«Морфология волшебной сказки» Владимира Проппа и другой нон-фикшн мая
Первая часть майского книжного обзора.
«Plotting and Writing Suspense Fiction» Patricia Highsmith
Патрисия Хайсмит, автор таких книг, как «Незнакомцы в поезде», «Талантливый мистер Рипли», «Найденный на улице» и многих других, известна (или не очень) как одна из лучших писательниц в жанре саспенс.
В своей книге она анализирует ключевые элементы жанра саспенс, опираясь на свой собственный опыт четырех десятилетий работы писателем. Помимо прочего, в своей книге она рассказывает о том, как из идеи развить целостную историю, что делает сюжет захватывающим, об использовании (и злоупотребление) совпадений, о характеристике «симпатичного преступника», переходе от первого драфта к окончательному варианту книгу, а также слегка затрагивает написание короткого детективного рассказа.
Хайсмит обильно иллюстрирует свой рассказах многочисленными примерами из собственного творчества, а также честно и откровенно рассказывает о собственных источниках вдохновения, неудачных начинаниях, тупиках, успехах и неудачах, потому что считает, что они тоже очень многому учат.
A book is not a thing of one sitting, like a poem, but a longish thing which takes time and energy, and since it takes skill, too, the first effort or maybe the second may not find a market. A writer should not think he is bad, or finished, if this happens, and of course writers with real drive will not. Every failure teaches something. You should have the feeling, as every experienced writer has, that there are more ideas where that one came from, more strength where the first strength came from, and that you are inexhaustible as long as you are alive. This requires an optimistic turn of mind, to say the least, and if you don’t have it by nature, it has to be created artificially. You have to talk yourself into it sometimes. Psychologically speaking, a proper and decent period of mourning for a rejected manuscript is good —that is, one rejected about twenty times, really rejected, not just two or three times— but it shouldn’t last more than a few days. You should not throw the manuscript out, either, because in one or two years you may know exactly what to do with it to make it sell. To have the necessary momentum, that steady flow that is going to finish the book, you should wait until you feel the story welling up. This comes slowly during the development and plotting period, and you cannot rush it, because it is an emotional process, a sense of emotional completion, as if you felt like saying to yourself one day, «This is really a great story, and I can’t wait to tell it!» Then you start writing.
Пожалуй тем, кто хочет писать детективы или просто любит их читать, будет достаточно интересно прочитать эту книгу. 3/5
«Легкий русский» Юлия Андреева
Мое совершенно искренне убеждение, что абсолютно грамотных людей нет, есть недообследованные. Русский язык слишком скользкий сложный и иногда противоречивый, чтобы хотя бы раз не подскользнуться на банановой кожуре на самом обидном месте.
Даже те, кто считают себя очень грамотными людьми, иногда допускают элементарные ошибки. Вы даже не представляете, как часто (даже на телевидении) говорят «огромный мегаполис», на ютюбе — «дополнительный бонус», произносят фОрзац, ну или на худой конец желают кому-то «сбычи мечт». От ошибок никто не застрахован. Единственный способ натренировать свою насмотренность к языку — много читать, и, желательно, иногда читать и пособия по русскому языку.
Это уже не первая моя прочитанная книга у этого автора. Я не знала, что я ждала конкретно от этой книги, но она меня несколько удивила. Я ожидала типичное пособие о правилах русского языка, а оказалась как всегда некая солянка: тут тебе и рабочая тетрадь с упражнениями по русскому языку, и своего рода мемуары (ну не в каждой книге встретишь воспоминания автора, где она рассказывает о своей самоустроенной экспедиции на ледоколе в поисках пропавшего корабля Беринга (или кого еще, я уже точно не помню)), и какие-то правила деловой переписки и этики. В общем, много всего, но понемножку.
Если честно, чисто на мой вкус, слишком мало самого русского языка, слишком много аспектов деловой коммуникации (хотя для этого лучше почитать «Новые правила деловой переписки» Ильяхова). Книга была бы лучше, если бы более углубленно уделила внимание именно сложным местам русского грамматики. Ну и про поездку в Арктику я бы тоже почитала с большим интересом. 3/5
«Морфология волшебной сказки» Владимир Пропп
Засматривалась на эту книгу уже достаточно давно. МИФ сейчас научился очень круто переиздавать классику, сотрудничая с классными, модными иллюстраторами. «Морфологию волшебной сказки» можно считать филологической классикой. Исследование, которое в свое время очень нашумело в научной литературоведческой среде. Но поскольку денег на книгу от МИФа у меня не было, да и, чего уж там, даже на книгу в мягкой обложке мне все равно не хватало, она так долго и оставалась в хотелках, пока в начале мая один из новых подписчиков неожиданно не удивил меня своим донатом. Я подумала — это знак. Даже после грабительских двух комиссий мне все равно хватило насобирать на книгу.
Книга сама по себе не очень большая. Напечатана на очень плотной бумаге, в ней где-то 260 страниц, но ее понемногу я читала практически весь месяц.
Дело было в том, что у меня и не было времени, и в том, что сама книга не easy reading. Прежде всего поражает сам масштаб, и то, это сильно обрезанная версия изначального исследования, которое автор сократил почти втрое. Может, из-за этого все время возникало ощущение, что повествование ведется «галопом по Европам». Вот, например, мне было бы интереснее прочитать про упомянутую сказку, где по словам автора «Баба Яга сосет грудь царевны», но кроме номера, который по большому счету ничего не дает, ничего больше узнать нельзя.
Также мне не очень импонирует структуралистский к жанру сказки (но не зря же она волшебная?) подход все сводить к математическим формулам. Как для меня, гуманитария, так уж точно. Но объем работы, конечно, поражает. 4/5
Статьи по теме
«The Comfort of Strangers» Иэна Макьюэна и другие прочитанные книги апреля
«Letters to a Young Writer» Колума Маккэнна и другие прочитанные книги апреля
«On Chesil Beach» Иэна Макьюэна и другие прочитанные книги марта
«Kintsugi» Селин Сантини и другой нон-фикшн марта
«The Way of the Fearless Author» Бет Кемптон и другой нон-фикшн февраля
«Улыбнись мне, Артур Эдинброг» Антонины Крейн и другие прочитанные книги февраля
«Пять эссе на тему этики» Умберто Эко и другой нон-фикшн января
«When You Are Old» Уильяма Батлера Йейтса и другие прочитанные книги января
Catalyst в Telegram