
Итак, я в одном из офтопов быстренько разобрал отрывок из «Книги Еноха», так что давайте теперь сделаю правильно, а то я там немного ошибся, ибо не до конца понял суть и расплывчато разобрал. PDF книгу я приложу отдельно, греческий текст на страницах 393-396.

Откуда идёт традиция мальчишников? Ответ прост – из Спарты! Вы даже не подозреваете из какого дикого ада вышла современная пародия. Забудьте всё, что вам рассказывали в школе. Забудьте Голливуд. Забудьте всю эту романтическую чушь о благородных воинах. Всё это даёт вам крохи, стерилизованные отрывки. Я дам вам мясо! Я дам вам яд!

Здоровки! Зарубите себе сразу, всё, чему нас учили о древней религии – полная хрень и фабрикация. Это были не «духовные практики», а сложнейшие фармакологические операции, и греки всё это описывали с точностью. Но только возникла загвоздочка, большинство переводов делались монахами-целибатами (во 2-3 в н.э.), а эти ушлёпки никогда в жизни не видели настоящую фармакологию, да и вообще активно пытались скрыть реальное значение текстов. Например, χρίσμα (хрисма) переводили – священным маслом, будто это фигня оливковая для лампад. Но если читать медицинские тексты, суть принимает совершенно другую картину.

Читаю тут Никандера Колофонского. Он был поэтом и врачом во 2 веке до нашей эры. И я в шоке! На 340й странице он начинает писать про Алексифармакон, которым я так задолбал всех!

Древние греки были великолепными троллями даже без интернета. Недавно листал старые тексты и наткнулся на что-то безумно крутое, что отправило меня в кроличью нору на неделю. Древние греки были не только мастерами сарказма, но и умели одним словом описать то, на что нам сейчас нужны целые абзацы в постах про токсичность.

В недрах «Одиссеи» лотофаги употребляют растение, вызывающее забвение прошлого и настоящего. В «Энеиде» Вергилия кумская сивилла использует опиумную настойку для пророческих видений. В четвёртой песни «Илиады» сама Елена Прекрасная подмешивает в вино непенф (др.-греч. νηπενθές) — «средство, дарующее забвение горя», которое Гомер связывает с египетской фармакопеей. Современные исследователи идентифицируют непенф как опиум или экстракт мандрагоры — один из древнейших литературных примеров использования психоактивных веществ для эмоционального контроля.

Изучал тут древнегреческий и наткнулся на новое для себя слово – ἀλεξητήριος (алекситэриос). Перевод у слова защищающий, охраняющий, это согласно русским источникам. Но там упоминается ещё Зевс и боевая палица.

Итак, оффтоп-оффтопыч сейчас будет, если не хотите читать, лучше читайте. Я пишу книгу, поэтому много чего изучаю. Многое из этого не ляжет в основу сюжета, но мне было интересно узнать, поэтому я и делюсь с вами. Это как экстра главы, не имеющие ничего общего с сюжетом. Короче, тема такая – древнегреческая психоделика! Давайте договоримся сразу: этот текст – не инструкция по применению, а научпоп-исследование того, как наши предки расширяли сознание и искали связь с божественным. Ок?

В том, как японцы и русские воспринимают домашних духов, отражается фундаментальная разница в культурном мировоззрении этих народов. Эти различия особенно ярко проявляются при сравнении дзасики-вараси и домового, которые на первый взгляд кажутся похожими существами.
В тот день осенний ветер играл опавшими листьями в университетском дворике, когда я впервые встретил её. София сидела на скамье, погружённая в чтение. Её длинные тёмные волосы струились по плечам, а взгляд был настолько сосредоточен на книге, что казалось, весь окружающий мир для неё перестал существовать.