Образование множественного числа у сложных слов и словосочетаний. Итоги
В заключительной части рассмотрим специфику образования множественного числа сложных слов и словосочетаний.
Если вы произведете анализ соответствующей литературы, то сможете сделать вывод, что значительная нерегулярность и здесь имеет свое место. Так, при образовании множественного числа у сложных слов и устойчивых номинативных словосочетаний морфема -s может прибавляться:
1. К основному значимому элементу и включается в него;
- horseman — horsemen
- man-of-war — men-of-war
- sister-in-law — sisters-in-law
- going-on — goings-on
- fellow-traveller — fellow-travellers
2. К обоим элементам сложного слова;
3. К последнему слову, вне зависимости от его статуса.
- pick-pocket — pick-pockets
- grown-up — grown-ups
- forget- me-not — forget-me-nots
- good-for-nothing — good-for-nothings
Итак, сложное существительное — вне всяких сомнений распространенное и характерное явление для современного английского языка. Как отмечает Н. А. Кобрина [1], «в основе кажущегося на первый взгляд разнобоя образования множественного числа у сложных слов лежат определенные концептуальные основы языковой категоризации».
Так, модель с примыканием морфемы множественного числа к основному значащему слову представляет собой наиболее обоснованное и общераспространенное понимание сущности сложного
образования: наличие основного стержневого понятия и вторичного, определяющего или конкретизирующего. Поэтому маркер множественного числа придается основному существительному.
В модели с примыканием морфемы -s к обоим элементам сложного слова перед нами предстают словосочетания семантически делимые на два компонента.
В модели с примыканием морфемы множественного числа к последнему слову и словосочетания являются конверсивами от слов других классов, либо отглагольно-объективными сочетаниями, т. е. не имеют основного стержневого номинативного элемента, к которому могла бы быть привязана флексия множественного числа. Поэтому морфема множественного числа присоединяется к последнему компоненту.
Подводя итоги всего вышесказанного, в первую очередь хочется отметить, что мы еще раз убедились, что язык представляет собой явление уникальное в своем роде, вобравшее в себя мышление, культурное и историческое наследие, ментальную идентичность своего народа. Как и всякое другое явление в языке, категория числа представляет собой общность двух планов — содержания и выражения. Хотя, следует отметить, план выражения и зачастую не всегда передает свойственное ему категориальное значение, что наиболее ярко прослеживается у существительных pluralia и singularia tantum.
Таким образом, суммируя все ранее сказанное, мы можем сделать следующие выводы:
1. Предметно-смысловой осью категории числа является оппозиция единичность / множественность.
2. В обоих языках в сферу грамматических форм числа вовлечены не только наименования считаемых предметов, но и обозначения интернумеральных понятий: собирательности (человечество), вещественности (серебро) и отвлеченности (грусть).
3. Распределение по семантическим классам «исчисляемость/неисчисляемость» обязательно для обоих сравниваемых нами языков. Исчисляемость обозначаемого объекта определяет полноту парадигмы существительного.
4. Традиционная точка зрения о том, что все имена существительные имеют число сталкивается с тем фактом, что обязательность категории числа наталкивается на сопротивление лексического материала.
5. Как и в английском, так и в русском языке достаточно часто встречаются значительные ограничения в лексической семантике словоупотребления достаточно большого количества групп существительных.
6. В обоих языках категория числа интерпретируется семантичной у исчисляемых имен существительных (конкретные одушевленные и неодушевленные, собственные) и семантически пустой у категорий существительных: вещественных, абстрактных, конкретных единичных.
7. При образовании множественного числа в английском языке проявляются агглютинативные черты, со слабо выраженными флективными.
8. Основной показатель множественного числа в английском языке морфема -s характеризуется стандартностью и однозначностью. Основа слов остается неизменной, окончание, в основном, агглютинативно присоединяется, не изменяя фонетического облика основы.
9. В русском языке аналитический способ образования множественного числа проявляется только в образовании форм множественного числа от заимствованных неизменяемых лексем (чашка кофе — три чашки кофе). Случаи супплетивизма в образовании форм множественного числа как в русском языке (человек — люди), так и в английском языке очень редки (person — people).
10. Категория числа в английском языке в целом из-за достаточно скромного количества морфологических средств его грамматической системы носит более ограниченный характер, чем в русском языке, для которого характерна синтетичность.
11. Распространенное для русского языка явление согласования в числе, в английском почти не представлено.
Sources
1. Кобрина, Н. А. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М. : Высшая школа, 2009.
Count and Non-Count Nouns Omnibus
Категория числа как категория классифицирующая
Лексико-грамматические классы существительных по отношению к категории числа
Существительные pluralia и singularia tantum
Лексические ограничения в образовании форм множественного числа
Образование форм множественного числа исчисляемых имен существительных английского языка
Устаревшие формы множественного числа
Образование множественного числа у заимствованных имен существительных