«Holiday Hideaway» Мэри Кей Эндрюс и другие прочитанные книги ноября-декабря
Первая и единственная часть книжного обзора.
«Persephone» Liv Grossman (Amazon Original Stories «Into Shadow collection»)
Уже очень давно присматриваюсь к знаменитой трилогии Гроссмана «The Magicians», но, как обычно, свое знакомство с этим новым для себя автором решила начать с его «пробника». Хотя, конечно, судить автора по рассказу также оправдано, как судить книгу по обложке. А вот именно обложка и привлекла меня к этой серии и к этому рассказу в частности. Мне очень симпатична подобная эстетика. Пожалуй, оформление — самое лучше, что есть в этой серии.
Про саму историю рассказывать особо нечего. Во-первых, это первая книга, которую я прочитала в начале ноября, аж почти два месяца назад, и даже сюжет куда более объемных книг скудно помню через несколько месяцев, что уж говорить про такие «пробники». Во-вторых, сюжет рассказа какой-то сам по себе какой-то сумбурный, как будто автора попросили на быструю руку набросать что-то для этой коллекции, и он нехотя по верхам поделился тем, что было не жалко. С тех пор, как пять лет назад исчез отец Персефоны, она тихо отгородилась от тех чувств, которые предпочла бы не испытывать. Когда ты просто пытаешься пройти через ад старшей школы тебе не нужны лишние осложнения.
Но однажды насмешки окружающих и разочарования наконец переполняют чашу терпения, и из нее вырывается сила, о существовании которой она и не подозревала. Вместе с этим внезапным откровением она попутно узнает, что исчезновение ее отца было не таким уж случайным. Завязка сюжета довольно интересная, но в жестких рамках короткого рассказа она как-то не заиграла. 3/5
«Holiday Hideaway» Mary Kay Andrews (Amazon Original Stories)
Тилли Фарридей чувствует себя не очень весело в этом рождественском сезоне. Недавно разведенная и разоренная, она обосновалась вместе со своей милой маленькой собачкой в одном из объектов своего агентства по аренде, пока для переезда не будет готов ее новый дом. Все вроде бы шло хорошо... Пока вдруг неожиданно не объявился новый владелец дома, и Тилли приходится прятаться на чердаке, чтобы не потерять свою работу... и все то, что осталось от ее достоинства.
Все усложняется еще и тем, что владельцем дома является Джордж Холлоуэй, который учился с Тилли в одной школе и даже был в нее тайно влюблен, но в школе она не обращала на него внимания и предпочитала тусоваться с его главным обидчиком, который постоянно его унижал перед всей остальной школой. Тилли в итоге вышла замуж за этого грубияна, который сейчас стал шерифом и по совместительству бабником, а Джордж стал... Красавцем и весьма преуспевающим бизнесменом. Он вернулся в родном городок, чтобы продать дом своего двоюродного деда и побыть с собой наедине, чтобы окончательно разобраться, подходят ли они друг другу со своей красивой и богатой, но очень предприимчивой невестой. И готов ли он к свадьбе вообще? Типичная комедия положений. Очень быстро Джордж замечает странные звуки и пропажу еды, и прикрытие Тилли на чердаке становится для него очевидным.
Однако неудачная вылазка на крышу заканчивается для него очень печально, и он оказывается в больнице со сломанной лодыжкой, а Тилли принимают за его невесту, и поскольку Джордж не хочет оставаться в больнице, они неожиданно оказываются связаны одной цепью друг с другом на эти рождественские праздники гораздо сильнее, чем хотели бы.
В общем и целом у Эндрюс получилась очень добрая и милая новогодняя сказка, которая как-то сгладила впечатление (возможно потому, что хотя бы здесь никто не занимался сексом?) от неудачного опыта с серией «Under the Mistletoe collection» 4/5.
«Мона Лиза» Жюль Верн
В ноябре я еще надеялась успеть закрыть марафон полностью, поэтому прочла в начале месяца две из пяти запланированных для КМ книг. Для пункта «Неизвестная книга известного автора» я по понятным причинам выбрала пьесу Жюля Верна.
Потому что мне нравится Жюль Верн, — это раз. Потому что пьесу читать очень быстро, — это два. Потому что мало кто вообще знает, что Жюль Верна писал помимо фантастики и приключений еще и пьесы, — это три.
Одноактная лирическая комедия в стихах, создание которой автор начал в 1851 году. Что интересно, изначально комедия называлась «Леонардо Да Винчи», только затем была переименована в «Джоконду», а свое окончательное название пьеса получила только в 1855 году и стала называться… «Мона Лиза».
О сюжете можно рассказать не боясь каких-либо спойлеров. Флоренция начала XVI века. Великий и ужасный Леонардо Да Винчи занят созданием своих известнейших произведений — фрески «Тайная вечеря» и портрета Моны Лизы — супруги богатого флорентийского торговца и политика Франческо дель Джокондо. Джоконда за время позирования безумно влюбляется в эксцентричного Леонардо, а он из мужеложцев (как минимум латентных), в общем, подобного рода досугом не интересуется. Муж ветреной красотки начинает уже что-то подозревать и сам является в дом художника, чтобы потороить закончить наконец-то работу. Смогут ли подковерные любовные интриги помешать работе великого художника и ученого?
Пьеса ни разу не была поставлена в театре. И я очень хорошо могу понять почему. Помимо маленького объема она до смешного скучна. Тут, конечно, автору не повезло с тем, что я как раз перед ним читала пьесу Шекспира, и как говорится, было с чем сравнивать. Как нр старалась, так и не смогла понять, для чего автор вообще ее решил написать, ну кроме того аргумента «ЧТОБЫ БЫЛО». 2/5
«The Provincial Lady in Russia» E. M. Delafield
В прошлом Книжном марафоне я уже читала книгу Э. М. Делафилд — первую из ее знаменитой серии дневников, и она оставила у меня очень приятные впечатления, поэтому придумывая пункт этого марафона, я уже мысленно занесла себе эту книгу в список к прочтению.
После бурного успеха всех предыдущих книг, ее редактор неожиданно предложил ей довольно рискованную авантюру — отправиться в ту самую странную Россию периода «между войнами» и написать «забавную» книгу об этой стране. Так же весело и бойко не получилось, как в предыдущих ее книгах не получилось, но тут надо понимать специфику.
Сотни бюстов Ленина и тысячи портретов Сталина для рафинированного англичанина никогда не знавшего культа личности византийские минареты собора Василия Блаженного казались какой-то другой планетой. Нехватка английских булавок и весьма отвратная кухня. И стоило ли ради всего этого покидать Англию?
We see, at a rough estimate, a hundred thousand busts of Lenin and ninety thousand pictures of Stalin.
All the same, the Red Square is very beautiful, and they are quite right to allow no trams there. In the evening I walk across it once more, and admire the huge walls and towers of the Kremlin and the long row of fir-trees against the gray stone and the pure, beautiful lines of the Lenin Mausoleum, perfectly placed before the great fort, and the strange, Byzantine domes and whorls and minarets of the ancient Basil Cathedral.
Привыкшая роскошно жить в своем загородном доме с мужем, двумя детьми, французской гувернанткой и кухаркой, ей вдруг приходится оставить привычный уют домашнего очага и пробираться через грязь советского колхоза, разбираться с советскими поездами и гостиничными клопами, тусоваться с простыми советскими гражданами на общественном пляже и проходить все нервные препоны советской таможни.
Именно поэтому эта книга так уникальна и интересна. Ну когда еще посмотришь на советскую коммунистической Россию 1930-х годов метким глазом бойкой на слово англичанки? 4/5
«Merry Ever After» Tessa Bailey, «Cruel Winter with You» Ali Hazelwood, «Only Santas in the Building» Alexis Daria (Amazon Original Stories «Under the Mistletoe collection»)
К концу месяца я уже поняла, что настолько «наелась» всеми этими буквами, что меня уже тошнит не только от своих книг, но и от чужих, поэтому могла читать только на английском. И только короткое. Очень короткое. А Амазон в этом году так вовремя «порадовал» своей новой новогодней коллекцией с популярными авторами романтического жанра: Али Хейзелвуд, Тессой Бэйли, Алексис Дариа, Александрией Беллефлер и т. д. Я сдуру решила почитать несколько рассказов, чтобы «проникнуться атмосферой». Проникнуться получилось.
«Merry Ever After». Молодая мать-одиночка Эви Кроу начинает новую жизнь в чужом городе со своим новорожденным ребенком, и мужчины — это последнее, о чем она думает. Если бы только еще тихий, фермер-великан Люк Уорд перестал бы приходить в комиссионный магазин в поисках штанов, которые были по размеру его нереально крупного тела и возбуждать ее похотливый неохотный интерес. Уже обжегшись на неудачных отношениях, Эви хочет спокойного уединения, и свое одиночество разменяет разве что на «друзей с привилегиями». Великан Люк же все любит делать по-крупному и хочет наконец-то примерить на себя не только новые джинсы, но и кое-что еще. Рецепт самой пошлой истории любви от автора бестселлеров New York Times Тессы Бэйли готов.
Мне не хочется говорить, что я брюзга. И что меня до сих пор в этой жизни от чего-то воротит.
И меня воротит, когда я читаю в книге фразу «Ты хочешь меня всего в свою влажную ***ду, да?». Вообще, я не понимаю, почему этот рассказ авторица в духе времени не назвала «Насоси свое счастье». Хотя нет, понимаю. Так было бы уже слишком много спойлеров.
Самое лучшее, что было в этом рассказе, это читать на него отзывы от таких же «восторженных» читатателей на Goodreads («Я звоню в социальную службу по опеке ребенка!»). А я перехожу к следующему пункту программы. 1/5
«Cruel Winter With You». У Хейзулвуд я уже читала ее нашумевший роман «Love Hypothesis», и поэтому примерно знала, что ждать. Тем не менее этот рассказ оказался самым приличным, если вообще можно так выразиться в этом контексте. Новоиспеченный педиатр Джейми Малек, приезжает на новогодние праздники в свой родительский дом и — к счастью или несчастью — оказывается застигнутой зимней непогодой с несносным Марком, младшим братом своей лучшей подруги, который в школе был в нее так неловко влюблен. Конечно, с тех пор много воды утекло, и Марк уже больше не прыщавый подросток, безответно влюбленный в подругу своей старшей сестры, а красавчик-миллиардер в сфере IT-технологий и встречается только с моделями.
Неожиданная встреча через столько лет должна наконец дать ответ на вопрос: что ушло — то ушло, или все-таки старые чувства не горят? 3/5
«Only Santas in the Building». Все, чего хочет Эви Круз на это Рождество, — это как следует вздремнуть. Ну, может быть, еще немного украшений для ее до сих ненаряженной рождественской елки. И пока она составляет список, дел что нужно успеть сделать до Рождества, она не прочь развернуть своего сексуального соседа сверху в качестве своего подарока. К счастью, вечеринка в стиле Санты и неожиданная веточка омелы дают ей как раз то самое время, чтобы осуществить ее влажные желания. 1/5
Долго думала что же не так с этими книгами. Не конкретно с этими рассказами, а вообще с современными авторами романтического жанра. Прямо реально задумалась после этой серии на эту тему. И вот что поняла. Если раньше авторы старались придумать уникальные истории и создать многогранных, противоречивых персонажей, типа как роман «Унесенные ветром», то сейчас фантазии современных писательниц хватает только на то, чтобы лизнуть клитор и трахнуть в зад главную героиню максимально неподходящим для этого предметом, типа дверной ручкой или стволом пистолета. Как говорил один герой популярной новогодней комедии: «В нас пропал дух авантюризма! Мы перестали лазить в окна к любимым женщинам!».
У нас не осталось места настоящим чувствам.
Осталось так, дешевая порнография.
От всей этой серии осталось только ощущение, что кто-то хорошо потрахался под елкой, а ты имел неловкий опыт на все это посмотреть.
«The Magician» Rebecca Serle (Amazon Original Stories «Good Intentions collection»)
Да, я решила собрать все комбо «Волшебников» и после «Волшебника» Набокова пополнила свою коллекцию еще одной обновкой. Если в случае с Гроссманом мое внимание к рассказу привлекла обложка, тот тут просто название. Чего уж там, книг с этим заголовком НЕМАЛО.
Но, честно говоря, название здесь скорее как кролик, вылезающий из шляпы — просто пустой неинтересный трюк. Чарли, молодая жительница Нью-Йорка, всегда была восторге от хаотичного и непостижимого подхода своей матери к жизни и ее странных сверхестественным способностям. Живя с детства с эксцентричной, но любящей матерью, которая зарабатывает себе на жизнь левитацией и различными фокусами, она всегда задавалась вопросом: как она это делает? Бросить вызов гравитации — нелегкий трюк. Материнство тоже нелегко. И это ей теперь тоже предстоит узнать самой. Непростое испытание само по себе, а тут еще ее мать вдруг объявляет, что бросает свое шоу и уезжает в Нью-Мексико.
Чарли, мягко говоря, не в восторге от всего этого. Истинную магию материнства ей еще предстоит узнать самой. 3/5
Статьи по теме
«Путешествие писателя» Кристофера Воглера и другой нон-фикшн октября
«Вавилон» Ребекки Куанг и другие прочитанные книги октября
«Избушка на костях» Ксении Власовой и другие прочитанные книги сентября
«Токсичные слова» Ким Оксим и другой нон-фикшн сентября
«Next Level Plot Structure» К. М. Уэйланд и другой нон-фикшн августа
«Одаренная девочка и прочие неприятности» Мальвины Гайворонской и другие прочитанные книги августа
«Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна и другие прочитанные книги июня
«Кто боится сложностей русского языка?» Анастасии Щадриной и другой нон-фикшн июня
«Stone Mattress» Маргарет Этвуд и другие прочитанные книги мая
«Морфология волшебной сказки» Владимира Проппа и другой нон-фикшн мая
«The Comfort of Strangers» Иэна Макьюэна и другие прочитанные книги апреля
«Letters to a Young Writer» Колума Маккэнна и другие прочитанные книги апреля
«On Chesil Beach» Иэна Макьюэна и другие прочитанные книги марта
«Kintsugi» Селин Сантини и другой нон-фикшн марта
«The Way of the Fearless Author» Бет Кемптон и другой нон-фикшн февраля
«Улыбнись мне, Артур Эдинброг» Антонины Крейн и другие прочитанные книги февраля
«Пять эссе на тему этики» Умберто Эко и другой нон-фикшн января
«When You Are Old» Уильяма Батлера Йейтса и другие прочитанные книги января
Catalyst в Telegram