Читатељи, ктори знајут о Тао Те Тзин, сут освєдомјени, же туты труд не јест можливо буквално и дословно прєвести на модерне језыкы, либокакы прєвод Тао Те Тзин всегда јест једино интерпретација. На то јест множство причин, о кторых можно прочитати в иных информацијных изтоках, напримєр на википедији. Ја не буду излишны раз повторјати то, что уж је написано великој коликостју авторов на всих језыках. Кратко говоречи, специфика дрєвнего китајского језыка то не дозвољаје. Једнакоже, за мене то не было проблемом, але наопак было предностју. Ибо, прво – не јесм говоритељ китајского језыка, слєдоватељно оригиналны китајскы текст за мене не јест доступны. Второ, не имал меты створити највыше автентичны прєвод, затому же цєљевы језык прєвода...
Tao, ktoro možlivo opisati slovami ne jest istinno Tao. Tao, ktoro imaje ime ne jest Věčno Tao. Bezimenno jest zapravdu věčno. Imenovanje jest iztok obyčnyh prědmetov. Svobodnymi od želanjev, možemo srazumeti tajnu. Uveznuvšimi v želanjah, možemo viděti jedino vidime projavjenja tajny. Jednakože tajna i jej projavjenja izhodet iz jednogo iztoka. Tuty iztok imaje ime temnota. Temnota porodžena temnotoju Jest vrata k razumenju vsego.

Glěb. prěklad vvoda knigy "Jedinstveny i Jego Vlastničstvo" iz anglijsoko prěklada Wolfi Ladnstreichera.
Nove skryte pesnji pomagajut cvrčkam izběgati parazitičnyh muh. Ale muhi vračajut udar.

500-lětne zapisy dokumentujut poplavy, glad i smrti v Transiljvaniji XVI stolětja.

Vse my jesmo glědali Disnejevske animirovane filmy v dětstvu i mnogi ljudi gledajut jih snova až dorastlymi. Jednako, originalne scenariji sut javili se v ranne historične periody, kogda basnji sut jestvovali toliko v ustnom ili pisemnom razkazu. Vot čemu umětniki sut počeli stvorjati vizualne obrazy dobro znanyh personažev iz basnjij. Najměnno, ruski umětniki sut počeli nahoditi inspiraciju v narodnyh legendah i mitah toliko v srědině 19-go stolětja. Tvorčestvo Viktora Vasnecova (1848-1926) i Mihajila Vrubelja (1856-1910) javjaje se najvyše jarkym priměrom očarovateljnyh ruskyh basennyh obrazov.
Vse my glědali Disnejevske animirovane filmy v dětstvu i mnogi ljudi prěsmatrjajut jih až dorastlymi. Jednako, originalne scenariji javili se v ranne historične periody, kogda basnji jestvovali toliko v ustnom ili pisemnom razkazu. Vot čemu umětniki počeli stvorjati vizualne obrazy dobro znanyh personažev iz basnjij. Najměnno, ruski umětniki počeli nahodili inspiraciju v narodnyh legendah i mitah toliko v srědině 19-go stolětja. Tvorčestvo Viktora Vasnecova (1848-1926) i Mihajila Vrubelja (1856-1910) javjaje se najvyše jarkym priměrom očarovateljnyh ruskyh basennyh obrazov.
Grady s vyše vysokoju temperaturoju i menšoj kolikostju zelenyh prostranstv takože imajut večšu kolikost krys