того, как наши дыхания ускоряются и переплетаются.</em></p>
  <blockquote id="3ucN"><em>Blood and skin press against lips and teeth. The scent of flowers and blood merge, and our heartbeats gradually synchronize beneath our skin.</em></blockquote>
  <p id="poHG"><em>Кровь и кожа растерзываются между губами и зубами. Ароматы цветов и крови сливаются, и биение сердец в наших телах постепенно синхронизируется.</em></p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="vLwK">[В китайском используется слово 碾磨 (дробить/молоть), что несет в себе более жестокий оттенок, подчеркивая беспорядочность и жесткость действий. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="xP3l"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <blockquote id="ItcM"><em>Dark red blood drips from my pierced neck. Soaking my disheveled collar, it soon falls onto the roses under us.</em></blockquote>
  <p id="T5DE"><em>Темно-красная кровь капает с моей проткнутой шеи, окрашивая мой растрепанный воротник, и вскоре падает на розы под нами.</em></p>
  <blockquote id="YHt1"><em>Petals greedily drink drops of blood, and a dark crimson seeps into those blue and black roses.</em></blockquote>
  <p id="PAyw"><em>Лепестки жадно впитывают капли крови, раскрашивая синие и черные розы в темно-алые тона.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="qwA6"><em>I don&#x27;t know how long I&#x27;ve been asleep. In a realm between dreams and wakefulness, a slight pull on my skin makes me regain consciousness.</em></blockquote>
  <p id="nsSy"><em>Не знаю, как долго я спала. Мои циклы сна, полудремы и бодрствования прерывает легкое касание к моей коже, что возвращает меня в сознание.</em></p>
  <blockquote id="2b3q"><em>Next to me, Sylus lies on his side. He holds a soft handkerchief and unhurriedly wipes away traces of blood from the corner of my lips.</em></blockquote>
  <p id="Prve"><em>Рядом со мной на боку лежит Сайлус и держит в руке мягкий платок, неторопливо стирая им следы крови с уголков моих губ.</em></p>
  <blockquote id="hiEo"><em>His touch is gentle, and his fingertips occasionally brush against my skin. They leave behind a subtle yet unmistakable warmth.</em></blockquote>
  <p id="iedJ"><em>Его касания аккуратные и ласковые, а время от времени кончики его пальцев касаются кожи вместе с платком, оставляя после себя едва ощутимое тепло, которое ни с чем не спутаешь.</em></p>
  <p id="0WBx"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="t5BJ">Did I wake you? You can sleep some more.</blockquote>
  <p id="4JR5">Я тебя разбудил? Можешь поспать еще немного.</p>
  <blockquote id="eAHw"><em>I lower my gaze. The edges of the rose petals beneath me are still stained with dark red blood that&#x27;s partially dried. They&#x27;re seemingly whispering to me.</em></blockquote>
  <p id="8qX5"><em>Я опускаю взгляд. Кончики лепестков роз, что лежат подо мной, все еще покрыты почти высохшей темно-красной кровью. Они словно шепчут мне что-то.</em></p>
  <blockquote id="wnxc"><em>I recall the burning roses from my previous dream. Their color was the same.</em></blockquote>
  <p id="GXST"><em>Я вспоминаю пылающую розу из своего прошлого сна. Она была такого же цвета.</em></p>
  <blockquote id="gWMu"><em>And the person beside me in that dream had the same warmth.</em></blockquote>
  <p id="za2w"><em>А человек позади меня излучал то же самое тепло.</em></p>
  <blockquote id="OrKc"><em>Dreams and reality overlap, and I can&#x27;t tell which one is more real.</em></blockquote>
  <p id="I3yx"><em>Сон и реальность накладываются друг на друга, и я даже не могу теперь сказать, что из этого более реально.</em></p>
  <p id="x5Ul"><strong>Мефистофель:</strong></p>
  <blockquote id="33dp">Caw...</blockquote>
  <p id="bLcT">Кар...</p>
  <blockquote id="xgEe"><em>Mephisto perches on the edge of the stone coffin, the rosebud on his back so large that it&#x27;s starting to unfurl.</em></blockquote>
  <p id="inLc"><em>Мефистофель сел на край каменного гроба. Бутон розы на его спине теперь настолько большой, что начинает раскрываться.</em></p>
  <p id="rKlU"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="GKAN">We should be able to return soon.</blockquote>
  <p id="yqu3">Мы скоро сможем вернуться.</p>
  <p id="FZDV"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="X0iP">Indeed.</blockquote>
  <p id="Rlct">И правда.</p>
  <blockquote id="hvyT"><em>Sylus&#x27;s answer betrays no emotion, and my heart, which should be rejoicing, isn&#x27;t as thrilled as I expected.</em></blockquote>
  <p id="0ReW"><em>Ответ Сайлуса не выдает его эмоций, а радости в моем сердце, которая должна там быть, не особо наблюдается, вопреки моим ожиданиям.</em></p>
  <p id="YNuN"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="jiRq">(I&#x27;m one step closer to entering the Sacredcore. I should be happy...)</blockquote>
  <p id="7amB">(Я на шаг ближе ко входу в Священное Ядро. Я должна быть счастлива...)</p>
  <blockquote id="5oSR"><em>My gaze remains captivated by the hand still wiping away blood.</em></blockquote>
  <p id="ljgt"><em>Рука, что вытирала мне кровь, все еще пленяла мой взгляд.</em></p>
  <blockquote id="hs1x"><em>His fingertips graze my lips, and his lingering warmth secretly infiltrates my heart to embrace every fiber of my being.</em></blockquote>
  <p id="ODa4"><em>Он кончиками пальцев касается моих губ, и остаточное тепло с них втайне проникает мне в сердце, обволакивая меня целиком.</em></p>
  <p id="qL2J"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="12cW">(Once I enter the Sacredcore... this curse&#x27;s shackles will no longer bind me.)</blockquote>
  <p id="5ufW">(Когда я войду в Священное Ядро... оковы этого проклятья больше не будут меня пленить.)</p>
  <blockquote id="wyiJ"><em>Doubt lurks, its rusty blade silently embedding itself into my heart.</em></blockquote>
  <p id="qm82"><em>Сомнение во мне подобно ржавому клинку, который безмолвно проник мне в сердце.</em></p>
  <p id="icet"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="W7Al">(Isn&#x27;t this what I&#x27;ve always wanted? Why am I hesitating...)</blockquote>
  <p id="do8k">(Разве это не то, чего я всегда хотела? Так почему сомневаюсь...)</p>
  <hr />
  <figure id="jvV7" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/30/4c/304c4974-a1db-499d-9f10-213a99403d7a.png" width="1024" />
  </figure>
  <blockquote id="vX67">T<em>he rose on Mephisto&#x27;s back blooms more beautifully with each passing day. Unfurling one layer at a time, its petals are akin to ignited flames.</em></blockquote>
  <p id="kXgI"><em>Роза на спине у Мефистофеля расцветает все прекраснее с каждым следующим днем. Раскрываясь по одному слою лепестков за раз, они становятся похожи на пляшущее пламя.</em></p>
  <blockquote id="G39n"><em>Deep within the flower&#x27;s center are entwined, silver thread-like patterns. Fragments of magical power... </em></blockquote>
  <p id="5bDI"><em>Внутри сердцевины цветка виднеются узоры из переплетенных серебряных нитей. Фрагменты волшебной силы...</em></p>
  <blockquote id="QGHk"><em>Once the rose is in full bloom, these magical fragments will be revealed. I&#x27;ll piece them together then.</em></blockquote>
  <p id="7Doh"><em> Как только роза полностью расцветет, эти фрагменты проявят себя, и тогда я смогу собрать их воедино в целую подсказку.</em></p>
  <blockquote id="6t4y"><em>My body is recovering, but I know deep down that it will never return to what it once was.</em></blockquote>
  <p id="cItZ"><em>Мое тело восстанавливается, но в глубине души я понимаю, что оно вовсе не станет таким, как прежде.</em></p>
  <blockquote id="8KUa"><em>For reasons unknown, the searing sensation follows me like a shadow. It&#x27;s not as intense as when it suddenly appears. Rather, it&#x27;s a constant, underlying pain.</em></blockquote>
  <p id="5hE1"><em>По неизвестным причинам меня преследует, словно тень, жгучее чувство. Оно уже не такое сильное с тех пор, когда меня одолевали приступы, но теперь оно превратилось в хроническую боль.</em></p>
  <blockquote id="3Rvq"><em>But I lie to Sylus and tell him I made a full recovery.</em></blockquote>
  <p id="i0ZW"><em>Но я лгу Сайлусу и говорю ему, что полностью пришла в себя.</em></p>
  <blockquote id="8gdG"><em>Sylus is uncharacteristically distracted. He only responds with a slight nod.</em></blockquote>
  <p id="Lj9z"><em>Сайлус в несвойственной ему манере рассеян. Он лишь слегка кивает в ответ.</em></p>
  <blockquote id="rEcV"><em>The unspoken truth between us is that after leaving the Underworld, we&#x27;ll reach the Sacredcore.</em></blockquote>
  <p id="hJLg"><em>Между нами негласной истиной легло то, что после того, как мы покинем Преисподнюю, мы дойдем до Священного Ядра.</em></p>
  <blockquote id="XNZR"><em>These should be the last moments of my life in the Underworld.</em></blockquote>
  <p id="rMYJ"><em>Это должны быть последний раз в моей жизни, когда я нахожусь в Преисподней.</em></p>
  <blockquote id="ILrR"><em>Before leaving, I want to leave something behind.</em></blockquote>
  <p id="UvhQ"><em>Перед тем как уйти, я хочу оставить здесь кое-что после себя.</em></p>
  <blockquote id="6ysS"><em>Perhaps it&#x27;s to prove I was here. And... perhaps it&#x27;ll make him remember me.</em></blockquote>
  <p id="lh7b"><em>Наверное, чтобы подтвердить, что я когда-то была здесь. И... наверное, потому что это заставит его меня помнить.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="rsFq"><em>I wipe down the neglected pipe organ deep within the castle, open its cover, and clean the pipes.</em></blockquote>
  <p id="Q8y0"><em>Я протираю заброшенный орган внутри замка, открываю крышку и прочищаю трубы.</em></p>
  <p id="Rso5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="zRlN">You&#x27;re already bored of this place?<br />Or do you have a rare hobby for repairing pipe organs?</blockquote>
  <p id="VJgY">Тебе тут уже настолько скучно?<br />Или у тебя есть редкое увлечение реставрацией органов?</p>
  <p id="SRnJ"><strong>Героиня:</strong></p>
  <blockquote id="KGue">Not necessarily. In the past, I disguised myself as a devout choir member to find a book containing forbidden magicks. It was sealed in a chapel.</blockquote>
  <p id="o6ib">Это не увлечение. В прошлом я замаскировалась под послушницу церковного хора, чтобы найти там книгу с запретной магией, запечатанную в клиросе.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="tiTP">[Тут перевод на англ немного некорректен, когда дело касается терминов. Оригинальный текст: <strong>谈不上爱好。以前为了找一本封印在礼堂里的魔法禁书，我伪装成侍奉圣音的修道者。</strong>Devout choir member = послушница, поющая в церковном хоре, &quot;a chapel&quot; = на самом деле &quot;礼堂&quot;, что означает &quot;зал для торжеств&quot;, а не часовню. В <em>православной</em> церкви есть очень конкретное определение, отражающее прямой контекст — клирос. Место, куда запрещен вход посторонним, и откуда совершаются песнопения церковного хора. Пройти туда можно лишь с разрешения священника, что объясняет, почему героине нужно было притвориться певчей. — прим.]</p>
  </section>
  <p id="XBXY"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="TJcs">Ah, yes. You&#x27;d do something of that nature.</blockquote>
  <p id="JYM7">А, ну да. Это вполне в твоем духе.</p>
  <blockquote id="vMvU"><em>I adjust the pitch of each note until the organ sounds normal again.</em></blockquote>
  <p id="dE8T"><em>Я настраиваю звучание каждой ноты до тех пор, пока орган не возвращается к нормальному состоянию.</em></p>
  <p id="zw4c"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="Urox">I stayed there for a long time and learned tuning and repair techniques. I never thought I&#x27;d get to use them here.<br />I think it&#x27;s tuned. Do you want to try playing it?</blockquote>
  <p id="93AL">Я пробыла там достаточно долго, чтобы обучиться техникам настройки и ремонта, но никогда не думала, что они мне здесь пригодятся.<br />Думаю, он настроен. Хочешь попробовать сыграть?</p>
  <p id="BXw3"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Y3mq">Why don&#x27;t you do that?</blockquote>
  <p id="9FqY">Почему сама не сыграешь?</p>
  <p id="xGRH"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="n95C">The only pieces I learned back then were all monotonous and boring.</blockquote>
  <p id="GYip">Единственное, что я тогда выучила, были псалмы, и звучат они очень скучно и монотонно.</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="O3XT">[Опять же, английский стер первоначальное уточнение. Здесь речь идет не просто о скучных фрагментах, здесь уточняется, что героиня в то время заучивала только псалмы (<strong>赞美诗</strong>), то есть религиозные песнопения, восхваляющие Бога. — прим.]</p>
  </section>
  <blockquote id="iU71"><em>Chuckling softly, he sits down. His slender fingers rest on the instrument&#x27;s keys.</em></blockquote>
  <p id="hY7Q"><em>Со смешком он садится за орган. Его тонкие пальцы ложатся на клавиши инструмента.</em></p>
  <blockquote id="n21r"><em>The melody flowing from his fingers reminds me of warmth submerged in water. I&#x27;m drawn into the depths of my memories.</em></blockquote>
  <p id="3pam"><em>Мелодия, льющаяся из-под его пальцев напоминает мне тепло, уходящее под воду. Меня затягивает в пучину своих воспоминаний.</em></p>
  <blockquote id="7U16"><em>My heart stirs, and I can&#x27;t tell if it&#x27;s because of the melody or the person playing it.</em></blockquote>
  <p id="jEr7"><em>У меня трепещет сердце, то ли из-за мелодии, то ли из-за человека, что ее играет.</em></p>
  <p id="3kv0"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="nTeT">Where did you learn to play this piece?</blockquote>
  <p id="ZnmX">Где ты научился играть этот отрывок?</p>
  <p id="37Sy"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="Xi2l">I don&#x27;t remember. It seems like I was born with it.</blockquote>
  <p id="Mlxi">Не помню. Я как будто с ним родился.</p>
  <p id="ynMf"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="5J0H">It sounds like a requiem.</blockquote>
  <p id="NT1Z">Звучит как реквием.</p>
  <p id="7GQ0"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="HSWN">Is it banal?</blockquote>
  <p id="WQc2">Имеешь ввиду &quot;уныло&quot;?</p>
  <p id="2A2j"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="2a36">No, it&#x27;s tranquil.</blockquote>
  <p id="EOVw">Нет, успокаивающе.</p>
  <blockquote id="dXrk"><em>Entranced, I watch his fingers dance.</em></blockquote>
  <p id="DpVG"><em>Я завороженно наблюдаю за тем, как танцуют его пальцы.</em></p>
  <p id="dzMq"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="o7KB">Sylus, when I die, will you play it for me again?</blockquote>
  <p id="Tl1g">Сайлус, когда я умру, ты сыграешь ее для меня снова?</p>
  <p id="iJZ5"><strong>Сайлус:</strong></p>
  <blockquote id="XyNa">How can you hear it if you&#x27;re dead?</blockquote>
  <p id="4HFc">И как же ты его услышишь, если будешь мертва?</p>
  <p id="e5JF"><strong>Героиня:</strong> </p>
  <blockquote id="anGT">I&#x27;ll hear it.</blockquote>
  <p id="WRjj">Услышу.</p>
  <p id="5AOP"><strong>Сайлус: </strong>...</p>
  <blockquote id="LeTO"><em>He doesn&#x27;t say anything and continues playing.</em></blockquote>
  <p id="tVyA"><em>Он ничего не отвечает и продолжает играть.</em></p>
  <blockquote id="CdxV"><em>The ancient castle&#x27;s vast corridors and walls reflect the music back again and again as if they&#x27;re trying to crystallize this moment in time.</em></blockquote>
  <p id="eZ15"><em>Огромные коридоры древнего замка отражают мелодию от стен эхом снова и снова, словно пытаясь запечатлеть этот момент во времени.</em></p>
  <blockquote id="tCBv"><em>This is our last night in the Underworld.</em></blockquote>
  <p id="gUuY"><em>Это наша последняя ночь в Преисподней.</em></p>
  <hr />
  <blockquote id="mdjQ"><em>That night, the white crow is perched on the castle window. A blood-red rose blooms along the vine on his back.</em></blockquote>
  <p id="VI7U"><em>Этой ночью белая ворона сидела на окне замка, а на лозе вокруг ее спины расцветала кроваво-красная роза.</em></p>
  <blockquote id="UM91"><em>The delicate lines on the petals converge into a silvery-white spiral at the flower&#x27;s center. It resembles a dissected nebula.</em></blockquote>
  <p id="WVXq"><em>Аккуратные линии на лепестках соединялись в серебристо-белую спираль в сердцевине цветка, напоминая исполосованную туманность.</em></p>
  <blockquote id="gg9u"><em>I lean in. Deep within the spiral lies an illusory mirror, which rotates like a kaleidoscope...</em></blockquote>
  <p id="1fct"><em>Я наклоняюсь и рассматриваю ее. Внутри спирали видно иллюзорное зеркало, вращающееся как калейдоскоп...</em></p>
  <blockquote id="lsyU"><em>I see an abandoned courtyard with no distinctive features. There&#x27;s only a broken stone bust standing alone amongst overgrown weeds.</em></blockquote>
  <p id="3Wvu"><em>Я вижу в нем заброшенный задний двор без отличительных черт. Можно разглядеть лишь разбитый каменный бюст, раскиданный посреди разросшейся травы.</em></p>
  <blockquote id="8b73"><em>At the end, a narrow path stretches into the distance. Blooming roses line it.</em></blockquote>
  <p id="4Hhw"><em>В конце его виднеется узкая тропинка, распростирающаяся вдаль, вдоль которой цветут розы.</em></p>
  <blockquote id="0QQn"><em>The flowers&#x27; shadows guide my gaze toward the depths of the mist...</em></blockquote>
  <p id="hApv"><em>Тени цветов ведут мой взгляд к глубинам тумана...</em></p>
  <blockquote id="3KjB"><em>Something is waiting for me.</em></blockquote>
  <p id="zh4h"><em>Что-то ждет меня там.</em></p>
  <p id="tWzG"><a href="https://teletype.in/@ladslove/crimsonspirit8" target="_blank"><strong>ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ PT.8</strong></a></p>

]]></content:encoded></item></channel></rss>