Bookshelf
November 2, 2021

«The Lincoln Highway» Амора Тоулза и другие прочитанные книги октября

Во второй части октябрьского книжного обзора обсудим новейший роман Амора Тоулза «The Lincoln Highway», поговорим о странном сочетании сатиры и исторического триллера на примере романа Кристофера Бакли «Охотник на судий», ненадолго заглянем в Шотландию с недавно переведенной на русский язык книгой Джессики Фокс «Три вещи, которые нужно знать о ракетах», еще раз откроем тему современного прочтения известных саг и почему писать сиквелы — далеко не всегда хорошая идея на примере романов Софи Ханны «The Mystery of Three Quarters» и Себастиана Фолкса «Jeeves and the Wedding Bells», наконец, осудим заключительную часть «Трилогии желания» Теодора Драйзера.

«Охотник на судей»

Кристофер Бакли

Если вы читаете мои рецензии более-менее регулярно, то наверняка уже заметили, что я люблю книги Кристофера Бакли. Но до данного момента я читала только его книги в жанре политической сатиры, и исторический триллер — абсолютно новая неизведанная земля для меня и новая грань неизведанной стороны творческого гения этого автора.

Исторический сюжет с реальными историческими персонажами (в том числе единственным в своем роде неподражаемым Сэмюэля Пипса с его знаменитым дневником)... Казалось бы, что может быть интереснее? Какая классная тема про реставрацию монархии при Карле II в Англии и приключениях англичан на странных американских берегах! Какие классные персонажи! Молодой романтический дурачок и прожжённый циничный служака — загадочный и чрезвычайно разносторонне образованный агент английской короны, который знает в совершенстве и латынь, и французский, а также голландский языки. Даже если постараться сложно найти более ярких противоположностей, которые волею судьбы должны скитаться по Новой Англии в поисках цареубийц короля Карла I (того самого, которого пытались спасти Д’Артаньян, Портос, Атос и Арамис в продолжении «трех мушкетеров» Александра Дюма) и заодно поучаствовать в некой секретной операции, задуманной англичанами в Новой Англии.

Первая часть доставляет именно то, что обещает ее обложка — удовольствие от каждой прочитанной страницы.

Однако примерно на середине книги широкая улыбка сначала становится меньше, а потом и вовсе спадает с лица и энтузиазм немного угасает, веселый плутовской роман после полуночи превратился в тыкву вдруг перестает быть таким уж смешным и развлекательным, а обилия кишок и прочего членовредительства, становится слишком много, так что концовка книги превращается в какой-то комикс с весьма разочаровывающей кульминацией.

Всегда очень обидно, когда такое многообещающее начало книги оборачивается полным разочарованием (но тут наши ожидания — наши проблемы, конечно же). 3/5

«Три вещи, которые нужно знать о ракетах»

Джессика Фокс

Об этой книге я узнала из «Дневника книготорговца» Байтелла и очень давно хотела прочитать эту книгу, и когда увидела что на нее сейчас есть хорошая скидка, сразу же для себя приобрела. Красиво оформленное издание с твердой обложкой и белоснежными страницами очень приятно держать в руках не боясь, что она рассыплется на части от одного неловкого движения, как это у меня иногда происходит с книгами в мягкой обложке.

Что удивительно, так это то, что у этой книги такой низкий рейтинг книги (3,28 на данный момент на Goodreads) по сравнению с той же книгой Байтелла «Confessions of a Bookseller», у которой рейтинг на Goodreads составляет 4,08 балла и она при этом чуть интереснее, чем книга по бухгалтерскому учёту. Еще меня очень удивило, что книгу перевели на русский язык только в 2020 году, хотя по дате написания оригинала она вышла еще раньше широко издаваемых в России книг Байтелла в 2012 году. Там же на Goodreads я столкнулась с достаточно большим хейтом. Я могу понять, почему она так не нравится поклонницам Байтелла, но не понимаю почему из-за этого нужно так хейтить книгу?

Наверное все, кто даже не читал «Дневник книготорговца» в курсе этой истории, ведь про Байтелла и Фокс даже писала газета The Guardian. К 26 годам у молодой амбициозной американки, начинающего режиссера, работающей в НАСА (хотя не очень понятно как с этой должностью перекликается ее диплом по мифологии), было все что ей нужно, но не то, чего бы ей на самом деле хотелось. Во время упражнения по писательскому мастерству, когда она под музыку пыталась пробудить в своем воображении определенные образы, ей привиделся книжный магазинчик в Шотландии и она сама за прилавком, и она сменила роскошный Лос-Анджелес на провинциальный Уигтаун, где количество книжных магазинов на душу населения превышает само количество жителей.

Джессика собиралась поехать в Шотландию в отпуск, но, так оказалось, что она задержалась там на несколько лет, и в результате получилась очень искренняя, личная, душевная история о неожиданной любви и поиске себя и своего места, даже если для этого нужно пересечь полмира.

Кстати, для тех, кто интересуется что стало с Джессикой сейчас, 10 лет спустя, можно посмотреть весьма интересный эфир с ней на Youtube-канале Азбуки-Аттикус. 4/5

«Стоик»

Теодор Драйзер

Сложно поверить, но как-то незаметно я добралась до финальной части «Трилогии желания». «Стоик», пожалуй, самая неоднозначная часть этой самой по себе неоднозначной истории. Действие романа начинается с того момента, на котором заканчивалась предыдущая часть, «Титан», но между книгами на самом деле стоит более 30 лет.

После выхода романа «Титан» в 1914 году Драйзер по непонятным причинам надолго отложил работу над третьей частью, вернувшись к ней только в 1922 году. Драйзер даже специально отправлялся Лондон для сбора материалов о финансовой деятельности Чарльза Йеркса (общеизвестного прототипа главного героя). В последующие годы Драйзер то работал над романом, то снова откладывал его в стол, написав около двух третей произведения, но в результате закончил произведение только в 1945 году за несколько дней до своей смерти (так и не закончив последнюю главу, так что данный роман считают незавершенным).

Что касается сюжета книги, то после неудачи в Чикаго, когда противники не позволили ему продлить транспортные концессии (спойлеры!), Каупервуд с легкой руки своей молодой любовницы Беренис переносит свою финансовую деятельность в Лондон, решив заняться строительством линий метрополитена лондонского метро. Каупервуд отправляется с Эйлин в Англию (Беренис с матерью он отправляет за собой следом на другом корабле) и начинает прощупывать почву под местными финансистами по поводу своего участия в строительстве.

Изначально задумавшееся последнее крупное бескорыстное предприятие Каупервуда для поднятия собственного престижа и собственного позитивного образа в глазах общественности, как и все предприятия Каупервуда, данное начинание свелось к поискам дополнительных источников дохода за счет создания теневых предприятий, выпуска дополнительных акций, откатов, дружбы с «нужными людьми», одним из которых оказывается лорд Стэйн, обладающим положением и обширными связями в Англии, а также его деловым партнёром Джонсоном. Беренис снимает одно из его многочисленных поместий в качестве своей летней резиденции, и, конечно же, «случайно» встречается там с его хозяином. Стэйн, конечно, очаровывается красотой, молодостью и умом Беренис, чем они с Каупервудом не преминуют воспользоваться.

Каупервуду на моментописываемых событий уже 60 лет, но донжуанский список и в этой части пополнился несколькими новыми позициями. Казалось бы, иметь молодую любовницу, которая моложе почти на 40 лет — это далеко не предел порочной тяги Каупервуда к прекрасному, и он вернувшись по делам обратно в Америку заводит роман с ровесницей Беренис, по совместительству своей двоюродной племянницей. Беренис узнает об измене, но зная сущность Каупервуда, прощает, а вот жена Каупервуда не прощает ничего. Узнав о том, что Каупервуд специально нанял жигало, чтобы развлекать жену и держать ее подальше от своих дел, Эйлин с гневом уезжает из Европы обратно домой и грозится разоблачить мужа во всех газетах. Злок рок очередной раз обрушивается на Каупервуда, у него обнаруживается фатальное заболевание почек, которое не дает ему завершать свои грандиозные проекты в Лондоне.

Самая небольшая по объему, данная книга читалась хуже всего. Во-первых, из-за отвращения аморальности главного героя романа, которого всю жизнь интересовали только три вещи — деньги, женщины и произведения искусства. Вроде он весьма преуспел в этом коллекционировании, но в итоге от всего огромного богатства в конечном итоге не остался один прах.

Во-вторых, вся книга проникнута атмосферой увядания. В своей последней книге Драйзер повествует о последних годах жизни Каупервуда и эта двойная эпитафия оставляет весьма тягостное впечатление.

В-третьих, мне совсем не понравилась концовка книги, где Драйзер попытался сделать благостный оптимистичный финал, отправив Беренис в Индию, где ей как будто удается отрастить новую душу, после нравственного перерождения она возвращается новым человек и берется за строительство больницы, которую хотел построить Каупервуд. Все это выглядит слишком ванильно и приторно-фальшиво-благостно, даже для финальной части трилогии. 3/5

«Jeeves and the Wedding Bells»

Sebastian Faulks

В 2013 году Дживс и Вустер неожиданно вернулись, снова погрузив нас в столь милую сердцу эдвардианскую эпоху.

Еще один сиквел знаменитой саги о Берти и Вустере, на этот раз вышедший из-под пера известного британского романиста Себастиана Фолкса. Сотканный по лучшим лекалам Вудхауса, «Jeeves and the Wedding Bells» представляет собой все, что так любят поклонники саги о Берти и Вустере: лихо закрученный сюжет с нежелательной помолвкой и разлученных влюбленных, которых нужно помирить, комедию положений с неожиданной сменой ролей, новых героев и встречу со старыми знакомыми, ну и конечно же привычную мудрость всезнающего и помогающего Дживса.

Что конкретно по сюжету

Во время очередного отпуска на Лазурном берегу Берти встречает очаровательную Джорджиану Медоус, в которую сразу же влюбляется, но вот незадача: из-за финансовых проблем своего семейства Джорджиана или ее кузина Амелия, единственная дочь сэра Генри Хаквуда, должна выйти за состоятельного человека, который может покрыть многочисленные долги семейства. Поэтому Джорджиана уже обручена с Рупертом Винабсом, молодым богатым литератором. По возвращении домой Берти встречается со своим старым другом Пелегрином «Вуди» Бичингом, который страдает из-за своей размолвки со своей невестой Амелией, а его отнюдь нельзя отнести к состоятельным джентльменам.

Место действия

Местом действия является живописнейший Мельбури Холл — фамильное имение семейства Хаквуд. Но вот незадача — Берти принимают за дворецкого, а Дживса за лорда, и все окончательно запутывается.

Развязка сюжета

Как всегда у Вудхуаса, все заканчивается оптимистичным финалом. Разногласия, недопонимания счастливо разрешаются, влюбленные мирятся, не обходится без привычной для Вудхауса атмосферы деревенского праздника-фестиваля и спортивных увеселений аристократов, остроумных диалогов, забавных историй.

Что не понравилось

Ни сюжет, ни персонажи не вызвали какого-то особого отклика и интереса. Если в прочитанном ранее в этом году другой версии продолжения знаменитой саги «Jeeves and the Leap of Faith» автор с такой любовью и вниманием отнесся к своей работе, что помимо интересного авантюрного сюжета придумал еще и фишку с разгадыванием кроссворда (сам кроссворд и ответы к нему соответственно были в конце книги), кодовые имена по сокращенным названиям игральных карт, и много других интересных деталей, придавших дополнительную краску сюжету книги, то воображение Фолкса не пошло дальше очередного водевильного сюжета с переодеванием главных персонажей.

Как и признавался в своем предисловии автор, он не специалист по Вудхаусу, а лишь его фанат, поэтому наметанному глазу сразу бросились в глаза те странные моменты, которые сразу указывают на «подделку» (авторскую отсебятину):

  • Берти несколько раз за время романа упоминает, что он сирота — такого референса никогда не встретишь в безоблачном мире Вудхауса.
  • Еще одна мрачная деталь — упоминание жертв Первой мировой войны — такой «чернухи» ну такого уж точно никогда не встретишь в безмятежном мире Вудхауса.
  • Более мелкие стилистическо-лингвистические недостатки. Упоминаемая в книге «bazooka» — это неологизм Второй мировой войны и еще не мог появиться в предполагаемую эпоху Дживса и Вустера, которая примерно относится к 1915 году (когда Вудхаус начал писать эту серию). Bazooka! ’ I cried. ‘What? ’ ‘It’s what that Greek chap said when—’ ‘You mean «Eureka!”’ ‘Do I? Anyway. I’ve had a brainwave. 3/5

«The Mystery of Three Quarters»

Sophie Hannah

Следом идет еще одно современное продолжение знаменитой саги. Кто знает, может быть я никогда бы не стала читать Софи Ханну, если бы не Книжный Марафон на Букмиксе и их пункт с ретро-детективом. «The Mystery of Three Quarters» далеко не первая книга Ханны о новых подвигах знаменитого бельгийского сыщика, до этого из-под ее пера вышли детективы «The Monogram Murders», «Closed Casket» (а в 2020 году вышла четвертая книга данной серии «The Killings at Kingfisher Hill: The New Hercule Poirot Mystery»). У меня нет объяснения почему мой выбор остановился именно на третьей книге кроме как моей странной привычки начинать читать серии с середины.

Ранее в этом году я уже выпускала материал о том, что писать продолжение всегда сложнее, чем самому «с нуля» придумывать свою историю (а если не читали, то можно почитать здесь). На примере данной книги я в этом только лишний раз убедилась.

Волею воображения автора мы вновь переносимся в Лондон 1930 года, чтобы встретить всеми любимого Эркюля Пуаро в очень затруднительном положении — возвращаясь домой он неожиданно обнаруживает разъяренную женщину, ожидающую его у входной двери. Женщину зовут Сильвия Рул, и она требует знать, почему Пуаро обвинил ее в убийстве Барнабаса Панди, человека, о котором она никогда не слышала и никогда не встречалась. Она в ярости и глубоко потрясена от такого необоснованного обвинения. Пуаро шокирован не меньше, потому что он тоже никогда не слышал ни о каком Барнабасе Панди, и уж точно никаких писем никому не отправлял.

Потрясенный, Пуаро входит в свою квартиру и обнаруживает, что его ждет посетитель — человек по имени Джон Маккродден, который… также утверждает, что тем утром получил письмо от Пуаро, обвиняющее его в убийстве того самого Панди… Пуаро задается вопросом, сколько еще писем такого рода было отправлено от его имени. Кто их прислал и почему? И кто вообще такой этот Барнабас Панди?

В отличие от Вудхауса, мне особо не с чем сравнивать данную книгу, потому что у Агаты Кристи я прочитала только «Загадочное происшествие в Стайлзе» (и, как ни странно, это был первый детективный роман, написанный Кристи, до этого писавшей только стихи, рассказы и даже любовный роман), но «The Mystery of Three Quarters» не вызвал у меня совершенно никакого интереса. Многие сюжетные линии и мотивация персонажей казались слишком надуманными и как писали в других отзывах на эту книгу, сама по себе детективная составляющая не настолько умна, чтобы сойти за роман Кристи. 2/5

«The Lincoln Highway»

Amor Towles

Амор Тоулз — совершенно нетипичный пример писателя, который написал свою первую книгу в 47 лет, до этого вообще не имея отношения к писательству, занимаясь банковским бизнесом. Огромный успех Тоулзу принес второй его роман с очень обаятельным главным героем, вынужденным жить в заточении роскошного отеля «Метрополь» в Москве на протяжении многих десятков лет.

В своем третьем романе Амор Тоулз возвращается к корням, повествуя об Америке 1954 годов. После смерти отца 18-летний Эммет Уотсон досрочно освобождается из исправительного заведения для несовершеннолетних в Канзасе, его надзиратель отвозит юношу домой в небольшой городок в Небраске, где тот воссоединяется со своим не по годам начитанным восьмилетним — Mr Know-All — братом Билли. Столкнувшись с лишением права выкупа прав на семейную ферму, которую забрали за долги и жестоким преследованием со стороны семьи хулигана, которого Эммет случайно убил во время драки на городском празднике, Эммету и его маленькому брату не остается выбора, кроме как отправиться в путешествие и попытать счастья в другом штате.

Его решение начать все сначала приводит к другому сложному выбору — куда отправиться? По образованию плотник, Эммет ищет штат с быстро растущим населением, где он мог бы зарабатывать на жизнь строительством. В конце концов братьями принимается решение отправиться в Калифорнию — очень многообещающее место, судя по всему. Данное решение отчасти вызвано и тем, что мать мальчиков, которая ушла из семьи несколькими годами ранее, отправляла им открытки из почтовых отделений по Линкольн-хайвэй во время своего путешествия на запад страны, и маленький Билли все же надеется найти свою мать, повторив ее путешествие.

Sounds like fun? Однако помимо жаждущих возмездия родственников убитого хулигана, судебных приставов, положение еще более усложняется, когда в данное путешествие напрашиваются друг детства Эммета, Датчесс со своим наркозависимым другом Уилли, который преследует свои собственные цели в данной поездке. Датчесс крадет Стедебекер Эммета, и тот вынужден продолжать свое путешествие на попутных, по дороге встречая совершенно разных людей, как современную реинкарнацию Одиссея в лице чернокожего ветерана войны, так и бесноватого пастора, который хотел ограбить маленького Билли, когда увидел его мешочек с серебряными монетами.

Говоря о романах Тоулза нельзя не отметить то изящество, которое он закладывает в деталях. В новой книге автор тоже постарался нас удивить. Если в «Джентльмене в Москве» все (абсолютно ВСЕ) главы начинались с буквы «А» (к сожалению, в при переводе на русский язык наши переводчики не посчитали важным сохранять эту интересную деталь), то главной особенностью данного романа является то, что действие романа (около 600 страниц) составляет всего 10 дней (в противопоставление нескольких десятилетий предыдущего романа), а сам роман начинается с… десятой главы и заканчивается, как вы уже догадались, первой.

Но главным же отличием данного романа является его многоголосье — повествование ведется сразу от нескольких главных персонажей романа, каждый из которых представляет свою точку зрения происходящих событий. Не могу сказать, что я в восторге от этого весьма избитого любимого современными авторами приема, но он определенно добавляет дополнительных красок данной истории, на которую мы как будто смотрим через линзы калейдоскопа — каждый раз встряхивая волшебную трубу мы видим ту же самую действительность под совершенно другим фильтром чужого восприятия.

Чем нам так полюбился Тоулз, — и что мы всегда получаем в его романах — так это его потрясающие и влюбляющие в себя персонажи, с которыми сразу же очень хочется завести дружбу, пусть и хотя бы для этого нужно не менее 10 дней. 4/5

Статьи по теме

«When You Catch An Adjective, Kill It» Бена Ягоды и другой нон-фикшн октября

«Wordslut» Аманды Монтелл и другой нон-фикшн сентября

«Финансист» Теодора Драйзера и другие прочитанные книги августа

«Highly Irregular» Арики Окрент и другой нон-фикшн августа

«Klara and the Sun» Кадзуо Исигуро и другие прочитанные книги июля