Китайский дедушка

Мои рыбные пельмени

Налепила я как-то пельмени с рыбой в пост (в Вербное Воскресенье). Получилось, с Божией помощью, очень вкусно! Тесто, конечно, постное: мука, вода, соль, растительное масло. Рыбный фарш - из горбуши.

Встреча - память на всю жизнь!

Благодаря моей дорогой подруге из Китая, удалось найти человека, которого я давно искала. А, именно, китайского посла, когда-то работавшего в Беларуси, Ю. Чжэньци! С ним у нас проходила дружеская встреча в Полоцком монастыре в начале 2000-х годов.

Мой китайский дедушка

Мой дедушка (по отцу) был чистокровным китайцем. К великому сожалению, его настоящее имя осталось неизвестным, так как записали его при выдаче паспорта в Беларуси под непонятными именем и фамилией «Зу-Бао-Жен». Как выяснилось позднее, таких имен в Китае не существует, и, скорее всего, он просто сказал им по-китайски: «Я китаец» (我是中国人); потому что звучание китайского слова «китаец» схоже с русским словосочетанием «зу-бао-жен» (zhōngguó rén). Работники паспортного стола, вероятно, как услышали, так и записали.