Триггерный китайский турист 18+ | Переводы новелл
@triggerchinesetourist
Переводим китайские и корейские новеллы
Главы выходят раз в неделю!
Всегда можно подкинуть переводчику на булки с корицей :)
521 posts
Цин Гу

Цин Гу Глава 65: Возвращение в привычное русло

В спальне царил полумрак. Лишь неоновые огни мегаполиса, без устали полыхавшие где-то внизу, пробивались сквозь шторы, отбрасывая на стены блёклые отсветы.

Цин Гу Глава 64: Короткое примирение

Поздней осенью ночи приносили с собой глубокую, пронизывающую прохладу, но это ничуть не мешало мегаполису бурлить и шуметь своей привычной, суетливой жизнью. Мне ещё никогда в жизни эти два дня не казались такими короткими. Каждая минута, каждая секунда утекали, словно в неумолимом обратном отсчёте, накладывая мрачную тень на каждый мой вдох.

Цин Гу Глава 63: Происшествие на лекции

Чжан Сюй резко втянул в себя воздух, будто наткнулся на государственную тайну первостепенной важности. Его узкие глаза округлились до самых невероятных размеров:

Цин Гу Глава 62: Мимолетное забвение

Смыв с себя дорожную грязь и пыль, Шэнь Цзяньцин вышел из ванной. С его мокрых волос всё ещё капала вода.

Цин Гу Глава 61: Преодолевая расстояния ради встречи

Сигнал об опасности мгновенно заставил меня протрезветь от наваждений.

Цин Гу Глава 60: Исцеляя недуги, врачуя сердца

Появление Чжао Жугоу было подобно падающей звезде. Она лишь на мгновение прочертила небосвод и бесследно исчезла. С того самого дня, как я ожесточил свое сердце и ответил ей отказом, она полностью пропала из моего поля зрения.

Цин Гу Глава 59: Психологическая консультация

– Господин Ли, присаживайтесь, пожалуйста, – молодая женщина в белом халате вежливо улыбнулась. Её короткие волосы были аккуратно зачёсаны назад. Точным, уверенным движением она указала на уже отодвинутый стул.

Цин Гу Глава 58: Психологическая лекция

Густой туман окутал всё вокруг. Деревья поблизости были затянуты белой пеленой, а при взгляде вдаль ничего больше не было видно.

Цин Гу Глава 57: Колеблющееся сердце

Жизнь постепенно вошла в мирное русло. Я начал жить по расписанию: учёба, пары, подготовка к занятиям. Всё словно вернулось к тому виду, о котором я когда-то так отчаянно тосковал.

Цин Гу Глава 56: Времена изменились, и мир изменился

Наша новая встреча с Вэнь Линъюй состоялась на второй день после возвращения в Яньчэн.