
Почему у русскоязычных «пропадает» was/were — и как одна маленькая кнопка сразу делает речь нативной, понятной и лёгкой для носителя.

Для IT-специалистов, которые всё понимают, но немеют, когда нужно говорить. С вашим мозгом всё в порядке — вашему английскому просто нужна «песочница», чтобы начать его использовать. Хватит тревожиться, пора «деплоить» свои мысли.

😷 Думаешь, *sick* и *ill* — одно и то же? Для американца — нет: одно значит “простудился”, другое — “прощай, мир”. Разбираем, как не перепугать собеседника своим английским.

На днях наткнулся на интересный ролик (ссылка в конце). И вдруг поймал себя на мысли: когда я начал понимать разницу между shame и guilt?

🤯 Совет “смотри фильмы, слушай музыку — и язык придёт сам” знаком каждому. Но когда включаешь сериал, часто слышишь только поток звуков. Это нормально. Главное — понимать, почему так происходит и как правильно использовать медиа для прокачки языка.

На протяжении десятилетий, проведённых в Нью-Йорке, наблюдение за тем, как иммигранты с нулевым уровнем английского языка преображались в свободно говорящих, всегда вызывало интерес. Этот процесс казался чем-то сродни волшебству ✨, однако за ним стоит глубокий, часто неосознаваемый механизм. В области изучения языка существует множество теорий и гипотез, но ни одна из них до конца не объясняет «магию» полного освоения. Тем не менее, доподлинно известно, что мозг использует множество путей для интерпретации информации, и одним из наиболее важных являются ритм, интонация и эмоции 🧠.

Привет, друзья! 👋 Если тебе от 18 до 35, ты живёшь в России и мечтаешь о крутой карьере за границей — в Европе, Америке или Азии — эта статья для тебя!

Как разбор встречи в Анкоридже прокачает ваш политический английский

Один простой шаг: переключи язык телефона на английский! 🌎 От настроек до Яндекс.Карт — каждый клик учит твой мозг. Без учебников, без стресса — только ты, твой телефон и немного терпения.

🚌 Philly Fire как повод поговорить о чём‑то большем