Программное эссе Полин Кейл из книги The Ages of Movies
Главный ТВ-критик The New York Times Джеймс Понивозик рассказывает, как мы после эпохи Пик-ТВ оказались во времени Середняк-ТВ. Пропустил этот текст в мае, наверстываю сейчас — занимательный текст о том, что не так с большинством современных сериалов. Пересказываю его для вас.
Полин Кейл объясняет массовое кино. Перевод программного эссе одного из самых известных кинокритиков мира из книги «Век кино»
Где снимаются сериалы последних лет, действие которых происходит в Азии?
Переведено и адаптировано каналом «Денис, посоветуй»
На окраине Атланты скрипучий белый фургон петляет по шоссе, заставленному брошенными машинами. На парковке у обугленного JCPenney (универмаг одежды) садится вертолет. Вооруженные люди в военной форме патрулируют контрольно-пропускные пункты. Отряд смерти сбрасывает трупы в братскую могилу. Неподалеку гремит артиллерия.
Как кабельные рыбешки кружили вокруг сетевых акул, пока стриминговые киты не проглотили их всех.
Каждое имя в сериале «Падение дома Ашеров», помимо самих Ашеров, отсылает к произведению или человек, связанном к Эдгару По. Вот краткий обзор большинства имен.
Флекс Менталло — маг мускульной мощи, детектив и просто красавец. Один из самых интертекстуальных комиксов Гранта Моррисона.
Вершина творчества или, если хотите, безумия Гранта Моррисона — графический роман о команде анархистов, противостоящих лавкрафтианским силам зла. Но все гораздо сложнее.