«Путешествие к центру Земли» Жюля Верна и другие прочитанные книги августа
В первой части августовского обзора:
- попытаемся разгадать тайну загадочного манускрипта с книгой Елены Михалковой «Манускрипт дьявола»;
- окунемся в захватывающим подземный мир с книгой Жюля Верна «Путешествие к центру Земли»;
- отправимся ненадолго в Марсель с книгой Питера Мейла «Марсельская авантюра»;
- возьмем несколько уроков фехтования с книгой Артура Переса-Реверте «Учитель фехтования».
«Манускрипт дьявола» Елена Михалкова
Сюжет книги в двух словах: не было печали, а тут черти накачали придумали какой-то странный манускрипт.
Таинственные люди ворвались в ее квартиру, и у нее всего несколько минут, чтобы оставить послание. Она рисует на постере в своей комнате витрувианского человека странный рисунок и набор таинственных букв в квадрате. Чтобы найти ее и раскрыть дело сыщикам придется разгадать таинственный код…
Нет, это не продолжение «Кода да Винчи». Это детектив «Манускрипт дьявола» Елены Михалковой. Новое дело Бабкова и Илюхина обещает множество неожиданных открытий...
Что хорошего
Детектив построен на нескольких сюжетных линиях. Современная линия — детективы Бабков и Илюхин расследуют дело похищения Натальи Куликовой, которая увлекалась криптографией и пыталась разгадать манускрипт Войнича. Вторая линия — историческая, рассказывающая свою версию происхождения загадочного манускрипта, в которой авантюрист елизаветинской эпохи занимается своими непотребными делами, выдает себя за ученого придворного алхимика и до поры до времени в этом преуспевает. Надо заметить, что историческая линия не придумана автором с потолка. Таинственный манускрипт Войнича действительно существует и такие персонажи, как королевский астролог Джон Ди и типа медиум Эдуард Келли — реальные исторические персонажи, которые действительно работали вместе и даже создали так называемый «язык ангелов».
Интересно рассказана история трех друзей детства (друзей Куликовой) — Макса Арсеньва, в которого та была влюблена с детства и их общего друга Лешки Баренцева. Особенно эпизод, где они разгадывали загадки и искали клад (наподобие «Кода да Винчи» с разными типа шифра).
Достаточно интересный сюжет, множество сюжетных линий, неплохая локализация быта Англиии и прорисовка персонажей, какая-никакая детективная линия, историческая линия тоже в тему, не без своих минусов, о чем подробнее дальше.
Что плохого
1. Чехарда с рассказчиком. Повествование ведется от третьего лица каждого персонажа (отстраненного первого, если другими словами), как бы показывая историю своими глазами, от лица «всевидящего рассказчика», наконец, историческая линия сюжета ведется от первого лица! При этом герой рассказывает про себя такие гадости, что становится ясно, что автор использует прием «ненадежный рассказчик».
2. Чехарда со структурой. Если точнее, то ее в книге нет вообще. В каждой главе намешано все вперемежку. Смешались кони, люди и залпы тысячи орудий. Вот Арсеньев лазает по болоту, мимо него прямо здесь же на своем коне проезжает княгиня Ольга (засовывая свое ожерелье под седло), потом камера быстро переключается на Бабкова и Илюхина, пытающихся отгадать шрифт. В конце главы через три звездочки повествование уже опять прыгает в алхимию. Прибавьте к этому многочисленные флэшбеки с воспоминаниями главных героев и на выходе мы получаем постоянную головну боль от такой мозаичной фрагментации. Куда бы лучше было линию про лжеалхимика запихнуть в отдельные главы и не мешать все в одну большую кучу. Флэшбеки тоже не мешало бы оформлять звездочками.
3. Чехарда с деталями. Много фактологических ляпсусов. Автор вводит одноглазого персонажа, а спустя буквально пару страниц потерянный давно глаз волшебным образом отрастает! В конце главы глаз снова один.
Молли затруднилась точнее назвать прежний род его занятий — ей самой было известно лишь то, что в своем последнем плавании он получил увечье и решил осесть на берегу.
— Увечье какого рода? — тут же спросил я.
— У него нет левого глаза. Он носит черную повязку.
— И как зовут твоего одноглазого колдуна? Молли вздрогнула и взглянула на меня с таким ужасом, что я понял: она и впрямь считает его колдуном.
— Его зовут Якоб. Так он велел звать его: господин Якоб.
Господин Якоб поднял на служанку глаза, и изъявления радости оборвались на полуслове. Молли замолчала, только теперь разглядев, как преобразился хозяин «Хромого Копыта». Он и прежде не отличался благообразием, а сейчас вид его был и вовсе страшен
Фартук, который он надевал, спускаясь вниз, заляпан бурыми пятнами. В его глазах плескалось веселье, но то было веселье безумца.
Так и хочется спросить: «А где были ваши глаза, господа редакторы?»
4. Слабая детективная линия. Блин, ну даже мне с первых страниц было понятно, кто решил прибрать к рукам клад и похитил героиню, а «умные» детективы вместо того, чтобы брать главного подозреваемого «тепленьким» в упор его не видят, ходят кругами и пыхтят над абсолютно бесполезным для истории шифром, чтобы в итоге прочитать «Меня увезли в интернат» (WTF?).
Да и вообще сама вся эта криптография в книге выглядит слишком надуманной, как будто только чтобы показать кругозор автора. Ну кто в здравом уме, когда к тебе в квартиру ворвались два качка будет рисовать на стене решетку Кардано с шифром?
«Путешествие к центру Земли» Жюль Верн
Сюжет книги в двух словах: волшебный сказ о похождениях бравого профессора и его апатичного племянника по недрам Земли.
В старинном манускрипте немецкий профессор минералогии Отто Лиденброк случайно находит зашифрованное древними исландскими рунами послание. Рукописью является сочинение исландского скальда XIII века Снорри Стурлусона «Круг Земной». С помощью своего племянника Акселя профессор прочитывает зашифрованное сообщение из прошлого, автором которого оказывается исландский алхимик XVI века Арне Сакнуссем. В посланиии этим алхимиком утверждается, что существует возможность «достигнуть центра Земли» через кратер исландского вулкана Снайфедльс. Профессор и его племянник отправляются в Исландию, чтобы проверить слова древнего алхимика и вместе со своим исландским проводником отправиться в недра Земли навстречу захватывающим приключениям и волнительным открытиям.
О некоторых интересностях этого поражающего воображение романа и чем он отличается от других романов плодовитого мастера приключенческой литературы чуть подробнее дальше.
Лицо рассказчика
«Путешествие к центру Земли» является одним из немногих романов Верна, где повествование ведется от первого лица — молодого племянника эксцентричного профессора. В большинстве романов французского писателя повествование ведется от третьего лица и «всевидящего автора», а если нарратив и привязан к кому-то лицу, он обычно весьма нейтрален. Выбор рассказчиком именно Акселя можно объяснить желание иметь постоянное противопоставление смелым теориям дядюшки о теории полой земли (что внутри нет раскаленного ядра и темпаратура не повышается с приближением к центру).
Обвинение в плагиате
Через десять лет после выхода романа Леон Дельма обвинил Верна в плагиате. Под псевдонимом Рене де Понжест Дельма за несколько лет до выхода романа выпустил рассказ «Голова Минервы». В объяснительном письме издателю Жюлю Этцелю Верн ответил:
Между двумя сюжетами не было и намёка на близость, но имелся один сходный момент, несколько удивляющий: местонахождение гробницы обнаруживается тенью, которую отбрасывает палочка при свете луны, а у меня тень горного пика при солнечном свете указывает на место, откуда начинается спуск к центру Земли. Вот и всё! Рассказ господина де Понжеста кончается примерно там, где начинается мой роман! <…> Даю вам слово чести, я понятия не имел о рассказе господина де Понжеста, когда писал «К центру Земли».
Процесс, состоявшийся в 1875 году, Верн выиграл, а Дельма был приговорен к уплате судебных расходов.
Проблемы с хронологией
В начале книги утверждается, что действие происходит в 1863 году, а возраст профессора эксцентричного и весьма активного Лиденброка 50 лет, хотя на вид ему было не больше сорока. При этом через несколько глав сам профессор утверждает, что в 1825 году беседовал с английским химиком Гемфри Дэви, но таким образом получается, что их встреча проходила в тот момент, когда Лиденброку было примерно 12 лет (WTF?). Ладно, с цифрами и счетом у всех гуманитариев плохо. 4/5
«Марсельская авантюра» Питер Мейл
Сюжет книги в двух словах: когда тебе предлагают сделку на миллион — лучше соглашаться.
Август у меня становится традиционным месяцем перечитывания любимых книг. Так, в прошлом августе я перечитывала книги Сабатини. Не знаю, что мне мешает это делать в другие месяца, но в августе это делать это почему-то приятнее. Почему? Вопрос интересный, наверное, в августе чаще всего хочется догнать и добрать то, что ты не добрал за лето и за свою жизнь. Своеобразное окно в прошлое.
Книги Питера Мейла — это как твои старые друзья. Ты очень редко с ними видишься, но когда все-таки пересекаешься, на твоем лице всегда легкая ностальгическая улыбка. Они как хорошее французское вино — его не пьют залпом, а медленно смакуют и пьют мелкими глотками, чтобы ощутить весь вкус и нюансы всеми своими вкусовыми рецепторами (если конечно, есть чем).
Сюжет «Марсельской авантюры» до неприличия прост, но ведь мы с вами любим книги Мейла не из-за этого? А больше из-за их потрясающей атмосферы и симпатичных полюбившихся нам героев. Мы снова встречаем частного детектива Сэма, который, вернувшись домой после очередного задания вдруг обнаруживает себя на пороге миллионера, у которого он недавно украл партию вина (которое тот тоже получил не совсем законно). Но у миллионера нет желания сводить старые счеты, напротив, он приехал за ним в Америку, чтобы предложить работенку на юге Франции на миллион долларов. Ну кто же откажется от такого заманчивого предложения?
Честно говоря, я так давно читала эту книгу, что почти читала ее заново. Было достаточно интересно посмотреть на нее свежим взглядом и пробудить в себе старые воспоминания. Все-таки никогда не нужно жалеть время на то, чтобы перечитывать старые любимые книги. Оно того стоит. 4/5
«Учитель фехтования» Артуро-Перес Реверте
Сюжет книги в двух словах: я дерусь просто потому что я дерусь © Цитаты великих людей.
Мне нравятся книги Артуро-Переса Реверте. Он один из немногих современных авторов, который сохранил дух писателей старой школы и одинаково увлекательно пишет как исторические романы «плаща и шпаги», так и современные детективы, создавая свою своеобразную метавселенную. Романы Артуро-Перес Реверте — это всегда настоящая суровая мужская проза с сильными запоминающимися мужскими персонажами и стереотипными коварными женскими антагонистами.
С этой книгой у меня все не задалось с самого начала. Когда я сделала заказ на сайте — именно эту книгу из целой партии, что я заказала, почему-то увезли на другой склад и места назначения она так и никогда не достигла. Человек, который бы доверял знакам сразу бы подумал, что это верный знак ее не читать знак, но у меня, как всегда, было другое мнение.
У Александра Дюма есть одноименный роман «Учитель фехтования», не могу сказать, что помню о чем тот роман, этот об испанском учителе фехтования (логично, да?) в годах по имени Доне Хайме Астарлоа. События книги развиваются в непростой для истории Испании период, когда ее сотрясают перевороты и подковерные политические интриги.
В один прекрасный (хотя на самом деле нет) день в фехтовальном зале главного героя появляется таинственная незнакомка с просьбой начать брать у него уроки. Арбелоа, понятное дело, отказывается. Еще никогда не было такого, чтобы он фехтовал с женщиной! А он человек старой закалки и блюдет свои принципы. Но постепенно тайна загадочной красивой незнакомки со шрамом и ее напор захватывают его и он уступает (а зря). По мере того, как продвигаются их уроки, он увлекается своей новой ученицей все больше. Пусть, она годится ему в дочери (или даже внучки), она возбуждает в его душе те чувства, которые он считал в себе погребенными навсегда и это только еще более все усложняет.
Но таинственная незнакомка далеко не так проста и преследует только ей известные коварные цели, а Арбелоа понимает это слишком поздно, когда капкан политической интриги за ним захлопывается и он оказывается загнанным в угол. Все, что остается делать Арбелоа — вспомнить девиз своих славных предков, который звучит «На меня!» и вступить в поединок со смертью.
И пусть в этом поединке нет победителей в фехтовальном зале у него, одного из лучших фехтовальщиков своего времени, есть одно маленькое преимущество — он владеет неотразимым совершенным ударом, против которого не может устоять ни один противник и будет драться до последнего, даже если у него есть только учебная рапира с безопасным наконечником. 3/5
Статьи по теме
«Код да Винчи» Дэна Брауна и другие прочитанные книги июля
«Refuse to Be Done» Мэтта Белла и другой нон-фикшн июля
«Either/Or» Элиф Батуман и другие прочитанные книги июня
«Откровения молодого романиста» Умберто Эко и другой нон-фикшн июня
«Под сетью» Айрис Мердок и другие прочитанные книги мая
«Игра слов» Владимира Бабкова и другой нон-фикшн мая
«Матерятся все» Владимира Жельвиса и другой нон-фикшн апреля
«Девушка, которая читала в метро» Кристин Фере-Флери и другие прочитанные книги апреля
«Создавая бестселлер» Марты Олдесон и другой нон-фикшн марта
«Седьмая функция языка» Лорана Бине и другие прочитанные книги марта
«В погоне за русским языком» Елены Первушиной и другой нон-фикшн февраля
«The Island of Missing Trees» Элиф Шафак и другие прочитанные книги февраля
«Париж — всегда хорошая идея» Николя Барро и другие прочитанные книги января
«Пишите — не пишите» Евгении Пельтек и другой нон-фикшн января
Catalyst в Telegram
Catalyst в Twitter