September 6, 2022

Алхимическое тело: Традиции Сиддхов в средневековой Индии. 3

ТРИ

Арья Нагарджуна

Предыстория тантрической алхимии

1. Шесть упоминаний алхимиков

1.) Завги или вейцца, бирманские монахи-алхимики, чья эзотерическая алхимическая традиция восходит к пятому веку нашей эры, по крайней мере отчасти обязаны Индии своим знанием ртутных веществ, благодаря которым которых они были искусны в «мариновании» собственных тел. Бирманская легенда, действие которой происходит во времена короля XI века Анаврахты, также указывает на связь с Индией*:

[Монах, спасший от утопления двух мальчиков] узнал, что они были . . . индийцами. Он взял их в свой монастырь и, назвав их Бьят-ви и Бьят-та, воспитал их как своих учеников. Прошли годы, и мальчики стали вполне взрослыми юношами. Однажды монах нашел на склоне холма тело алхимика, умершего на последних стадиях своих опытов, и поручил своим ученикам отнести его в монастырь и поджарить. После того, как тело было зажарено, монах сказал: "Послушайте, ученики, жареное мясо алхимика может есть только Великий Король Татона, чтобы стать могущественным человеком и защитить нашу страну от её врагов. Так что я должен пойти в город и пригласить короля на обед "... В темноте поджаренное тело алхимика сияло, как золото, и издавало такой сладкий аромат, что двое юношей жаждали отведать странной плоти. . . «немножечко откусим от него», решили они, отрезали крошечную часть жареного тела и съели, но так как мясо было очень вкусным, они жадно продолжали есть, пока всё тело не было съедено. . . Старший брат [сказал] "... давай повеселимся". И, чувствуя себя бодрым и сильным, поднял монастырь и перевернул его вверх дном. "И это все, что ты можешь сделать?" усмехнулся младший брат, поднял огромную скалу и поставил её на дорогу. . . Монах увидел огромную скалу, перевернутый монастырь и понял, что случилось самое страшное. "Увы, мой господин, — воскликнул он, — я боюсь, что мои мальчики съели жареного алхимика, и если их теперь быстро не поймать, они восстанут против вас".

* Aung, Folk Elements, pp. 68-69. On tne Zawgyis and Weikzas, see ibid., pp. 41-54 and Needham, Science and Civilisation, vol. 2, "History of Scientific Thought" (1956), p. 174; and vol. 5, pt. 3, p. 166. See also above, chap. 1, n. 6.

2.) Индийский писатель и драматург седьмого века Банабхатта приводит самое раннее из известных нам литературное упоминание индийского тантрика в комическом описании южноиндийского (дравидийского) аскета, который ухаживал за храмом богини Чандики при дороге в Удджайн*:

У него на лбу выросла шишка, чёрная от постоянного поклонения ногам Богини-матери. . . и он ослеп на один глаз из-за "мази-невидимки" [сиддханджана], которую продал ему шарлатан. . . Он навлек на себя преждевременную лихорадку неправильно приготовленным ртутным эликсиром, использованным в качестве глистогонного средства.. . . У него была коллекция манускриптов на пальмовых листьях, содержащих материалы по колдовству, тантре и мантре, написанных дымчато-красным лаком. Он записал учение Махакалы в том виде, в каком его преподал ему старый махапашупата. Он постоянно бормотал о зарытых сокровищах и стал чрезмерно болтлив на тему трансмутационной алхимии [дхатувада]. . . Он упорствовал в мантра-садхане ради того, чтобы стать невидимым, и знал тысячи удивительных историй о Шрипарвате.

* Bäṇas Kädambari (Pürvabhäga Complete), ed. by M. R. Kale, 4th revised ed. (Delhi: Motilal Banarsidass, 1968), pp. 338—39. Cf. Kadambari: A Classical Sanskrit Story of Magical Transformations, tr. with an introduction by Gwendolyn Layne (New York: Garland Publishing, 1991), pp. 225-26.

3.) Аль-Бируни, мусульманский ученый, который сопровождал Махмуда Газнийского при завоевании им западной Индии между 998 и 1030 годами нашей эры, приводит ряд индийских алхимических легенд, в том числе следующую*:
В городе Дхара**, столице Малавы, которой в наши дни правит Бходжадева [1000–1055], при дверях дворца правителей лежит продолговатый кусок чистого серебра, на котором видны очертания конечности человека. Его происхождение описывается следующей историей:

Однажды в давние времена к царю явился некий человек, предложивший ему расаяну, исполнение которой сделает его бессмертным, победоносным, непобедимым и способным делать всё, что тот пожелает. Он попросил царя прийти одного к месту их встречи, и царь приказал держать наготове всех необходимых людей. Тот человек кипятил масло несколько дней, пока, наконец, оно не приобрело необходимую консистенцию. Затем он сказал царю: «Прыгай в котёл, и я закончу процесс». Но царь, напуганный увиденным, не осмелился прыгнуть в него. Человек, заметив его трусость, сказал ему: «Если у тебя не хватит мужества и ты не сделаешь этого, то позволишь ли мне сделать это?» На что царь ответил: «Делай, как пожелаешь». Тогда тот достал несколько мешочков с веществами и велел царю, когда проявятся такие-то и такие-то признаки, бросить в котёл тот или иной мешочек. Затем человек подошел к котлу и бросился в него, тотчас же растворившись и превратившись в массу. Царь действовал согласно его указаниям, но когда он почти закончил процесс и оставался последний мешочек, который еще не был брошен в массу, царь обеспокоился и подумал о том, что может случиться с его царством, если этот человек вернётся к жизни бессмертным, победоносным, непобедимым, как было сказано выше. И поэтому он счел разумным не бросать последний мешочек в массу. Следствием этого стало то, что котел остыл, и растворившийся в нём человек застыл в форме упомянутого слитка серебра.

* Alberunis India, ed. with notes by Edward Sachan, 2 vols. (London: Kegan Paul, Trench, and Trubner, Inc., 1910; reprint Delhi: Munshiram Manoharlal, X 983), vol. 1, pp. 191-92. Варианты этой легенды встречаются как в телугу, так и в камбоджийских источниках: в 15 в. телугу Бходжараджияма из Ананты упоминает алхимика Сарпати [Карпати]: Arion Roṣu, "Alchemy and Sacred Geography in the Medieval Deccan," Journal of the European Ayurvedic Society 2 (1992), p. 155. Камбоджийский источник называет алхимика «брамином», а царя — «прокаженным царём Ангкор-Тхома»: Jean Filliozat, "Al-Biruni and Indian Alchemy," in Debiprasad Chattopadhyaya, ed. Studies in the History of Science in India, i vols. (New Delhi: Educational Enterprises, 1982), vol. 1, p. 342, citing G. Porée and E. Maspero, Moeurs et coutumes des Khrners (Paris: 19^8), p. 73.

** Упоминание Дхары (Дхаранагара) как столицы натха-сиддховского Гопичанда у Ричарда Карнака Темпла: Legends of the Punjab, 3 vols. (London: Turner and Company, 1884-86; reprint Patiala: Department of Languages, Punjab, 1963), vol. 2, p. 63 (legend no. 18, v. 680).

4.) В отчете о своем путешествии по Индии в последние годы тринадцатого века, Марко Поло приводит описание группы людей, которых встретил на Малабарском побережье Индии*:

Здесь живут эти брааманы, коих больше, чем любого другого народа в мире. . . . Кроме того, среди них есть последователи монашеского ордена . . . которые называют себя чуги [йоги, джоги], которые, безусловно, живут дольше всех остальных в мире, ибо по обыкновению живут от 150 до 200 лет. . . И вновь я тебе говорю, что эти чуги живут так долго. . . благодаря употреблению в пищу кое-чего . . . они берут ртуть и серу, смешивают их с водой и делают из них напиток, пьют его и говорят, что это увеличивает их жизнь. . . Они делают это дважды в неделю, а иногда и дважды в месяц. . . и те, что живут так же долго, несомненно употребляют этот напиток из серы и ртути.

* Needham, Science and Civilisation in China vol. 5, pt. 4 (1980), pp. 497-98. Менее чем через сорок лет после Марко Поло мусульманский путешественник Ибн-Баттута описал встреченных им близ Гвалиора и в прибрежном штате Тамил Наду йогов, которые специализировались на приготовлении минеральных снадобий: Ibn Battüta, Voyages, 3 vols., tr. into the French by C. Defremery and B. R. Sanguinetti with an introduction and notes by Stephane Yerasimos (Paris: Maspero, 1982), vol. 3, pp. 171, 275.

5.) В конце семнадцатого века французский путешественник Франсуа Бернье, писатель-католик, дает более детальное описание религиозных обрядов, которые он наблюдал в Индии Великих Моголов. В то время как он либо высмеивает, либо выказывает отвращение или презрение почти ко всему, что видит в индуистской религиозной жизни, одна группа, которую он называет, как и Марко Поло, йогами, похоже, вызывает его уважение*:

Есть и другие, совершенно отличные от тех [других индуистских сектантских групп]; эти странные ребята, почти постоянно путешествуют туда-сюда, насмехаются над всем, и ничто их не смущает. Они знают многие тайны и, как говорят, даже как делать золото и готовить ртуть столь превосходно, что одна или две крупинки, принимаемые каждое утро, восстанавливают тело до совершенного здоровья и укрепляют желудок настолько, что он безупречно переваривает любую пищу, оттого его почти невозможно насытить.

* Bernier, Voyage dans les Etats du Grand Mogol, p. 245. Эта деталь о йогах как обжорах, очевидно противоречит общепринятому образу таких людей как аскетов в режимах питания. Но, похоже, это не относится к этим йогам, у которых нет нужды в мортификации. О поедании серы на рассвете см. Кхечари-видья 4.13. В другом месте, как я покажу в гл. 9, пригодность ртути к «употреблению» столь же поразительна.

6.) Двести лет спустя, Бернье Джон Кэмпбелл Оман, относительно непредубежденный* подданный Британской империи, для которого, однако, западное превосходство и допустимость, даже необходимость, колониального и миссионерского захвата никогда не подвергались сомнению - описывает индийского алхимика менее лестно, чем два его западных предшественника**:

Ученый сикх рассказал мне о... бесплодном опыте, который он получил с садху-нирмали, делающим золото. Этот человек подружился с сикхом и вошел в его доверие. Он . . . открыл по секрету, что знаком с оккультным искусством превращения металлов. Сикх. . . был очень взволнован, узнав, что его новый друг был могущественным алхимиком. . . Преобразователь металлов, казалось, жил очень хорошо, но время от времени занимал деньги, выказывая особую благосклонность к сикху в этом вопросе . . . Однажды садху показал сикху обыкновенную бронзовую . . . монету, а затем в его присутствии положил ее в небольшую печь вместе с различными листьями и корнями, которые собрал. Примерно через час он достал из тигля золотую копию [монеты]. Сикх попросил разрешения проверить её у ювелира. Разрешение было получено и знатоки на базаре объявили её золотом самой чистой пробы. Сикх страстно возжелал узнать секрет изготовления золота, и множество рупий охотно одолжил садху в надежде, что тот примет его в ученики. Но святой внезапно и неожиданно сбежал. "Увы, — сказал сикх после того, как рассказал мне об этих обстоятельствах, — я потерял более шестидесяти рупий из-за этого самозванца. С тех пор я узнал, что он одурачил меня, ни один садху-нирмали не получил ни капли воды из моих рук!"

* Одна из более поздних работ Омана называется «Культы, обычаи и суеверия Индии» (Лондон, 1908 г.).

** John Campbell Oman, The Mystics, Ascetics and Saints of India (London: 1903; reprint Delhi: Oriental Publishers, 1973), pp. 60-61. Я немного модернизировал язык Омана. Другие сведения об алхимиках см. там же, стр. 56-59.

2. Религиозная алхимия в Индии: три типа

Шесть описаний, представленные выше, представляют историческую эволюцию и деволюцию религиозной алхимии в Индии. Бирманская народная сказка и карикатура Банабхатты из седьмого века олицетворяют магическую алхимию, существовавшую со второго по десятый век нашей эры. Рассказ аль-Бируни из одиннадцатого века, представляет собой легендарное описание операции тантрической алхимии, которая переживала свой золотой век с десятого до четырнадцатого века. Описания йогов у Марко Поло и Франсуа Бернье документируют традицию сиддхской алхимии, которая процветала с тринадцатого по семнадцатый век. Упадок сиддхской алхимии, на который уже намекал фирман Аурангзеба, с которого началась эта книга, отражен в отчетах Омана из девятнадцатого века.

Мы можем дать предварительное рабочее определение религиозной алхимии, отделив ее от всего того, чем она не является. На протяжении всех трех упомянутых мною фаз религиозная алхимия взаимодействовала с другими теоретическими и прикладными науками, в которых меркуриальные и минеральные препараты играли центральную роль, а иногда даже была неотличима от них. Самой важной из них (хотя, возможно, и не самой ранней) * была аюрведа, две основополагающие работы которой, Чарака-самхита (ок. 1000 г. н.э.) ** и Сушрута-самхита (ок. четвертого века н.э.) *** содержат ссылки на внешнее, терапевтическое использование меркурия-ртути. Вслед за ними Аштанга-санграха Вагабхаты Старшего, датируемая шестым-седьмым веками нашей эры, содержит самое раннее индийское упоминание о внутреннем использовании ртути в терапевтических целях. **** Однако, несмотря на тот факт, что аюрведическое использование ртути предшествовало интересующим нас тантрическим и сиддхским алхимическим традициям, и, хотя аюрведа позднее вобрала в себя многие технические открытия, сделанные тантрической алхимией (особенно после упадка последней в четырнадцатом веке), использование ртутных и минеральных препаратов по большей части выходит за рамки данного исследования. Причина этого в том, что цели аюрведической «меркуриальной науки» (раса-шастры), т. е. основанной на минеральной фармации, по существу являются терапевтическими (рогавада), тогда как отличительной чертой религиозной алхимии является ее двойной акцент на трансмутационной (лохавада) и эликсирной (дехавада) алхимии, на телесной трансформации живого практикующего в совершенного бессмертного, сиддху, видьядхару или «второго Шиву». Цель аюрведического врача – исцелить человека, а не создать сверхчеловека. Однако, поскольку основной массив религиозной алхимической доктрины остался, так сказать, окаменевшим в рамках канонов аюрведы и раса-шастр, у нас будет возможность обратиться к широкому кругу медицинских и фармакологических источников на протяжении всего этого исследования.*****

* Артхашастра (2.12.2; 2.13.3) Каутильи (ок. 1 в н. э.), по-видимому, говорит о смешивании золота с ртутью в горном деле, металлургии и чеканке монет, когда используются термины rasaviddha и rasapäka: R. P. Kangle, The Knutilya Arthasästra, 2 vols. (Bombay: University of Bombay, i960), vol. 1, pp. 121-22 and notes; vol. 2, pp. 55-56. Однако в данном случае "раса" может означать «плавленая руда», а не «ртуть»: Subarayappa, «Chemical Practice», in Bose, Concise Histoiy, p. 305. В Брихата-самхите, работе 6-го в., посвященной главным образом астрологии, Варахамихира (75.3) упоминает препарат-афродизиак, содержащий ртуть (парада) и другие минералы.

** Чарака-самхита 6.7.70-71.

*** Сушрута-самхита 4.25.39; 5.3.14; 6.35.7. Шарма (Ayurved, pp. 76, 89, 113) утверждает, что «изначальная» Сушрута древнее Чараки, но Нагарджуна в 6-9 вв. редактировал (и добавил шестую главу, называемую «Уттаратантра») Сушруту позже, чем была окончательно отредактирована Чарака. Cf. Majumdar, "Medicine," in Bose, Concise History, p. 223

**** Аштанга-санграха 6.49.245. Аштанга-хридайя (6.13.36) предписывает использование ртути для timira roga.

***** Еще до появления средневековых раса-шастр в Аюрведе имелась собственная форма эликсира (или омолаживающей терапии), называемая расаяной, с помощью которой, как утверждалось, можно было продлить жизнь на сто, а то и на пятьсот лет. Однако, в отличие от дехавады и раса-шастры, препараты для расаяны состоят почти исключительно из трав: Subbarayappa, "Chemical Practice," in Bose, Concise History, p. 316; and Roṣu, "Yoga et alchimie," pp. 365-66.

Я выбрал термин «магическая алхимия» для обозначения самой ранней стадии религиозной алхимии по очень простой причине: во всех смыслах и целях это материал из волшебных сказок. Трансмутация и телесное бессмертие - её заявленные цели, но средства достижения этих целей на протяжении всего этого периода являются делом счастливой случайности. Её девизом является раса-расаяна — меркуриальный эликсир из философского камня и одна из восьми магических сиддх буддизма Махаяны *, а также средневековых индуизма ** и джайнизма *** — и эта сила (или субстанция) должна быть завоеванной или отобранной у богов, полубогов или демонов, а не производиться в лаборатории.

* Самый ранний список восьми сиддх встречается в буддийской Субахупарипричха-сутре. Подобные списки встречаются в буддийской Садханамале (3 в. нашей эры), а также в индуистской Кауладжнянанирнайе (9-11 вв.) и некоторых второстепенных текстах школы Матсьендранатха, и более поздней индуистской алхимической тантры (Какачандешваримата, далее - КЧМ). Все три списка включают сиддхи раса-расаяны. Параллельный список из тибетского буддийского источника Dragpa jets'en можно найти у Stephan Beyer, The Cult of Tärä (Berkeley: University of California Press,1973). Восемь сиддх описаны у Benoytosh Bhattacharya, An Introduction to Buddhist Esoterism (Oxford: Oxford University Press, 1932), pp. 85-86. Три из восьми встречаются в Аштанга-санграхе Вагбхатты (6 в.)

** Возможно, самое раннее появление этого термина может быть истолковано как описание коровы из Махабхараты (1.165.10), исполняющей желания Васиштхи, которая в дополнение к молоку дает «шесть вкусов и жидкий амброзиальный эликсир» (садрасам чамнарасам расаянам). См. Рамаяна (4.27.3.). Альтернативное индуистское перечисление восьми сиддх, которое полностью отличается от восьми «магических» сиддх, впервые встречается в Апастамбха-дхантийа-сутре (2.9.23.6-7). Сиддхи, обычно не включаемые в подобные индуистские списки, — это способность превращать неблагородные металлы в золото с помощью телесных выделений. Ранним упоминанием является стих 74 Йогататтва-упанишады (tr. in Jean Varenne, Upanishads du Yoga [Paris: Gallimard, 1971]), p. 81.

*** Джайнский автор девятого века Уградитья посвящает раса-расаяне двадцать четвертую и предпоследнюю главу своего медицинского труда Кильянакарака.

В то время как большая часть алхимических знаний этого периода содержится в буддийских источниках, светская литература того времени (ярким примером которой является « Кадамбари» Баны ) также содержит свою долю рассказов об индуистских алхимических героях и трикстерах. Эпоха Гуптов была периодом великого синкретизма между индуизмом и буддизмом. И бирманская сказка, и рассказ Баны также согласуются с рядом других особенностей алхимии этого периода, не последней из которых является то, что она редко срабатывает. Кроме того, как следует из рассказа Баны, алхимия в этот период, по-видимому, была в основном реалией южной Индии, о чем свидетельствуют частые упоминания Шрисайлама-Шрипарваты в источниках этого периода. Поскольку первоначальное увлечение Индии алхимией, скорее всего, возникло в результате древних контактов с Китаем (в тот период, когда Индия экспортировала буддизм в Китай), чья даосская умозрительная алхимическая традиция развивалась со второго века нашей эры, можно сделать вывод, что такие традиции достигали юга Индии морским путём. *

* Chou I Tshan Thung Chhi (142 г. н.э.), приписываемый Вэй Бо-Яну, является самым ранним китайским каноном теоретической алхимии.

В то время как описание гидрагириасичного аскета-дравида, сделанное Баной в седьмом веке, также содержит и самые ранние литературные упоминания о тантрических рукописях, тантрическая алхимия, как я ее определяю, в действительности возникла в Индии лишь спустя три столетия. Тогда легенда Аль-Бируни оказывается не чем иным, как нарративизацией реальной алхимической операции, описанной в последних стихах Расарнавы (далее РА). * Легенда Аль-Бируни полностью верна тантрическому духу РА и других текстов этого периода. Цель тантрической алхимии — телесное бессмертие, непобедимость и превосходство над человеческим состоянием. Тантрический алхимик, как и большинство его собратьев-тантриков, стремится посредством своей практики сделать себя богоподобным, вторым Шивой. Средства для достижения этой цели также отличают тантрическую алхимию от магической алхимии, а также от терапевтического использования ртути, характерного для аюрведической традиции. В процедуре, мифологизацией которой является текст Аль-Бируни, алхимик получает указание сначала «испытать» свою ртуть на металлах, прежде чем броситься в свой алхимический котел. Только ртуть, доказавшая свою способность трансмутировать в десять миллионов раз превосходящие массы неблагородных металлов в золото здесь будет уместна. ** Такой двойной фокус действительно является лозунгом тантрического алхимического метода, который РА резюмирует содержательной формулой: yathä lohe tathä dehe — «как в металле, так и в теле... сначала испытай [ртуть] ​​на металле, затем используй её на теле». *** Более того, два элемента, упомянутые здесь в соотношении, металлы (лоха) и тело (деха), определяют две ветви тантрического алхимического синтеза: это лохавада, «трансмутационная алхимия», и дехавада, «алхимия эликсиров». Однако, как становится понятно из этого стиха, превращение неблагородных металлов в золото — не самоцель, а скорее необходимое средство для конечной цели телесного бессмертия.

* Эта алхимическая операция обсуждается в гл. 5.

** РА 18.211.

*** РА 17.165а, 166а. Последняя часть переведенной здесь санскритской фразы гласит: pürvam lohe paríkseta tato dehe prayojayet.

Не только цели, но и средства тантрической алхимии согласуются с целями более широкой индуистской тантрической традиции для достижения этих целей. Алхимические тантры изобилуют ссылками на тантрические формулы (мантры) и диаграммы (мандалы), а также описаниями божественных иерархий, йогических и медитативных техник, сексуальных и ритуальных практик и преданности шакта-шиваизму, являющемуся отличительной чертой тантрического традиции в целом. Многие из основных алхимических трудов этого периода называются тантрами и отождествляют проявленные учения Шивы (часто в его тантрической форме Бхайравы) с какой-либо из тантрических форм Богини. По причинам, которые вскоре будут раскрыты, тантрическая алхимия была в основном индуистской, а не буддийской оккультной наукой. Действие повествования Аль-Бируни происходит в Дхаре, столице великого царя Бходжи из династии Парамара, расположенной в западном Мадхья-Прадеше, и именно в западной Индии произошел величайший расцвет тантрической алхимии.

Что действительно отличает тантрическую алхимию от магической алхимии, так это строгость ее метода и замечательный охват ботанических, минералогических, химических, географических, религиозных и технических знаний, которые она мобилизует для достижения своих амбициозных целей. Казалось бы из ниоткуда, алхимическая наука ворвалась на индийскую сцену в десятом веке с лабораторией, полной специализированного оборудования и минерального и растительного сырья в своем теоретическом инвентаре, чего магическая алхимия никоим образом не предполагала. В то время как китайская (даосская алхимия) и персидская (шиитская джабирская школа) традиции, без сомнения, взаимодействовали с тантрической алхимией, индийский материал является специфически индийским — как в субконтинентальном происхождении его materiae primae, так и в почти исключительно индуистской религиозной и метафизической принадлежности его предпосылок, исключающих любую возможность заимствования. Корни революции, которой была тантрическая алхимия, можно проследить до мощного воздействия тантризма на индийские мистические и метафизические спекуляции, с одной стороны, и до развития медицинских школ, с другой. В этом последнем контексте постепенный отказ от хирургической практики (шальятантра) — ступень, которую некоторые связывают со всепроникающим влиянием буддийского идеала непричинения вреда (ахимса) — очевидно, уравновешивается открытиями и нововведениями в области меркуриальной и минеральной медицины.* Тантрическая алхимия унаследовала некоторую часть своего научного багажа от этих новых разработок, которые начинают появляться как в аюрведических трудах, так и в таких классических тантрическо-алхимических работах, как Расахридайя-тантра (далее РХТ) и РА в десятом-одиннадцатом веках.

* Так, например, в 6-9 вв. Нагарджуна, последний редактор Сушрута-самхиты удалил шальятантру из канона: обзор вопроса см. Arion Roṣu, "Le renouveau contemporain de F Ayurveda," Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 16 (1982), p. 65; and Misra, Ayuroedíya, pp. 9-10, 18; and Sharma, Ayurved, p. 540.

Где-то в четырнадцатом веке мы наблюдаем постепенное исчезновение тантрической алхимии и присвоение ее техник и целей трансмутации и пресуществления другими индийскими системами теории и практики, как старыми, так и новыми. Как уже отмечалось, многие техники тантрической алхимии вернулись в аюрведическую традицию, из которой они, как минимум частично, произошли. Здесь наследием тантрической алхимии являются раса-шастры, аюрведическая фармацевтика, обязательное условие аюрведической практики, дисциплина, которую продолжают преподавать в аюрведических университетах и ​​колледжах Индии вплоть до наших дней. *

* О раса-шастре, которую Прафулла Чандра Рей и другие назвали «ятрохимией», см. Subbarayappa, "Chemical Practice," in Bose, Concise Histoiy, p. 3 14. Cf. Roṣu, "Yoga et alchimie," p. 365.

Я уже назвал это повторное применение трансмутационной алхимии и эликсирной алхимии в терапевтических целях рогавадой, «медицинской алхимией», характерной для североиндийской аюрведы. Другое направление того же порядка - расачикитса «меркуриальная медицина». Хоть эта школа и сохраняет некоторые религиозные элементы тантрической алхимии (например, религиозный культ ртути), она, тем не менее, смещает акцент последней с трансмутации и телесного бессмертия на терапевтические цели. Школа расачикитса веками продолжала процветать — и даже соперничать с классической аюрведой — в южной Индии, восточных штатах и ​​Синде и экспортировалась вместе с классической аюрведой в Тибет, Китай, Юго-Восточную Азию и Шри-Ланку. *

* О расачикитсе см. Rosu, "Renouveau," pp. 65-66; and Majumdar, "Medicine," in Bose, ed. Concise History, p. 233. Оба ученых относят расачикитсу к южно-индийской школе медицины сиддхов. См. ниже, гл. 4, описание средневековых махешвара-сиддхов, которые, вероятно, были пионерами этой традиции.

Еще одним побочным эффектом упадка тантрической алхимии стало появление трансмутационной алхимии как независимого направления. Здесь аурификация, производство алхимического золота, стала самоцелью, а не средством достижения тантрической цели телесного пресуществления и бессмертия. Известно, что цари, заинтересованные в увеличении королевской казны, проявляли живой интерес к этой дисциплине. *

* По словам Аль-Бируни, «жадность невежественных индусских принцев в производстве золота не знала предела»: Sachau, Alberuni s India, 1:193.

Четвертой эволюционной ветвью тантрической алхимии была традиция, которую я буду называть алхимией сиддхов, и которую легче всего идентифицировать по ее акценту на комбинированном использовании ртутных препаратов с техниками хатха-йоги для достижения бессмертия и существования наравне с божественными сиддхами и видьядхарами. В этом она имеет определенное сходство с физиологической алхимией (ней-тан) даосских традиций.* На взаимодополняемость этих двух методов практики намекают в отчетах Марко Поло и Франсуа Бернье, поскольку представителей обеих направлений они называют «йогами» (йогинами, практикующими йогу), которые живут долго и здоровы, потому что едят меркурий. Важным индийским свидетелем этого дополнительного акцента является Мадхавачарья (четырнадцатый век), который посвятил девятую главу своей Сарвадаршана-санграхи «Расешвара Даршану», «подлинной системе владыки Меркурия».** В синтезе Мадхавы, важно то, что, хотя он в основном опирается на тантрическую классику алхимии (РА и т. д.) при изложении основных принципов алхимической доктрины, выводы, которые он делает из них, прямо относятся к характерному двоякому акценту алхимии сиддхов и ее упору на стабилизацию и увековечивание тела посредством йоги.*** Южноиндийские алхимики-"чуги" были, по словам Марко Поло, «монашеским орденом», в то время как те, кого Бернье описывает на севере, были странствующим орденом, «почти постоянно путешествующим туда-сюда». В то время по средневековой Индии циркулировало множество монашеских орденов и даже множество орденов странствующих монахов, но был только один орден, чьи очень мобильные адепты пользовались репутацией алхимиков того периода, и это были натха-сиддхи, также известные как натха-йоги. Алхимики-сиддхи были, преимущественно, натха-сиддхами, а поскольку натха-сиддхи были странствующим орденом, они сделали сиддхскую алхимию общеиндийским явлением.
Значительное количество алхимических трудов этого периода приписывается натха-сиддхам, хотя следует сказать, что ни один из них — возможно с двумя важными исключениями**** — столь же весомы или настолько же новаторские, как классика тантрической алхимии. Для объяснения этого можно привести две причины.

* Взаимодополняемость ртутной алхимии и контроля дыхания описывается в РА (1.18) и других текстах тантрического периода. Рост внимания к последнему отличает сиддхскую алхимию от тантрической. Об этом сравнении см. Needham, Science and Civilisation, vol. 5, pt. 5 (1983), "Spagyrical Discovery and Invention: Physiological Alchemy," p. 257.

** Sarvadarsana-samgraha of Säyana-Mädhava, ed. with commentary by Vasudev Shastri Abhyankar, Government Oriental Series, Class A, no. 1 (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1924; reprint 1978), p. 202; Английский перевод The Sarva-darsana-samgraha or Review of the Different Systents of Hindu Philosophy by Madhava Achärya, tr. E. B. Cowell and A. E. Gough (London: Kegan Paul, Trench & Trubner, 1882; 7th reprint ed. Benares: Chaukhamba Amarabharati, 1978)

*** См. Dasgupta, Obscure, стр. 254-55.

**** The Rasaratnäkara of Nityanätha and the Bhūtiprakarana oí Goraksanätha, см. ниже, гл. 5

Первая из них заключается в том, что натха-сиддхи по большей части не были представителями индийской элиты. Сыны народа — если не соль земли — они просто практиковали свою алхимию, и если писали об этом, то чаще в сжатой, даже эллиптической поэзии, записанной на народных языках того времени, нежели на санскрите. Если бы натха-сиддхи писали на санскрите, возможно, до наших дней дошло бы намного больше их алхимических трудов. Однако их сильной стороной было не писать на санскрите, а жить и говорить на популярной речи своего времени.

Вторая причина относительной нехватки алхимических работ сиддхов заключается в том, что старые классические тантрические алхимические работы содержали все, что нужно было знать, чтобы совершить алхимическое дополнение к хатха-йогическим практикам, соответствующим двустороннему подходу к телесному бессмертию. Ясно, что в этом смысл утверждения РА (1.18b): «Меркурий и [контроль] дыхания известны как Делание, состоящее из двух частей». Это была дополнительная дисциплина хатха-йоги, которая требовала дальнейшего объяснения, и в этой области знаний у натха-сиддхов просто не было конкурентов. Почти все индийские классические произведения по хатха-йоге являются произведениями натха-сиддхов (наиболее важные из них приписываются Горакшанатху / Горакхнатху), и все они относятся к периоду алхимии сиддхов. Более того, как мы продемонстрируем, язык хатха-йоги натха-сиддхов часто представляет собой не что иное, как проекцию алхимического дискурса на человеческое тело. Человеческое тело — это алхимическое тело.

3. Магическая алхимия

Термин «сиддха» неоднозначен, учитывая, что большое количество индуистских и буддийских школ, сект и традиций определялись таким образом - либо сами по себе, либо (ретроспективно) другими - начиная с периода династии Гуптов. Первоначальным значением этого термина был класс полубогов: как в буддийской, так и в индуистской традициях сиддхи населяли границу между землей и небом — горные вершины и атмосферные пространства — вместе с ордой (гана) полубожественных существ. По словам Амаракоши (5 в.), «волшебники (видьядхары), нимфы, дриады, защитники, небесные музыканты, кентавры, упыри, сокрытые, совершенные (сиддхи) и сущие: они составляют класс полубогов».* Однако постепенно возникло представление о том, что мир или уровень сиддхов и видьядхаров был тем миром, в который могли попасть и люди, и поэтому на протяжении индийского средневековья количество таких сиддхов росло, вместе с ростом количества легенд на эту тему, написанных как индуистами и буддистами, так и джайнами.**

*Амаракоша 1.1.11: vidyädharäpsaro yaksarakso gandharvakimnaräh/pisäco guhyakah siddho bhüto 'mi devayonayah В Бхагавата-пуране (5.24.4) сиддхи и видьядхары находятся на самом высшем плане атмосферы, непосредственно под сферами солнца и Раху, «нисходящего узла» луны. В буддийской «Манджушри Мулакальпа» бодхисаттва Ваджрапани, главный из видьядхар, иконографически помещен слева от Шакьямуни: David Snellgrove, Buddhist Himalaya: Travels and Studies in Quest of the Origins and Nature of Tibetan Religion (Oxford: Cassirer, 1957), p. 287. Также см. выше, гл. 1.

** См. выше, гл. 1

Вьяса, комментатор «Йога-сутр» Патанджали, живший в пятом веке, дает нам, хоть и в апофатической форме, то, что можно назвать «хартией сиддхов», то есть всестороннее описание целей человека, стремящегося к обретению сиддх. Он делает это в своем комментарии к Йога-сутре 3.51, где говорится: «Когда зовут небесные сущности, этот зов не следует принимать и он не должен вызывать тщеславия, поскольку это влечет возможность нежелательных последствий». Комментарий Вьясы гласит:

Небесные сущности, обитающие на высоких уровнях, замечают чистоту разума тех, кто достиг чистой истины. . . и пытаются соблазнить их, искушая удовольствиями, доступными на их уровнях, следующим образом:
"О Великая Душа, приди сюда, возляжь и наслаждайся. Здесь прекрасно. Вот тебе прекрасная дама, вот тебе эликсир предотвращающий смерть и разложение, вот тебе ездовое средство, которое вознесёт тебя в небеса. Здесь древо, исполняющее все желания... здесь совершенные сиддхи и великие провидцы. Прекрасные и послушные нимфы, сверхъестественные зрение и слух, тело неисчерпаемой силы, всё это здесь."

В Джатакамале Арьясура описывает специалистов по демонологии или «демонической медицине, изгоняющих демонов (бхутавидья, четвертая ветвь
аюрведы), как сиддхавидьев, людей, сведущих в оккультных знаниях сиддхов.* На первый взгляд, между этими двумя областями знаний нет никакой связи. Но при ближайшем рассмотрении мы обнаруживаем ряд сверхъестественных соответствий, многие из которых являются южно-индийскими, между ними двумя. Начнем с того, что классическая работа по аюрведической демонологии, Кумара-тантра, приписывается великому архидемону юга Индии и злодею из санскритской Рамаяны, Раване.** Согласно тамильской Ирамаватараме Кампаны (12 в.), дочери Раваны считались женами ситтаров, тамильского эквивалента сиддхов. ***

* Priyavrat Sharma, Indian Medicine in the Classical Age, Chowrkhamba Sanskrit Studies, vol. 85 (Benares: Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1972), p. 99. Как аюрведическая категория, бхутавидья ограничивается в основном психическими расстройствами и осложнениями при родах, которые возникают из-за демонических влияний.

** Классическим трудом на эту тему является Jean Filliozat, Etude de démonologie indienne: le Kumäratantra de Rävana et les textes paralleles indiens, tibétains, chinois, cambodgien et árabe, Cahiers de la Société Asiatique, ié serie, vol. 4 (Paris: Imprimerie Nationale, 1937). Эта работа является продолжением более ранней статьи Филлиозы "Le Kumäratantra de Rävana", Journal Asiatique 226 (1935): 1-66. «Кумара-тантра» как независимая работа, безусловно, датируется до I века; большая часть материала в ней основана на Атхарваведе, эпосах, Чарака- и Сушрута- самхитах.

*** Ситтарский алхимический труд «Богар 7000» (вероятно, более поздний) называет сына Раваны Индраджита алхимиком: личное общение, Н. Сетху Рагхунатхана, Мадурай, февраль 1985 г.

В своем комментарии к «Йога-сутре» 4.1 Вьяса переводит аусадхи как «растительные снадобья» — которые Патанджали определяет как одно из четырех средств обретения сиддх — расаяну, которую, по его словам, можно обрести «в жилищах асуров [антибогов, демонов].* Связь растительных снадобий с асурами находит выражение и в более поздних комментариях, в том числе в комментарии Вачаспати Мишры (10 в.), который также истолковывает аусадхи как расаяну, в которую, по его словам, мужчина может быть посвящен, «соблазняя асурических дев».** Аналогичное прочтение можно найти и в Бхагавата-пуране (5.24.13), где термин «раса-расаяна» используется для обозначения целебных трав, используемых многими обитателями хтонических сфер для обеспечения себе вечной молодости и крепкого здоровья.*** И по сей день ситтарские врачи южной Индии квалифицируют один из методов лечения как ракшаса.***

* Auṣadhibhiḥ asura-bhavaneṣu rasäyaneti: комментарий Вьясы к Йога-сутре, 4. 1 (параллель этому стиху есть в буддийской Абхидхармакоше [7. 122]). Есть мнение, что Йога-сутра 4. 1 была поздним дополнением, не имеющим отношения к Патанджали, сделанным через некоторое время после 4-го века н.э. Об этом см. Roṣu, "Yoga et alchimie," pp. 369, 371; Vallée Poussin, "Le Bouddhisme et le Yoga de Patañjali," p. 241.

** Sämkhya Yogadarsana or Yogadarsana of Patañjali, ed. Gosvami Damodara Sastri et al. (Benares: Chaukhambha Sanskrit Sansthan, 1990), p. 392. Ок. 1040 г. н.э. царь Бходжа из Дхары стал первым комментатором, назвавшим аусадхи «такие эликсиры, как ртуть и т. д.». (парадади, расаянади): обсуждение этих комментариев к «Йога-сутре 4.1» см. Roṣu, "Yoga et alchimie," pp. 370-72. См. также РA 12.102-3 о методе, используемом этими полубожественными и демоническими женщинами для извлечения указанных жидкостей; и Käkacandesvarimata (fol. 6b.4~7a.i) об алхимических средствах получения доступа к таким сущностям.

*** Бхагавата-пурана датируется 6-12 веками нашей эры.

**** V. R. Madhavan, Siddha Medical Manuscripts in Tamil (Madras: International Institute of Tamil Studies, 1984), p. 27. В то время как асуры (антибоги, «титаны»), бхуты (сущности, привидения) и ракшасы (брахманы-упыри; формально Равана был одним из них) — разные типы демонов, согласно индуистской демонологии (см. Амаракоша 1.1.11), их часто смешивают как в популярном, так и в литературном дискурсе.

Великим богатством хтонических асуров*, согласно эпическим и пураническим традициям, также наслаждаются и якши (дриады Индии, чей предводитель Кубера является богом богатства как в индуистской, так и в буддийской традициях), а также наги, змеиные божества, подземные плутократы, индийская версия архетипического дракона, охраняющего зарытые сокровища. Асуры и подземный локус их богатств, по-видимому, связаны с малоизвестным отрывком из РА (11 в.), в котором описываются типы людей, наиболее подходящие для «практики сокровищ» (нидхисадхана) и «практики дыры в земле». била-садхана): первые определяются по инструментам для копания, которые они носят, а последние - по сходству с асурами-мужчинами (которые уродливы и ужасны, в отличие от своих коллег-женщин).**

* См., например, богатую эпическую мифологию Кавьи Ушанасы, жреца асуров, чье колдовство было более могущественным, чем познания в жертвоприношениях Брихаспати, жреца богов. Об этом, а также о семантическом поле термина "кави", из которого образовано имя Кавья Ушанаса, а также обозначение «(алхимического) волшебника», см. ниже, гл. 9 и гл. 10.

** РА 2.10-11.

Что касается змей как хранителей несметных подземных сокровищ, есть живая традиция самоназванных «джоги» из провинции Синд в Пакистане, которые утверждают, что произошли от великого мага и повелителя змей Гуга Чаухана, она очень показательна*:

Традиция джоги гласит, что для поимки одной кобры требуется семь джоги, потому что, хоть кобра и наносит удар только два с половиной раза, она извергает значительное количество яда, который может быть смертельным даже на расстоянии. Семь джоги сооружают семь навозных куч, роют вокруг них семь канав, наполняют их водой и зарываются внутрь этих куч, так что на поверхности видны только их головы. Затем они начинают играть чарующие мелодии на своих инструментах, чтобы заманить кобру, про себя читая магическую мантару [санскрит: мантра] в это время. . . Как объясняет Пуну Джоги: «Когда шиш-нанг [«королевская кобра»: санскрит - шеша-нага] провоцируется, она наносит удар по первой куче навоза и поджигает ее. Когда она наносит удар, джоги погружается в воду, чтобы не получить вреда. Затем она бросается снова, и еще раз, но с меньшей силой. Как только она изрыгнула весь свой яд, она больше не может сражаться. Видели бы вы её ярость. Последний удар она наносит по сокровищу, которое охраняет годами и разрушает его, прежде чем, наконец, сдаться семи джоги.** Вот почему джоги так и не нашли сокровище, которое охраняла шиш-нанг».

* Hasan Mujtaba and Nafisa Shah, "Taming of the Serpent," Newsline (Pakistan), August 1992, p. 82. Гуга Чаухан, также известный под именами Гуру Гугу (или Гога), Гуга Пир, Гуга Вир или Захир Пир, почитается натха-сиддхами как один из них. Хотя его главная святыня находится в Раджастхане, Гуга также почитается на севере Индии, в Пакистане и Деккане. О его культе и легенде см. Pushpa Bhati, Räjasthän ke Lok Devtä evam Lok Sähity (Bikaner: Kavita Prakashan, 1991), pp. 89-97; Jacky Assayag, "Pouvoir contre 'puissances': Bref essai de démonologie hindou-musulmane," LHomme 131 (July-Nov. 1994), p. 47; E. C. Lapoint, "The Epic of Gügä: A North Indian Oral Tradition," in S. Vatuk, ed., American Studies in the Anthropology of India (New Delhi: Manohar, 1978), pp. 281- 308; and Stuart H. Blackburn, Peter J. Claus, Joyce B. Fluekiger, and Susan Wadley, eds., Oral Epics in India (Berkeley: University of California Press, 1989), pp. 26-27, 224-27.

** О хатха-йогическом символизме этого отрывка см. выше, гл. 2; о похожей традиции у натха-сиддхов, легенде о Джаландхаранатхе и Гопичанде, см. ниже, гл. 9.

Дриады и змеи, возможно, самые архаичные божества Индии, постепенно были превращены, в самом буквальном смысле, в «опоры» для высших богов индуизма и буддизма, ставших главными религиями субконтинента. В классическом индуизме это Змей, который поддерживает всю вселенную на своем украшенном драгоценностями капюшоне; в периоды, когда вселенной не существует (ровно в половине периодов), он поддерживает спящего бога Вишну, в котором вселенная содержится в непроявленном состоянии, служа ему ложем. *

* Об этом Великом Змее, называемом Шеша или Ананта, см. ниже, гл. 7 и гл. 8.

Подобно Вишну, Будда тоже укрыт капюшоном Змея, и самое раннее его иконографическое изображение скорее индуистское, чем буддийское. Это скульптурное изображение Будды на змеином ложе (третий век нашей эры) из Нагарджуниконды (Андхра-Прадеш) на юге Индии. Именно этот регион ок. третьго века нашей эры буддист Гандавиньха указывает местопребыванием бодхисаттвы Манджушри, который, как утверждается, обратил многих местных змей в буддизм.* В этом регионе также встречается большое количество фигурок с именами, содержащими приставку Нага (змей): наиболее прославленным из них является Нагарджуна, которого ряд более поздних традиций идентифицирует как алхимика-сиддха, родом из Шрипарваты. Южно-индийская пьеса (ок. первого века нашей эры) Мричхакатика («Маленькая глиняная тележка»), первый литературный источник, в котором упоминается человек-сиддх, является произведением автора из Андхра-Прадеша, который, скорее всего, был бы родом из Шрипарваты (также упоминается в тексте).** Этот сиддха напоминает нам незадачливого шиваитского аскета Банабхатты из Южной Индии, который потерял зрение на один глаз из-за мази-невидимки, называемой здесь сиддхайаджана («совершенная супермазь»), и который знал мириады камней Шрипарваты. Чуть раньше Банабхатты южноиндийский автор Субандху дает раннее упоминание о меркурии (парада), а также о Шрипарвате в своей комической пьесе Васавадатта***. Согласно Субандху, Шрипарвата (или Шришайлам) находится в центральной части плато Декан (округ Курнул, Андхра-Прадеш) на юге Индии**** — это весьма общее обозначения горы или вершины холма на санскрите и хинди: оба означают просто «великолепная, благоприятная или превосходная вершина». Поэтому, хотя величайшее богатство знаний сиддхов, как индуистских, так и буддийских, связано с этим топонимом, мы не можем быть уверены, что речь всегда идёт именно о Шришайламе или Шрипарвате восточно-центрального Декана. Самое раннее упоминание Шришайлама в индуизме встречается в Махабхарате, которая прямо определяет его как то место, где можно реализовать сиддхи - силы и материю, из которой состоят сиддхи (как персонифицированные сущности).*****

* N. Dutt, "Notes on the Nägärjunikonda Inscriptions," Indian Historical Quarterly 7:3 (Sept. 1931), p. 639; Rahula Sankrtyayana," (Recherches Bouddhiques II) L'Origine du Vajrayäna et les quatre-vingt siddhas," Journal Asiatique 225:2 (Oct.-Dec. 1934), p. 212.

** äryaka nämä Gopäla-därakah siddhädesena samädisto räjä bhavisyati: Mrcchakatikä, Act 2 (Mrcchakatikä of Sri Südraka, ed. by Jagdish Chandra Mishra [Benares: Chaukhamba Surbharati, 1985], p. 117). For discussions, see P. Lai, Great Sanskrit Plays in Modem Translation (New York: New Directions, 1964), p. 79; Divakar Pandey, Gorakhnäth evam unki Paramparä kä Sähity (Gorakhpur: Gorakhpur University, 1980), p. 67; and Sankrtyayana, "Recherches," p. 213.

*** Väsavadattä, w. 78-79, 87 (in Fitz-Edward Hall, The Väsavadattä of Subandhu [Calcutta: Asiatic Society of Bengal, 1859])

**** Эти два названия могли быть отдельными топонимами двух гор в одном и том же регионе. Шришайлам Махабхараты и других индуистских источников будет не чем иным, как местом расположения одной из двенадцати самопорожденных (сваямбху) линг Шивы и современным индуистским религиозным центром в округе Курнул в штате Андхра-Прадеш, в то время как буддийский Шрипарвата будет соответствовать современной Нагарджуниконде, примерно в шестидесяти милях к востоку. По этому вопросу см. Arion Rosu, "A la recherche d'un tirtha énigmatique du Deccan medieval," Bulletin de VEcole Francaise d'Extreme Orient 60 (1969), p. 46. See below, chap. 4, sec. 5a. 46. ​​См. ниже, гл. 4.

***** Махабхарата 3.83.16-21; Дэвид Лоренцен, Капалики и Каламукхи: две утерянные шиваитские секты . Другими ранними санскритскими ссылками на Шрисайлам являются Сушрута-самхита (4.29.27), 6 век до н.э., Брихат-самхита Варахамихиры (16.3) и Падма-парана: Roṣu, "A la recherche," p. 39; and idem, "Alchemy and Sacred Geography," p. 153.

Именно буддийская религиозная литература содержит наибольшее количество ранних ссылок на Шрипарвату / Шришайлам. Расположенный в самом сердце страны Андхра, южно-индийской «буддийской вотчины» в первые века нашей эры, этот город был отправной точкой для миссионеров в Кашмир, Китай, Бенгалию и Шри-Ланку.* Однако нет никаких упоминаний о сиддхах (риддхи на пали) или Сиддхах в буддийских отсылках к Шрипарвате**, если только кто-то не решит увидеть в названии еретической школы третьего века нашей эры Сиддхатака, существовавшей в этом регионе, предшественника термина сиддха.*** К седьмому веку буддизм в этом регионе быстро уступал место шиваизму, и в то время в Шришайламе начали появляться храмы Шиве Сиддхешваре («Владыке сиддхов»).****

* "Brahmi Inscriptions at Nägärjunikonda," South Indian Epigraphy. Annual Report for the Year Ending 3 ist March 1927 (Madras: Archaeological Survey of India, (Brahmi inscription no. 214). см. также Etienne Lamotte, Histoire du Bouddhisme Indien, des origines ä Veré Saka (Louvain: Université de Louvain, WS), pp. 377, 382, 583, 589.

** Согласно Кавираджу, буддисты Шрипарваты знали риддхи "трансмутации" и "пресуществления".

*** Сиддхатаки были одной из четырех школ, основанных на Шрипарвате, которые сформировали в Андхре ересь Махасангхики в 3-м веке нашей эры. Махасангхики были заклеймены еретиками, потому что утверждали, что нирвана была «позитивным безупречным состоянием», а не исчезновением страдания, как учил Будда: Dutt, Notes, стр. 650, цит. Катхаваттха (9.2, 19.6).

**** Roṣu, "A la recherche," pp. 47-48; idem., "Alchemy," p. 153. Я не могу сказать, были ли Сиддхи, для которых Шива был Господом, божественной или человеческой природы. Шиваиты, которые, очевидно вытеснили буддистов из страны Андхра, включали в себя и секту пашупатов (алхимика у Баны называют «маха-пашупата»). Позже они последовали за капаликами и вирашиваитами: см. ниже, гл. 4.

Первым из Тамилнада, находящегося на значительном расстоянии к югу от страны Андхра, кто впервые со знанием дела говорит о сиддхах, был Тирумулар (7 в.), которого обычно считают первым из восемнадцати ситтаров (то есть сиддхов тамильской традиции) и основателем школы ситтаров. Он говорит о сиддхах так, что неясно, означает ли это полубожественное или человеческое состояние, но как если бы они были уже состоявшимся явлением. В своем Тирумантираме Тирумулар определяет сиддхов как тех, "кто испытал божественный свет и божественную энергию [шакти] изнутри и посредством йогической интеграции [самадхи]"*. Ситтарская традиция утверждает, что Тирумулар был учеником алхимика Нанди (кешвара); в то время как некий алхимик с тем же именем упоминается в ряде источников после двенадцатого века, они никогда не приписывают ему никаких алхимических текстов, и нет никаких сохранившихся его работ, доказывающих, что он когда-либо был чем-то большим, нежели легендарный человек или божество алхимиков.**

* Tirumular, Tirwnantiram 1463 (1490) quoted in Kamil V. Zvelebil, The Poets of the Powers (London: Rider and Company, 1973)

** Тиру Н. Кардасвами, History of Siddha Medicine (Madras: 1979), p. 311, называет Тирумулара учеником Нанди Девара, который, как он говорит, позже (12 в.) воплотился как человек, святой вирашиваизма (и алхимик, в некоторых источниках) Аллама Прабху (там же, стр. 354). Некий Нанди упоминается в трех после-12 в. работах: Расендрачудамани, Расапракашасудхакара и Расаратнасамуччая: см. ниже, гл. 5. Некий Нандикешвара назван «авторитетом в алхимии» (расадхикарика) в 9 в. в работе джайнского аюрведического писателя Уградитьи (см. выше, прим. 16) называющего своего гуру Шри Нанди. Нанди назван «богом алхимии» в Кавьямимансе.

Медицина сиддхов, подкрепленная алхимией сиддхов, которая является синтезом хатха-йоги и алхимической практики, является сегодняшним наследием ситтаров в штате Тамил Наду. В то время как дошедшие до нас алхимические труды восемнадцати ситтаров*, легендарных основателей этой традиции, оказались совсем недавними**, совокупность легенд, связанных с этими фигурами, снова возвращает нас к магической алхимии.

* Восемнадцать независимых списков восемнадцати ситтаров взяты из рукописей В. Р. Мадхавана (Siddha Medical Manuscripts in Tamil, стр. 20-26).

** Zvelebil, Poets of the Powers, p. 36 and n. 44; and Renou and Filliozat, Ulnde classique, vol. 2, p. 163. Медицинские работы ситтаров древнее.

Ограниченное количество документов указывает на то, что историческая личность по имени Нанди могла жить в том же веке, что и Тирумулар. Этот Нанди, буддийский монах из центральной Индии, покинул Индию в середине седьмого века, отправившись морем в Шри-Ланку и Юго-Восточную Азию, а затем прибыл в Китай в 655 году нашей эры. Год спустя император Китая отправил его, снова морем, собирать лекарственные травы. Он вернулся в Китай в 663 году. *
Еще до Нанди, согласно ситтарской традиции, был алхимик Богар (или Покар, или Бхога), чьи связи с Китаем также примечательны. Ситтар Богар, который, как говорят, жил в третьем-пятом веках нашей эры, сегодня почитается в том месте на холмах Палани в штате Тамил Наду, где он, как говорят, практиковал и преподавал алхимию.** Традиции, касающиеся Богара, изображают его либо как китайского философа, приехавшего в Индию для изучения медицины, сначала отправившегося в Патну и Бодхгайю, прежде чем поселиться в Мадрасе; либо как южно-индийского ситтара, который путешествовал в Китай и преподавал там алхимию правителю по имени Конг (и его ученику Конганару,*** согласно ситтарской традиции), прежде чем вернуться в южную Индию.****
Величайшая историческая ценность этих упоминаний Богара и Нанди заключается в ссылках на древние морские контакты между Индией и Китаем. Морская торговля между юго-восточным побережьем Индии и ханьским Китаем (через перевалочный пункт в Ханое), уже активно развивавшаяся к началу нашей эры, особенно процветала в золотой век китайско-индийского обмена религиозными идеями и товарами (III-VIII вв. н.э.). Это был тот период, когда впервые произошел экспорт буддизма из Индии в Китай, а несколько позже – введение некоторых элементов даосизма в индийскую религию и культуру. (Сухопутная торговля вдоль Шелкового пути, который проходил по северо-западной границе Индии в Такшасиле и Пешаваре, и чуть выше реки Джелум в Пенджабе, и её ответвлениях, которые спускались к крупным торговым центрам субконтинента, в порты Бхригукачча (Брауч), Удджайн и Патна (через Катманду) уже процветала примерно с I в. н.э.).*****

* Moti Chandra, Särthaväh (Patna: Bihar Rashtrabhasha Parishad, 1953), p. 188.

** Там, в святилище Дхандхаютхапани, связанном с Богаром, прихожане получают священный пепел, обладающий целебными свойствами: A. Shanmuga Velan, Siddhars Science of Longevity and Kiilpa Medicine of India (Madras: Sakthi Nilayam, 1963), p. 49. Говорят также, что Богар создал знаменитое изображение Муругана в храме на холме в Палани из сплава девяти ядовитых металлоидов: Manuel Moreno, "Pañcamhtam: God's Washings as Food," in The Eternal Food ed. Ravindra Khare (Albany: SUNY Press, 1992), p. 159.

*** О Конганаре см. ниже, гл. 4.

**** В основном труде Богара, «Саттакантам», датированном, безусловно, намного позже, нежели период жизни легендарного Богара, упоминается, что он также путешествовал в Рим, Иерусалим и Мекку: Филлиоза ("Taoisme et yoga," p. 78 [citing Paramananda Mariadassou, Medecine traditionelle de Finde, 4 vols. (Pondicherry: Sainte Anne, 1934-38), vol. 3, p. 6 n. 2]) и Багчи ("Compte-rendu de Benoytosh Bhattacharyya, edition de la Sädhanamälä? Indian Historical Quarterly 6 [1930], pp. 584-87) считают, что Богар был южным индийцем, уехавшим в Китай; Шанмуга Велан (Siddhar Science, p. 18) видят в нем китайского (даосского) философа, приехавшего в южную Индию изучать медицину.

***** Морская торговля между Китаем и портами на западном побережье Индии (Музурис и Броуч) закончилась в 4 в.: Needham, Science and Civilization, vol. 1 (1954)

Мы уже видели, что даосские алхимические спекуляции и эксперименты уже достигли заметного уровня сложности ко времени этих обменов.* Здесь также необходимо отметить тот важный факт, что почти вся ртуть, которую позже использовали индийские алхимики, поступала из Китая: учитывая, что на субконтиненте не было месторождений ртути, Китай был ближайшим и очевидным поставщиком Индии.** Поэтому довольно любопытно, что большинство исторических записей того периода указывают на то, что именно Китай искал в Индии алхимические снадобья и знания. Когда ханьские императоры впервые обратились за наставлениями в буддийской вере, они также попросили и «лекарство бессмертия», которым, по их мнению, обладала Индия.***

* Сам термин «алхимия», вероятно, происходит от китайского корня kim/chim («аурификация») или термина chin i («питьевое золото»): Needham, Science and Civilization, vol. 5, (1980), стр. 351-53, 355. К истории даосской алхимии в этот период, там же, стр. 213-59; 320-31.

** Следует отметить, что ртуть естественным образом встречается в районах геотермальной активности, где (часто сернистые) горячие источники выбрасывают небольшое количество киновари из глубин земли: Shorter Oxford Economic Atlas of the World, id ed. (London: Oxford University Press, 1959), p. 88. Таких выбросов могло быть достаточно до ввоза иностранной ртути для алхимиков Индийского субконтинента. См. ниже, гл. 7, символическое значение этого геотермального и геологического явления.

*** Филлиоза, "Taoisme et yoga", с. 46, со ссылкой на I-Ching, Ta Tang Hsi-yu chin fa kao seng chuan и Edouard Chavannes, Mémoire composé de la grande dynastie T'angsiir les religieux éminents qui allerem chercher la Loi dans les pays ¿FOccident (Paris: Ernest Leroux, 1894) and Arthur Waley, "Notes on Chinese Alchemy," Bulletin of the School of Oriental Studies 6:1 (1930), pp. 22-24.

Хотя у китайцев нет сведений о том, что их посещал индийский алхимик по имени Нанди, они упоминают индийского ученого по имени Нараянасвамин, который был схвачен и содержался при китайском дворе примерно в 649 году нашей эры, потому что знал об эликсире жизни; позже, в 664 году, индийский врач по имени Локадитья будет вызван туда же для работы в качестве придворного алхимика.* Чуть раньше, примерно в 646 году, китайцы предоставили санскритский перевод Дао дэ цзин королю Камарупы (Ассама) якобы в обмен на информацию о трансмутационной алхимии и эликсирной алхимии.** Ответственным за этот перевод был великий китайский путешественник седьмого века Сюаньцзан, который в своих «Су ю чи» («Буддийских хрониках западных земель») записал услышанные им при дворе царя Харсы рассказы о знаменитом индийском алхимике Нагарджуне.*** Это был тот же самый царь-покровитель, которому Банабхатта предоставил свое описание гидраргиричного южноиндийского аскета, и та же самая Индия седьмого века, о которой китайский паломник И-Чин сообщал в рассказе о своих путешествиях между 671 и 695 годами нашей эры, как и о случаях серьезного злоупотребления ртутными рудами в качестве эликсиров.**** Это была также Индия, в которой индийский царь шестого века (из Удияны, в районе Сват на территории современного Пакистана) расспрашивал двух китайских буддистов, гостей своего двора, о «даосских секретах» медицины и науки, а также о серебряных и золотых дворцах Бессмертных.*****
Картина, которая вырисовывается в этот период, представляет собой развивающийся между Индией и Китаем обмен мнениями по вопросам алхимии, вопросам, в которых Китай (даже если кажется, что он всегда опережал Индию в инновациях на протяжении всего этого периода) тем не менее искал у Индии вдохновения.****** И это можно понять, учитывая невероятное влияние индийского буддизма на Китай.

* Needham, Science and Civilisation, vol. 1 (1954), p. 212; ibid., vol. 5, pt. 3 (1976), p. 160. Случай с Нараянасвамином можно найти у Yu-yang Tsa TSM of Tuan Chéng-Shih: ibid., vol. 5, pt. 4, p. 197.

** Suyu ki: Buddhist Records of the Western World, Translated from the Chinese of Hiuen Tsiang (A.D. 62g) by Samuel Beal, 2 vols. (London: Trubner & Co., 1884; reprint ed. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969), 2:212-16. For a discussion, see Thomas Watters, On Yuan Chwangs Travels in India, 629-645 A.D., 2 vols. (London: Royal Asiatic Society, 1904-05), 2:200-8. On Hsuan-tsang's role in the translation оf the Tao te ching, see Filliozat, "Taoisme et yoga," p. 41.

*** Банабхатта тоже описывает принца, который «обезумев от эликсира жизни» умирает от лекарств, данных ему для борьбы с царской чахоткой (раджаякшма), и молодого врача по имени Расаяна, который, хотя и знал аюрведу, покончил с собой, потому что не смог вылечить больного царя: Harsacaritra 6.224 and 5.178 (The Harsacarita of Bimabhatta with Exhaustive Notes [Ucchväsas I-ITI1], ed. Pandurang Vamana Kane [Bombay: n.p., 1918; reprint Delhi: Motilal Banarsidass, 1973]).

**** I-Ching, A Record of the Buddhist Religion as Practiced in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695), tr. J. Takakusu (London: Clarendon Press, 1896; reprint ed. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1966), pp. 134-35.

***** Двух паломников звали Хуэй-сэн и Сун Юнь. Это был 520 год нашей эры: Needham, Science and Civilization, vol. 1 (1954), стр. 207, 209

****** Китай также импортировал и индийскую медицину одновременно с буддизмом: текст, озаглавленный «Будда-вайдьяраджа-шастра», был переведен на китайский язык в 230 г. н.э.: Needham, Science and Civilization, vol. 5 (1980), с. 336. Фрагменты рукописи по индусскому колдовству разновидности «Какшапута», датируемые танским периодом (618-906 гг. н. э.) и найденные в Куче, в Китайском Туркестане, указывают на то, что китайцы интересовались и этой индийской традицией: Filliozat, "Taoisme et yoga," p. 76. О «Какшапута-тантре», индуистской работе 13 в., приписываемой Сиддхе Нагарджуне, см. ниже, гл. 5.

Однако, как индийская религия и наука были в моде в Китае, так и китайские традиции в Индии стали также популярны несколько веков спустя. Ярким примером является индийская йогическая традиция, которую Китай получил в довольно неразвитом виде вместе с буддизмом в третьем веке нашей эры. Но даосский Китай того времени уже экспериментировал с тем, что он называл «эмбриональным дыханием» и «подпиткой жизненного принципа» — практиками, более или менее эквивалентным индийским йогическим техникам, но в китайском контексте уже носившим налет алхимического символизма. Йогическая техника явно китайского происхождения, называемая хуан-цзин, или «обращение течения Желтой Реки вспять», отождествляемая либо с практикой втягивания через уретру, либо с практикой внутреннего подъема семени вдоль позвоночника, впервые появляется в индийских махаянистских источниках* и позже как эротико-йогическая техника натха-сиддхов**. Действительно, индийская тантра впервые появилась в точках соприкосновения с даосским Китаем, и, по словам Джозефа Нидхэма, на чью гениальную "Науку и цивилизацию в Древнем Китае" я опирался на протяжении всего этого раздела, «даосским направлением буддизма был тантризм». Таким образом, когда индийский тантризм был впервые представлен в Китае в восьмом веке буддийскими монахами Субхакарасимхой, Ваджрабодхи и Амогхаваджрой, некоторое количество его техник просто «возвращалось» в страну происхождения, из которой они были экспортированы несколькими веками раньше.***

* В Mahäyänasüträlamkära Sastra, например (5 в.): Needham, Science and Civilization

** Полное обсуждение этих практик и их даосского символизма см. ниже, гл. 7. См. Needham, Science and Civilisation, том. 2 (1956), стр. 148-50, и том. 5, пт. 5, стр. 269-75. Аюрведическая техника омоложения (расаяна) кути-правеша, «вход в хижину», имеет близкую даосскую параллель. См. выше, гл. 2; ниже, гл. 10; (David Gordon White, Myths of the Dog-Man (Chicago: University of Chicago Press, 1991).

*** Needham, Science and Civilization, vol. 2 (1956), стр. 425, 427

Основными пунктами китайско-индийского обмена в этот период были: (1) горные перевалы, расположенные в северо-западной части субконтинента (Гималаи, Пакистан и Афганистан) и (2) Ассам на востоке — два региона, через которые проходили индийские ответвления Шелкового пути, а также (3) крупные морские порты на побережьях Тамил Наду и Гуджарата, которые связывали Индию с Китаем и западом морскими путями в то время. Согласно имеющимся в нашем распоряжении свидетельствам, двумя знаменитыми путешественниками по этим торговым путям в этот период были «китайская богиня» Тара и ртуть (парада)*, чьи перемещения по субконтиненту, по-видимому, были любопытным образом связаны. Оба считаются импортированными шестого века из «Большого Китая» (махачина, общий санскритский термин, применяемый как к Китаю, так и к Тибету) в зарождающуюся индийскую буддийскую тантрическую традицию, и предполагается, что оба были принесены в Индию не кем иным, как Нагарджуной**. Тогда возникает вопрос: как «Нагарджуна» доставил Тару и ртуть в Индию, по суше или по морю? И меркурий, и Тара упоминаются в южноиндийской Васавадатте шестого-седьмого веков***, что указывает на морскую связь с восточным Китаем; но оба они также упоминаются в Аштанга-санграхе шестого века****, которая, вероятно, была написана в Удджайне, в западном Мадхья-Прадеше. Самый ранний зарегистрированный случай поклонения Таре в Индии дошел до нас из Наланды, большого буддийского комплекса седьмого века, расположенного в современном Бихаре (основные связи которого с Китаем были сухопутными, через Патну на севере)*****; столетие спустя мы читаем о храме, построенном в честь «китайской богини» в Канчи, на побережье штата Тамил Наду******. Его прибрежное местонахождение напоминает нам о первоначальной роли Тары: богини навигации, мореплавания — tärä образовано от глагола tṛ, "пересекать море"*******. Фантастический тибетский источник восемнадцатого века, dPag-bsam-ljon-bzan, объединяет эти элементы уникальным образом. После упоминания о том, что Нагарджуна родился в Канчи, описывается, как он плыл по морю на корабле, сделанном из двух фиговых листьев, пока не попал на промежуточный континент, откуда привез эликсир для изготовления золота в свой монастырь в Наланде.

* Действительно, персидские торговцы, которые занимались транспортировкой товаров по Шелковому пути, особенно между 5 и 10 веками, считались алхимиками в китайской столице Чан-ань из-за магических порошков и драгоценных камней, которыми они торговали: Needham, Science and Civilization, vol. 2 (1956), с. 187

** Sharma, Äyurved, pp. 179, 470, 473. Связь Нагарджуны с Тарой может объясняться тем фактом, что она на определённом уровне отождествлялась с Праджняпарамитой, обожествленной «Совершенной Мудростью», одноименную сутрой, к которой он написал комментарий: Tärä-Tantram with an introduction by A. K. Maitra (reprint ed. Delhi: Bani Prakashan, 1983), p. 19. For a general discussion, see Bharati, Tantric Tradition, pp. 58-84.

*** О Таре см. с. 172 Väsavadattä, цит. Beyer, Cult of Tärä, p. 7; парада [-пинда] упоминается в стихе 181.

**** Два изображения «То-ло» (Tärä) описываются Сюанцзаном в начале VII в.: Beal, tr., Buddha Records, vol. 2, стр. 103, 174. Патна имела наземные торговые связи с Катманду (Alastair Lamb, British India and Tibet, 1766-1910, 2a ed. [London: Routledge and Kegan Paul, 1986], pp. 3-4, also a locus of Tara worship in the early 7th c. (Beyer, Tara, p. 5)), а также с Такшашилой и Хотаном, великими узлами Шелкового пути на северо-западе.

***** Царь Канчи воздвиг храм «китайской богине» примерно в 720 г. н.э.: Needham, Science and Civilization, vol. 5, (1983), с. 286. Канчи, современный Канчипурам, расположенный в сорока трех милях к югу от Мадраса, был столицей империи Чола. Буддизм расцвел ненадолго, в изучаемый здесь период: Lamotte, Histoire, p. 383.

****** Kalymi SaktiAñk (Gorakhpur: Gita Press, 1934). Кроме того, это был период, когда большое количество царских послов было отправлено морем из южной Индии в Китай: один был отправлен из Канчи в 720 г. н.э.: Needham, Science and Civilisation, vol. 5, part 5 (1983), p. 286.

******* Ernst Obermiller, History of Buddhism (Chos-hbyung) by Bu-ston, 2 vols. (Heidelberg: Harrassowitz, 1931-32; reprint Delhi: Sri Satguru Publications, 1986), vol. 2, p. 122; Misra, Ayurvedlya, p. 8; Dutt, "Notes," p. 637, citing Pag Sam Jon Zangby Sumpa Khan-po Yese Pal Jo?; 2 vols., ed. Sarat Chandra Das (Calcutta: Presidency Jail Press, 1908), vol. 1, pp. 85-86.

Источником ртути для Тибета долгое время был Юньнань на юго-востоке Китая*, граничащий с Аннамом (Вьетнамом), где Ханой был главным портом морской торговли с Индией и Юго-Восточной Азией. О том, что отдаленные районы Аннама были богаты ртутными рудами, свидетельствует исторический анекдот из Китая: знаменитый ртутный алхимик Ко Хун (ок. 300 г. н.э.) запросил и получил перевод в эту провинцию на административную должность, недостойную его ранга в имперской бюрократии, чтобы иметь свободный доступ к киновари (красный сульфид ртути), необходимой ему для проведения экспериментов.** Мы также знаем, что ртуть перевозили в грузовых отсеках кораблей, курсировавших по этим китайско-индийским торговым путям в более поздние века. С одной стороны, мы находим сообщение о том, что более тонны товара складируется в малазийском порту Малакка,*** а с другой, мы знаем, что индийские портовые города Сурат (Гуджарат), Муршидабад (Бенгалия), Калькутта и Мадрас долгое время были центрами изготовления синтетической киновари и каломеля (хлорида ртути) с использованием местных минералов Индии и импортированной ртути, по крайней мере, с шестнадцатого века нашей эры.**** Прямую китайско-южно-индийскую морскую связь в вопросах алхимии также подтверждает тот факт, что алхимия и медицина ситтаров всегда были более основаны на минералах и «даосизме», чем северные традиции, основанные на травах.***** В пользу же сухопутной связи между торговлей ртутью и Тарой мы можем привести следующие доказательства. Тибетцы исторически покупали ртуть у китайских торговцев, которые доставляли ее в Тибет; здесь очевидно что связь была сухопутной.****** Точно так же и ртуть, достигшая Варахамихиры (автора Брихат-самхиты) и Вагабхатты Старшего на северо-западе Индии, совершенно определенно доставлялась по суше, по Шелковому пути или одному из его ответвлений.

* Lucette Boulnois, Poudre d'or et mommies d`argent au Tibet (Paris: Editions du C.N.R.S., 1983), p. 124.

** Needham, Science and Civilization, vol. 2 (1956), с. 132. Киноварь также встречается на островах в Бенгальском заливе и, возможно, на Андаманских островах, согласно Сулейману Саудагару (9 в.) отчет о путешествии которого цит. в Fitz-Edward Hall, Bibliography (стр. 363).

*** F. E. Treloar, "The Use of Mercury in Metal Ritual Objects as a Symbol of Siva" ArtibusAsiae 34 (1972), p. 239.

**** Sharma, commentary to RRS (Rasaratnasaviucchaya of Vagbhatta II), pp. 186, 208-9; Sharma Ayrved, p. 477; and George Watt, Dictionary of the Economic Products of India, 6 vols. (Calcutta: Superintendent of Government Printing, 1889-96), 2d reprint, in 10 vols. (Delhi: Periodical Exports, 1972), vol. 5, p. 232.

***** Needham, Science and Civilisation, vol. 5, pt. 5 (198}), pp. 280—86.

****** Cуществовал древний сухопутный торговый путь, который связывал Сычуань с Индией через Юньнань, Бирму и Ассам, а высокосинкретическая алхимическая традиция возникла в Бирме примерно в V в.: Needham, Science and Civilization, vol. 2 (1956), с. 174.

Как обстоят дела с Тарой? На основании двух отрывков из Садханамалы («Чётки садханы»), относящихся к третьему и одиннадцатому векам нашей эры, привычно считается, что Тара была доставлена ​​в Наланду непосредственно из Бхоты (Тибет) Нагарджуной. Однако на самом деле рассматриваемые отрывки касаются двух совершенно разных форм Тары, именуемых Ваджра (Алмазная) и Экаджата (Однолоконная) Тара.* Сегодня Экаджата также известна как Махачинатара, что как бы подчеркивает ее тибетские корни. В тибетском буддизме секты Дракона Каджу**, Экаджата является супругой «древнего» божества школы ньингма по имени Ртуть (то есть Меркурий), отождествляемого с Бхайравой Ямантакой («Ужасающий убийца смерти»). В падмаистской литературе той же школы ньингма она является супругой бога Амритакундали, известного также под эпитетом «Царь эликсиров».***

* Sädhanamälä, ed. Bhattacarya, vol. 1, pp. 193-94; vol. 2, pp. 265-66.

** Sädhanamälä, ed. Bhattacarya, том. 1, стр. 193-94; об. 2, стр. 265-66. За обоими отрывками следует колофон: «взято из земли бхотов [Тибет] арья-нагарджуна-падами».

*** Секта Дракона Каджу была основана в начале 12-го века, секта Ньингма, к которой принадлежит «древнее» божество Ртуть, восходит к истокам самого тибетского буддизма: Beyer, Tärä, pp. 42-43, 54; Michael Lee Walter, The Role of Alchemy and Medicine in Indo-Tibetan Tantrism (Ph.D. thesis, Indiana University, 1980), pp. 44, 58-60, 90, 215, 216. Краткое описание ньингма-алхимии (8 в.) основателей тибетского буддизма Вималамитры и Падмасамбхавы (которые, однако жили в 12-13 веках), см. там же, стр. 28-29, а также: "Preliminary Results from a Study of Two Rasäyana Systems in Indo-Tibetan Esoterism," in Tibetan Studies in Honor of Hugh Richardson, ed. Michael Aris and Aung San Sun Kyi (Warminster, Eng.: Aris and Phillips, 1979), pp. 319-24.

Таким образом, мы, возможно, нашли источник традиции, согласно которой Нагарджуна вместе с Тарой привез «меркурий» из Тибета в этот период. Но, если Нагарджуна действительно привёз Тару и ртуть в Индию из Тибета, то любопытно, что Аштанга-санграха шестого-седьмого веков, в которой упоминаются и Тара, и меркурий, не упоминает Нагарджуну. Более того, сама тибетская традиция утверждает, что поклонение Таре пришло в эту страну из Непала — в седьмом веке, т. е. позже самых ранних упоминаний о ней в индийских источниках! * Это делает утверждение о том, что Нагарджуна доставил Тару в Индию «из Тибета», несостоятельным, если только речь не идет о двух специфически тибетских формах богини (Ваджратаре и Экаджате). Как мы вскоре увидим, алхимику Нагарджуне удавалось ускользать от историков почти всегда.

*Sharma, Ayrved, p. 470. Тара была завезена в Тибет непальской принцессой Тр`итсин, дочерью Амшувармана и женой первого великого тибетского царя Сонгцена Гампо (617-50 гг. н.э.), принесшей сандаловое изображение богини во дворец своего мужа, когда вышла за него замуж: Beyer, Tärä, p. 5.

Я уже отмечал, что на Индийском субконтиненте ртутных руд нет. То же самое справедливо и для Тибета, а это значит, что если Нагарджуна привёз ртуть в Индию из Тибета в конце эпохи Гуптов, то, весьма вероятно, что он привёз оттуда ртуть китайскую; поскольку именно из Юньнани на юго-востоке Китая шли тибетские поставки.* Этот китайский источник, вероятно, и лежит в основе одного из многих санскритских терминов, используемых для обозначения киновари, наиболее часто встречающейся ртутной руды в мире. Это слово "чинаписта" («китайский порошок»). Многие другие термины для обозначения ртути или ее руд также указывают регионы к северо-западу от Индии (и к западу от Тибета) как регионы ее происхождения. Парада, наиболее распространенный алхимический термин для обозначения ртути, относится к Парада-деше, земле парфян или парадов из Трансоксиании, или региона Белуджистан; дарада, красная киноварь, к Дарада-деше, современному Дардистану в северном Кашмире; hiñgula, киноварь, к Хингладж(-Дэви) из Белуджистана, или страны под названием Hiñgula [см. Ф. Бригенти, Сульфурная Шакти, Культ Богини Хингулы в Белуджистане]. Термин млеччха, «(центральноазиатские) варвары», является просто наиболее общим термином.** Киноварь и другие ртутные руды естественным образом встречаются в трансгималайских регионах Центральной Азии, а также в Читрале (Пакистан), Гармшире (Афганистан) и Юньнани, и именно из этих регионов, вероятно, ртуть и поступала в Индию.***

* Тем не менее тибетские буддисты имели и имеют доныне свою собственную алхимическую традицию. В дополнение к алхимическим традициям школ ньингма, Калачакра-тантра содержит алхимические данные. См. ниже.

** Sharma, Indian Medicine, pp. 38-42; Sharma's commentary to the RRS, p. 207; Needham, Science and Civilisation, vol. 5, part 5 (1983), pp. 187, 217; D. C. Sircar, Comiography and Geography in Early Indian Literature (Calcutta: Indian Studies: Past and Present, 1967), pp. 74, 89, 106, 108, 128; Andre Wink, Al-hind: The Making of the In do-Islamic World, vol. 1: Early Medieval India and the Expansion of Islam, Seventh to Eleventh Centuries (Delhi: Oxford University Press, 1990), p. 232; and Watt, Dictionary, pp. 232-33. Об упоминаниях стран Парададеша и Хингула-деша в эпоху Панини см. комментарий Шармы к RRS 1.68-75 (стр. 12). Каутилья, родом из современного Пакистана, знал о Хингуле: Артхашастра 2.13.23. 04. См. Также Ching-lang Hou, Momies d'offrande et la notion de Trésorerie dans la religion chinoiise. (Paris: Mémoires de l'Institut des Hautes Etudes Chinoises, 1975), P-I2 4- Самые богатые современные месторождения во всем регионе находятся в Хайдаркане (Shorter Oxford Economic Atlas, p. 88), в Центральной Азии, республика Кыргызстан, что соответствует богатому ртутью региону Фергана, упомянутому в "Худуд аль-алам" 25.45-49.

*** Giuseppe Tucci, "Animadversiones Indicae," Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal ns. 26 (1930), p. 147.

4. Отчаянные поиски Нагарджуны: буддийские свидетельства

Истоки индийской алхимии тесно связаны с фигурой Нагарджуны, который всякий раз, когда кто-либо пытается определить его как историческую личность, оказывается таким же изменчивым и неуловимым, как и сама ртуть. Создается впечатление, что если бы было возможно извлечь Нагарджуну-алхимика из сумбура всех тех Нагарджун, которые усеивают мифологию и историю индийских религий и медицин, то можно было бы создать последовательную историю индийской алхимии.* Но Нагарджун было слишком много. В дополнение к Нагарджунам, которых я уже упоминал выше (Нагарджуна, который якобы привез ртуть и Тару в Индию, и Нагарджуна, который отплыл на промежуточный континент на лодке из фиговых листьев, чтобы добыть «эликсир для производства золота»), имеется, пожалуй, с дюжину других персон с этим же именем, которые могли быть, а могли и не быть одним и тем же человеком, и которые, в целом, написали более сотни работ по обширному кругу вопросов - тем или иным образом связанных с индийской алхимической традицией. К ним относятся: Нагарджуна философ-мадхьямика, Нагарджуна буддийский писатель и комментатор, Нагарджуна индуистский тантрический колдун, Нагарджуна натха-сиддха, Нагарджуна писатель-медик из Северной Индии, Нагарджуна писатель-медик из Южной Индии,** Нагарджуна буддийский алхимик, Нагарджуна джайнский алхимик, Нагарджуна северный индусский алхимик, Нагарджуна южный индусский алхимик,*** Нагарджуна глазной врач, Нагарджуна сексолог, Нагарджуна парфюмер — так много Нагарджун и так мало времени! В то время как Альберт Грюнведель называл его «Фаустом буддизма»****, Макс Валлесер, западный ученый, который, вероятно, дольше всех пытался идентифицировать исторического Нагарджуну, пришел к выводу, что никакого Нагарджуны вообще никогда не существовало!***** У тибетских историков встречается допущение, что один человек по имени Нагарджуна алхимически продлил свою жизнь на 529–1000 лет, в течение которых он опробовал или освоил все направления, упомянутые выше.

* Тибетский Тенгюр содержит пятьдесят девять работ Нагарджуны по буддийской тантре (перечислены Бхаттачарьей, Садханамала, том 2); Пальмир Кордье перечисляет двенадцать магико-медицинских и немедицинских работ на санскрите и тибетском языке, автором которых является Нагарджуна. К ним можно добавить работы философа-мадхьямика Нагарджуны, а также множество других работ, приписываемых «Нагарджуне» другими авторами.

** Бхайсаджья-Нагарджуна или Бхадант Нагарджуна из Кералы, автор медицинского труда под названием «Расавайшешика-сутра» (Renou and Filliozat, rinde classiqíie, vol. 2, p. 168).

*** Шри Нагарджуна Муни, который, согласно Расопанишат (16.10), ок.12 в. открыл способ отбеливания меди без серы.

**** Albert Grünwedel, "Die Geschichten der vierundachtzig Zauberer (Mahäsiddhas) aus dem tibetischen übersetzt," Baessler-Archiv 5 (1916), pp. 137-228, cited in Toni Schmidt, "Fünfundachtzig Mahäsiddhas," Ethnos 2-3 (1955)

***** Max Walleser, "The Life of Nägärjuna from Tibetian and Chinese Sources," in Bruno Schindler, ed., Asia Major, Hirth Anniversary Volume (London: 1923), p. 424.

Прежде чем мы двинемся дальше, необходимо прояснить два момента, касающихся «сиддхи Нагарджуны». Первый из них заключается в том, что он нигде не упоминается как «сиддха» в тот период (приблизительно с седьмого по восьмой век), когда якобы жил. Его либо просто называют Нагарджуной, либо к его имени добавляется префикс титула Арья или окончание -па (либо -пада).*
Наименование "сиддха", как мы увидим, является категоризацией постфактум со стороны более поздних тантрических специалистов по генеалогии, которые в одиннадцатом веке стали называть своих гуру-основателей сиддхачарьями («совершенными учителями»), махасиддхами или просто восемидесятью четырьмя сиддхами. Однако точно так же, как люди, жившие в Палестине до рождения Иисуса Христа, не называли своё время «до нашей эры», индийские новаторы тантрического буддизма не называли себя «сиддхами».

* Алекс Вейман упоминает тантрическую традицию комментариев (к Гухьясамаджа-тантре), основанную Нагарджуной, автором Пиндикна-садханы, Пашчакрамы и Астадаса-патала-вистара-вьякхьи, «школы арьев». Он датирует этого тантрического Нагарджуну, гуру Арьядевы, второй половиной VIII века: Alex Wayman, Yoga of the Guhyasamäjatantra: Arcane Lore of the Forty Verses (New York: Samuel Weiser, 1980), pp. 84, 91, 96.

Во-вторых, слияние этого деятеля седьмого-восьмого веков (которого позже стало принято называть «сиддха Нагарджуна») с одноименным философом второго века, вероятно, происходит из-за того, что каждый из них был связан с персоной по имени Арьядева. Философ Нагарджуна был учителем Арьядевы, и Карнарипа, ученик «сиддхи» Нагарджуны, также был известен как Арьядева.*
К этому составному Нагарджуне прививаются ассоциации — которые я уже отмечал в работах Сюаньцзана и других — с царем по имени Сатавахана и местом Шрипарвата.

* Bhattacharya, Sädhanamälä, vol. 2, p. xiv; Dutt, "Notes," p. 638.

Самые причудливые сочетания этих данных — это писания тибетцев, чьи «пророчества» о Нагарджуне утверждают, что он родился в Саураштре (Гуджарат) через 400 лет после паринирваны Будды* и прожил более 500 лет, проведя первые 200 лет своей жизни в Наланде, вторые 200 лет «в южной Индии»** и последние 129 или 171 год в Шрипарвате, где добровольно ушёл из жизни по просьбе сына Сатаваханы. Почти ни в одном из этих пророчеств — ни в тибетских, ни в индийских или китайских, на которые они опирались, — Нагарджуна никогда не упоминается как сиддха; с другой стороны, имя этой персоны чередуется: Нагарджуна, Нагабодхи, Нагахвайя и Нагараджа.*** Его поразительное долголетие является обоснованным предположением, но только если кто-то готов принять идею, как это сделали тибетцы, что алхимия Нагарджуны послужила увеличению продолжительности его жизни. Более того, только в поздних тибетских источниках мы находим явные упоминания сиддхи Нагарджуны как алхимика. Историк четырнадцатого века Бу-стон утверждает, что Нагарджуна добыл на промежуточном континенте эликсир для производства золота и таким образом спас Наланду от разрушительного голода. В начале семнадцатого века Таранатха расширяет эту тему, заявляя, что «с помощью искусства алхимии он в течение многих лет поддерживал пятьсот учителей учения Махаяны в Шри Налендре [sic]!» Позже он добавляет, что «с того времени, как он стал сиддхом расаяны, его лик сиял, как драгоценный камень». , он «добился успеха. . . особенно в расаяне», благодаря чему его тело стало твердым, как алмаз (ваджракайя-сиддхи). Это, однако, противоречит учению его гуру, учитывая тот факт, что Сараха-па критикует тех, кто практикует раса-расаяну в одной из своих народных песен.**** Из пятидесяти девяти работ в Тенгюре, приписываемых Нагарджуне и переведенных в двенадцатом-тринадцатом веках нашей эры на тибетский язык, ни одна не содержит алхимического материала.***** Таким образом, следует предположить, что если Нагарджуна, живший в седьмом-восьмом веках, и практиковал алхимию в Наланде, он не оставил письменных записей о своей работе.

* Tucci, "Animadversiones Indicae," p. 145.

** Это расплывчатое упоминание могло быть вставлено в соответствие с другой традицией, согласно которой Нагарджуна был впервые посвящен в тантрический или «алмазный» путь (ваджраяну) бодхисаттвой Ваджрасаттвой в месте под названием Железная Башня на юге Индии: Dasgupta, Obscure, p. 17.

*** Самое раннее подобное пророчество содержится в санскритской «Махамегха-сутре», которая была впервые переведена на китайский язык между 414 и 421 гг. н.э.. Расширенная версия находится в приложении к Ланкаватара-сутре, известном как «Сагатхакам», которое впервые появилось в китайском переводе в 513 году нашей эры. За этим следуют тибетские пророчества, найденные в «Чосхбьюнг» Бу-стона (1322 г.) и «Дам-паи-чос-рин-по-че» Таранатхи (1608 г.). Последний источник далее объединяет все, что ему предшествовало, как с санскритским трудом под названием «Махасиддха-вриттанта», так и с Grub tbob. Об этих источниках см., в частности, Tucci, "Animadversiones Indicae," pp. 138-48; Dutt, "Notes," pp. 636, 639; Ariane MacDonald, Le mándala du Mañjusrifnülakalpa (Paris: Maisonneuve, 1962), pp. 2-3, 20; Watters, On Yuan-Chivang\s Travels, vol. 2, pp. 200-4; Obermuller, Histoty, vol. 2, pp. 110, 120-28; and Taranäthas History of Buddhism in India, ed. Debiprasad Chattopadhyaya, tr. Lama Chimpa Alaka Chattopadhyaya (Simla: Indian Institute of Advanced Study, 1970), pp. 102-10.

**** Caiyäpada 22, cited in Dasgupta, Obscure, p. 39. Об этих песнях см. ниже, гл. 4.

***** Список этих работ см. Bhattacharya, ed., Sädhanamälä, vol. 2, p. cvi. О датировке перевода медицинских и магических сочинений на тибетский язык и их включении в Тенгюр см. Palmyr Cordier, Vägbhata et rAstängahrdayasamhitä, с. 11. Одна из работ Нагарджуны в Тенгюре (Derge 1609; Peking 2480), называется "Какшапута": эта работа, однако, отличается от индуистской "Какашапуты" ок. 13 в., которая действительно содержит некоторые алхимические данные. См. ниже, гл. 5.

****** Chattopadhyaya, Täranäthas Histoiy, pp. 106, no , 243; Dasgupta, Introduction, p. 54.

В другом месте тибетская мифология восьмидесяти четырех сиддхов отображает ряд «споров» между буддийскими и индуистскими авторитетами как ряд «споров сиддхов». Так, мы читаем, что Лалитаваджра состязался в магической силе с индусами в царстве Нараварма на западе. «Учитель проглотил некоторое количество яда и два винных кувшина, наполненных ртутью. При этом он оставался равнодушным. Царь был впечатлён».

Если, однако, буддисты и выиграли эту конкретную битву, в конце концов они проиграли войну с Индией: став жертвой мусульманских вторжений, охвативших континент, а также собственного растущего сходства с индуистской Тантрой, буддийская Тантра и буддизм фактически исчезли с индийского субконтинента к двенадцатому веку. В некотором смысле ранняя алхимическая традиция олицетворяла синкретическую тенденцию, которая продолжалась со времен зарождения Тантры, когда мантры, родословные кланов и божества сочетались друг с другом.* Богами алхимиков были именно те божества, которые пришли занять ничейную землю индуистско-буддийского тантрического водораздела: Тара и Акшобхья, чьи индуистские формы появились примерно в десятом веке; Авалокитешвара, которого индусы отождествляли с Шивой Локанатхой; Ваджрасаттва-Адибудда, которого они отождествляли с Адинатхом; и Бхайрава, Бхайрави и Махакала, которых буддизм заимствовал из индуизма. Говоря конкретно, индийский буддизм утратил свою специфику и, следовательно, монаршее покровительство, оказавшись в положении, которое перед лицом мусульманских завоеваний стало фатальным.

* Об этом: David Seyfort Ruegg, "Sur les rapports entre le Bouddhisme et le 'substrat religieux' indien et tibetain," JourmnI Asiatique 252 (1964), pp. 82-88. Помимо Харсы, хорошо задокументированы религиозный синкретизм и терпимость царей династии Чандела в Каджурахо, а также царей династии Виджаянагара: ссылки см. Roṣu, "A la recherche," p. 48.

Экспортный буддизм тантрического толка продолжает процветать в Тибете (куда он был завезен из восточной Индии, возможно, из самой Наланды в восьмом веке) до наших дней; и именно на примере Тибета мы можем видеть, что стало с буддийской алхимической традицией. Что интригует в алхимии тибетского буддизма, так это то, что она больше напоминает древние даосские практики и современные индуистские эротико-мистические техники, нежели процедуры и цели трансмутационной и эликсирной алхимии. Во всех смыслах и целях внешняя алхимия исчезает из буддизма примерно в то же время, когда буддизм исчезает с Индийского субконтинента. Таким образом, мы находим очень мало тибетских упоминаний, кроме тех, что были процитированы выше, о практике какой-либо алхимии сиддхачарьями, т. е. учителями, основавшими тантрический буддийский путь между седьмым и двенадцатым веками нашей эры. Карнари-па получает эликсир из мочи; Карпата-па получает способность трансмутировать, а также эликсир бессмертия из пениса и ануса мальчика соответственно; и Вьяди-па производит алхимический эликсир с помощью проститутки; последняя персона (Вьяди-па) также является автором двух из четырех индийских алхимических сочинений, которые будут переведены на тибетский язык и включены в Тенгюр.*

* James B. Robinson, Buddhas Lions: The Lives of the Eighty-Four Siddhas (Berkeley: Dharma Publishing, 1979) "Расасиддхишастра" Вьяди (Derge 4313) и "Дхатувадашастра" находятся вместе с "Сарвешварарасаяной" в аюрведическом разделе Тенгюра; работа под названием "Дхатувада" включена в тантрический раздел: Edward Todd Fenner, Rasäyan Siddhi: Medicine and Alchemy in Buddhist Tantras (Ph.D. thesis, University of Wisconsin, 1979), p. 23; and Misra, Ayurvediya, p. 21.

Калачакра-тантра с комментарием "Вималапрабха" (начало одиннадцатого века) предлагает нам наиболее проницательный взгляд на любую конкретно буддийскую алхимическую систему.* В отличие от «внешней» индуистской тантрической алхимии, возникшей в том же столетии, буддийская алхимия двигалась во «внутреннем» направлении. Это именно то, что мы находим в традиции Калачакра-тантры: внешнее манипулирование металлами и ртутью, которое она называет изготовлением золота (gser 'gyur), было объявлено «мирским» и низшим по отношению к «транспредельной» внутренней алхимии (расаяна) «каналов и ветров», которые могут привести к прямому просветлению.** Те отрывки Вималапрабхи, в которых, тем не менее, говорится о внешней алхимии, примечательны своим сходством с отрывками из классики индуистской тантрической алхимии XI века, Расарнавы.*** Но с более близкой точки зрения — или, по крайней мере, с точки зрения, принятой как падмаистами школы ньингма****, так и энциклопедистом Бо-донгом — внутренняя алхимия равносильна «извлечению сущности» (bcud len), что совершенно идентично даосским, махаянским и индуистским хатха-йогическим техникам всасывания через уретру и «гидравлического» продвижения семени вдоль позвоночника.

* Калачакра-тантра была составлена ​​в северной Индии выходцем с Явы в конце 10-начале 11 века, после чего она была перенесена в Тибет. Внутренние данные указывают на то, что комментарий Вималапрабхи был составлен тем же человеком или людьми, которые составили Калачакра-тантру в 1012 или 1027 году: John Newman, "A Brief History of the Kälacakra," in The Wloeel of Time: The Kälacakra in Context (Madison, Wis.: Deer Park Books, 1985), n. 13 to p. 85, and personal communication, Charlottesville, Virginia, February 1995. Единственная другая алхимическая система, которую мы можем квалифицировать как буддийскую, — это бирманская система zawgyi или weikza, но она, хотя и практикуется буддийскими монахами, имеет явный даосский след: см. выше, гл.1 и прим.1 к этой гл.

** Профанная ртутная алхимия, целью которой является получение золота и накопление силы, остается приемлемой для тибетцев, но поскольку практикующий зависит от внешних элементов, а не от собственных созерцательных процедур, она считается низшей формой практики. В девятой главе "Расасары", индуистский алхимик Говиндачарья (14 в.), говорит о своем долге перед тибетскими буддистами, которые, по его словам, научили его искусству рангакришти или рангадрути: Jan G. Meulenbeld, Histo?y of Indian Medical Literature (Leiden: Brill, 1996) [draft of 10 May 1994], p. 879.

*** Сравните афоризмы. Вималапрабха (5.206) о силе связанной и убитой ртути и РА (1.19); Вималапрабха (5.204) об испытаниях ртути на металлах перед ее употреблением и РА (17.265); описанную в Вималапрабхе (5.213-15) алхимическую мандалу и мандалу РА (2.49-82); и Вималапрабха (5.202b) о коррозионной минеральной воде, называемой катари, с обсуждением того же самого в РА (12.205D-206). В Вималапрабхе (2.108 - и далее) обсуждение динамики пранаямы очень напоминает раннюю индуистскую хатха-йогу. См. Fenner, Rasäyan Siddhi, p. 77. В любом случае, данные Вималапрабхи несколько более архаичны, чем данные РА: в них перечислены только семь махарас и шесть упарас, в отличие от двух восьмичастных категорий в более поздней индуистской работе.

**** Walter, Role of Alchemy, p. 28. Тибетский труд 14 в., на который обратил мое внимание Дэвид Джермано, — это «Чиг Дон мДзод» («Драгоценные слова и знания») Клонга Чен Раб Бьямс Па (1308–1363). В этой работе со ссылкой на Thal`Gyur (Прямое следствие) bcud len обсуждается в понятиях, подобных тем, которые можно найти у Бо-донга, т. е. в форме как «внутренней», так и «внешней» алхимии — «сеанс медитации, устраняющий привязанность к еде». Обсуждение Бо-донгом «внешней» и «внутренней» алхимии можно найти в его "bCiid len gyi man ngag bshad pa" в Тибетской энциклопедии: The Collected Works of Bo don Pan-chen phyogs-las-ram-rgyal ed. S. T. Kazi (New Delhi: Tibet House, 1970), vol. 2, pp. 507-601.

На языке Ваджраяны «алхимия» является фиксацией бодхичитты — путем объединения амброзиальных эссенций (bdud rtsi) Праджни (богини «Мудрости») и Упайи (мужского «Мастерства в средствах») — и взращивания «радужного тела» (ja' lus) или «тела света» (`od lus).* В конкретных терминах цель тантрической буддийской алхимии, которая является одновременно йогической и сексуальной, состоит в том, чтобы произвести нектар бессмертия и мудрости посредством комбинации семени и маточной крови. Индуистская алхимия использует те же техники, но дополняет их минеральными эликсирами внешней алхимии. В то время как эротико-мистические практики Тантры (которые индуистские йоги позже назовут ваджроли мудрой) стали определяться как «алхимия» в тибетском буддизме,** эротико-мистическая практика и внешняя алхимия остаются двумя взаимодополняющими, но разными дисциплинами в индуистской тантрической алхимии.

* Еще одной разновидностью расаяны является практика тибетского буддизма, известная под монгольским названием туйургникджи, которая включает в себя приготовление "святой воды": J. Deniker, introduction to Gods of Northern Buddhism, by Alice Getty, p. xi, cited in Dasgupta, Obscure, p. 39.

** См. также Robert Thurman, tr., The Tibetan Book of the Dead: Liberation through Understanding in the Between (New York: Bantam Books, 1994), p. 146, о восьмидесяти четырех махасиддхах как о людях, превративших «демоническую кровь и другие телесные субстанции» в эликсир бессмертия. Некоторые элементы «внешней алхимии» сохранились в Тибете до наших дней. Обсуждая экстракцию эссенции (chu len или bcud len), современный учитель тибетского буддизма Намкай Норбу указывает, что специально приготовленная пилюля ртути — это «лекарство», которое следует использовать для преодоления голода в Дхармакайе, практике Дзог-чен в стиле чу лен: The Teachings of Namkhai Norbu, 1982 (typescript), pp. 89, 93-1 Я благодарен Дэвиду Джермано за то, что он поделился со мной этим источником.

Уместно отметить, что закат магической алхимии в десятом веке — это рассвет не менее чем трех различных форм тантрической практики внутри и за пределами Индии. С одной стороны, мы наблюдаем появление тантрической алхимии, сочетающей «внешнюю» трансмутационную и эликсирную алхимию с «внутренней», но при этом с конкретной (и явно гидравлической) практикой хатха-йоги и тантрическими сексуальными техниками. Её цель — производство бессмертного, прочного алмазного тела, которое превосходит законы природы. С другой, это интернализация алхимии тибетским буддизмом в медитативную и ритуализированную форму йоги, целью которой является обретение одухотворенного тела света.* В-третьих, есть индуистская Трика Каула, которая сублимирует те же конкретные хатха-йогические и сексуальные техники в медитативную и ритуальную систему, целью которой является обретение божественного звукового тела.** Все три этих системы на самом деле были усовершенствованием первоначального тантрического синтеза, который в значительной степени основывался на поклонении ужасным, ненасытным божествам выделениями, образующимися при половом акте. Все три были, подобно матрице, из которой они возникли, сотериологиями, индивидуальными путями к спасению от оков человеческого существования,*** и все три были уникальными и новаторскими, поскольку исповедовали самообожествление — трех различных типов — как средство такой ​​трансценденции.

* Метафизика света абсолютно неотъемлема от ранней буддийской системы Гухьясамаджа-тантры. Об этом см. Wayman, Yoga, стр. 77-83 и далее. Также см. Walter, Role of Alchemy, стр. 28-29, который отмечает параллели между практиками ньингма и натха-сиддхов.

** Встречается только в очень важном и авторитетном философском резюме Абхинавагупты: об этом см. Alexis Sanderson, «Meaning in Tantric Ritual» in Anne-Marie Blondeau, ed., Le Rituel, vol. 3. (Париж: Ecole Pratique des Hautes Etudes, раздел 5e, 1996), стр. 15–95.

*** Здесь я использую веберианское, а не богословское истолкование термина "сотериология": обсуждение см. Gellner, Monk, Householder, and Tantrk Priest, p. 6.

Индия, которую оставил после себя буддизм, во многом была тантрической, и в этот период в индуистский тантризм проникло множество буддийских элементов. К ним относятся ряд буддийских божеств, четыре буддийские питхи*, различные элементы буддийского дискурса и практики и, как мы увидим, значительное число буддийских учителей, среди которых Нагарджуна занимает видное место. С другой стороны, мы можем приписать сверхъестественные параллели между буддийским и индуистским тантризмом этого ключевого периода тому простому факту, что эти две традиции, несмотря на декларируемую взаимную враждебность, были очень близки друг другу.** Наиболее поразительным в этом отношении является сходство между тибетской алхимией «извлечения [врожденной, божественной] сущности [из грубого телесного тела]» и индуистской тантрической практикой, описанной Бхавабхути в пьесе восьмого века «Малати-Мадхава». Здесь женщина-капалика-тантрика по имени Кундакапала обретает способность летать, извлекая квинтэссенцию (панчамриту) своих пяти телесных элементов. Этот же отрывок также является водоразделом индуизма, поскольку он представляет собой самое раннее упоминание в индийской литературе, как священной, так и светской, шести энергетических центров (чакр) тонкого тела из практик хатха-йоги. Возможно, в этом и заключается первоначальный смысл термина расаяна: это «произведение» (аяна) жидкой эссенции (расы).***

* Древние места паломничества, расположенные в точках соприкосновения с Китаем, в восточной и (возможно) северо-западной Индии, четыре центра, упомянутые в "Садханамали" (изд. Бхаттачарья, т. 2, с. 453). Они быстро усваиваются и становятся частью йогического ландшафта тонкого тела в буддизме (Карьяпада 2.4; 4.3) и более позднем индуизме (SSS, 1.55-61; 4.118-32, в J.A. Schoterman, The Satsähasrasamhitä, Chapters 1-5 [Leiden: Brill, 1982], стр. 64, 141).

** В частности, учение и практика Видьяпитхи у индуистских капаликов тесно связаны с тантрами Высшей Йоги (йогануттара) и капалика-йогини культом эзотерического буддизма: Alexis Sanderson, "Saivism and the Tantric Tradition" in The Worlds Religions, ed. Stewart Sutherland et al. (London: Routledge and Kegan Paul, 1988), pp. 678-79.

*** Это прочтение расаяны как «произведения (т. е. извлечения) эликсира» совершенно точно соответствует тибетскому bcud len. Я благодарен Крису Уилкинсону за это замечание. См. ниже, гл. 5.

Итак, индуистские* тантрические школы, в работах которых впервые появляются шесть чакр хатха-йогической практики, — это Пашчимамнайя, или Западная линия передачи, и Йогини-каула, основанная Матсьендранатхом, которые предшествовали реформатору Трика-каулы Абхинавагупте, делающему завуалированные намеки на обе эти школы в своей Тантралоке.** Как мы покажем более подробно, эти две секты Каулы были тесно связаны, главным образом, через личность Матсьендры, которого натха-сиддхи позже провозгласят своим гуру-основателем. Классическая работа Матсьендры, Кауладжнянанирнайя (далее - KДжН) (Обсуждение гнозиса Каулы), обнаруженная в Камарупе (Ассаме) в девятом или десятом веке, важна, поскольку она представляет собой самое раннее подробное описание самых ранних кланов или сект сиддхов в индуистской Индии, сиддха- и йогини- каулов.***
Откровения KДжН были «ниспосланы» (аватарита) в месте под названием Чандрадвипа («Лунный остров») — топоним, который далее связывает сиддха- и йогини-каулу Матсьендры с Западной линией передачи, чей текстовый канон был «получен» персоной, называемой по-разному Шринатхой, Шрикантхой, Адинатхой или Сиддханатхой, — в "лунном" месте под названием Чандрагири, Чандрадвипа, Чандрапури или Чандрапитха.****

* См. ниже, гл. 5

** Schoterman, Satsähasrasamhitä, p. 6; Dyczkowski, Canon, p. 48. Ссылки на Кубджикамату слишком расплывчаты, чтобы их можно было проверить. Подробное обсуждение см. ниже, гл. 5.

*** Сиддхам и сиддхаугха(ра)м поклоняются в сиддха-чакре, которая датируется задолго до н. э.: Dyczkowski, Canon, p. 81. См. выше, гл. 1

В одном из таких канонических текстов, Кубджиканитьяникатилаке, мы находим описание, которое, похоже, драматизирует изменения, которые происходили в индийском тантрическом ландшафте в этот период.* Здесь говорится, что Шринатха — с помощью трех сиддхов по имени Солнце, Луна и Огонь — основал тантрическую традицию Кула «в начале Кали-юги» в месте под названием Чандрапури («Лунный город»), расположеном в Конкане, на побережье западной Индии. Первоначальное ядро ​​этой Кулы, продолжает текст, состояло из девяти натхов, которые изначально были буддийскими монахами и обратились в веру, когда благодаря чуду, произведенному Шринатхом, обрушившим крышу их монастыря!** Это «обращение» из буддизма в индуизм идет гораздо дальше в данном контексте. Во-первых, линия передачи, упоминаемая в Grub thob (тибетском переводе четырнадцатого века*** Чатураситисиддха Праврити («Деяний восьмидесяти четырех сиддхов») Абхаядатты, одиннадцатого-двенадцатого веков, идентифицирует две фигуры, Вьяди и Кубджику, как учеников «сиддхи Нагарджуны».**** Как уже отмечалось, Вьяди — алхимик (последний из восьмидесяти четырех сиддхачарьев), как мы увидим, он алхимик, занимающий видное место в индуистских списках раса-сиддхов (традиционных основателей алхимической традиции), списках, которые появляются в ряде основных алхимических тантр. Похоже, то же самое относится и к Кубджике: одно и то же имя применяется к мужчине Сиддхачарье в буддийском тантризме и к женскому божеству (Кубджике) в индуистском тантризме. Кто именно, индусы или буддисты, были первыми, кто претендовал на эти фигуры, — спорный вопрос, здесь важно то, что те и другие, как и Нагарджуна, с которым они связаны в этой конкретной линии передачи, являются ключевыми фигурами в буддийско-индуистском тантрическом синкретизме. С уходом буддизма с субконтинента, алхимик Вьяди, богиня Кубджика и эрудит Нагарджуна превратились в средневековой Индии в исключительно индуистские фигуры — фигуры, которые, кроме прочего, тесно связаны с историей и мифологией тантрической алхимии. Они также связываются с фигурами — божественными, символическими или (сверх)человеческими — идентифицируемыми как «натхи» или «сиддхи». Но, как и в случае с тантрическим буддизмом и его махасиддхами или сиддхачарьями, индуистское применение терминов натх, сиддха и натха-сиддха к полуисторическим человеческим фигурам — постфактум. Опять же, только в одиннадцатом или двенадцатом веке мы обнаруживаем, что эти термины ретроспективно применяются к таким историческим и легендарным личностям, как индуисты Нагарджуна, Вьяди, Горакша или Матсьендра. (Хотя именно последняя фигура олицетворяла Сиддха-Каулу и была ретроспективно идентифицирована как гуру Горакхнатха, основателя натха-сиддхов, до четырнадцатого века он нигде не упоминается как Матсьендра-сиддха или Сиддха Матсьендранатх). Я ни в коем случае не хочу сказать, что такие фигуры не жили в тот период, о котором я говорю. Не может быть никаких сомнений в том, что исторические личности по имени Нагарджуна, Матсьендра, Горакша и т. д. определяли религиозный ландшафт в гуптской и постгуптской Индии. Следует, однако, допустить, что жизнь, действия и слова этих фигур слились в народном воображении с жизнью богов и полубогов, в число которых должны быть включены божественные сиддхи и видьядхары.*****

* Haraprasad Shastri, A Catalogue of Palm-Leaf and Selected Paper Manuscripts Belonging to the Durbar Libraiy, Nepal, 2 vols. (Calcutta: n.p., 1905, 1915), vol. 1, pp. lxi, lxiv, lxx, 57, 99-100, in , 258; vol. 2, p. 80; и Schoterman, Ṣatsähasrasamhita, pp. 5-6, 11-12, 36-39, об основных произведениях этой традиции, все из которых датируются 14 веком до н.э. или ранее: Кухджикамата, Чинxинимата, Мантханабхайрава-тантра, Кубджиканитьяникатилака, Шриматоттара-тантра и Шатсахасра-самхита. С двумя последними работами тесно связаны фигуры Мантханабхайравы и Горакшанатха; упоминается в Кубджиканиканикатилаке и некий Матсьендранатх. Матсиендра, по-видимому, отождествляет себя с Сиддханатхой в Джнянакарике (2.1) и в «Нарада-пуране» (Уттара-кханде, 69.25), где говорится, что Матсьендра пребывает в Камарупе как Сиддханатха: Камарупа иногда отождествляется с местонахождением Чандрадвипы.

** Рукопись Kubjikänityähnikatilaka, написанная шрифтом невари, датируется 1197 годом н.э. Шастри (Catalogue, i:lxiv, 111-12) и 1395 годом н.э. Багчи (KJñN, стр. 67). Еще одно свидетельство древности происхождения этого культа в юго-западной Индии содержится в надписи, датированной 1030 годом нашей эры: Saletore, «Kanaphata Jogis», стр. 18–19.

*** The Grub thob brgyad cu rtsa bzhi lo rgyns is found in vol. 86, pt. 1 of the Tanjur: Palmyr Cordier, Catalogue du fonds tibétain de la Bibliotheque Nationale, vol. 3, Index du Bstan-hgyur (Tibétain 180-332) (Paris: Bibliotheque Nationale, 1915), p. 247. Cf. Tucci, "Animadversiones Indicae," p. 142; and idem., Tibetan Painted Scrolls, vol. 1, pp. 226-27. On the mid-i4th c. dating of the Tibetan translation, see Simon Digby, "To Ride a Tiger or a Wall? Strategies of Prestige in Indian Sufi Legend," in Winand Caellewaert and Rupert Snell, eds., According to Tradition: Hagiographical Writing in India (Wiesbaden: Harrassowitz, 1994), p. 105.

**** Кейт Доуман (Masters of Mahämüdra: Songs and Histories of the Eighty Four Buddhist Siddhas [Albany, N.Y.: SUNY Press, 1985], p. 386) утверждает, что «Деяния» были рассказаны, а не записаны Абхаядаттой; они были переведены на тибетский язык как "sMon grub shes rab". Тенгюр также содержит списки произведений восьмидесяти четырех сиддхов. Варианты имени Кубджики: Кучипа, Кубджи, Кусулл и Кубджипа: Dowman, Masters, p. 206.

***** У индуистских и джайнских видьядхаров были свои буддийские аналоги, видьяраджи: Ruegg, "Sur les rapports", p. 83. Мы отметили связь Нагарджуны с Тарой: как предводительницу богинь Махавидьи ее называют «Видьяраджни»: Bhattacharyya, History, p. 225. Видьядхары (риг"дзин) служат посредниками для приготовления эликсира и в тибетских источниках: Walter, Role of Alchemy, стр. 36-37 и прим. 77.

Мы также можем утверждать, что к десятому веку как отдельные люди, так и ордена, известные как сиддхи, уже существовали в Индии со всеми атрибутами, кроме названия. В последующие века эти люди и их настоящие или мнимые сочинения будут сопоставлены, антологизированы, канонизированы и институционализированы в (1) списки сиддхов, (2) огромный массив литературы сиддхов и (3) слабо структурированную конфедерацию религиозных орденов сиддхов. Все эти сопоставления, канонизации и институционализации после десятого века будут искать свое происхождение в эпохе магической алхимии и неизменно находить их в имени, тексте, реальной или воображаемой линии передачи. Самопровозглашенные сиддхи более поздней истории изобретали себе прошлое с целью оправдания своей жизни, работы и институтов: «харизматические» супергерои прошлого быстро продвигались к «обожествлению» через отождествление их с сиддхами и видьядхарами из более ранних культов, а также «институционализировались» в сектантских основателей, которыми они никогда не были.*

* Здесь я намеренно использую терминологию Макса Вебера. После смерти основателя данной социальной или религиозной группы, основателя, чья личная харизма удерживала группу вместе, структурная сплоченность этой группы должна быть рутинизирована (т. е. харизматичная фигура сменяет харизматичного основателя, что является довольно редким сценарием).

Как я покажу в следующей главе, историографы средневековых традиций сиддхов не смогли смириться с этим фактом и поэтому всегда сталкивались с трудностями в преодолении необъяснимых промежутков в сотни лет между легендарными «биографиями» многих из этих сиддхов и их литературными произведениями или институциональными ролями. Их усилия оказались напрасными: точно так же, как новые личности по имени Нагарджуна или Матсьендра появлялись на индийском религиозном ландшафте раз в одну-две сотни лет, так же и целые линии передач создавались или вновь присваивались самопровозглашенными традициями сиддхов на несколько столетий раньше, когда, возможно, жили их основатели.*

* Здесь могли иметь место два взаимодополняющих процесса. С одной стороны, такие имена, как «Матсьендра», могли быть титулами, дарованными лицам, достигшим высокого уровня посвящения (Tucci, "Animadversiones Indicae," pp. 133-34; cf- Jоhn K. Locke, Karunamaya: The Cult of Avalokitesvara Matsyendranath in the Valley of Nepal [Kathmandu: Sahayogi Press, 1980], pp. 422-27 and notes). С другой стороны, после 13 в. аскеты могли просто заявлять, что они на самом деле были «изначальным» Горакхнатом и т. д. Саймон Дигби называет это «харизматической имперсонализацией» и приводит убедительные аргументы в пользу её распространенности в Южной Азии. : "Encounters with Jogis in Indian Süfí Hagiography," typescript ofpaper read at the School of Oriental and African Studies, London, 27 January 7 1970, p. 32.

Прежде чем обратиться к индуистской стороне феномена сиддхов, я должен попытаться объяснить алхимическую репутацию буддийского «сиддха Нагарджуны» в только что рассмотренный период, с седьмого по десятый века.
Как и в случае с философом Нагарджуной, здесь мало веских доказательств, кроме основной части легенды, переданной нам Сюаньцзаном и другими. В этом свете представляется важным, что китайский ученый-пилигрим седьмого века утверждал, что встретил ученика-алхимика Нагарджуну, которому на вид было всего тридцать лет, несмотря на его семисотлетний возраст. Если ему действительно было тридцать или чуть больше, то у нас есть основания полагать, что известный алхимик по имени Нагарджуна действительно жил в первой половине седьмого века. Йогашатака, датируемая либо седьмым, либо девятым веком, работа «ачарьи Шри Нагарджуны», в основном посвящена травяным, а не ртутным лекарствам, хотя некоторые из ее препаратов называются «эликсирами» (расаяны) или «нектарами» (амриты).* Этот Нагарджуна мог быть (1) редактором Сушрута-самхиты, ответственным за приложение, озаглавленное Уттара-стхана (хотя оно и не содержит новаторских сведений о ртутных лекарствах);** (2) фигурой, описанной Вриндой в девятом веке как высекшей инструкции по офтальмологическому применению черного сульфида ртути — препарата, который он называет нагарджуна-варта, — на колонне в Паталипутре (Патна, столица современного Бихара);*** (3) алхимиком, которого Аль-Бируни в XI веке упоминает как жившего за сто лет до него самого;**** и (4) автором работы по металлургии, которую Чакрапанидатта называет Лохашастрой Нагарджуны, ок. 1075 г. н.э., в Чикитша-санграхе, комментарии к Чарака-самхите, самом по себе являющемся водоразделом Аюрведы в использовании ртутных лекарств.***** Таким образом, этот составной Нагарджуна девятого века должен быть фигурой, отличной от алхимика-монаха из Наланды седьмого века, если таковой вообще когда-либо существовал.******

* Йогашатака: медицинский текст, атрибутированный Нагарджуне, изд. Jean Filliozat (Pondicherry: Institut Francais d'Indologie, 1979), pp. vi, 105; idem., Doctrine classique, pp. 10-11; и Palmyr Cordier, "Recentes découvertes de mss. médicaux sanserifs dans l'lnde (1898-1902)," Le Muséon, n.s. 4 (1903), pp. 336—39. Если принять, что Йогашатака полностью цитируется, кроме названия, к концу 7 в. китайским путешественником И-Чином (Sharma, Ayrved, p. 195), то это работа 7 в.. Более правдоподобной является гипотеза, что это был тот самый Нагарджуна, который примерно в 9 веке отредактировал «Сушрута-самхиту» и добавил к ней последний раздел «Уттара». Тибетский перевод этой работы содержится в Тенгюре.

** Редкое упоминание ртути можно найти в Сушрута-самхите (6.35.7). Пальмир Кордье предлагает сборник убедительных текстовых ссылок, подтверждающих, что этого редактора действительно звали Нагарджуна: Nägärjuna et l`Uttaratantra, стр. 1-6; и "Recentes découvertes", стр. 332-33. См. Sharma, Ayurved, pp. 76-77, относительно других «алхимических» или «тантрических» отрывков Сушруты, приписываемых Нагарджуне.

*** Сиддхайога (16.149): nägärjunena likhitä stambhe pätaliputrake. Прафулла Чандра Рей (A Histoiy of Hindu Chemistry from the Earliest Times to the Middle of the 16th Century A.D., 2 vols. [Calcutta: Prithwis Chandra Ray, 1904-09], vol. 1, pp. xxxii, liii, xcii) утверждает что каджали был активным ингредиентом в этом препарате. См. Sharma, Ayurved, стр. 195, 330. Китайские ссылки на глазного врача по имени Нагарджуна начинают появляться во второй половине 8-го века: Needham, Science and Civilization, vol. 5, с. 163.

**** Sharma, Äyrved, pp. 229, 290-91, 479. Cakrapänidatta, like Vrnda, also quotes extensively from the Yogasataka: Cordier, "Recentes découvertes," p. 338.

***** Sharma, Äyrved с. 291. Вслед за Чакрапанидаттой Вангасены в своей Чикитшарасамграхе вносит дальнейшие нововведения в основанные на ртути раса-шастры; но к этому времени тантрическая алхимическая традиция уже прочно утвердилась: там же, с. 295.

****** Аюрведические работы, приписываемые Нагарджуне, включают Дживасутру, Йогасару, Сарасамграху, Бхешаджакальпу и Арогьяманджари: Bhattacharyya, History, p. 20; Ray, History, vol. 1, p. xcii; Jean Filliozat, "Liste des manuscrits de la Collection Palmyr Cordier conserves ä la Bibliothéque Nationale," Journal Asiatique 224 (1934), pp. 155-73. Дживасутра и Бхешаджакальпа сохранились только в тибетском переводе: Sharma, Äyrved, p. 195.

Итак, в заключение мы можем весьма приблизительно определить трех Нагарджун из того периода, который был назван периодом «магической» алхимии. Это:

(1) философ-мадхьямика, живший ок. второго века нашей эры, чьи алхимические подвиги были мифическими;

(2) ученик Сарахи, начало седьмого века, житель Наланды и Шрипарваты, чья алхимическая репутация достигла ушей Сюаньцзана (который был переводчиком двух текстов Махаяны, содержащих ссылки на магическую алхимию), но который не оставил после себя никаких собственно алхимических работ для потомков; и

(3) автор Йогашатаки и комментария к Сушрута-самхите девятого века, о котором Аль-Бируни слышал в начале одиннадцатого века.

Всего через два-три века после Аль-Бируни мы встречаем автора-алхимика по имени Сиддха или Шриман Нагарджуна в колофонах глав. Три дошедших до нас индуистских произведения, которые по своему содержанию переходят от тантрического колдовства к алхимии: Какшапута-тантра, Йогаратнамала (также называемая Ашчарьяратнамала) и Расендра-мангала.

Я заканчиваю эту главу, посвященную эпохе магической алхимии, предостережением для любого, кто попытается интерпретировать общую историю этого периода. Я делаю это главным образом в качестве поправки к южноиндийским историкам медицины сиддхов, которые утверждают, что ситтарские алхимики уже усовершенствовали свое ремесло задолго до времен Тирумулара и Нанди в шестом-седьмом веках (см. гл. 5.).
Во-первых, нет никаких доказательств того, что любая алхимия — даже та, которую практиковали люди, которые, возможно, уже называли себя сиддхами, — до десятого века нашей эры была чем-то иным, нежели «магией».
Во-вторых, хотя большая часть наших данных о магической алхимии имеет южное происхождение, это никоим образом не означает, что она имеет именно тамильское происхождение.
Фактически, почти все признаки этого периода указывают либо на страну Андхра (Шрипарвата-Шрисайлам), либо на западную Индию как на колыбель индийского алхимического искусства. Более того, именно в этих двух регионах в десятом веке начинают появляться так называемые махешвара-сиддхи, и магическая алхимия как бы трансмутируется в тантрическую и сиддхскую алхимию.

Продолжение следует.

Оглавление:

Д. Г. Уайт "Алхимическое Тело: традиции сиддхов в средневековой Индии":
Предисловие
1. Индийские пути к бессмертию
2. Категории индийской мысли: Цифровая Вселенная
3. Предыстория тантрической алхимии
4. Исходные тексты по истории тантрической алхимии Индии
5. Алхимическая литература тантриков и сиддхов
6. Тантра в Расарнаве
7. Иерархии тождеств: субстанции алхимического тела
8. Гомологичные структуры алхимического тела
9. Динамика трансформации в алхимии cиддхов
10. Проникновение, Совершенство и Бессмертие
Послесловие

Автор: David Gordon White, 1998

Перевод: Инвазия , 06.09.2022