Bookshelf
May 30

«Устремленная в небо» Брендона Сандерсона и другие прочитанные книги мая

Вторая часть майского книжного обзора.

«The Language of Liars» S. L. Huang

Первоначального я планировала эту книгу для пункта «антиутопия», но потом поняла, что не могу натянуть сову на глобус она не подходит. Во-первых, хотя в сюжете есть элементы антиутопического жанра (иллюзия идеального общества, где родина главного героя позиционирует себя как великая, просвещенная цивилизация ученых и исследователей. Они летят к звездам ради «науки, мира и понимания», тотальная ложь как основа государства, где вся официальная история, которую главный герой зубрил годами, переписана министерством пропаганды), все же они служат неким фоновым антуражем, чем главной темой истории. Во-вторых, мне просто особо нечего сказать про эту новеллу на целую рецензию.

Признаться, биография Ш. Л. Хуанг оказалась куда более примечательной: она окончила MIT (очень крутой американский математико-технологический институт), работала профессиональным каскадером и экспертом по оружию и была первой профессиональной женщиной-оружейником в Голливуде, которая подбирала огнестрельное оружие для кадров и обучала актеров, а к литературе обратилась после тяжелой болезни, и на этой ниве получила славу в жанре математического трилллера и боевого фэнтези.

Ее недавно вышедшая новелла «The Language of Liars» не относится ни к одной из этих категорий.

Внезапно, она посвящена ксенолингвистике.

Главный герой, Ро, — это не челюсти из стали и не стальные мышцы красавчиков космофлота. Это ходячее недоразумение с двумя сердцами и неумеренной тягой к этимологии, которого старейшины его улья не зря прозвали «жизнерадостной катастрофой». Ро — интеллектуальный атлант, способный распутать «призрачные согласные в древнем керкардском», но при этом тотально не способен вовремя прийти на медитацию. Короче, персонаж, идеально воплощающий в себе классическое «горе от ума». Вся его профессиональная карьера была посвящена единственной цели — совершить «прыжок» в сознание одного из носителей таинственной нации «Пожирателей Звезд», чтобы шпионажем заполучить столько необходимый его цивилизации меридиан. И когда, о чудо, на всю свою невезучесть ему это удается сделать, все оказывается совершенно не так, как она представлял: сами великие пожиратели — это рабы, которые сидят в клетках какого-то реликтового корабля и как зомби повтояют только Сдохни или работай «РАБОТА — ЭТО ЖИЗНЬ. РАБОТА — ЭТО РАБОТА».

Ну, в общем, типичный рабочий день в нашем среднестатистическом офисе.

А другие пожиратели в соседних «спейсах» совершают какие-то странные ошибки в сементике и грамматике. И внезапно оказывается, что они точно такие же переселенные шпионы, а настоящих пожирателей уже давно нет (вот это поворот!).

Признаться, я ждала чего-то похожего на «Словарь лжеца» Уильямс, но в космическом сеттинге, а получила что-то среднее между «Прибытием» Чана и «Вавилоном» Ребекки Куанг на минималках. В общем и целом задумка на рубль, удар на копейку задумка с языком пожирателей достаточно интересная (например, с феноменом сброшенных вопросительных), но как будто недоработанная, без внятного развития. Ну или мне было просто лень вникать во всю эту заумную муть.

«What We Can Know» Ian McEwan

Помню я достаточно бодро пробиралась через Иэна Макьюэна, пока не споткнулась на его романе «The Comfort of Strangers». Но неисповедимы пути господни, и поскольку я не нашла ничего лучшего в жанре climate fiction, решила ознакомиться с его новым романом.

Знакомый автор, атмосфера постапокалиптичной Англии, поэзия как главный сюжетный макгаффин... что может пойти не так?)

Как оказалось, очень многое.

Центральная интрига книги — поиск «утраченного шедевра» под названием «Корона для Вивьен» намеренно представляет собой стратегическую пустоту. Мы проводим СОТНИ страниц в компании Томаса Меткалфа, который копается в 135 коробках, жалуется на деревянные скамейки парома и пытается убедить нас, что 210 строчек на телячьей коже, НИКОГДА нигде не публиковавшиеся и зачитанные ОДИН РАЗ во время «Второго бессмертного ужина» — ключ к пониманию ушедшей под водучеловеческой цивилизации. Выбор формы «короны сонетов» в XXI веке — это еще одно литературное извращение, ужатое поэтическим корсетом. Каждый из 14 сонетов, составляющих корону, написан в петрарковской (итальянской) форме:

  • октава (первые 8 строк): рифмуются по схеме ABBA ABBA;
  • секстет (последние 6 строк): рифмуются по схеме CDE CDE (с возможными вариациями);
  • пятнадцатый, «коронующий» сонет, состоит из первых строк всех предыдущих четырнадцати.

Как видите, форма, действительно, строгая и сложная.

Но, спрашивается, зачем было изголяться? Если за всю книгу Макьюэн НИГДЕ НИ РАЗУ НЕ ПОКАЗЫВАЕТ И СТРОЧКИ из этого сонета? В найденном с таким трудом сундуке Томас находит дневники Банди, а великий сонет оказывается безвозвратно утраченным, когда Вивьен сжигает единственную копию.

Зачем? Зачем? ЗАЧЕМ?

Выстраивать весь сюжет романа вокруг мифического стихотворения, гипердетально описывая детали веллума, на котором он был написан, подробно обсуждает его «идеальную» структуру, но за всю книгу не предоставив НИ ОДНОЙ цитаты из этого «великого произведения»?

Для меня ответ очевиден.

Позаимствовать сюжет у Байетт можно, но чтобы писать как Байетт, нажно обладать таким же талантом и кругозором, какой был у Байетт. А из всего перечисленного у Макьюэна есть... Только непомерно раздутое чувство собственной литературной важности. Поэтому может во всех деталях описать веллум и зеленую ленту, но НЕ МОЖЕТ вложить в уста героя НИ ОДНОЙ убедительной поэтической строфы. И нет, он не постмодернист (постмодернист сыграл бы с этим, как Барт или Эко), он обыкновенный реалист, который размазывает по страницам бесконечные бытовые детали великого обеда, чтобы замаскировать этим самым отсутствие малейшего поэтического таланта. Поэтому на протяжении первой части книги мы бросаем слюни на перепелов, вдыхаем аромат картофеля, «Рустер», запеченного с оливковым маслом, солью и перцем, но не получаем ровным счетом ничего, ради чего начали читать эту историю.

Это не литературная мистификация, это капитуляция перед собственным же материалом.

Половина оставшегося текста — пересказ того, что мы и так знаем, затянутые архивные сцены, повторы, бесконечные письма и анекдотические сцены неожиданно рано вернувшегося с работы мужа, заставшего свою жену верхом на молодом любовнике, а в конце, в качестве хэппи-энда, узнавшего, что он станет рогоносцем папой.

Мне жалко времени, которое я потратила на чтение этого футуристического муляжа и симулякра высокой поэзии в прозе. Мне еще жалче времени, которое я потратила на то, чтобы вымучить из себя эту гребаную рецензию.

Сейчас на Западе очень популярна культура отмены.

Поддержу тренд.

Отменю после данного произведения Макьюэна со своих книжных полок.

«Устремленная в небо» Брендон Сандерсон

Я очень устала от этой книги. Что-то я часто пишу это в последнее время, но, наверное, это нормально — уставать от долгих и не очень интересных книг. Объем этой книги в моей «читалке» 627 страниц, объем «Четвертого крыла» там же 797 страниц. Те, кто держал в руках бумажную версию шедевра Яррос, могут себе представить, IT'S A LOT.

You know the drill.

Главным «спонсором» моего интереса стал список ИИ. Это уже третья книга про военную космическую академию, прочитанная за последнее время, и я уже чувствую себя как лось из известного анекдота. Могу сказать, что начало книги мне понравилось: вход в историю очень быстрый, и как будто специально создан, чтобы моментально втянуть внимание читателя. Молодая, яркая героиня, повествование от первого лица, динамичный сюжет, мощные парни и военные истребители... что еще нужно для идеального YA боевика?

Но очень быстро накапливаются вопросы. Как так получается, что дети, которые только сдали экзамены и сев первый раз за тренажеры разбили свои корабли в симуляции могли моментально (буквально в тот же день) же участвовать в реальной боевой операции и не разбиться? Как это вообще возможно, если учесть, что им 16-17 лет и они буквально в первый раз сели в кабину исторебителя? Как?

Атмофсера и мир Россыпи прописан достаточно атмосферно, хотя и не так, чтобы особо оригинально. Не буду говорить, сколько за это время мне попадалось «научной фанстастики», где местом действия является планета, чья атмосфера отделена от стратосферы древним слоем космического мусора (хотя, справедливости ради, надо отметить, что на английском языке книга достаточно древняя, вышла в 2018 году, так что, возможно, тырыли сеттинг как раз из нее). Сеттинг достаточно специфический, сочетающий в себе и продвинутые технологии (истребители с встроенным ИИ) с отсталым, почти доисторическим вайбом (люди живут во внутренних пещарах). Каждый раз, когда в тексте говорилось, как героиня передвигается по пещерам с помощью энергошнура я представляла...

Главной интригой романа является путь становления Спенсы, которая с детства мечтает о небе, но поскольку на ней стоит клеймо «дочери Труса» путь в военную академию ССН (хотя, судя по самому представлению в сюжете с полугодовым обучением и «разнообразием» программы подготовки это просто летняя школа) ей заказан. Руководящая ССН адмирал Броня на дух не переносит Спенсу, и делает все возможное, чтобы сначала не дать ей поступить (ей все-таки удается, хотя она завалила экзамен), потом заставить ее бросить учебу (не давала ей место в общежитии и заставляла голодать), потом доказать, что она ненормальная (с «дефектом труса»). Короче, типичный путь преодоления через страдания в «жесткой военной среде».

Поначалу Спенса выглядит достатояно каррикатурно: несоразмерно своему росту (151 см) со слишком большим чувством собственной важности, вечно строит из себя «крутую» патриотку, постоянно бросающую дурацкие бравады из пропагандистких плакатов (типа «Я выпью слезы моих врагов!», «Твой тлеющий истребитель отметит место твоего погребального костра!»), но посепенно в ней начинает проглядывать что-то настоящее, хотя моим бесспорным любимчиком в этой истории стал М-бот. Поскольку главнм героям по 16-17 лет, особой любовной линии в истории нет (хотя между мажористым командиром Йоргеном и Спенсой в конце уже проглядывают зачатки тропа «от ненависти до любви»).

В общем и целом книгу хочется назвать достаточно легкой, но потом ради дешевого драматизма Сандерсону зачем-то захотелось превратить сюжет молодежной YA фантастики в «А зори здесь тихие» с выпавшими глазами. Когда к гадалке не ходи, если мы узнаем что-то интересное о второстепенном персонаже, или героиня с ним сближается, его убьют в следующей серии главе. К середине книги история уже очень приедается из-за своего однообразия глав, следующих динамике урок — вылет — эпически бой с креллами — сбор остатков — юмористические интерлюдии с М-ботом про грибы и уютные посиделки с мегаслизиней. Концовка лично мне напомнила финал первого фильма «Полицейской Академии» (классика!).

Не могу сказать, что мне прямо вообще не понравилось. Но и не могу сказать, что у меня появилось желание читать эту серию дальше (не говоря о том, что оформление их обложек оскорбляет мое чувство прекрасного).

Возможные побочные эффекты: После прочтения этой книги могут возникать навязчивые позывы употребления слова «зараза» в любом подходящем и не очень случае.


Статьи по теме

«Ныть вредно» Тобиаса Бека и другой нон-фикшн мая

«25 оттенков русского» Татьяны Гартман и другой нон-фикшн апреля

«Если бы мы были злодеями» М. Л. Рио и другие прочитанные книги апреля

«К себе нежно» Ольги Примаченко и другой нон-фикшн марта

«Halcyon Years» Аластера Рейнольдса и другие прочитанные книги марта

«Железное пламя» Ребекки Яррос и другие прочитанные книги февраля

«12 лет самиздата» Ольги Гуляевой и другой нон-фикшн февраля

«Синдром Патрика» Надежды Кобиной, Елены Старостиной и другой нон-фикшн января

«Ассистентка злодея» Ханны Николь Мерер и другие прочитанные книги января

Книжная полка