Белоруссия. Июль – август 2023 года. День 7: Гродно. Часть 2
После Музея истории религии выходим на улицу и попробуем пройтись вдоль главного пешеходного туристического маршрута города. Он тянется от транспортной развязки у Старого моста до так называемой Швейцарской долины. Благо, мы недалеко от этой самой развязки. От перекрёстка, где стоит музей и каланча, достаточно пройти 200–300 метров.
По пути нам попадается Свято-Рождество-Богородичный ставропигиальный женский монастырь. Ставропигиальный – значит, управляемый патриархом, а не местной епархией. Когда-то давно здесь стоял Пречистенский храм, сначала деревянный, потом каменный, и, возможно, он был ровесником Коложской церкви. В начале XVII века церковь стала униатской, при ней поселились несколько монахинь униатского базилианского ордена. Помнится, к этому ордену относились два монастыря, мужской и женский, в Минске.
Так начал свою историю базилианский женский монастырь. В XVIII веке итальянский архитектор Иосиф Фонтана, долгое время живший и работавший в Литве, построил для монастыря новую церковь в честь Рождества Пресвятой Богородицы. Её красивый купол со звёздами возвышается над монастырём. С 1843 года, уже в составе Российской империи, монастырь стал православным. В советские годы его закрыли только в 1960 году, вскоре здесь поселился музей атеизма. Как мы уже знаем, переезжать в 1990-е, когда монастырь восстановили, ему пришлось недалеко.
Я хотел зайти на территорию монастыря и рассмотреть главный храм поближе, потому что издалека со многих сторон его загораживают либо деревья, либо здания. Во дворике монахиня намекнула мне, чтобы я шёл отсюдова. Ну, ладно, мешаю так мешаю, без претензий.
И вот мы на перекрёстке четырёх крупных улиц, одна из которых, Мостовая, идёт прямо от Старого моста. В связи с этим автомобильное движение на перекрёстке весьма активное. По две стороны от Мостовой улицы на возвышениях стоят крупные здания, которые мы могли видеть в начале прогулки с левого берега Немана.
На фото – Гродненский областной драматический театр, построенный на месте монастыря бернардинок. Во второй половине XIX – начале XX века обитель стала православным Борисоглебским монастырём. Некоторые разрушения ему нанесла Великая Отечественная война, после войны он ещё использовался в хозяйственных целях, в 1970-е годы его полностью снесли и стали строить здание театра.
Архитектор Геннадий Мачульский, по мнению фанатов советского модернизма, создал один из лучших образцов этого направления. Многие воспринимают драмтеатр как один из архитектурных символов Гродно и видят в нём футуристические черты. Я не раз встречал Гродненский драмтеатр в списках лучших памятников поздней советской архитектуры.
Здание театра было открыто в 1984 году. Его вход украшает скульптура «Пегас» Леонида Зильбера. Точнее, это не одна скульптура, а композиция из трёх фигур, где по двум сторонам от Пегаса женщина и мужчина, чьи имена и значения мне неведомы.
На противоположном холме – костёл Обретения Святого Креста и связанный с ним монастырь бернардинцев. Монастырь был основан при великом князе Александре Ягеллончике в 1495 году. Относительно современный вид обитель получила спустя столетие, на рубеже XVI–XVII веков.
Как и в случае с несвижским Фарным костёлом, при строительстве гродненского храма вдохновлялись римским собором Иль-Джезу. Надо сказать, что Иль-Джезу копировали не раз на территории Речи Посполитой и вообще во всех католических странах той эпохи. Серьёзное отличие от Несвижа, как и от Иль-Джезу, можно найти в колокольне. Она задаёт несколько иной рельеф зданию и из-за неё сходство с упомянутыми храмами видно не сразу.
Недалеко от костёла встречаем одну из уличных табличек серии «Гродно – город-музей», установленный в рамках... кхм, программы трансграничного сотрудничества «Польша – Беларусь – Украина», действовавшей в 2014–2020 годах.
Трансграничного... Почему нельзя сказать «международное сотрудничество»? Немедленно хочется переделать шутку из художественного фильма «День радио»: «Аня, запомни. Такие слова, как креативный, педиатрический, трансграничный никакого отношения к человеческой ориентации не имеют!» Естественно, самая заинтересованная сторона в той «транс-программе» была польской, поэтому тексты оформлены на белорусском, английском и польском языках.
Табличка рассказывает об одном факте из жизни известной гродненской писательницы Элизы Ожешко. Её стоит считать польской писательницей, она создавала свои произведения на польском языке, но всё-таки это и часть белорусской культуры. Фамилию Ожешко дочь богатого помещика Бенедикта Павловского получила в 1858 году благодаря браку с Петром Ожешко, который был заключён в этом костёле. Как вспоминала сама писательница, свадьба была весьма пышной и многолюдной. Впрочем, молодожёны жили не очень-то долго и счастливо и уже через 11 лет развелись.
Я не нашёл информации, что в советское время костёл не был действующим. Вне зависимости от того, закрывался он или нет, сегодня его считают старейшим католическим храмом Гродно. Монастырь же был закрыт ещё в середине XIX века и с тех пор не возрождался. В бывших монастырских зданиях, пристроенных к костёлу, с 1990-х годов работает католическая духовная семинария.
Близкое расположение монастырей бернардинцев и бернардинок породило городские легенды, что между соседними холмами в старину был подземный ход, по которому монахи могли бегать в гости к монахиням. Жаль, подземный ход так и не нашли, такая история пропадает...
В центре перекрёстка стоит танк, к которому не подойти. Не люблю такие достопримечательности, окружённые плотным потоком машин. Зачем на таких пятачках оформляют дорожки? Кто по ним ходить-то будет?
«Классический» танк Т-34-85 отсылает нас к освобождению Гродно в июле 1944 года. Тогда войска 2-го и 3-го Белорусского фронтов участвовали в Белостокской операции. В освобождении города принимали участие несколько подразделений. Часто вспоминают 3-й гвардейский кавалерийский корпус под командованием генерал-майора Николая Осликовского, который первым ворвался в Гродно. В состав корпуса входили танковые части – отсюда танк на постаменте.
Сейчас объясню, зачем я останавливаюсь на этих деталях. Нюанс в том, что у 3-го кавалерийского корпуса не было Т-34-85. Они пользовались более старыми «34-ками» и поставленными по ленд-лизу британскими «Валентайнами». Так что можно достоверно сказать, что танк здесь чисто с символическими целями. Его установили в 1968 году на симпатичный постамент, выполненный по проекту архитектора Г. Федосеенко. Как вспоминают местные, машина приехала на площадь своим ходом – должно быть, это был щедрый подарок от местной танковой дивизии. Несколько лет назад он выглядел так:
Сравните с моей фотографией. Вместо цифры «27» – «200», и звёздочек гораздо больше.
На старых советских снимках звёздочек вообще нет, их добавили для красоты позже. Если посмотреть на совсем старые фото конца 1960-х, то неясно, была ли на них цифра «200», но в 70-е она уже есть. Что же она означает? Да, собственно, ничего. Такого номера у танка в годы войны быть не могло, потому что первая цифра должна была обозначать подразделение, а далее шёл номер. Понятно, что «нулевым» танк быть не мог.
Долгое время дотошные фанаты военной истории возмущались этим недоразумением, и городские власти прислушались. В 2019 году памятник немного ремонтировали и замазали «200», заменив на «75» в честь 75-летия освобождения Белоруссии. Смысла стало больше, но исторической точности не прибавилось. Тогда местные историки и журналисты вновь настояли в горисполкоме, что следует башню перекрасить, написав на ней адекватные тому времени обозначения. И вот...
Итак. 4 – это 104-й танковый полк. 5 – это вышестоящее подразделение, 5-я гвардейская кавалерийская дивизия генерал-майора Николая Чепуркина. Дивизия, в свою очередь, входила в состав 3-го гвардейского кавалерийского корпуса. 2 – 2-я рота, 7 – порядковый номер. Такая вот неожиданная история скрывается за простой раскраской башни танка.
Далее за перекрёстком начинается Советская площадь. Она представляет собой большую прогулочную зону. Лишь по окраине площади пролегает улица с автомобильным движением, остальное отдано под скверик.
На фото – загадочный, но приятный арт-объект. Приятный, потому что на нём можно посидеть, особенно на букве «М». А загадочный, ибо непонятно, зачем к слову «мова» добавлена цифра 1. Что это означает? Беларуская мова – першая ў краіне? Я не разумею, што хацелі сказаць аўтары.
На самом деле это очередная реклама. Белорусский мобильный оператор и провайдер «А1», чья эмблема – это красная буква А с чёрненькой цифрой 1, несколько лет назад решил вплести свой логотип в инсталляцию. Получилось вполне органично. Сочетание цветов первых трёх букв подбиралось неслучайно: авторы закладывали отсылку к цветам, распространённым в народных костюмах Гродненщины. Возражений не имею.
В центре сквера на Советской площади в 2018 году в честь 890-летия Гродно поставили глобус со списком городов-побратимов. Кроме таблички сверху с перечислением побратимов, города отмечены на глобусе небольшими точками, но так уж вышло, что я сфотографировал глобус со стороны Южной Америки. Сами понимаете, побратимов у Гродно в этом месте не будет.
Правда, есть один город в Северной Америке, который не так давно решил стать побратимом Гродно – это пригород калифорнийского Сакраменто под названием Ранчо Кордова. Но меня, как чуваша по отцовской линии, больше порадовало наличие в списке побратимов Чебоксар.
Раньше на площади стоял костёл Пресвятой Девы Марии. Его неформальным названием было Фара Витовта. Если помните, в Несвиже я вам рассказывал, что слово «фарный» означает «приходской» и часто используется в Белоруссии для обозначения крупных храмов, главных в городе или какой-то местности. Имя литовского князя Витовта привязалось к костёлу, потому что его основали по приказу князя в конце XIV века. Долгое время он был деревянным. Спустя два столетия при Стефане Батории на его месте построили новый каменный храм в стиле маньеризма.
В 1804 году его превратили в православный Софийский собор. В конце XIX – первой половине XX века Фаре Витовта постоянно не везло: собор пережил три крупных пожара и две реконструкции. В ходе одной из реконструкций в конце XIX века архитектор Николай Чагин придал храму элементы русского стиля. После прихода польской власти храм вновь стал католическим и был приписан к городскому гарнизону. Мы бы спорили сегодня, как должен выглядеть собор и какой конфессии он должен принадлежать, но не сможем, потому что в 1961 году в связи с запущенным состоянием здания местные власти решили его снести.
Теперь тут стоит памятный знак. Можно сказать, что в памятнике католичество и православие примирились, потому что потеря Фары Витовта – их общая скорбь, оттого католический и православный кресты стоят вместе. В 2022 году в Гродно приняли новый градостроительный план, согласно которому собор будет восстановлен. Там будет не религиозное сооружение, а в первую очередь концертный зал. Что-то подобное я видел в Кёнигсбергском соборе в Калининграде, который используется как концертный зал и музей, хотя при нём в качестве небольшой «компенсации» есть протестантская и православная часовни. Что ж, хорошая идея, но пока до реализации ещё очень далеко.
Дворец культуры текстильщиков, постройка конца 1950-х годов. Здание выглядит каким-то... немного простеньким и недоделанным, что ли? И в этом его прелесть, потому что это породило местную байку, что ДК ошибочно построили задом наперёд и на самом деле главный вход в здание расположен с другой стороны, а фасад, выходящий на Советскую площадь, должен быть сзади. Смешно.
Ощущение недоделанности связано с тем, что изначально в постройку предполагалось заложить стиль сталинского классицизма и реализовать типовой проект 1947 года, но в процессе строительства уже в 1950-е, после смерти Сталина, началась борьба с «архитектурными излишествами». Вот здание и лишили балюстрады на крыше, балкончиков на фасаде и других деталей.
Другое здание на площади вряд ли бы привлекло моё внимание, если бы на уличной табличке достопримечательности оно не называлось Домом Стефана Батория. XVI век. Неужели? По виду и не скажешь. Городские легенды упорно связывают это здание с польско-литовским королём и называют дом также дворцом Батория или «Баториевкой». Более того, в подвалах этого дворца после смерти Батория тело короля было обследовано, вскрыто и забальзамировано!
Скорее всего, это всё неправда. Тело Стефана Батория действительно могли вскрывать в некоем здании напротив иезуитского костёла, но в таком случае это была Фара Витовта. А данный дом был построен на столетие позже, во второй половине XVII века, как резиденция магната Казимира Яна Сапеги. Современный непримечательный вид здания объясняется тем, что с течением веков его перестраивали и упрощали, перестраивали и упрощали, а часть и вовсе снесли. У дома пропали башни со звёздами на шпилях, барочная крыша, сквозной арочный проезд. Если бы не наша дотошность, мы бы и не знали, что это весьма старый памятник архитектуры.
Вот, собственно, иезуитский костёл.
Когда говорят «Фарный костёл» в отношении Гродно, то по умолчанию подразумевают его. Это кафедральный собор Святого Франциска Ксаверия, построенный в конце XVII – начале XVIII века в стиле барокко. Источником вдохновения для собора тоже служил Иль-Джезу, поскольку был главным храмом ордена иезуитов. Однако башенки решают всё: две пышные башенки, которые довели до ума в середине XVIII столетия, делают костёл таким прекрасным и запоминающимся. Многие считали собор одним из лучших не только в Гродно, но и во всей Речи Посполитой.
Перед входом – Христос, несущий крест.
Тем, кто незнаком с католическим богослужением, будет непонятна фраза на латыни «Sursum corda». Часто её переводят как «Вознесём сердца». Фраза произносится во время анафоры – центральной части литургии. В католической традиции фразочка дала название всему вступительному диалогу анафоры, в ходе которого священник призывает прихожан встать на начало общей молитвы и обратиться к богу. «Sursum corda» в русской православной практике соответствует возглас «Горе имеим сердца!» («Обратим ввысь сердца!»).
Слева в нише можно заметить апостола Петра с ключом от рая. В другой нише, соответственно, Павел, он не попал в кадр.
Ещё одна надпись, которую можно разобрать, – за скульптурой Христа. Фраза «Basilica minor» («Малая базилика») намекает не на размер храма, а на его статус в рамках всей католический церкви. «Basilica minor» – это почётный титул храмов, который присваивает папа римский, таких в Белоруссии только три, а в России и вовсе одна штука. Всего в мире малых базилик под две тысячи. Есть ещё «великие базилики», но их только четыре штуки, и все в Риме. Титул малой базилики гродненскому костёлу дали в 1990 году.
Красиво. Ближе подойти не разрешают, стоит ограждение, открывают только на период служб и для ограниченного количества проверенных прихожан. Ну или, может быть, для экскурсионных групп по договорённости.
Интерьер храма сложился в основном в XVIII веке. Если саму постройку приписывают к стилю барокко, то внутри у нас явно превалирует рококо с резными и лепными узорами, завитками, облачками, картушами и прочими свистелками и перделками.
Интересно, что в 1960–80-е годы в храме не было священника. Официально костёл не закрыли, но службу проводить было некому. В итоге община проводила богослужения самостоятельно, пусть и в некотором урезанном виде.
Наверху по бокам расписаны фрески со сценами из жизни Франциска Ксаверия. Поскольку их нормально не разглядеть и не сфотографировать, я не буду комментировать сами фрески, в кадр слева под углом попала только одна, да и та очень далеко. Но отметим, что гражданин Франсуа Ксавье, окончивший Парижский университет, по рождению был баском из Наварры и на испанский манер назывался Франсиско де Хавьер. Ну а в латинской католической традиции стал Франциском Ксаверием. Поляки и вслед за ними белорусы иногда любят говорить, что он Франтишек.
Короче, Ксаверий почитается в католической церкви как покровитель миссионерской деятельности, мореплавания и восточных стран, потому что именно миссионерскими путешествиями в Азии он занимался, когда решил стать миссионером ордена иезуитов. Естественно, одного из первых и главных своих проповедников иезуиты старались уважать и почитать, отсюда именование собора.
Правый алтарь храма посвящён одной единственной иконе. Из-за того, что близко не подойти, придётся объяснять на словах. Видите впереди алтарь? В нём прямоугольник бардового цвета со светлыми пятнами. Это украшения из золота и серебра в форме сердечек, ног, рук и крестов – так называемые «воты», пожертвования прихожан Божией Матери. В этом прямоугольнике – прямоугольник поменьше, в котором переливаются золотой и серебряный цвета. Это оклад иконы.
А сама икона – это крохотный прямоугольник по центру. Её размер – 17 на 22 сантиметра. Скорее всего, она была нагрудной. Эта икона – главная святыня храма.
Раз уж мы не можем подойти, давайте всё-таки рассмотрим икону с помощью фотографии из интернета:
Конгрегатская или Студенческая икона Божией Матери – копия иконы Божией Матери Снежной VI века из Рима. Образ появился в Гродно в XVII веке и какое-то время хранился у местного студенческого братства. Слово «конгрегация» в европейской университетской традиции иногда обозначает академическое собрание, пусть чаще под ним подразумевают религиозные объединения или органы управления.
С XVIII столетия икона оказалась в этом костёле и стала почитаться как чудотворная. «Воты» вокруг иконы, как утверждается, были подарены теми христианами, кто получил исцеление от образа. Название иконы повлекло за собой на поверье, что она является покровительницей студентов и прочих учащихся. Студенты, пользуйтесь перед сессией!
Позади костёла вдоль по улице Карла Маркса сохранилось в приличном виде здание иезуитского коллегиума. В XVII–XVIII веках тут был отстроен целый комплекс иезуитского монастыря, частью которого, само собой, был костёл. Кроме коллегиума, в монастыре была аптека, жилые помещения, хозяйственные постройки.
Коллегиум внешне выглядит очень аутентично, люблю такую черепицу на крышах. Сейчас в здании находится курия (орган управления) Гродненской епархии Римско-католической церкви. Из-за строгого названия и полузакрытых ворот я подумал, что во внутренний дворик нельзя заходить. Потом понял, что можно было попробовать, ибо там очень симпатичный дворик в стиле патио, а я как-то прошёл мимо и не подумал вам показать. Дворик коллегиума между тем регулярно попадает в различные обзоры атмосферных двориков Гродно.
Рядом с костёлом есть ещё одно здание, сохранившееся со времён иезуитского монастыря. Это аптека, которая была таковой с 1709 года, когда здание построили, и, не считая перерыва в 1950–1996 годах, остаётся аптекой сегодня. Когда аптеку в 1990-е возрождали, при ней открыли небольшой музейчик.
Другие постройки монастыря занимают большую часть квартала слева от аптеки и костёла (коллегиум с двориком с нашей точки наблюдения должен быть ровно за костёлом). Монастырь был ликвидирован с роспуском ордена иезуитов в 1773 году. Орден, правда, потом восстановили, но это другая история. И в зданиях монастыря, которые мы не видим на фото, с 1820-х годов российские власти разместили тюрьму. С тех пор власть в городе менялась много раз, а тюрьма стоит себе и стоит. Со времён перестройки в городе обсуждают идею убрать тюрьму подальше от центра города, даже в упомянутом мной градостроительном плане эта идея прописана. Жизнь покажет, воплотится ли эта идея.
На фото также попали троллейбусные провода, и, пожалуй, надо сказать несколько слов, что в Белоруссии в сравнении с Россией ситуация с общественным транспортом, на мой субъективный взгляд, лучше. Возьмём, например, Гродно: 360 тысяч жителей, на них более 20 троллейбусных маршрутов с парком более чем в сотню машин. И сравним с Тверью, где на 400 тысяч человек... а, извините, там троллейбусную сеть вообще закрыли. И трамвайную, кстати, тоже. Ну или Тюмень, где живёт 850 тысяч человек, и там... стоп, там троллейбуса нет аж с 2009 года. Пермь с миллионом человек? Троллейбус ликвидировали в 2019-м. Москва?.. Ну вы поняли.
От Советской площади на север идёт полностью пешеходная Советская улица. Бывшая Виленская, Гимназическая, Соборная, Доминиканская. Это главная туристическая улица Гродно, как бы местный «арбат». По улице я прогулялся конспективно, однако при желании вы можете обратиться к путеводителям и разобрать чуть ли не каждое здание.
Этот дом слева под номером 6 – самое старое и самое длинное здание на улице. Его построили в 1735 году для доминиканского монастыря и здесь была монастырская школа, а потом монастырская гимназия. Сам монастырь тоже был тут, хотя я не могу прокомментировать, в какой пропорции здесь были представлены школа и монастырь. Как я понимаю, ранее с той, дальней стороны здания к дому был пристроен высокий костёл, в XIX веке он был разрушен. Различные учебные заведения находились в постройке до начала Великой Отечественной войны. Сейчас никаких серьёзных учреждений нет, просто набор магазинчиков, офисов и хостел в придачу.
Иногда говорят, что на панно на торце здания изображено 17 куриц. Но на самом деле это птички без какой-то точной видовой принадлежности. Панно сделал в 2000 году местный художник Александр Сильванович для очередного фестиваля национальных культур, который проходил тогда в городе. Любят в Гродно это мероприятие, как я заметил. Орнамент на каждой кури... да что ж такое, птице не повторяется, что передаёт идею различий народов, которые были представлены на фестивале, а было их именно 17 штук.
В здании гимназии, когда это была Гродненская мужская гимназия, в 1912–1914 годах преподавал латынь и древнегреческий Йонас Яблонскис. В Литве его ценят как знакового языковеда и создателя современного литовского литературного языка. Конечно, на литовском говорили и писали до начала XX века, но в нём было много диалектов и говоров. Как и белорусский язык, литовский нуждался в твёрдой руке специалистов, которые могут сформулировать чёткие грамматические нормы. Яблонскис стал таким человеком, занимаясь вопросами литовского языка и до революции, и после уже в независимой Литве.
Памятник маршалу Василию Соколовскому, одному из главных военачальников Великой Отечественной войны, захороненному у Кремлёвской стены в Москве. Он был родом из крестьянской семьи Гродненской губернии. Несмотря на то, что его родная деревня из-за последующих административных делений теперь находится в Польше, в Гродно Соколовского считают земляком. О каких-то иных связях маршала с малой родиной мне неизвестно.
В месте, где заканчивается Советская улица, образуется перекрёсток, от которого отходит улица Ожешко. Прошлым днём мы дошли до Музея истории Городницы, который стоит на этой улице, ближе к железнодорожному вокзалу. Сейчас же мы только в начале улицы. Тут находится так называемый дворец Максимовича – красивый дворец в стиле классицизма, построенный в начале XIX века для гродненского вице-губернатора Константина Максимовича.
В доме было много интересного: разные административные органы от староства в польские 1920-е до исполкома областного совета народных депутатов, столовка при исполкоме, казино для польских чиновников, налоговое управление при нацистах. Говорят, здесь даже жил Жером Бонапарт в 1812 году. Сейчас здание занимает ресторан «Королевская охота». Я внутрь не заходил, ибо, когда езжу один, какой смысл платить за рестораны. Но мне кажется, поужинать было бы любопытно, всё-таки знаковое историческое место. Оно пользуется популярностью как кинолокация: на фоне дворца не так давно снимали сериал «ГДР», делая вид, что это Берлин.
Во дворце был местный военно-революционный комитет в Гражданскую войну, куда приезжал в гости Феликс Эдмундович.
Пётр Столыпин между клумбами со словом «РЕСТОРАН» смотрится весьма органично. Простите, не могу сдержать свою иронию.
Так что choose your fighter! Хотя понятно, что Дзержинский победит, ведь Столыпин в этом доме на самом деле не жил. Он, будучи гродненским губернатором в 1902–1903 годах, был прописан во дворце Тизенгауза в 200 метрах отсюда. А мемориальную доску Столыпину в 2011 году, то ли к столетию его смерти, то ли к 210-летию образования Гродненской губернии, установили именно на это здание, потому что... Что пристали? Установили и установили. Потому что.
В другую сторону от перекрёстка с Советской улицей уходит Виленская улица. Здесь начинается территория Городницы – района Гродно, созданного во второй половине XVIII века при Антонии Тизенгаузе. Рядом с местом впадения ручья Юрисдика в Городничанку был построен дворец, прозванный впоследствии дворцом Тизенгауза, а при нём разбит сад. Впоследствии сад расширился и его часть превратилась в парк вдоль течения Юрисдики. Из-за некоторого сходства с альпийскими пейзажами, которое, согласно легенде, заметил художник Наполеон Орда, парк прозвали Швейцарской долиной.
В XX веке парк был в довольно запущенном состоянии. Сейчас это приятное место для отдыха и прогулок.
Давайте спустимся к пруду, чтобы почувствовать атмосферу Швейца... что это? Пересохший пруд? От него ещё и подванивает слегка... Грязь какая, брр! Я точно верно прочёл описание, что Швейцарская долина – один из лучших парков Гродно? Скульптуры лебедей на этом фоне выглядят издевательски.
Впрочем, зря я ругаюсь и ворчу. Видите вдалеке уходящую бригаду мужиков-пролетариев? Этим летом в городе решили отремонтировать мост на месте впадения Городничанки в Неман. Я проходил в этом месте сегодня, когда мы шли по набережной в сторону Коложской церкви, но не стал вам ничего говорить, потому что ничего интересного в ремонтных работах нет. С мостом смыкались шлюзы, которые удерживали высокий уровень воды в ручье, поэтому временно этот уровень упал и ручей обмелел. Вместе с ним обмелела и вышестоящая Юрисдика.
И тут выяснилось, что большой пруд в Швейцарской долине и русло Юрисдики забиты грязью и илом. Давно не чистили. Ну вот и чистят теперь. Так что к Дню города в сентябре всё будет в нужном виде.
В целом можно оценить весьма интересный рельеф оврага. Много ли здесь аналогий со Швейцарией, судить не могу – не бывал в этих ваших швейцариях.
У парка расположено архиерейское подворье – «головной офис» Гродненской епархии Белорусской православной церкви. Территория огорожена, фотографирую через забор. Часто это место называют дворцом графа Валицкого по имени шляхтича Михала Валицкого, который в конце XVIII века купил трёхэтажный дворец слева на фото с прилегающими постройками. Другое название – Дом вице-администратора, так как какое-то время здесь жил вице-администратор королевской экономии (земельных владений короля), но я не смог выяснить, кто именно это был.
Дворцовый комплекс был построен во второй половине XVIII столетия по проекту итальянского архитектора Иоганна Мёзера. Есть мнение, что к реализации проекта серьёзно приложил руку один из крупнейших архитекторов Речи Посполитой Джузеппе де Сакко, тоже итальянец по происхождению, приглашённый в страну в качестве придворного архитектора. Мёзер и де Сакко очень много сделали для Городницы эпохи Тизенгауза.
В 1812 году французские оккупанты использовали дворец в своих целях. Здесь был штаб Жерома Бонапарта, брата Наполеона, короля выдуманного Наполеоном королевства Вестфалия на территории германских земель и командующего корпусом французской армии. Жил ли он сам во дворце или всё-таки предпочитал дворец Максимовича, непонятно – мнения разнятся.
В 1858 году дворцовый комплекс выкупила церковь. Во дворце поселился глава епархии, он превратился в «архиерейский дом». Флигель справа на фото предназначался для транспорта и слуг, аналогичный флигель напротив был отведён под кухню и иные хозяйственные службы. Во второй половине XX века здесь был медицинский университет, а с 2004 года – опять архиерейское подворье.
На фото посередине – скульптура Николая Чудотворца.
Смысловым центром Городницы была площадь Антония Тизенгауза. Главное здание площади, дворец Тизенгауза, не сохранилось, дворец сгорел во время Первой мировой войны и не был восстановлен. Поэтому о нём говорить не будем. Скажу лишь, что он должен был стоять справа от нас.
На фотографию попала парочка сохранившихся зданий, расскажу о них. Слева – Музыкальный флигель дворца Тизенгауза или «Кривая официна». Здание так прозвали из-за его слегка вогнутого фасада. Издалека это может быть незаметно, но поверьте на слово. По задумке архитектора де Сакко, с нашей стороны дороги слева от нас должно было стоять аналогичное здание, чтобы как бы симметрично завершать композицию площади. Но почему-то второй флигель не построили, а хотели сделать так, чтобы площадь стала своего рода огромной сценой, где по бокам, в двух «кривых официнах», сидели бы зрители, наблюдая за уличными концертами и карнавалами.
Справа – ещё один бывший дворцовый флигель. Он во многом похож на здание позади нас (часто называемого зданием архива), так что мы понимаем, что площадь в идеале была бы ровной и гармоничной: справа дворец, обращённый входом сюда, потом два прямых здания напротив друг друга, потом два «кривых» здания, замыкающие цепочку. Сегодня, увы, из-за непостроенной второй «кривой официны», утерянного дворца, а также портящей вид парковки площадь кажется каким-то непонятным второстепенным проездом.
Перед зданием архива – памятник 2021 года, получивший название «Скамья архитекторов». Иоганн Мёзер и Джузеппе де Сакко смотрят на план Городницы как-то недовольно, свирепо и в то же время грустно и с недоумением. Наверное, сравнивают с тем, как это выглядят сегодня. Кто из них Мёзер, а кто де Сакко, без понятия.
Гродно – культурная столица Белоруссии! Но недолго она была такой, только в 2014 году. «Культурная столица Белоруссии» – это ежегодная акция, поэтому каждый раз столица разная. В Белоруссии считают, что культурной столицей по умолчанию был Витебск, поэтому ему это звание не присваивали и стали с 2010 года, с момента начала акции, давать это звание тому или иному городу. Любому, кроме Витебска, и без повторов. Минск тоже не считается. Естественно, это привлекает внимание различных культурных коллективов и организаций, в городах проводятся фестивали, форумы и прочие тусовки.
В этом году, когда я езжу по стране, в актуальную культурную столицу я не попаду, это Слуцк. А в следующем, 2024 году это будут Белыничи (где это вообще?). Единственным «некультурным» городом на нашем пути будет Мозырь.
Площадь Ленина оттягивает на себя внимание от бывшей центральной площади Городницы, площади Тизенгауза. Её создали, частично засыпав русло Городничанки, которая теперь протекает под землёй, а площадь разделяет парк Жилибера в долине Городничанки на востоке и Швейцарскую долину, где ручей продолжает течь, на западе. На площади стоит традиционный Ильич и здание Горисполкома. Таким образом, пространство идеально подходит для массовых митингов и празднеств, разве что трибуны не хватает. Можно пошутить, что первоначальный замысел де Сакко по превращению центральной площади в сцену наконец реализовали, пусть и не так, как он хотел.
Вообще-то в советское время именем Ленина называли соседнюю площадь Тизенгауза, но в 1980-е её решили расширить на место русла Городничанки. В постсоветское время её административно разделили на историческую площадь Тизенгауза и советскую площадь Ленина. Памятник Ленину, выходит, довольно поздний, поставленный уже после создания площади в последние годы существования СССР.
Далее на восток идёт парк Жилибера, названный в честь Жана Эммануэля Жилибера, о котором мы узнали в Музее истории Городницы. Тогда мы упомянули, что он был медиком и потому организовал в городе медицинскую академию. А кроме этого, он был биологом и создал рядом с дворцом ботанический сад. Шли годы, границы зелёной зоны менялись, трансформировался её характер, ибо это был уже больше парк, чем сад, и в конечном итоге парковое пространство оказалось разбито на две части из-за советской площади Ленина. Восточный парк был назван именем Жилибера.
Извилистый ручей на фото – это Городничанка.
На месте дворца Тизенгауза в 1949 году был организован мемориальный комплекс с братской могилой советских воинов и партизан. Сначала в его центре стояла простенькая гипсовая скульптура, но постепенно памятник сделали более серьёзным и монументальным. В 1984 году к памятнику добавили Вечный огонь.
Между Вечным огнём и обелиском видно небольшую плиту с надписью. Ещё две плиты стоят по разные стороны от площадки. Кому-то это может показаться незначительным штрихом, но на двух из трёх плит мы читаем довольно стандартные фразы о подвиге и вечной памяти, а на третьей – о 50 тысячах жертв в Гродно в годы войны, то есть о трагедии мирного населения. Вновь вижу в этом специфический для Белоруссии (и очень правильный!) акцент. Об этом я вам говорил в Хатыни и, путешествуя по стране, только убеждаюсь в своих выводах.
Памятник Элизе Ожешко. Пожалуй, не буду вдаваться в подробности её биографии, ибо плохо в этом разбираюсь, но, судя по всему, писательница была знаковой для Гродно и для польской культуры в целом. Её номинировали в 1905 году на Нобелевскую премию по литературе, которую в тот год в итоге получил другой поляк, Генрик Сенкевич. В городе Ожешко любили и на её похороны в 1910 году собралась огромная толпа. Из-за того, что писательнице были близки идеалы восстания 1863 года, она считалась неблагонадёжной для российских властей, и за порядком на похоронах следили десятки полицейских.
В 1929 году при польских властях где-то в городском парке, но не на этом месте, поставили данный памятник Ожешко. В ходе Второй мировой войны его сначала убрали советские войска, пришедшие в Гродно в результате Польского похода. Но для советской идеологии Ожешко не была врагом, она же противилась кровожадному русскому царизму, поэтому скульптуру сохранили и быстро вернули. Нацистские оккупанты оказались строже, и горожанам пришлось памятник спрятать. После войны в 1949 году бюст нашли и установили сюда.
Советские хиппи любили встречаться у памятника Ожешко и называли его «каменной мамочкой».
Немного пройдёмся по улице Ожешко, которая проходит мимо парка Жилибера.
Бронзовая скульптура авторства архитектора Александра Антипина 2008 года. Как её только не называют. Кто-то видит в фигуре Тизенгауза, кто-то – де Сакко, кто-то – собирательный образ некоего зодчего Городницы. Мужик держит на коленях свиток с планом района, отсюда перечисленные предположения. Антипин при создании памятника говорил, что это просто «гражданин Гродно XVIII века».
Здание Мариинской женской гимназии 1893 года. Наверное, самое заросшее здание в Гродно, такая у него «визитная карточка» для горожан и туристов. Сейчас здесь по-прежнему учебное заведение – один из корпусов Гродненского государственного университета имени Янки Купалы.
Дом-музей Элизы Ожешко. Это не настоящий дом, а его полноценная восстановленная копия: когда в 1970-е годы расширяли улицу, то домик было проще сложить заново из новых материалов, чем разбирать и переносить. Оригинальное здание построили в 1760-е годы вместе с районом Городницы. Ожешко провела здесь последние 16 лет своей жизни. Музей был создан при польских властях, в советское время домик занимал местный союз писателей, и только с 2001 года здесь вновь музей.
Панно «Наука», созданное в 1970-е годы на торце здания, которое в то время занимал клуб юных техников. Оно симпатичное само по себе, и как-то даже не задумываешься над дополнительным потаённым смыслом, что могли случайно заложить создатели. Ровно напротив этого панно стоит храм. Ох уж это банальное противопоставление науки и религии...
Свято-Покровский кафедральный собор 1900-х годов шикарен. Узнаётся «пряничный» русский стиль. Решение о строительстве храма в качестве гарнизонной церкви было принято в 1900 году. Пока его строили, прошла Русско-японская война, в связи с этим новому храму придали элементы мемориального комплекса: установили внутри плиты с именами погибших в войну, организовали при храме музей.
Храм не был отобран у верующих ни в польское, ни в советское время.
Есть мнение, что скульптура Божией Матери у Покровского собора, установленная в 2010 году, словно вступает в диалог с центральной героиней панно «Наука». Не знаю, в чём заключается их диалог, я бы с интересом послушал.
Это далеко не всё, что можно посмотреть в Гродно. Но пора заканчивать, нас ждёт автобус до Бреста.
В стороне от основного маршрута нашей прогулки рядом с железной дорогой можно найти обособленную достопримечательность – две водонапорные башни 1890 года (справа) и 1905 года (слева). Я видел в интернете и другие даты, поэтому если ошибся, прошу прощения. Так или иначе, их строили не одновременно, а последовательно, вторую добавили тогда, когда поняли, что с объёмом воды не справляется первая. Башни имеют свои имена – Биба и Боба Кася (слева) и Бася (справа). Якобы когда-то в одной башне работала кладовщица по имени Кася, а в другой – бухгалтерша по имени Бася. Но это не точно.
А на сегодня всё. Спасибо за внимание. И за то, что выбросили за собой мусор.
День 1: Минск. Часть 1 | День 1: Минск. Часть 2 | День 2: Минск | День 3: Несвиж. Часть 1 | День 3: Несвиж. Часть 2 | День 4: Хатынь, Курган Славы и вновь Минск. Часть 1 | День 4: Хатынь, Курган Славы и вновь Минск. Часть 2 | День 5: Минск | День 6: Гродно. Часть 1 | День 6: Гродно. Часть 2 | День 7: Гродно. Часть 1